|
Скачать FB2 |
| |
ГЕРВИНУСА.
ПЕРЕВЕЛЪ СЪ НѢМЕЦКАГО
Константинъ Тимофеевъ.
ТОМЪ ПЕРВЫЙ.
ИЗДАНІЕ ВТОРОЕ, ДОПОЛНЕННОЕ.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
ИЗДАНІЕ КНИГОПРОДАВЦА Д. Ѳ. ѲЕДОРОВА.
1877.
ИВАНУ ПЕТРОВИЧУ БАЛАШОВУ
ПОСВЯЩАЕТЪ ЭТОТЪ ТРУДЪ
ПЕРЕВОДЧИКЪ,
-- -- предметы, о которыхъ я нахожу труднымъ не
сказать слишкомъ много, хоть я и вполнѣ убѣжденъ,
что все лучшее останется невысказаннымъ, собиратели
оброненныхъ иною колосьевъ обогатятся болѣе,
нежели я отъ своей жатвы.
Кольриджъ.
ОГЛАВЛЕНІЕ ПЕРВАГО ТОМА.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
Геринусь,
ВВЕДЕНІЕ.
ШЕКСПИРЪ ВЪ СТРАТФОРДѢ.
T. e.
ОПИСАТЕЛЬНЫЯ ПОЭМЫ ШЕКСПИРА.
ШЕКСПИРЪ ВЪ ЛОНДОНѢ И НА СЦЕНѢ.
ДРАМАТИЧЕСКАЯ ПОЭЗІЯ ДО ШЕКСПИРА.
СЦЕНА.
ПЕРВЫЯ ДРАМАТИЧЕСКІЯ ПОПЫТКИ ШЕКСПИРА.
ТИТЪ АНДРОНИКЪ И ПЕРИКЛЪ.
ГЕНРИХЪ VI.
КОМЕДІЯ ОШИБОКЪ И УКРОЩЕНІЕ СТРОПТИВОЙ.
ВТОРОЙ ПЕРІОДЪ ДРАМАТИЧЕСКОЙ ПОЭЗІИ ШЕКСПИРА.
1. ЭРОТИЧЕСКІЯ ПЬЕСЫ.
ДВА ВЕРОНЦА.
"НАПРАСНЫЯ УСИЛІЯ ЛЮБВИ" И "ВСЕ ХОРОШО, ЧТО ХОРОШО КОНЧИЛОСЬ".
-----