Lib.Ru/Классика: Михаловский Дмитрий Лаврентьевич: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  Одним из первых Михаловский познакомил русского читателя с произведениями Лонгфелло, Бодлера. Ему принадлежит заслуга первого перевода на русский язык "Песни о Гайавате". В 1890 году ему была присуждена Пушкинская премия за перевод пьес Шекспира "Ричард II" и "Антоний и Клеопатра".

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 28/01/1828 -- 09/02/1905
  • Где жил: Россия,Петербург;
  • Обновлялось: 16/05/2011
  • Обьем: 5382k/27
  • Посетителей: 648
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.

  • ЖАНРЫ:
    Проза (5086)
    Поэзия (2460)
    Драматургия (909)
    Переводы (2219)
    Сказки (515)
    Детская (745)
    Мемуары (1539)
    История (428)
    Публицистика (2010)
    Критика (5319)
    Философия (272)
    Религия (135)
    Политика (51)
    Историческая проза (229)
    Биографическая проза (282)
    Юмор и сатира (14)
    Путешествия (142)
    Правоведение (22)
    Этнография (89)
    Приключения (184)
    Педагогика (18)
    Психология (3)
    География (12)
    Справочная (385)
    Антропология (3)
    Филология (7)

    РУЛЕТКА:
    Черный человек
    Гнездо преступников

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 1761
     Произведений: 18798

    23/05 ОТМЕЧАЕМ:
     Бестужев-Рюмин М.П.
     Гуд Т.

    Стихотворения:

  • Стихотворения [1896] 34k   Поэзия
    "Протестуй, пока ты в силах..."
    "Что ты волнуешься, мятешься..."
    Кубок жизни. Вариация на мотив из Лонгфелло
    Мечты и действительность. На мотив из Э. Манюэля
    "Со знаменем любви и мира..."
    Когда ты хочешь трезвым взглядом
    Думы и грезы
    После битвы
    На берегу моря
    Кошмар
  • Переводы Шекспира:

  • Шекспир В. Отрывок из монолога "Гамлета" [1601] 6k   Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1917).
  • Шекспир В. Антоний и Клеопатра [1606] 289k   Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Шекспир В. Ромео и Джульетта [1888] 251k   Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1888).
  • Переводы Байрона:

  • Байрон Д.Г. Отрывки из "Чайльд Гарольда" [1818] 42k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Байрон Д.Г. Стихотворения [1818] 7k   Поэзия, Переводы
    Надпись на кубке из черепа ("Не пугайся, не думай о прахе моем...")
    Тьма
    Перевод Д. Л. Михаловского (1887).
  • Байрон Д.Г. Еврейские мелодии [1814] 103k   Поэзия
    Она идет в красе своей, перев. Д. Михаловского
    На арфе священной монарха певца, перев. О. Чюминой
    О, если там за небесами, перев. Д. Михаловского
    Газель, перев. А. Плещеева
    О, плачьте, перев. Д. Михаловского
    На берегах Иордана, перев. Д. Михаловского
    Дочь Иеффая, перев. Павла Козлова
    Скончалася она.... перев. Д. Михаловского
    Душа моя мрачна, перев. М. Лермонтова
    Ты плакала, перев. Д. Михаловского
    Ты кончил жизни путь, перев. А. Плещеева
    Саул, перев. Д. Михаловского
    Песнь Саула перед боем, перев. Павла Козлова
    Все суета, сказал учитель, перев. Д. Михаловского
    Когда наш прах оледенеет, перев. Д. Михаловского
    Видение Вальтасара, перев. О. Чюминой
    Солнце неспящих, перев. гр. Алексея Толстого
    Будь я сердцем коварен, как ты говорил, перев. Н. Минскаго
    Плач Ирода о Мариамне, перев. О. Чюминой
    На разорение Іерусалима Титом, перев. А. Майкова
    У вод Вавилонских, печалью томима, перев. А. Плещеева
    Поражение Сенахерима, перев. гр. Алексея Толстого
    Мне призрак явился, перев. Н. Гербеля
    Иллюстрации/приложения: 28 шт.
  • Иные переводы:

  • Сюлли Прюдом. Horа prima [1913] 3k   Поэзия, Переводы
  • Фердинанд Дранмор [1896] 5k   Поэзия
    12-13. <Из поэмы "Вальс демонов">
    <1> "Я не могу на колени..."
    <2> "В мрачном пространстве собора..."
  • Гуд Т. Морской берег [1840] 5k   Поэзия
    Перевод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Данте А. Отрывок из "Божественной комедии" Данте [1917] 3k   Поэзия, Переводы Комментарии: ()
    Перевод Д. Л. Михаловского.
  • Лонгфелло Г.У. Песня о Гайавате. Пролог [1855] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1866).
  • Лонгфелло Г.У. Песня о Гайавате [1869] 139k   Поэзия, Переводы
    Перевод Дмитрия Михаловского. По публикации в журнале "Отечественные Записки", 1868-1869 гг.
  • По Э.А. Черт в ратуше [1839] 18k   Проза, Переводы
    (The Devil in the Belfry, 1839)
    Перевод Дмитрия Михаловского.
  • По Э.А. Сердце-обличитель [1843] 11k   Проза, Переводы
    (The Tell-Tale Heart, 1843)
    Перевод Дмитрия Михаловского.
  • По Э.А. Чёрный кот [1843] 21k   Проза, Переводы
    (The Black Cat, 1843)
    Перевод Дмитрия Михаловского.
  • Эберс Г. Дочь фараона [1864] 1202k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Die ägyptische Königstochter
    Перевод Дмитрия Михаловского (1897).
  • Эберс Г. Император [1880] 1068k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Der Kaizer
    Перевод Дмитрия Михаловского (1897).
    Описываемые события относятся к 132 г. н. э. (Император Андриан в Египте).
  • Эберс Г. Иисус Навин [1890] 595k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Josua
    Перевод Дмитрия Михаловского (1897).
  • Эберс Г. Тернистым путем [1890] 1258k   Проза, Переводы, Историческая проза
    Per aspera
    Перевод Дмитрия Михаловского (1897).
  • Критика и публицистика:

  • Шекспир в переводе г. Фета [1859] 36k   Критика
    В сокращении
  • Переписка и мемуары:

  • Из письма к Н. А. Некрасову, 18 марта 1866 [1866] 4k   Мемуары
  • О творчестве автора:

  • Ю. Д. Левин. Д. Л. Михаловский [1985] 70k   Критика
  • Вейнберг П.И. Трагедии Шекспира "Антоний и Клеопатра" и "Ричард Ii" в переводах Д. Л. Михаловского [1890] 113k   Критика
  • Гербель Н.В. Предисловие к "Ромео и Джульетте" в переводе Д. Михаловского (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 28k   Критика
  • Фет А.А. А. В. Ачкасов. Шекспир в переводах А. А. Фета [2003] 62k   Критика
    Фет и Михаловский как переводчики Шекспира
  • Об авторе:

  • Михаловский Д. Л.: Биографическая справка [1903] 1k   Критика
  • Смотрите также:

  • Описание архивного Фонда Д. Л. Михаловского в РГАЛИ (Москва).
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru