Lib.Ru/Классика: Шекспир Вильям: Полное собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
   О Шекспире правды не знает никто, есть лишь легенды, некоторые документы и его великие произведения.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 23/04/1567 -- 23/04/1616
  • Обновлялось: 13/09/2017
  • Обьем: 86811k/380
  • Рейтинг: 6.97*104
  • Посетителей: 4612
  • Принадлежность: Английская литература

  • ЖАНРЫ:
    Проза (12190)
    Поэзия (3741)
    Драматургия (1519)
    Переводы (5718)
    Сказки (982)
    Детская (1419)
    Мемуары (2140)
    История (1291)
    Публицистика (6341)
    Критика (8523)
    Философия (589)
    Религия (318)
    Политика (176)
    Историческая проза (528)
    Биографическая проза (388)
    Юмор и сатира (488)
    Путешествия (285)
    Правоведение (67)
    Этнография (203)
    Приключения (717)
    Педагогика (74)
    Психология (36)
    География (130)
    Справочная (3623)
    Антропология (36)
    Филология (35)
    Зоология (38)
    Эпистолярий (1023)
    Ботаника (3)

    РУЛЕТКА:
    Черный человек
    О судебной реформе

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 3740
     Произведений: 39726

    21/09 ОТМЕЧАЕМ:
     Деген Е.В.
     Есенин С.А.
     Кантемир А.Д.
     Литвинова Е.Ф.
     Никитин И.С.
     Трефолев Л.Н.
     Уэллс Г.Д.
     Христофоров А.Х.
  • Венера и Адонис [1593] 89k   Оценка:10.00*6   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Бесплодные усилия любви  (Ѣ)  [1594] 803k   Оценка:10.00*4   "Бесплодные усилия любви (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1868)
    Иллюстрации/приложения: 22 шт.
  • Все хорошо, что хорошо кончается [1602] 310k   Оценка:10.00*4   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937)
  • Гамлет  (Ѣ)  [1601] 293k   Оценка:10.00*4   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Сонеты [1609] 167k   Оценка:10.00*4   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод М. И. Чайковского (1914).
  • Антоний и Клеопатра  (Ѣ)  [1606] 222k   Оценка:10.00*3   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Король Ричард Третий [1592] 289k   Оценка:10.00*3   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Дружинина (1862)
  • Мера за меру [1604] 338k   Оценка:10.00*3   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1939)
  • Много шума из ничего [1599] 292k   Оценка:10.00*3   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1946)
  • Отелло, венецианский мавр [1604] 310k   Оценка:10.00*3   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. М. Морозова (1946).
  • Сонеты [1609] 17k   Оценка:10.00*3   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    1-4, 6-13, 19, 21-22
    Перевод В. С. Лихачева (1902).
  • Усмирение строптивой  (Ѣ)  [1594] 180k   Оценка:10.00*3   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Сонеты [1609] 23k   Оценка:9.77*6   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    24-26, 28, 29, 34-37, 110-115, 117-121
    Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
  • Король Лир  (Ѣ)  [1605] 260k   Оценка:9.70*10   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Двенадцатая ночь, или Что угодно [1600] 265k   Оценка:9.66*9   "Двенадцатая ночь (1600)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1841).
  • Король Лир [1605] 352k   Оценка:9.66*9   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1934).
  • Сонеты [1609] 5k   Оценка:9.63*11   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    26, 106, 130, 150
    Перевод Л. Уманца (1902).
  • Гамлет, принц Датский. Сц. I, II, III, IV.  (Ѣ)  [1901] 238k   Оценка:9.33*15   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. А. Толстого
  • Сонеты [1609] 190k   Оценка:9.33*15   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1879).
    Это был первый полный перевод шекспировских сонетов. Остальные были потом.
  • Сонеты [1609] 5k   Оценка:9.32*22   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    66, 98, 138, 140
    Перевод В. Гоппена (1890).
  • Укрощение строптивой [1594] 280k   Оценка:9.14*13   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. П. Гнедича (1905).
  • Ромео и Джульетта [1594] 317k   Оценка:9.09*18   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1934).
  • Сонеты [1609] 9k   Оценка:8.98*8   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    43-46, 53, 62, 63, 154
    Перевод Н. А. Брянского (1904).
  • Феникс и голубка [1601] 5k   Оценка:8.90*4   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Трагедия о Гамлете, принце датском [1601] 397k   Оценка:8.80*7   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (21/05/2010)
    Перевод К. Р. (1912)
  • Сон в летнюю ночь [1595] 239k   Оценка:8.55*17   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1934).
  • Лукреция [1594] 134k   Оценка:8.31*10   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Отелло, венецианский мавр [1604] 428k   Оценка:8.23*6   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1864)
  • Сонет 66 [1609] 1k   Оценка:8.00*8   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод А. В. Луначарского.
  • Как вам это понравится [1599] 321k   Оценка:8.00*3   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1867)
  • Ромео и Джульетта [1888] 354k   Оценка:7.86*7   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1888).
  • Комедия ошибок [1592] 152k   Оценка:7.77*7   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Некора (1958)
  • Ромео и Джульетта [1594] 333k   Оценка:7.77*7   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Григорьева (1864).
  • Король Лир [1605] 366k   Оценка:7.63*5   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937)
  • Генрих VI. (Отрывок)  (Ѣ)  [1591] 48k   Оценка:7.46*4   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. В. Аверкиева (1864).
  • The Boydell Shakespeare Gallery [1874] 306k   Оценка:7.18*19   "О творчестве автора" Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 97 шт.
  • Из комедии "Сон в летнюю ночь" [1595] 1k   Оценка:7.09*8   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Ромео и Джульетта [1594] 362k   Оценка:6.97*104   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1941)
  • Монолог Гамлета (Быть или не быть...) [2008] 11k   Оценка:6.74*49   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы Комментарии: 2 (01/11/2014)
    Перевод в стихах Евгения Парамонова-Эфруса
    Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Быть иль не быть?!...  (Ѣ)  [1900] 9k   Оценка:5.00*3   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. Аполлонова
  • Жизнь и смерть короля Ричарда III (Акт I) [1592] 214k   Оценка:4.32*5   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)
    Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • И. М. Левидова. Шекспир. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1748-1962 [1964] 305k   Оценка:4.14*11   "О творчестве автора" Критика
  • Белинский В.Г. Гамлет, драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета [1838] 240k   "О творчестве автора" Критика
  • Белинский В.Г. Гамлет, принц датский... Сочинение Виллиама Шекспира... [1838] 42k   "О творчестве автора" Критика
  • Пушкин А.С. "Ромео и Джюльета" Шекспира [1829] 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Дашкевич Н.П. Ромео и Джульетта  (Ѣ)  [1902] 56k   "О творчестве автора" Критика
    Шекспиръ В. Полное собраніе сочиненій / Библіотека великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1902.
  • Гербель Н.В. Предисловие к "Ромео и Джульетте" в переводе Д. Михаловского (Издание Н. В. Гербеля)  (Ѣ)  [1899] 28k   "О творчестве автора" Критика
  • Иванов И.И. Уильям Шекспир. Его жизнь и литературная деятельность [1896] 251k   "Об авторе" Биографическая проза
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.
    Иллюстрации/приложения: 49 шт.
  • Зелинский Ф.Ф. Венера и Адонис (Шекспира)  (Ѣ)  [1903] 22k   "О творчестве автора" Критика
  • Венецианский купец [1596] 313k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1866).
  • Гамлет (принц Датский) [1601] 361k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. П. Россова (1907)
  • Гамлет, принц датский [1601] 442k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Маклакова (1880).
  • Белинский В.Г. Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга... [1844] 37k   "О творчестве автора" Критика
  • Гамлет  (Ѣ)  [1601] 305k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Трагедия в пяти действиях. В стихах
    Подражание Шекспиру
    Переделка С. И. Висковатова (1810).
  • Домик и гробница Шекспира  (Ѣ)  [1848] 6k   "Об авторе" Публицистика
  • Жизнь и смерть короля Ричарда Третьего  (Ѣ)  [1592] 866k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод Г. П. Данилевского (1868).
  • Завещание Шекспира  (Ѣ)  [1905] 12k   "Об авторе" Мемуары
    Перевод В. Д. Гарднера
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Зелинский Ф.Ф. Комедия ошибок (Шекспира)  (Ѣ)  [1903] 66k   "О творчестве автора" Критика
  • Комедия ошибок [1592] 229k   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1868)
  • Комедия ошибок  (Ѣ)  [1592] 125k   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Генрих IV. (Части I и II)  (Ѣ)  [1597] 1246k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Зин. А. Венгеровой и Н. М. Минского (1902).
    (Зин. А. Венгеровой принадлежит перевод прозаической части "Генриха IV",Н. М. Минскому - стихотворной.)
    Иллюстрации/приложения: 35 шт.
  • Король Генрих VI  (Ѣ)  [1591] 580k   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Три части
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Макбет [1605] 249k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Много шума из ничего [1599] 278k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1847).
  • Отрывок из монолога "Гамлета"  (Ѣ)  [1601] 6k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1917).
  • Отрывок из пьесы "Сэр Томас Мор" [1612] 19k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. М. Левита (1941).
  • Просперо и Ариель  (Ѣ)  [1837] 41k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Из Шекспировой "Бури"
    Перевод С *** (Н. М. Сатина).
  • Тургенев И.С. Речь о Шекспире [1864] 20k   "Об авторе" Публицистика
  • Ромео и Джульетта  (Ѣ)  [1594] 235k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Сон в летнюю ночь [1595] 299k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Сатина (1851).
  • Иванов И.И. Сонеты (Шекспира)  (Ѣ)  [1905] 65k   "О творчестве автора" Критика
  • Сонеты [1609] 24k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    41, 44, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 73
    Перевод В. Я. Брюсова (1916).
  • Сонеты [1609] 8k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    29, 30, 55, 60, 130, 139
    Перевод графа Ив. Мамуны (1902).
  • Сонеты [1609] 2k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    132, 141
    Перевод Л. Н. Вилькиной (1904).
  • Сонеты [1609] 8k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    41, 42, 47-51
    Перевод Пл. Н. Краснова (1904).
  • Сонеты [1609] 14k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    60, 61, 64, 65, 66, 94, 97, 98, 103, 104, 150, 130
    Перевод Ф. А. Червинского (1904)
  • Сонеты [1609] 8k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    5, 23, 33, 52, 98, 99, 106
    Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Сцена из трагедии Шекспира "Ромео и Юлия". Действ. II, сц. 2  (Ѣ)  [1594] 63k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Плетнева (1828)
  • Трагедия о Юлии Цезаре [1598] 282k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. П. Столярова (1941)
  • Укрощение строптивой [1594] 278k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Чуйко В.В. Шекспир, его жизнь и произведения  (Ѣ)  [1889] 1872k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 33 шт.
  • Венгеров С.А. Шекспир [1903] 100k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Аксенов И.А. "Испанская трагедия" Томаса Кида как драматический образец трагедии о Гамлете, принце датском [1930] 106k   "О творчестве автора" Критика
  • Mэкбет  (Ѣ)  [1605] 175k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Бесплодные усилия любви [1594] 308k   "Бесплодные усилия любви (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Буря [1612] 227k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1940)
  • Гамлет, принц Датский  (Ѣ)  [1601] 616k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1883).
  • Гамлет, принц датский [1601] 449k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Гамлет  (Ѣ)  [1601] 1036k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. П. Вронченко (1828)
  • Гамлет  (Ѣ)  [1601] 312k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Трагедия. Переделал А. П. Сумароков (1747).
  • Гамлет [1601] 400k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1844).
    "Пнин уложил справочную карточку в карман и при этом безо всякойподсказки вспомнил то, чего не сумел припомнить недавно:
    "... плыла и пела, пела и плыла..."
    Конечно! Смерть Офелии! "Гамлет"! В добром старом русском переводе Андрея Кронеберга 1844 года, бывшем отрадой юности Пнина, и его отца и деда! И здесь, так же как в пассаже Костромского, присутствуют, как помнится, ивы и венки. Где бы, однако, это проверить как следует? Увы, "Гамлет" Вильяма Шекспира не был приобретен мистером Тоддом, он отсутствовал в библиотеке вайнделлского колледжа, а сколько бы раз вы не выискивали что-либо в английской версии, вам никогда не приходилось встречать той или другой благородной, прекрасной, звучной строки, которая на всю жизнь врезалась в вашу память при чтении текста Кронеберга в великолепном издании Венгерова.
    Печально!"
    Владимиp Набоков. Пнин (в переводе С.Ильина)
  • Два веронца  (Ѣ)  [1594] 563k   "Два веронца (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Ф. Миллера (1902).
    Иллюстрации/приложения: 25 шт.
  • Два веронца [1594] 245k   "Два веронца (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Е. Парамонов-Эфрус. Об авторстве Шекспира [2010] 19k   "Об авторе" Критика
    Королева Shake Spear Е (Elizabeth) - Разящая Копьём Елизавета; Shakespeare: Shake-spear-e
    Публикуется с любезного разрешения автора.
    Иллюстрации/приложения: 5 шт.
  • Е. Парамонов-Эфрус. Ричард III: Корона на кону [2011] 37k   "О творчестве автора" Критика
    (Вопросу 400 лет)
  • Жалоба влюбленной [1609] 25k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1949).
  • Жизнь и смерть короля Ричарда III (отрывки) [1592] 18k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)
    Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Зимняя сказка  (Ѣ)  [1610] 747k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод К. К. Случевского (1899).
  • Кориолан  (Ѣ)  [1607] 250k   "Кориолан (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Король Генрих IV (Часть первая)  (Ѣ)  [1597] 219k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Генрих IV [1597] 26k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Отрывок.
    Перевод К. Р. (1892)
  • Король Генрих VI  (Ѣ)  [1591] 2324k   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Три части.
    Перевод О. Н. Чюминой (1903)
    Иллюстрации/приложения: 82 шт.
  • Король Генрих V  (Ѣ)  [1598] 635k   "Генрих V (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Ганзен (1904).
    Иллюстрации/приложения: 25 шт.
  • Король Лир [1605] 370k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Дружинина (1856)
  • Мера за меру  (Ѣ)  [1604] 643k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Ф. Б. Миллера (1902).
    Иллюстрации/приложения: 26 шт.
  • Монолог короля Ричарда II перед его смертью в темнице  (Ѣ)  [1595] 12k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    (Из V сцены 5-го акта Шекспировой драмы Ричард II.)
    Перевод Д. Е. Мина (1864).
  • Кюхельбекер В.К. Мысли о Макбете  (Ѣ)  [1830] 6k   "О творчестве автора" Критика
  • Начало комедии "Мера за меру" [1604] 3k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. С. Пушкина (1833).
  • Отелло [1604] 364k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Отрывки из Шекеспировых трагедий  (Ѣ)  [1789] 27k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Гамлетово размышление о смерти.
    Монолог Генриха IV, когда он ночью получил известие о возмущении графа Нортумберландского
    [Король Генрих IV. Отрывок из 2-й части, дейст. IV, сц. 4]
    [Отрывок из "Короля Генриха V". Дейст. IV, сц. 3]
    Падение Кардинала Волзея при: Генрихе VIII
    Ссора Брута с Кассием. Из трагедии: Юлий Цесарь
    Перевод А. А. Петрова.
  • Отрывок из Трагедии: Юлий Цесарь  (Ѣ)  [1598] 26k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Б. М. Федорова (1823).
  • Песенка Дездемоны [1604] 2k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Блока (1919).
  • Пря между Брутусом и Касиусом в трагедии, названной Июлий Цесарь  (Ѣ)  [1598] 11k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Ричард III [1592] 297k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Ромео и Юлия. Дейст. III, сц. 1  (Ѣ)  [1594] 50k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Плетнева (1829)
  • Сонет 29 [1609] 1k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Сонет 71 [1609] 2k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Межевича (1839).
  • Сонеты  (Ѣ)  [1609] 64k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    18, 22, 25, 27, 30, 31, 38, 41, 52, 60, 66, 73, 76, 81, 97, 98, 116, 130, 144, 146
    Перевод С. Ильина (1901).
  • Сонеты [1609] 36k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    15, 17, 67-69, 123-129, 131, 133-138, 140, 142-144, 147-153
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Сонеты [1609] 10k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    71, 72, 78-84
    Перевод И. А. Гриневской (1904)
  • Сонеты [1609] 11k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    85-93
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Сонеты [1609] 15k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1884)
  • Сонеты  (Ѣ)  [1609] 139k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Стихотворения [1604] 8k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Песня Офелии
    Песня могильщика
    Песня Дездемоны
    Юноше
    Перевод Н. П. Огарева (1870).
  • Тит Андроник [1593] 281k   "Тит Андроник (1593)" Драматургия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой (1904).
  • Тит Андроник  (Ѣ)  [1593] 167k   "Тит Андроник (1593)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Трагедия короля Лира [1605] 77k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Фрагменты.
    Поэтический перевод Евгения Парамонова-Эфруса (2011)
  • Аксенов И.А. Трагедия о Гамлете, принце датском [1932] 24k   "О творчестве автора" Критика
    и как она была играна актерами театра имени Вахтангова
  • Трагедия о Гамлете, принце датском [1601] 348k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. М. Морозова (1948).
  • Троил и Крессида  (Ѣ)  [1602] 508k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Троил и Крессида [1602] 390k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод Л. С. Некора (1949).
  • Усмирение своенравной [1594] 311k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Н. Островского (1865)
  • Бахтин Н.Н. Шекспир в русской литературе  (Ѣ)  [1905] 261k   "О творчестве автора" Критика
    (Библиографический очерк).
    В приложениях иллюстрации из Собрания сочинений Шекспира. ("Библиотека великих писателей")
    Иллюстрации/приложения: 47 шт.
  • Эдуард III [1596] 263k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева (1902).
  • Юлий Цезарь [1598] 202k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Карамзина (1786).
  • Иванов И.И. "Буря" (Шекспира)  (Ѣ)  [1904] 64k   "О творчестве автора" Критика
  • Веселовский Ю.А. "Мера за меру" (Шекспира)  (Ѣ)  [1902] 39k   "О творчестве автора" Критика
    Статья из Полного Собрания сочинений Вильяма Шекспира (1902).
  • Аксаков С.Т. "Отелло, или Венецианский мавр" [1828] 11k   "О творчестве автора" Критика
  • Вейсе Х.Ф. "Ромео и Юлия, известная Шакеспирова трагедия..."  (Ѣ)  [1812] 1k   "О творчестве автора" Критика
  • Зелинский Ф.Ф. Антоний и Клеопатра (Шекспира)  (Ѣ)  [1904] 71k   "О творчестве автора" Критика
  • Антоний и Клеопатра  (Ѣ)  [1606] 66k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Отрывок из незаконченного перевода.
    Перевод А. Н. Островского (1862)
  • Антоний и Клеопатра [1606] 419k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Антоний и Клеопатра  (Ѣ)  [1606] 204k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Антоний и Клеопатра  (Ѣ)  [1606] 692k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Антоний и Клеопатра  (Ѣ)  [1606] 826k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод Ольга Чюмина и Николай Минский (1904).
    Иллюстрации/приложения: 35 шт.
  • Буря [1612] 220k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1936).
  • Буря [1612] 149k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Сатина (1840)
  • Буря [1612] 37k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Первое действие.
    Перевод Льва Мея (1887).
  • Буря  (Ѣ)  [1612] 146k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Быть иль не быть?  (Ѣ)  [1601] 5k   "Гамлет (1601)" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод П. Попова (1860).
  • Бойль Р.И. Бэконовский шифр  (Ѣ)  [1905] 20k   "Об авторе" Переводы, Критика
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Аксенов И.А. В чем вопрос? [1933] 15k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. В. Шекспир  (Ѣ)  [1912] 77k   "Об авторе" Критика
    (Очерк жизни и деятельности)
    Иллюстрации/приложения: 5 шт.
  • Венера и Адонис  (Ѣ)  [1593] 83k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Венецианский жид  (Ѣ)  [1596] 204k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Переделка А. А. Григорьева (1860).
  • Шепелевич Л.Ю. Венецианский купец [1902] 46k   "О творчестве автора" Критика
    Предисловие к пьесе Шекспира.
  • Венецианский купец [1596] 314k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937)
  • Венецианский купец [1596] 259k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод И. Б. Мандельштама (1936).
  • Венецианский купец  (Ѣ)  [1596] 152k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Ф. Павлова (1839).
  • Венецианский купец  (Ѣ)  [1596] 400k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Шепелева (1877).
  • Венецианский купец  (Ѣ)  [1893] 179k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Венецианский купец  (Ѣ)  [1596] 456k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Венециянский купец  (Ѣ)  [1596] 476k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Я. Якимова (1833).
  • Веселые виндзорские кумушки [1597] 279k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937)
  • Веселые виндзорские кумушки [1597] 293k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1930).
  • Веселые уиндзорския жены  (Ѣ)  [1597] 192k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Аверкиев Д.В. Вилльям Шекспир. Статья I  (Ѣ)  [1864] 105k   "Об авторе" Критика
  • Аверкиев Д.В. Вилльям Шекспир. Статья II  (Ѣ)  [1864] 72k   "Об авторе" Критика
  • Брандес Г. Вилльям Шекспир  (Ѣ)  [1895] 42k   "Об авторе" Критика
  • Венгеров С.А. Вильям Шекспир  (Ѣ)  [1905] 149k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 45 шт.
  • Виндзорские насмешницы [1597] 342k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. М. Морозова (1951).
  • Виндзорские проказницы  (Ѣ)  [1597] 333k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия
    Перевод П. И. Вейнберга (1868)
    Иллюстрации/приложения: 19 шт.
  • Виндзорские проказницы  (Ѣ)  [1597] 167k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Белинский В.Г. Виндсорские кумушки. Комедия в пяти действиях Шекспира... [1839] 11k   "О творчестве автора" Критика
  • Вольное подражание Монологу Трагедии Гамлета, сочиненной Г. Шекспером  (Ѣ)  [1601] 19k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. М. Карабанова (1786).
  • Вот каково иметь корзину и белье  (Ѣ)  [1597] 90k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Комедия в пяти действиях. Вольное, но слабое переложение переложение из Шакеспира Екатерины Второй (1796).
  • Все хорошо, что кончается хорошо  (Ѣ)  [1602] 183k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Все хорошо, что хорошо кончится  (Ѣ)  [1602] 180k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Дружинин А.В. Вступление к переводу "Короля Лира"  (Ѣ)  [1856] 130k   "О творчестве автора" Критика
  • Дружинин А.В. Вступление к переводу "Короля Ричарда Третьего"  (Ѣ)  [1862] 73k   "О творчестве автора" Критика
  • Аксенов И.А. Гамлет, принц датский [1930] 87k   "О творчестве автора" Критика
  • Соколовский А.Л. Гамлет, принц датский  (Ѣ)  [1914] 218k   "О творчестве автора" Критика
  • Гамлет, принц датский  (Ѣ)  [1601] 251k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Трагедия Вилиама Шекспира
    Перевод Г. П. Данилевского (1878).
  • Гамлет, принц датский [1601] 406k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Загуляева (1877)
  • Гамлет, принц датский [1601] 358k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. П. Гнедича (1917).
  • Гамлет, принц датский  (Ѣ)  [1601] 915k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Первая редакция перевода (значительно отличающаяся от окончательной). "С сокращениями согласно требованиям сцены" и режиссерскими комментариями.
    Перевод П. П. Гнедича (1892).
  • Гамлет, принц Датский  (Ѣ)  [1601] 680k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Месковского (1891).
  • Гамлет, принц Датский  (Ѣ)  [1601] 239k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
  • Гамлет. Отрывки  (Ѣ)  [1601] 56k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. П. Карабчевского (1905).
  • Нусинов И.М. Гамлет [1929] 31k   "О творчестве автора" Критика
  • Розанов М.Н. Гамлет  (Ѣ)  [1902] 85k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Гамлет  (Ѣ)  [1601] 359k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. А. Полевого (1837)
  • Гамлет [1601] 406k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1937).
  • Генрих IV (Часть вторая) [1597] 366k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Генрих IV (Часть вторая)  (Ѣ)  [1597] 198k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862)
  • Генрих IV (Часть первая) [1597] 345k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Генрих IV (Часть первая)  (Ѣ)  [1597] 184k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862)
  • Соколовский А.Л. Генрих IV  (Ѣ)  [1850] 100k   "О творчестве автора" Критика
  • Шепелевич Л.Ю. Генрих VIII  (Ѣ)  [1904] 11k   "О творчестве автора" Критика
    Предисловие к пьесе Шекспира.
  • Генрих VIII  (Ѣ)  [1612] 186k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Генрих VI  (Ѣ)  [1591] 518k   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1863).
  • Генрих V  (Ѣ)  [1598] 188k   "Генрих V (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1863)
  • Генрих Восьмой  (Ѣ)  [1612] 999k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1899)
  • Два благородных родственника  (Ѣ)  [1634] 190k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Два веронца  (Ѣ)  [1594] 132k   "Два веронца (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Два Веронца  (Ѣ)  [1594] 159k   "Два веронца (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Бойль Р.И. Два знатных родича  (Ѣ)  [1905] 34k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • Два знатных родича [1634] 401k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Варшер С.А. День в английском театре времен Шекспира  (Ѣ)  [1889] 27k   "Об авторе" Критика
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I. Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Диалоги и песни Шута [1605] 167k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2012)
    Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Стороженко Н.И. Диллетантизм в Шекспировской критике  (Ѣ)  [1889] 58k   "О творчестве автора" Критика
    (В. Чуйко: "Шекспир, его жизнь и произведения". Спб., 1889 г. Издание А. С. Суворина).
  • Стороженко Н.И. Драматические сочинения Шекспира  (Ѣ)  [1880] 24k   "О творчестве автора" Критика
    Перевод Н. Кетчера. Москва, 1862-79. 9 выпусков.
  • Аксенов И.А. Драматические хроники Шекспира [1935] 91k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Драмы, приписываемые Шекспиру  (Ѣ)  [1902] 29k   "О творчестве автора" Критика
    I. Йоркширская Трагедия.
  • Е. Парамонов-Эфрус. Комментарии к поэтическому переводу "Короля Лира" [2011] 68k   "О творчестве автора" Критика
  • Е. Парамонов-Эфрус. Комментарии к поэтическому переводу "Ричарда III" [2011] 35k   "О творчестве автора" Критика
  • Жалобы влюбленной  (Ѣ)  [1609] 24k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Жизнь и смерть короля Ричарда III  (Ѣ)  [1592] 269k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Жизнь и смерть короля Ричарда II  (Ѣ)  [1595] 207k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Жизнь Тимона Афинского [1607] 307k   "Тимон Афинский (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1864)
  • Дауден Э. Житейская мудрость Шекспира  (Ѣ)  [1890] 69k   "Об авторе" Переводы, Публицистика, Критика
    (Статья изъ "The Fortnightly Review").
    Текст издания: "Русская Мысль", No 1, 1890.
  • Завещание  (Ѣ)  [1893] 13k   "Об авторе" История
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Розанов М.Н. Зимняя сказка (Шекспира)  (Ѣ)  [1904] 46k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Зимняя сказка [1610] 304k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1941)
  • Зимняя сказка [1610] 302k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. П. Гнедича (1904).
  • Зимняя сказка  (Ѣ)  [1610] 184k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Зимняя сказка  (Ѣ)  [1610] 234k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Зимняя сказка  (Ѣ)  [1610] 501k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Лебедев В.А. Знакомство с Шекспиром в России до 1812 года  (Ѣ)  [1875] 108k   "О творчестве автора" Критика
  • Дружинин А.В. Из примечаний к переводу "Короля Лира" [1856] 9k   "О творчестве автора" Критика
  • Иль жить, или не жить, теперь решиться должно  (Ѣ)  [1775] 12k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Плещеева
    Самый первый перевод Шекспира с английского на русский язык
  • Чуйко В.В. Иможена, ее история и характер в "Цимбелине"  (Ѣ)  [1880] 151k   "О творчестве автора" Критика
  • Йоркширкская трагедия  (Ѣ)  [1608] 64k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Как вам угодно  (Ѣ)  [2000] 143k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Как вам это понравится [1599] 279k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937)
  • Как вам это понравится [1599] 288k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1952).
  • Комедия ошибок  (Ѣ)  [1592] 106k   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Конец венчает дело  (Ѣ)  [1609] 411k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1883).
  • Венгерова З.А. Конец всему делу венец  (Ѣ)  [1902] 25k   "О творчестве автора" Критика
  • Конец всему делу венец  (Ѣ)  [1602] 676k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1868)
    Иллюстрации/приложения: 21 шт.
  • Кориолан  (Ѣ)  [1607] 212k   "Кориолан (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Кориолан  (Ѣ)  [1607] 599k   "Кориолан (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Кориолан  (Ѣ)  [1607] 724k   "Кориолан (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Дружинина (1865).
  • Король Генрих IV (Часть вторая) [1597] 419k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Вл. Мориц (стихи) и М. А. Кузмин (проза) (1937).
  • Король Генрих IV (Часть вторая)  (Ѣ)  [1597] 232k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Генрих IV (Часть первая) [1597] 291k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Вл. Мориц (стихи) и М. А. Кузмин (проза) (1937).
  • Король Генрих VIII  (Ѣ)  [1612] 216k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Король Генрих V  (Ѣ)  [1598] 239k   "Генрих V (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Шепелевич Л.Ю. Король Джон  (Ѣ)  [1902] 31k   "О творчестве автора" Критика
    Предисловие к пьесе Шекспира.
  • Король Джон  (Ѣ)  [1596] 749k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Дружинина (1865)
    Иллюстрации/приложения: 26 шт.
  • Король Иоанн  (Ѣ)  [1596] 151k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862)
  • Король Иоанн  (Ѣ)  [1596] 631k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • Король Иоанн  (Ѣ)  [1596] 189k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Стороженко Н.И. Король Лир (Шекспира)  (Ѣ)  [1902] 38k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Юрьев С.А. Король Лир. Трагедия в 5-ти действиях В. Шекспира. Перевод С. Юрьева. Москва, 1882.  (Ѣ)  [1882] 19k   "О творчестве автора" Критика
  • Король Лир  (Ѣ)  [1833] 691k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Я. Якимова (1833).
  • Король Лир  (Ѣ)  [1605] 734k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. А. Юрьева (1882).
  • Король Лир  (Ѣ)  [1605] 678k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Король Ричард II  (Ѣ)  [1595] 694k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • Король Ричард второй  (Ѣ)  [1595] 858k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Драматическая хроника
    Перевод Н. А. Холодковского (1902).
    Иллюстрации/приложения: 15 шт.
  • Морозов П.О. Король Ричард Третий  (Ѣ)  [1902] 60k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Крещенская ночь  (Ѣ)  [1600] 164k   "Двенадцатая ночь (1600)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
  • Крещенский сочельник или что хотите  (Ѣ)  [1600] 173k   "Двенадцатая ночь (1600)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Венгеров С.А. Л. Шепелевич, С. Венгеров, Р. Бойль. Генрих VIII [1904] 56k   "О творчестве автора" Критика
    (Перевод статьи Роберта Бойля с рукописи Е. А. Егорова).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Леар [1605] 103k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. И. Гнедича (1808).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Зелинский Ф.Ф. Лукреция (Шекспира)  (Ѣ)  [1905] 37k   "О творчестве автора" Критика
  • Лукреция  (Ѣ)  [1594] 150k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Кирпичников А.И. Макбет  (Ѣ)  [1902] 75k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Стороженко Н.И. Макбет  (Ѣ)  [1902] 114k   "О творчестве автора" Критика
  • Макбет  (Ѣ)  [1605] 273k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1844).
  • Макбет [1605] 284k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. М. Соловьева (1903).
  • Макбет [1605] 183k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. К. Кюхельбекера (1828).
  • Макбет  (Ѣ)  [1605] 392k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Г. Ротчева (1830).
  • Макбет  (Ѣ)  [1605] 478k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. П. Вронченко (1833)
  • Макбет  (Ѣ)  [1605] 361k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Мера за меру  (Ѣ)  [1604] 205k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Мера за меру  (Ѣ)  [1604] 428k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Много шума из ничего  (Ѣ)  [1599] 177k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Много шуму попусту [1599] 280k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Стороженко Н.И. Модная литературная ересь  (Ѣ)  [1902] 44k   "О творчестве автора" Критика
  • Монолог Гамлета  (Ѣ)  [1601] 5k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод К. И. Званцова (1863).
  • Монолог Гамлета  (Ѣ)  [1601] 9k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. А. Юрьева (1891)
  • Монолог из Гамлета с Вольтерова перевода  (Ѣ)  [1601] 3k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Ю. А. Нелединского-Мелецкого (1876).
  • Мэкбет  (Ѣ)  [1605] 133k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Чуйко В.В. На родине Шекспира  (Ѣ)  [1880] 33k   "Об авторе" Публицистика
    Из воспоминаний русского туриста
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Напрасный труд любви  (Ѣ)  [1594] 175k   "Бесплодные усилия любви (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Гаевский В.П. Несколько слов о Макбете Шекспира  (Ѣ)  [1849] 44k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Об издании полного собрания драматических пьес Шекспира  (Ѣ)  [1865] 8k   "О творчестве автора" Справочная
    Объявление в журнале "Современник".
  • Бойль Р.И. Об основном тексте и позднейшей переработке комедии Шекспира "Троил и Крессида".  (Ѣ)  [1901] 92k   "О творчестве автора" Критика
  • Аничков Е.В. Опять Шекспир - не Шекспир  (Ѣ)  [1913] 54k   "О творчестве автора" Критика
  • Отелло или Венециянский Мавр, трагедия из сочинений Шекспира  (Ѣ)  [1810] 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Отелло, венецианский мавр  (Ѣ)  [1604] 196k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Отелло, венецианский мавр  (Ѣ)  [1604] 865k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Кускова (1870)
  • Отелло, венецианский мавр  (Ѣ)  [1604] 704k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Отелло, венициянский мавр  (Ѣ)  [1604] 344k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Ив. П-ва
  • Полонский Л.А. Отелло  (Ѣ)  [1903] 59k   "О творчестве автора" Критика
  • Отрывки из "Генриха IV"  (Ѣ)  [1597] 8k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Отэлло  (Ѣ)  [1604] 253k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Падение Кардинала Волзея при Генрихе VIII  (Ѣ)  [1612] 8k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Первое действие Шекспировой трагедии: Лир  (Ѣ)  [1605] 110k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. П. Вронченко (1832)
  • Зелинский Ф.Ф. Перикл (Шекспира)  (Ѣ)  [1904] 57k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Перикл, князь тирский  (Ѣ)  [1608] 395k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Перикл, принц Тирский  (Ѣ)  [1608] 157k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Перикл, царь Тирский [1608] 244k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Трагикомедия в 5 актах
    Перевод И. Б. Мандельштама (1936).
  • Перикл  (Ѣ)  [1608] 657k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Козлова (1904).
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Гербель Н.В. Предисловие к "Гамлету" в переводе А. Кронеберга (Издание Н. В. Гербеля)  (Ѣ)  [1899] 31k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Прототипы Фольстафа  (Ѣ)  [1902] 51k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Психология любви и ревности у Шекспира  (Ѣ)  [1902] 49k   "О творчестве автора" Критика
  • Ричард III. Сцена 4 (Акт 4) [1592] 55k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2015)
    Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Ричард III  (Ѣ)  [1592] 215k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Ричард II  (Ѣ)  [1862] 166k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862)
  • Аксенов И.А. Ромео и Джульета [1935] 333k   "О творчестве автора" Критика
    Опыт анализа шекспировского текста
  • Бринк Б.Т. Ромео и Джульетта  (Ѣ)  [1892] 20k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I. Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
  • Ромео и Джульетта  (Ѣ)  [1594] 176k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Ромео и Джульетта  (Ѣ)  [1594] 394k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Сон в Иванову ночь [1595] 216k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. М. Тумповской (1937).
  • Сон в Иванову ночь [1893] 143k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Сон в летнюю ночь  (Ѣ)  [1595] 367k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Григорьева (1857).
  • Стороженко Н.И. Сонеты Шекспира в автобиографическом отношении  (Ѣ)  [1900] 73k   "О творчестве автора" Критика
  • Сонеты [1609] 3k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    100, 101, 102
    Перевод Э. Э. Ухтомского (1904).
  • Сонеты [1609] 3k   "Сонеты (1609)" Проза, Переводы
    38, 39
    Перевод Лейтенанта С. (1904)
  • Сонеты [1609] 4k   "Сонеты (1609)" Поэзия
    95, 29, 139
    Перевод Н. М. Соколова (1893).
  • Сонеты [1609] 3k   "Сонеты (1609)" Поэзия
    31, 32
    Перевод К. К. Случевского (1904).
  • Сонеты [1609] 3k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    95, 145
    Перевод Г. А. Галиной (1904).
  • Сонеты [1609] 4k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    107-109
    Перевод К. М. Фофанова (1904).
  • Сонеты [1609] 2k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    30, 147
    Перевод В. А. Шуфа (1902).
  • Венгеров С.А. Статья, предваряющая Полное собрание сочинений Шекспира  (Ѣ)  [1902] 17k   "О творчестве автора" Критика
  • Степени жизни  (Ѣ)  [1599] 3k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Страстный пилигрим [1599] 30k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
  • Страстный пилигрим  (Ѣ)  [1599] 24k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Радлов Э.Л. Тимон Афинский (Шекспира)  (Ѣ)  [1903] 45k   "О творчестве автора" Критика
  • Тимон Афинский  (Ѣ)  [1607] 145k   "Тимон Афинский (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Тимон Афинский  (Ѣ)  [1607] 179k   "Тимон Афинский (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Тимон Афинский  (Ѣ)  [1607] 412k   "Тимон Афинский (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Бойль Р.И. Тит Андроник  (Ѣ)  [1905] 36k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
  • Бойль Р.И. Троил и Крессида  (Ѣ)  [1905] 30k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
  • Троил и Крессида [1602] 402k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Троил и Крессида  (Ѣ)  [1602] 203k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Троил и Крессида  (Ѣ)  [1602] 245k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Укрощение строптивой  (Ѣ)  [1594] 158k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Венгерова З.А. Усмирение строптивой  (Ѣ)  [1902] 31k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Феникс и голубка  (Ѣ)  [1601] 4k   "Поэмы и стихотворения" Проза, Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Гизо Ф. Характеристика Трагедий Шекспировых  (Ѣ)  [1827] 23k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Текст издания: "Сынъ Отечества", No 9, 1827.
    Перевод Ореста Сомова.
  • Царствование Эдварда III  (Ѣ)  [1596] 184k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Цимбелин  (Ѣ)  [1609] 519k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Цимбелин [1609] 352k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Г. Шершеневича (1941).
  • Цимбелин  (Ѣ)  [1609] 307k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод Г. П. Данилевского (1850).
  • Цимбелин  (Ѣ)  [1609] 658k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Ф. Миллера (1868).
    Иллюстрации/приложения: 20 шт.
  • Цимбелин  (Ѣ)  [1609] 219k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. И. Шульгина (1880).
  • Цимбелин  (Ѣ)  [1609] 638k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Рётшер Г.Т. Четыре новые драмы, приписываемые Шекспиру  (Ѣ)  [1840] 80k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Перевод В. П. Боткина
    Текст издания: "Отечественные Записки", т. 13, 1840.
  • Арсеньев К.К. Шекспир в переводе А. Л. Соколовского. Гамлет  (Ѣ)  [1884] 14k   "О творчестве автора" Критика
  • Лебедев В.А. Шекспир в переделках Екатерины II  (Ѣ)  [1878] 34k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Шекспир и Белинский  (Ѣ)  [1902] 39k   "О творчестве автора" Критика
  • Соколовский А.Л. Шекспир и его значение в литературе  (Ѣ)  [1914] 363k   "Об авторе" Критика
  • Шестов Л.И. Шекспир и его критик Брандес [1989] 533k   "О творчестве автора" Критика
  • Шекспир и русская культура [1965] 2456k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
    Глава I. Первое знакомство с Шекспиром в России (М. П. Алексеев)
    Глава II. От классицизма к романтизму (Н. Р. Заборов)
    Глава III. Пушкинская пора
    Глава IV. Русский романтизм (Ю. Д. Левин)
    Глава V. На путях к реалистическому истолкованию Шекспира (Ю. Л. Левин)
    Глава VI. Шестидесятые годы (Ю. Д. Левин)
    Глава VII. Под знаком реализма (К. И. Ровда)
    Глава VIII. Годы реакции (К. И. Ровда)
    Глава IX. На рубеже веков (Э. П. Зиннер)
    Глава X. Между двумя революциями (Э. П. Зиннер)
    Приложение. Шекспир и русское государство XVI-XVII вв. (М. П. Алексеев).
  • Бринк Б.Т. Шекспир, как комический и трагический писатель  (Ѣ)  [1892] 89k   "О творчестве автора" Критика
    Перевод Петра Вейнберга.
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том II. Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
  • Стороженко Н.И. Шекспир-Бэконовский вопрос  (Ѣ)  [1905] 41k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Стороженко Н.И. Шекспир. Биографический очерк  (Ѣ)  [1893] 70k   "Об авторе" Критика
  • Белинский В.Г. Шекспир. Все хорошо, что хорошо кончилось. С английского Н. Кетчера. Выпуск четырнадцатый [1847] 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Брандес Г. Шекспир. Жизнь и произведения [1899] 1792k   "О творчестве автора" Переводы
    Перевод В.М. Спасской и В. М. Фриче (1899).
  • Дауден Э. Шекспир. Критическое исследование его мысли и его творчества  (Ѣ)  [1875] 944k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Shakespeare: A Critical Study of his Mind and Art.
    Перевод Л. Д. Черновой (1898).
  • Шекспир  (Ѣ)  [1839] 30k   "О творчестве автора" Критика
    В 1838 году вышло в Лондоне третие издание книги: Characters of Shakspeare"s plays (Характеры пьес Шекспира). Автор ее, Вилліамъ Газзлит (William Hazlitt), называемый издателями патриотом, метафизиком и критиком, уже окончил земное свое поприще...
  • Стороженко Н.И. Шекспировская критика в Германии [1869] 227k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Школьный Шекспир  (Ѣ)  [1902] 27k   "О творчестве автора" Критика
  • Аксенов И.А. Эволюция гуманизма елизаветинской драмы [1930] 92k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Бойль Р.И. Эдуард III и его место в ряду сомнительных пьес Шекспира  (Ѣ)  [1905] 35k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • Шестов Л.И. Юлий Цезарь (Шекспира)  (Ѣ)  [1902] 35k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Зелинский Ф.Ф. Юлий Цезарь (Шекспира)  (Ѣ)  [1902] 17k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Юлий Цезарь [1598] 270k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Фета (1859)
  • Юлий Цезарь [1598] 279k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод И. Б. Мандельштама (1941).
  • Юлий Цезарь  (Ѣ)  [1598] 142k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Юлий Цезарь  (Ѣ)  [1598] 471k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Юлий Цезарь [1598] 315k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Козлова (1904).
  • Юлий Цезарь  (Ѣ)  [1598] 168k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Венгеров С.А. Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы  (Ѣ)  [1905] 5k   "О творчестве автора" Критика
  • Смотрите также:

  • Статья о Шекспире в Википедии
  • Шекспир в Библиотеке Максима Мошкова
  • Работы М. М. Морозова посвященные Шекспиру
  • Статьи и переводы Шекспира Е. П. Парамонова-Эфруса
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru