Lib.Ru/Классика: Шекспир Вильям: Полное собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе: О Шекспире правды не знает никто, есть лишь легенды, некоторые документы и его великие произведения.

  • Aдpeс: bmn@lib.ru
  • Даты жизни: 23/04/1567 -- 23/04/1616
  • Где жил(а): Англия;,Стратфорд-Апон-Эйвон; Лондон;
  • Обновлялось: 06/02/2020
  • Обьем: 111454k/542
  • Рейтинг: 4.52*40
  • Посетителей: 2662
  • Принадлежность: Английская литература


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20448)
    Поэзия (5852)
    Драматургия (2282)
    Переводы (11251)
    Сказки (1162)
    Детская (2046)
    Мемуары (3389)
    История (2992)
    Публицистика (19406)
    Критика (15937)
    Философия (1149)
    Религия (1198)
    Политика (489)
    Историческая проза (901)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1482)
    Путешествия (570)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1138)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (339)
    Справочная (8879)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2344)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Крылья
    Ясная Поляна. Выпуск

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6633
     Произведений: 77123

    17/12 ОТМЕЧАЕМ:
     Адамович М.П.
     Анненков Н.Н.
     Вульф А.Н.
     Ковалевский П.М.
     Колдуэлл Э.
     Ливен Д.Х.
     Лундегорд А.
     Малиновский М.
     Тарнов Ф.
     Тугендхольд Я.А.
     Фаге Э.
     Хэлибёртон Т.
     Южаков С.Н.
  • Динамов С.С. "Больше шекспиризировать" [1933] 16k   "О творчестве автора" Критика
  • Иванов И.И. "Буря" (Шекспира) [1904] Ѣ 64k   "О творчестве автора" Критика
  • Аксенов И.А. "Испанская трагедия" Томаса Кида как драматический образец трагедии о Гамлете, принце датском [1930] 106k   "О творчестве автора" Критика
  • Веселовский Ю.А. "Мера за меру" (Шекспира) [1902] 39k   "О творчестве автора" Критика
    Статья из Полного Собрания сочинений Вильяма Шекспира (1902).
  • Аксаков С.Т. "Отелло, или Венецианский мавр" [1828] 11k   "О творчестве автора" Критика
  • Пушкин А.С. "Ромео и Джюльета" Шекспира [1829] 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Вейсе Х.Ф. "Ромео и Юлия, известная Шакеспирова трагедия..." [1812] Ѣ 1k   "О творчестве автора" Критика
  • Виньи А. Le Maure de Venise... [1830] Ѣ 115k   "О творчестве автора" Критика
    Le Maure de Venise, tragédie en cinq, actes et en vers, traduite de l"anglais de Shakespeare, par М. Alfred de Vigny. Représentée pour la première fois sur le Théâtre Français, le 25 Octobre 1829 (Bенецианский Мавр, трагедия Шекспира, в 5 действиях. Переведенная Альфредом де Виньи, и представленная в первый раз на Французском Театре 25 Октября 1829 года).
  • Mэкбет [1605] 175k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • The Boydell Shakespeare Gallery [1874] 306k   Оценка:5.48*9   "О творчестве автора" Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 97 шт.
  • Зелинский Ф.Ф. Антоний и Клеопатра (Шекспира) [1904] 71k   "О творчестве автора" Критика
  • Антоний и Клеопатра [1606] 66k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Отрывок из незаконченного перевода.
    Перевод А. Н. Островского (1862).
  • Антоний и Клеопатра [1606] 289k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Антоний и Клеопатра [1606] 234k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия
    Перевод Леонтьева (1840).
  • Антоний и Клеопатра [1606] Ѣ 197k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Антоний и Клеопатра [1606] Ѣ 585k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Фета (1859).
  • Антоний и Клеопатра [1606] Ѣ 221k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. А. Юрьева (1879).
  • Антоний и Клеопатра [1606] Ѣ 692k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Антоний и Клеопатра [1606] 826k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод Ольги Чюминой и Николая Минского (1904).
    Иллюстрации/приложения: 35 шт.
  • Антоний и Клеопатра [1606] 104k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Фрагмент перевода В. Луговского (1935).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Антоний и Клеопатра [1606] 222k   "Антоний и Клеопатра (1606)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Бесплодные усилия любви [1594] 803k   Оценка:10.00*4   "Бесплодные усилия любви (1594)" Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (23/09/2020)
    Перевод П. И. Вейнберга (1868).
    Иллюстрации/приложения: 22 шт.
  • Бесплодные усилия любви [1594] 211k   "Бесплодные усилия любви (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Буря [1612] 158k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1940)
  • Буря [1612] 152k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1936).
  • Буря [1612] Ѣ 140k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Гамазова (1840).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Буря [1612] 148k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Сатина (1840).
  • Буря [1612] Ѣ 131k   "Буря (1612)" Драматургия
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
  • Буря [1612] 37k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Первое действие.
    Перевод Льва Мея (1887).
  • Буря [1612] Ѣ 145k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Буря [1612] Ѣ 386k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Дауден Э. Буря [1912] Ѣ 17k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
  • Лэм Ч. Буря [1808] 25k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Быть иль не быть?!... [1900] 9k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. Аполлонова.
  • Быть иль не быть? [1601] Ѣ 5k   "Гамлет (1601)" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод П. Попова (1860).
  • Бойль Р.И. Бэконовский шифр [1905] Ѣ 20k   "Об авторе" Переводы, Критика
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • В ночь на Ивана сновиденье [1595] Ѣ 127k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
  • Аксенов И.А. В чем вопрос? [1933] 15k   "О творчестве автора" Критика
  • К. Р. В. Шекспир. Трагедия о Гамлете, принце Датском [1900] Ѣ 336k   "О творчестве автора" Критика
    От переводчика.- "Гамлет" на сцене и исполнение главных его ролей (знаменитейшими актерами).- Из неизданных заметок И. А. Гончарова.- Письмо Сарры Бернар.- О костюме Гамлета.- "Гамлет" в музыке.
  • Стороженко Н.И. В. Шекспир [1912] Ѣ 77k   "Об авторе" Критика
    (Очерк жизни и деятельности)
    Иллюстрации/приложения: 5 шт.
  • Зелинский Ф.Ф. Венера и Адонис (Шекспира) [1903] 22k   "О творчестве автора" Критика
  • Венера и Адонис [1593] 66k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Венера и Адонис [1593] 83k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Венецианский жид [1596] Ѣ 204k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Переделка А. А. Григорьева (1860).
  • Венецианский купец [1596] 224k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1866).
  • Венецианский купец [1596] 227k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
  • Венецианский купец [1596] 183k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод И. Б. Мандельштама (1936).
  • Венецианский купец [1596] Ѣ 152k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Ф. Павлова (1839).
  • Венецианский купец [1596] Ѣ 572k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1866).
    Иллюстрации/приложения: 36 шт.
  • Венецианский купец [1596] Ѣ 399k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Шепелева (1877).
  • Венецианский купец [1596] Ѣ 148k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
  • Ив. Г. Венецианский купец [1596] Ѣ 67k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    (По Шекспиру).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Венецианский купец [1893] Ѣ 178k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Венецианский купец [1596] Ѣ 447k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Венецианский купец [1596] 388k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
  • Лэм Ч. Венецианский купец [1808] 29k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Шепелевич Л.Ю. Венецианский купец [1902] 46k   "О творчестве автора" Критика
    Предисловие к пьесе Шекспира.
  • Венециянский купец [1596] Ѣ 476k   "Венецианский купец (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Я. Якимова (1833).
  • Веселые виндзорские барыньки [1597] Ѣ 185k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод О. В. Мильчевского (1865).
  • Веселые виндзорские кумушки [1597] 190k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
  • Веселые виндзорские кумушки [1597] 200k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1930).
  • Веселые виндзорские кумушки [1597] Ѣ 361k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. И. Шульгина (1879).
    Иллюстрации/приложения: 8 шт.
  • Веселые уиндзорския жены [1597] Ѣ 192k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Видзорские кумушки [1876] Ѣ 2k   "О творчестве автора" Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Аверкиев Д.В. Вилльям Шекспир. Статья I [1864] 105k   "Об авторе" Критика
  • Аверкиев Д.В. Вилльям Шекспир. Статья II [1864] 72k   "Об авторе" Критика
  • Брандес Г. Вилльям Шекспир [1895] Ѣ 42k   "Об авторе" Переводы, Критика
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 8, 1895.
  • Венгеров С.А. Вильям Шекспир [1905] 149k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 45 шт.
  • Плетнев П.А. Виндзорские кумушки. Комедия в пяти действиях. Соч. Шекспира. Переведенная для сцены. В 12, стран. VIII и 141 [1838] Ѣ 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Виндзорские насмешницы [1597] 241k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. М. Морозова (1951).
  • Виндзорские проказницы [1597] 333k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия
    Перевод П. И. Вейнберга (1868).
    Иллюстрации/приложения: 19 шт.
  • Виндзорские проказницы [1597] Ѣ 166k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Виндзорские проказницы [1597] Ѣ 249k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Белинский В.Г. Виндсорские кумушки. Комедия в пяти действиях Шекспира... [1839] 11k   "О творчестве автора" Критика
  • Влияние Шекспира на русскую драму. Историко-критический этюд С. Тимоѳеева. Москва, 1887 г [1887] Ѣ 11k   "О творчестве автора" Критика
  • Тимофеев С. Влияние Шекспира на русскую драму [1887] 321k   "О творчестве автора" Критика
  • Дюваль А. Влюбленный Шекспир [1804] Ѣ 55k   "Об авторе" Драматургия, Переводы
    Shakespeare amoureux.
    Комедия в одном действии и в прозе.
    Перевод с французского Дмитрия Языкова (1807).
  • Вольное подражание Монологу Трагедии Гамлета, сочиненной Г. Шекспером [1601] 19k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. М. Карабанова (1786).
  • Вот каково иметь корзину и белье [1597] 90k   "Виндзорские кумушки (1597)" Драматургия, Переводы
    Вольное, но слабое переложение переложение из Шакеспира Екатерины Второй (1796).
  • Все хорошо, что кончается хорошо [1602] Ѣ 186k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Все хорошо, что хорошо кончается [1602] 215k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (03/10/2019)
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
  • Лэм Ч. Все хорошо, что хорошо кончается [1808] 23k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Все хорошо, что хорошо кончится [1602] Ѣ 180k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Дружинин А.В. Вступление к переводу "Короля Лира" [1856] 130k   "О творчестве автора" Критика
  • Дружинин А.В. Вступление к переводу "Короля Ричарда Третьего" [1862] 73k   "О творчестве автора" Критика
  • Гамлет (принц Датский) [1601] 259k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. П. Россова (1907).
  • Белинский В.Г. Гамлет, драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета [1838] 240k   "О творчестве автора" Критика
  • Гамлет, принц Датский. Сц. I, II, III, IV [1901] 238k   Оценка:7.46*4   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. А. Толстого.
  • Белинский В.Г. Гамлет, принц датский... Сочинение Виллиама Шекспира... [1838] 42k   "О творчестве автора" Критика
  • Гамлет, принц датский [1601] 251k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Г. П. Данилевского (1878).
  • Гамлет, принц датский [1601] 297k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Загуляева (1877).
  • Гамлет, принц датский [1601] 258k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. П. Гнедича (1917).
  • Гамлет, принц датский [1601] 915k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Первая редакция перевода (значительно отличающаяся от окончательной). "С сокращениями согласно требованиям сцены" и режиссерскими комментариями.
    Перевод П. П. Гнедича (1892).
  • Гамлет, принц Датский [1601] 616k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1883).
  • Гамлет, принц Датский [1601] 679k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Месковского (1891).
  • Гамлет, принц датский [1601] 326k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Маклакова (1880).
  • Гамлет, принц датский [1601] 446k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Гамлет, принц Датский [1601] Ѣ 239k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
  • Аксенов И.А. Гамлет, принц датский [1930] 87k   "О творчестве автора" Критика
  • Соколовский А.Л. Гамлет, принц датский [1914] Ѣ 218k   "О творчестве автора" Критика
  • Гамлет. Отрывки [1601] 56k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. П. Карабчевского (1905).
  • Белинский В.Г. Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга... [1844] 37k   "О творчестве автора" Критика
  • Гамлет [1601] 305k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Трагедия в пяти действиях. В стихах
    Подражание Шекспиру
    Переделка С. И. Висковатова (1810)
    .
  • Гамлет [1601] 359k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. А. Полевого (1837).
  • Гамлет [1601] 1035k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (29/01/2023)
    Перевод М. П. Вронченко (1828).
  • Гамлет [1601] 312k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Трагедия. Переделал А. П. Сумароков (1747).
  • Гамлет [1601] 292k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Гамлет [1601] 279k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1844).
    "Пнин уложил справочную карточку в карман и при этом безо всякой подсказки вспомнил то, чего не сумел припомнить недавно:
    "... плыла и пела, пела и плыла..."
    Конечно! Смерть Офелии! "Гамлет"! В добром старом русском переводе Андрея Кронеберга 1844 года, бывшем отрадой юности Пнина, и его отца и деда! И здесь, так же как в пассаже Костромского, присутствуют, как помнится, ивы и венки. Где бы, однако, это проверить как следует? Увы, "Гамлет" Вильяма Шекспира не был приобретен мистером Тоддом, он отсутствовал в библиотеке вайнделлского колледжа, а сколько бы раз вы не выискивали что-либо в английской версии, вам никогда не приходилось встречать той или другой благородной, прекрасной, звучной строки, которая на всю жизнь врезалась в вашу память при чтении текста Кронеберга в великолепном издании Венгерова.
    Печально!"
    Владимиp Набоков. Пнин (в переводе С.Ильина)
  • Гамлет [1601] 283k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1937).
  • Бакунин М.А. Гамлет [1835] 32k   "О творчестве автора" Критика
  • Брандес Г. Гамлет [1895] Ѣ 79k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    *) Georg Brandes; "William Shakespeare". Andet Bind. Kjöbenhavn, 1895.
    Перевод В.М. Спасской.
  • Брандес Г. Гамлет [1895] Ѣ 73k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    *) Georg Brandes; "William Shakespeare". Andet Bind. Kjöbenhavn, 1895.
    Перевод В.М. Спасской.
  • Лэм Ч. Гамлет [1808] 27k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Нусинов И.М. Гамлет [1929] 31k   "О творчестве автора" Критика
  • Розанов М.Н. Гамлет [1902] Ѣ 85k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Санд Ж. Гамлет [1878] 9k   "О творчестве автора" Проза, Поэзия, Переводы
    Hamlet
    Перевод Рашель Хин (1901).
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Генрих IV (Часть вторая) [1597] 262k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Генрих IV (Часть вторая) [1597] Ѣ 198k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • Генрих IV (Часть первая) [1597] 250k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Генрих IV (Часть первая) [1597] Ѣ 184k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • Генрих IV [1597] Ѣ 409k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Часть первая.
    Перевод А. Л. Соколовского (1894)
    .
  • Генрих IV [1597] Ѣ 355k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Часть вторая.
    Перевод А. Л. Соколовского (1894)
    .
  • Соколовский А.Л. Генрих IV [1850] Ѣ 100k   "О творчестве автора" Критика
  • Генрих V [1598] Ѣ 188k   "Генрих V (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1863).
  • Генрих VI. (Отрывок) [1591] 48k   Оценка:7.00*3   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. В. Аверкиева (1864).
  • Генрих VI [1591] Ѣ 518k   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1863).
  • Боткин В.П. Генрих VI [1863] Ѣ 6k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
    Шекспиръ. Съ англійскаго Н. Кетчера. Выпускъ седьмой и восьмой. Генрихъ VI. Часть вторая и третья. Москва.
  • Генрих VIII [1612] Ѣ 186k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Шепелевич Л.Ю. Генрих VIII [1904] 11k   "О творчестве автора" Критика
    Предисловие к пьесе Шекспира.
  • Генрих Восьмой [1612] 999k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1899)
  • Два благородных родственника [1634] Ѣ 190k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Два веронца [1594] 562k   "Два веронца (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Ф. Миллера (1902).
    Иллюстрации/приложения: 25 шт.
  • Два веронца [1594] 165k   "Два веронца (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Два веронца [1594] Ѣ 132k   "Два веронца (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Два веронца [1594] Ѣ 377k   "Два веронца (1594)" Драматургия
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Два Веронца [1594] 159k   "Два веронца (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Лэм Ч. Два веронца [1808] 26k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Два знатных родича [1634] 287k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Бойль Р.И. Два знатных родича [1905] Ѣ 34k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • Двенадцатая ночь, или Что угодно [1600] 180k   Оценка:6.59*5   "Двенадцатая ночь (1600)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1841).
  • Двенадцатая ночь, или что хотите [1600] Ѣ 323k   "Двенадцатая ночь (1600)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Варшер С.А. День в английском театре времен Шекспира [1889] Ѣ 27k   "Об авторе" Критика
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I. Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Диалоги и песни Шута [1605] 167k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2012)
    Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Стороженко Н.И. Диллетантизм в Шекспировской критике [1889] Ѣ 58k   "О творчестве автора" Критика
    (В. Чуйко: "Шекспир, его жизнь и произведения". Спб., 1889 г. Издание А. С. Суворина).
  • Домик и гробница Шекспира [1848] 6k   "Об авторе" Публицистика
  • Брандес Г. Дон-Кихот и Гамлет [1915] Ѣ 26k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Фантазия Георга Брандеса.
    Перевод В. С.
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн. II, 1915.
  • Михайловский Н.М. Драматические сочинения Шекспира, перевод с английского Н. Кетчера... [1858] Ѣ 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Драматические сочинения Шекспира [1880] Ѣ 24k   "О творчестве автора" Критика
    Перевод Н. Кетчера. Москва, 1862-79. 9 выпусков.
  • Аксенов И.А. Драматические хроники Шекспира [1935] 91k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Драмы, приписываемые Шекспиру [1902] Ѣ 29k   "О творчестве автора" Критика
    I. Йоркширская Трагедия.
  • Е. Парамонов-Эфрус. Комментарии к поэтическому переводу "Короля Лира" [2011] 68k   "О творчестве автора" Критика
  • Е. Парамонов-Эфрус. Комментарии к поэтическому переводу "Ричарда III" [2011] 35k   "О творчестве автора" Критика
  • Е. Парамонов-Эфрус. Об авторстве Шекспира [2010] 19k   "Об авторе" Критика
    Королева Shake Spear Е (Elizabeth) - Разящая Копьём Елизавета; Shakespeare: Shake-spear-e
    Публикуется с любезного разрешения автора.
    Иллюстрации/приложения: 5 шт.
  • Е. Парамонов-Эфрус. Ричард III: Корона на кону [2011] 37k   "О творчестве автора" Критика
    (Вопросу 400 лет)
  • Европейские классики. В. Шекспир в двух томах. Поэмы Гомера в пер. Гнедича и Жуковского [1912] Ѣ 5k   "О творчестве автора" Критика
  • Жалоба влюбленной [1609] 19k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1949).
  • Жалобы влюбленной [1609] 24k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Рейснер Л.М. Женские типы Шекспира [1913] Ѣ 49k   "О творчестве автора" Критика
    I. Офелия.
  • Рейснер Л.М. Женские типы Шекспира [1913] Ѣ 46k   "О творчестве автора" Критика
    II. Клеопатра.
  • Жизнь и смерть короля Ричарда II [1595] 207k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Жизнь и смерть короля Ричарда III (Акт I) [1592] 214k   Оценка:2.00*3   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)
    Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Жизнь и смерть короля Ричарда III (отрывки) [1592] 18k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)
    Публикуется с любезного разрешения переводчика
  • Жизнь и смерть короля Ричарда III [1592] Ѣ 269k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Жизнь и смерть короля Ричарда Третьего [1592] 866k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод Г. П. Данилевского (1868).
  • Жизнь Тимона Афинского [1607] 214k   "Тимон Афинский (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1864).
  • Дауден Э. Житейская мудрость Шекспира [1890] Ѣ 69k   "Об авторе" Переводы, Публицистика, Критика
    (Статья изъ "The Fortnightly Review").
    Текст издания: "Русская Мысль", No 1, 1890.
  • Завещание Шекспира [1905] 12k   "Об авторе" Мемуары
    Перевод В. Д. Гарднера
    Иллюстрации/приложения: 3 шт.
  • Завещание [1893] Ѣ 13k   "Об авторе" История
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Бицилли П.М. Заметки о Толстом [1936] 27k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
    Толстой и Шопенгауэр.
    Толстой и Флобер.
    Бунин и Толстой.
    Толстой и Шекспир.
  • Розанов М.Н. Зимняя сказка (Шекспира) [1904] Ѣ 46k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Зимняя сказка [1610] 747k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод К. К. Случевского (1899).
  • Зимняя сказка [1610] 216k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1941).
  • Зимняя сказка [1610] 214k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. П. Гнедича (1904).
  • Зимняя сказка [1610] Ѣ 184k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Зимняя сказка [1610] Ѣ 35k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
  • Зимняя сказка [1610] Ѣ 234k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Зимняя сказка [1610] Ѣ 501k   "Зимняя сказка (1610)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Лэм Ч. Зимняя сказка [1808] 22k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Лебедев В.А. Знакомство с Шекспиром в России до 1812 года [1875] 108k   "О творчестве автора" Критика
  • И. М. Левидова. Шекспир. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1748-1962 [1964] 264k   Оценка:3.57*9   "О творчестве автора" Критика
  • Из комедии "Сон в летнюю ночь" [1595] 1k   Оценка:6.46*6   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Дружинин А.В. Из примечаний к переводу "Короля Лира" [1856] 9k   "О творчестве автора" Критика
  • Иль жить, или не жить, теперь решиться должно [1775] 12k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Плещеева
    Самый первый перевод Шекспира с английского на русский язык.
  • Чуйко В.В. Иможена, ее история и характер в "Цимбелине" [1880] Ѣ 151k   "О творчестве автора" Критика
  • Йоркширкская трагедия [1608] 64k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Астафьев П. К портрету Шекспира [1897] Ѣ 9k   "Об авторе" Публицистика
  • Как вам угодно [1599] Ѣ 170k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
  • Как вам угодно [2000] Ѣ 143k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Как вам угодно [1894] Ѣ 365k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Как вам это понравится [1599] 228k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1867).
  • Как вам это понравится [1599] 195k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
  • Как вам это понравится [1599] 203k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1952).
  • Лэм Ч. Как вам это понравится [1808] 31k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Зелинский Ф.Ф. Комедия ошибок (Шекспира) [1903] 66k   "О творчестве автора" Критика
  • Комедия ошибок [1592] 152k   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Некора (1958)
  • Комедия ошибок [1592] 229k   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1868)
  • Комедия ошибок [1592] Ѣ 106k   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Комедия ошибок [1592] Ѣ 125k   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Комедия ошибок [1592] Ѣ 296k   "Комедия ошибок (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Лэм Ч. Комедия ошибок [1808] 27k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Конец венчает дело [1609] Ѣ 411k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1883).
  • Конец всему делу венец [1602] 675k   "Конец - делу венец (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1868).
    Иллюстрации/приложения: 21 шт.
  • Венгерова З.А. Конец всему делу венец [1902] 24k   "О творчестве автора" Критика
  • Кориолан [1607] Ѣ 212k   "Кориолан (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Кориолан [1607] Ѣ 599k   "Кориолан (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Кориолан [1607] 724k   "Кориолан (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Дружинина (1865).
  • Кориолан [1607] 249k   "Кориолан (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Король Генрих IV (Часть вторая) [1597] 303k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Вл. Мориц (стихи) и М. А. Кузмин (проза) (1937).
  • Король Генрих IV (Часть вторая) [1597] 231k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Генрих IV (Часть первая) [1597] 205k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Вл. Мориц (стихи) и М. А. Кузмин (проза) (1937).
  • Король Генрих IV (Часть первая) [1597] 218k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Генрих IV. (Части I и II) [1597] 1246k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Зин. А. Венгеровой и Н. М. Минского (1902).
    (Зин. А. Венгеровой принадлежит перевод прозаической части "Генриха IV",Н. М. Минскому - стихотворной.)
    Иллюстрации/приложения: 35 шт.
  • Король Генрих IV [1597] 20k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Отрывок.
    Перевод К. Р. (1892).
  • Король Генрих V [1598] 635k   "Генрих V (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Ганзен (1904).
    Иллюстрации/приложения: 25 шт.
  • Король Генрих V [1598] 238k   "Генрих V (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Генрих V [1589] Ѣ 411k   "Генрих V (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Король Генрих VI [1591] 2324k   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Три части.
    Перевод О. Н. Чюминой (1903).
    Иллюстрации/приложения: 82 шт.
  • Король Генрих VI [1591] 580k   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Три части
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Генрих VI [1591] Ѣ 982k   "Генрих VI (1591)" Драматургия
    Часть первая и вторая.
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Король Генрих VI [1591] Ѣ 508k   "Генрих VI (1591)" Драматургия, Переводы
    Часть третья.
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Король Генрих VIII [1612] Ѣ 630k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Король Генрих VIII [1612] 216k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Джон [1596] 749k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Дружинина (1865).
    Иллюстрации/приложения: 26 шт.
  • Шепелевич Л.Ю. Король Джон [1902] 31k   "О творчестве автора" Критика
    Предисловие к пьесе Шекспира.
  • Король Иоанн [1596] Ѣ 150k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • Король Иоанн [1596] Ѣ 631k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • Король Иоанн [1596] Ѣ 384k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. И. Мина (1882).
  • Король Иоанн [1596] Ѣ 188k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Иоанн [1596] Ѣ 479k   "Король Иоанн (1596)" Драматургия
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Стороженко Н.И. Король Лир (Шекспира) [1902] 38k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Юрьев С.А. Король Лир. Трагедия в 5-ти действиях В. Шекспира. Перевод С. Юрьева. Москва, 1882. [1882] Ѣ 19k   "О творчестве автора" Критика
  • Король Лир [1605] 259k   Оценка:7.00*3   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Король Лир [1605] 253k   Оценка:7.46*4   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
  • Король Лир [1605] 256k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Дружинина (1856)
  • Король Лир [1833] Ѣ 687k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Я. Якимова (1833).
  • Король Лир [1605] Ѣ 557k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. М. Лазаревского (1864).
  • Король Лир [1605] Ѣ 212k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
  • Король Лир [1605] Ѣ 734k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. А. Юрьева (1882).
  • Король Лир [1605] Ѣ 678k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Король Лир [1899] Ѣ 459k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Слепцова.
    Иллюстрации/приложения: 10 шт.
  • Король Лир [1605] Ѣ 473k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Н. Голованова (1900).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Король Лир [1605] 242k   Оценка:6.00*3   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1934).
  • Брандес Г. Король Лир [1895] Ѣ 24k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Перевод В.М. Спасской.
  • Дауден Э. Король Лир [1912] Ѣ 14k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
  • Лэм Ч. Король Лир [1808] 29k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Король Ричард II [1595] Ѣ 694k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Д. Костомарова (1865).
  • Король Ричард III [1592] Ѣ 757k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Король Ричард второй [1595] 857k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Драматическая хроника
    Перевод Н. А. Холодковского (1902).
    Иллюстрации/приложения: 15 шт.
  • Король Ричард Третий [1592] 289k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. В. Дружинина (1862)
  • Морозов П.О. Король Ричард Третий [1902] Ѣ 60k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Крещенская ночь [1600] Ѣ 164k   "Двенадцатая ночь (1600)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
  • Крещенский сочельник или что хотите [1600] Ѣ 172k   "Двенадцатая ночь (1600)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Аксенов И.А. Кудрявая и простая речь Шекспира [1933] 11k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Венгеров С.А. Л. Шепелевич, С. Венгеров, Р. Бойль. Генрих VIII [1904] 56k   "О творчестве автора" Критика
    (Перевод статьи Роберта Бойля с рукописи Е. А. Егорова).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Леар [1605] 103k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. И. Гнедича (1808).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Левес. Женские типы Шекспира [1898] Ѣ 14k   "О творчестве автора" Критика
  • Айхенвальд Ю.И. Литературные заметки [1908] Ѣ 13k   "О творчестве автора" Критика
  • Зелинский Ф.Ф. Лукреция (Шекспира) [1905] 37k   "О творчестве автора" Критика
  • Лукреция [1594] 101k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Лукреция [1594] Ѣ 150k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Стороженко Н.И. Любовная поэма в форме драмы [1901] Ѣ 32k   "О творчестве автора" Критика
  • Макбет [1605] 272k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1844).
  • Макбет [1605] 201k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. М. Соловьева (1903).
  • Макбет [1605] 133k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. К. Кюхельбекера (1828).
  • Макбет [1605] 174k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Макбет [1605] Ѣ 392k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Г. Ротчева (1830).
  • Макбет [1605] 251k   "Макбет (1605)" Драматургия
    Перевод В. К. Кюхельбеккера (1836).
  • Макбет [1605] Ѣ 474k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. Н. Лихонина (1850).
  • Макбет [1605] Ѣ 477k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. П. Вронченко (1833).
  • Макбет [1605] Ѣ 521k   "Макбет (1605)" Драматургия
    Перевод Ф. Н. Устрялова (1862).
  • Макбет [1605] Ѣ 450k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. А. Юрьева (1884).
  • Макбет [1605] Ѣ 283k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Н. Цертелева (1901).
  • Макбет [1605] Ѣ 361k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Макбет [1605] Ѣ 63k   "Макбет (1605)" Поэзия, Драматургия, Переводы
    Действие второе. Явления I. и II.
    Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
    С приложением текста оригинала.
  • Кирпичников А.И. Макбет [1902] 75k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Лэм Ч. Макбет [1808] 23k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Стороженко Н.И. Макбет [1902] Ѣ 114k   "О творчестве автора" Критика
  • Мера за меру [1604] 642k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Ф. Б. Миллера (1902).
    Иллюстрации/приложения: 26 шт.
  • Мера за меру [1604] 239k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1939).
  • Мера за меру [1604] Ѣ 172k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
  • Мера за меру [1604] Ѣ 205k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Мера за меру [1604] Ѣ 421k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Лэм Ч. Мера за меру [1808] 32k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Много шума из ничего [1599] 202k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1946).
  • Много шума из ничего [1599] 191k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. И. Кронеберга (1847).
  • Много шума из ничего [1599] Ѣ 177k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Лэм Ч. Много шума из ничего [1808] 27k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Много шуму из пустяков [1599] Ѣ 258k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Много шуму по пустому [1599] Ѣ 164k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
  • Много шуму попусту [1599] 280k   "Много шума из ничего (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Стороженко Н.И. Модная литературная ересь [1902] Ѣ 44k   "О творчестве автора" Критика
  • Монолог Гамлета [1601] 5k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод К. И. Званцова (1863).
  • Монолог Гамлета [1601] 8k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод С. А. Юрьева (1891).
  • Монолог из Гамлета с Вольтерова перевода [1601] 3k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Ю. А. Нелединского-Мелецкого (1876).
  • Монолог короля Ричарда II перед его смертью в темнице [1595] 12k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    (Из V сцены 5-го акта Шекспировой драмы Ричард II.)
    Перевод Д. Е. Мина (1864).
  • Дашков Д.В. Московские записки [1812] Ѣ 9k   "О творчестве автора" Критика
  • Кюхельбекер В.К. Мысли о Макбете [1830] Ѣ 6k   "О творчестве автора" Критика
  • Мысли Шекспира [1889] Ѣ 165k   "О творчестве автора" Переводы
    (Изречения и афоризмы)
    Составил А. Н. Сальников
  • Мэкбет [1605] Ѣ 133k   "Макбет (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Чуйко В.В. На родине Шекспира [1880] Ѣ 33k   "Об авторе" Публицистика
    Из воспоминаний русского туриста
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Напрасный труд любви [1594] Ѣ 175k   "Бесплодные усилия любви (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Народная библиотека: Король Лир. М., 1885 г [1886] Ѣ 1k   "О творчестве автора" Критика
  • Начало комедии "Мера за меру" [1604] 2k   "Мера за меру (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. С. Пушкина (1833).
  • Гаевский В.П. Несколько слов о Макбете Шекспира [1849] Ѣ 44k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Загуляев М.А. Несколько слов от переводчика "Гамлета" [1877] Ѣ 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Новая книга о Шекспире [1941] 1k   "О творчестве автора" Критика
  • Рабинович И.Я. О Шейлоке [1916] Ѣ 35k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
    К зарождению новой "Русской" традиции толкования комедии Шекспира.
    Текст издания: "Летопись", 1916, No 10, с. 240-251.
  • Боткин В.П. О Шекспире в переводе Кетчера [1841] Ѣ 7k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
    Шекспиръ. Переводъ съ англійскаго И. Кетчера. Выпускъ первый: "Король Іоаннъ" и "Ричардъ II". Москва. 1841.
  • Некрасов Н.А. Об издании полного собрания драматических произведений Шекспира в переводе русских писателей [1865] 12k   "О творчестве автора" Публицистика
  • Об издании полного собрания драматических пьес Шекспира [1865] Ѣ 8k   "О творчестве автора" Справочная
    Объявление в журнале "Современник".
  • Бойль Р.И. Об основном тексте и позднейшей переработке комедии Шекспира "Троил и Крессида". [1901] Ѣ 89k   "О творчестве автора" Критика
  • Некрасов Н.А. Об удовлетворении подписчиков закрытого "Современника" изданием Шекспира [1866] 7k   "О творчестве автора" Публицистика
  • Оберон и Титания [1875] Ѣ 3k   "О творчестве автора" Публицистика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Образумленная злая жена [1594] Ѣ 218k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
  • Аничков Е.В. Опять Шекспир - не Шекспир [1913] Ѣ 54k   "О творчестве автора" Критика
  • Отелло или Венециянский Мавр, трагедия из сочинений Шекспира [1810] Ѣ 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Отелло, венецианский мавр [1604] 298k   Оценка:7.00*3   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга (1864).
  • Отелло, венецианский мавр [1604] 310k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. М. Морозова (1946).
  • Отелло, венецианский мавр [1604] Ѣ 196k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Отелло, венецианский мавр [1604] Ѣ 865k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Кускова (1870).
  • Отелло, венецианский мавр [1604] Ѣ 618k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Маклакова (1882).
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Отелло, венецианский мавр [1604] Ѣ 703k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Отелло, венициянский мавр [1604] Ѣ 344k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод Ив. П-ва
  • Отелло. Венецианский мавр [1604] Ѣ 753k   "Отелло (1604)" Драматургия
    Перевод В. М. Лазаревского (1845).
  • Отелло [1604] 250k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Брандес Г. Отелло [1912] Ѣ 24k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
  • Лэм Ч. Отелло [1808] 26k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Полонский Л.А. Отелло [1903] Ѣ 59k   "О творчестве автора" Критика
  • Откуда Шекспир заимствовал своего "Отелло"? [1841] Ѣ 6k   "О творчестве автора" Критика
  • Отрывки из "Генриха IV" [1597] 7k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Отрывки из Шекеспировых трагедий [1789] 27k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Гамлетово размышление о смерти.
    Монолог Генриха IV, когда он ночью получил известие о возмущении графа Нортумберландского
    [Король Генрих IV. Отрывок из 2-й части, дейст. IV, сц. 4]
    [Отрывок из "Короля Генриха V". Дейст. IV, сц. 3]
    Падение Кардинала Волзея при: Генрихе VIII
    Ссора Брута с Кассием. Из трагедии: Юлий Цесарь
    Перевод А. А. Петрова.
  • Отрывок из II-го действия Шекспировой бури [1612] Ѣ 21k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Перевод И. Е....ва..
  • Отрывок из Гамлета, драмы Шекспира [1601] Ѣ 40k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Действие III, сцена III.
    Перевод Мих. Строева (1839).
  • Отрывок из монолога "Гамлета" [1601] 6k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1917).
  • Отрывок из пьесы "Сэр Томас Мор" [1612] 15k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. М. Левита (1941).
  • Отрывок из Трагедии: Юлий Цесарь [1598] 26k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Б. М. Федорова (1823).
  • Отэлло [1604] 259k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Падение Кардинала Волзея при Генрихе VIII [1612] 8k   "Генрих VIII (1612)" Драматургия, Переводы Комментарии: 2 (26/07/2021)
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Первое действие Шекспировой трагедии: Лир [1605] Ѣ 110k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. П. Вронченко (1832)
  • Боткин В.П. Первые драматические опыты Шекспира [1855] Ѣ 91k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
  • Зелинский Ф.Ф. Перикл (Шекспира) [1904] 57k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Перикл - принц Тирский [1608] Ѣ 137k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879)
  • Перикл, князь тирский [1608] Ѣ 395k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Перикл, принц Тирский [1608] Ѣ 157k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Перикл, царь Тирский [1608] 170k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Трагикомедия в 5 актах
    Перевод И. Б. Мандельштама (1936).
  • Перикл [1608] 657k   "Перикл (1608)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Козлова (1904).
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Песенка Дездемоны [1604] 1k   "Отелло (1604)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Блока (1919).
  • Песня Стефано из второго акта драмы "Буря" [1612] 3k   "Буря (1612)" Поэзия, Переводы
    Перевод М. И. Цветаевой.
  • Катков М.Н. По поводу трехсотлетия со дня рождения Шекспира [1864] 15k   "Об авторе" Публицистика
  • Полное собрание сочиненій Виллиама Шекспира в переводе русских писателей. Издание H. В. Гербеля. Спб., 1888 г [1888] Ѣ 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Потерянные труды любви [1594] Ѣ 432k   "Бесплодные усилия любви (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Гербель Н.В. Предисловие к "Гамлету" в переводе А. Кронеберга (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 31k   "О творчестве автора" Критика
  • Гербель Н.В. Предисловие к "Ромео и Джульетте" в переводе Д. Михаловского (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 28k   "О творчестве автора" Критика
  • Некрасов Н.А. Предисловие к третьему тому "Полного собрания драматических произведений" Шекспира [1867] 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Некрасов Н.А. Предисловие к четвертому тому "Полного собрания драматических произведений" Шекспира [1868] 8k   "О творчестве автора" Критика
  • Некрасов Н.А. Предисловие ко второму изданию "Полного собрания драматических произведений" Шекспира [1876] 4k   "О творчестве автора" Критика
  • Некрасов Н.А. Предисловие ко второму тому "Полного собрания драматических произведений" Шекспира" [1866] 5k   "О творчестве автора" Критика
  • Рихтер Ж. Приключение Шекспира [1835] 54k   "Об авторе" Проза, Переводы
    Перевод Селиванова.
  • Просперо и Ариель [1837] 41k   "Буря (1612)" Драматургия, Переводы
    Из Шекспировой "Бури"
    Перевод С *** (Н. М. Сатина).
  • Стороженко Н.И. Прототипы Фольстафа [1902] Ѣ 51k   "О творчестве автора" Критика
  • Пря между Брутусом и Касиусом в трагедии, названной Июлий Цесарь [1598] 11k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Стороженко Н.И. Психология любви и ревности у Шекспира [1902] Ѣ 49k   "О творчестве автора" Критика
  • Куприн А.И. Ревнив ли Отелло? [1932] 5k   "О творчестве автора" Критика
  • Тургенев И.С. Речь о Шекспире [1864] 16k   "Об авторе" Публицистика
  • Ричард II [1862] Ѣ 166k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
  • Ричард II [1595] Ѣ 476k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Ричард III. Сцена 4 (Акт 4) [1592] 55k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2015)
    Публикуется с любезного разрешения переводчика.
  • Ричард III [1592] 297k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1935).
  • Ричард III [1592] 317k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. К. Кюхельбеккера (1836).
  • Ричард III [1592] Ѣ 215k   "Ричард III (1592)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
  • Родившись, плакал ты... [1900] 1k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • Аксенов И.А. Ромео и Джульета [1935] 333k   "О творчестве автора" Критика
    Опыт анализа шекспировского текста
  • Ромео и Джульетта [1594] 259k   Оценка:4.52*40   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1941)
  • Ромео и Джульетта [1594] 234k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Ромео и Джульетта [1594] 239k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Григорьева (1864).
  • Ромео и Джульетта [1888] 251k   Оценка:6.46*4   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1888).
  • Ромео и Джульетта [1594] 222k   Оценка:6.89*5   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Д. Радловой (1934).
  • Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 517k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод И. В. Росковшенко (1839).
  • Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 546k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. Н. Каткова (1841).
  • Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 498k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия
    Перевод Н. П. Грекова (1862).
  • Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 176k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 501k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Кускова (1891).
  • Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 394k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Ромео и Джульетта [1594] 465k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта (1919).
  • Бринк Б.Т. Ромео и Джульетта [1892] Ѣ 19k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I. Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
  • Дашкевич Н.П. Ромео и Джульетта [1902] 56k   "О творчестве автора" Критика
    Шекспиръ В. Полное собраніе сочиненій / Библіотека великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1902.
  • Лэм Ч. Ромео и Джульетта [1808] 33k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Ромео и Юлия. Дейст. III, сц. 1 [1594] 50k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Плетнева (1829)
  • Рётшер Г.Т. Рётшер о "Ромео и Юлии" [1842] Ѣ 17k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Abhandlungen sur Philosophie der Kunst. Vierte 1. Romeo und Julia. 2. Kaufmann von Venedig, mit besonderer Beziehung auf die Kunst der dramatischen Darstellung entwickelt. Ver. D. N. T. Rötscher. Berlin. 1842.
    Вступительное слово и пересказ Василия Боткина.
  • Ремезов М.Н. Современное искусство [1890] Ѣ 27k   "О творчестве автора" Критика
    Малый театр: "Макбет", Шекспира; "Федра", Расина.
  • Ремезов М.Н. Современное искусство [1890] Ѣ 18k   "О творчестве автора" Критика
    Малый театр: "Девичий переполох", комедия в 4-х действиях из времени XVII столетия, Виктора Крылова.- "Дария", драма в 1-м действии, Михаила Бера, перевод И. Ф. Арбенина.- "Виндзорские проказницы", комедия в 5-ти действиях, В. Шекспира, перевод (приспособленный для сцены) А. Соколовского.
  • Ремезов М.Н. Современное искусство [1892] Ѣ 30k   "О творчестве автора" Критика
    (Малый театр: "Имогена" (Цымбелин), драма в 5-ти действиях В. Шекспира.- "Плоды просвещения", комедия в 4-х действиях тр. Л. Н. Толстого.- Театр Корша: "Уголок Москвы", комедия в 4-х действиях Влад. Александрова.- Братья Одоевы, комедия в 5-ти действиях А. Ф. Федотова).
  • Сон в Иванову ночь [1595] 153k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. М. Тумповской (1937).
  • Сон в Иванову ночь [1893] 142k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Сон в летнюю ночь [1595] 219k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Сатина (1851).
  • Сон в летнюю ночь [1595] 172k   Оценка:6.04*15   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1934).
  • Сон в летнюю ночь [1595] Ѣ 348k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Сон в летнюю ночь [1595] 367k   "Сон в летнюю ночь (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Григорьева (1857).
  • Лэм Ч. Сон в летнюю ночь [1808] 23k   "Шекспир, рассказанный детям" Поэзия, Переводы, Детская
  • Сонет 29 [1609] 0k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Сонет 66 [1609] 0k   Оценка:6.89*5   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод А. В. Луначарского.
  • Сонет 71 [1609] 1k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Межевича (1839).
  • Иванов И.И. Сонеты (Шекспира) [1905] 65k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Сонеты Шекспира в автобиографическом отношении [1900] Ѣ 73k   "О творчестве автора" Критика
  • Сонеты [1609] 4k   Оценка:8.00*8   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    66, 98, 138, 140
    Перевод В. Гоппена (1890).
  • Сонеты [1609] 4k   Оценка:8.00*3   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    26, 106, 130, 150
    Перевод Л. И. Уманца (1902).
  • Сонеты [1609] 139k   Оценка:7.46*4   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1879).
    Это был первый полный перевод шекспировских сонетов. Остальные были потом.
  • Сонеты [1609] 18k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    41, 44, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 73
    Перевод В. Я. Брюсова (1916).
  • Сонеты [1609] 18k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    24-26, 28, 29, 34-37, 110-115, 117-121
    Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
  • Сонеты [1609] 6k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    29, 30, 55, 60, 130, 139
    Перевод графа Ив. Мамуны (1902).
  • Сонеты [1609] 64k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    18, 22, 25, 27, 30, 31, 38, 41, 52, 60, 66, 73, 76, 81, 97, 98, 116, 130, 144, 146
    Перевод С. Ильина (1901).
  • Сонеты [1609] 27k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    15, 17, 67-69, 123-129, 131, 133-138, 140, 142-144, 147-153
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Сонеты [1609] 8k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    71, 72, 78-84
    Перевод И. А. Гриневской (1904)
  • Сонеты [1609] 2k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    132, 141
    Перевод Л. Н. Вилькиной (1904).
  • Сонеты [1609] 7k   Оценка:7.46*4   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    43-46, 53, 62, 63, 154
    Перевод Н. А. Брянского (1904).
  • Сонеты [1609] 3k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    100, 101, 102
    Перевод Э. Э. Ухтомского (1904).
  • Сонеты [1609] 5k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    41, 42, 47-51
    Перевод Пл. Н. Краснова (1904).
  • Сонеты [1609] 2k   "Сонеты (1609)" Проза, Переводы
    38, 39
    Перевод Лейтенанта С. (1904)
  • Сонеты [1609] 3k   "Сонеты (1609)" Поэзия
    95, 29, 139
    Перевод Н. М. Соколова (1893).
  • Сонеты [1609] 125k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод М. И. Чайковского (1914).
  • Сонеты [1609] 2k   "Сонеты (1609)" Поэзия
    31, 32
    Перевод К. К. Случевского (1904).
  • Сонеты [1609] 8k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    85-93
    Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Сонеты [1609] 13k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    1-4, 6-13, 19, 21-22
    Перевод В. С. Лихачева (1902).
  • Сонеты [1609] 11k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1884)
  • Сонеты [1609] 2k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    95, 145
    Перевод Г. А. Галиной (1904).
  • Сонеты [1609] 11k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    60, 61, 64, 65, 66, 94, 97, 98, 103, 104, 150, 130
    Перевод Ф. А. Червинского (1904)
  • Сонеты [1609] 3k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    107-109
    Перевод К. М. Фофанова (1904).
  • Сонеты [1609] 2k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    30, 147
    Перевод В. А. Шуфа (1902).
  • Сонеты [1609] 6k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    5, 23, 33, 52, 98, 99, 106
    Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Сонеты [1609] Ѣ 174k   "Сонеты (1609)" Проза, Поэзия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Сонеты [1609] 139k   "Сонеты (1609)" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Спор о переводах Шекспира [1941] 1k   "О творчестве автора" Критика
  • Венгеров С.А. Статья, предваряющая Полное собрание сочинений Шекспира [1902] 17k   "О творчестве автора" Критика
  • Степени жизни [1599] 3k   "Как вам это понравится (1599)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Стихотворения [1604] 6k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Песня Офелии
    Песня могильщика
    Песня Дездемоны
    Юноше
    Перевод Н. П. Огарева (1870).
  • Страстный пилигрим [1599] 22k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
  • Страстный пилигрим [1599] Ѣ 24k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Сцена из трагедии Шекспира "Ромео и Юлия". Действ. II, сц. 2 [1594] 63k   "Ромео и Джульетта (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Плетнева (1828).
  • Смирнов А.А. Творец душ [1916] Ѣ 43k   "О творчестве автора" Критика
    (300 лет со дня смерти В. Шекспира. 23 апр. 1618 г.).
  • Радлов Э.Л. Тимон Афинский (Шекспира) [1903] Ѣ 45k   "О творчестве автора" Критика
  • Тимон Афинский [1607] Ѣ 145k   "Тимон Афинский (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Тимон Афинский [1607] Ѣ 179k   "Тимон Афинский (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Тимон Афинский [1607] Ѣ 412k   "Тимон Афинский (1607)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Тит Андроник [1593] 204k   "Тит Андроник (1593)" Драматургия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой (1904).
  • Тит Андроник [1593] Ѣ 151k   "Тит Андроник (1593)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
  • Тит Андроник [1593] Ѣ 455k   "Тит Андроник (1593)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Тит Андроник [1593] 167k   "Тит Андроник (1593)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Бойль Р.И. Тит Андроник [1905] Ѣ 36k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
  • Трагедия короля Лира [1605] 77k   "Король Лир (1605)" Драматургия, Переводы
    Фрагменты.
    Поэтический перевод Евгения Парамонова-Эфруса (2011)
  • Трагедия о Гамлете, принце датском [1601] 276k   Оценка:7.00*3   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (21/05/2010)
    Перевод К. Р. (1912)
  • Трагедия о Гамлете, принце датском [1601] 348k   "Гамлет (1601)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. М. Морозова (1948).
  • Аксенов И.А. Трагедия о Гамлете, принце датском [1932] 24k   "О творчестве автора" Критика
    и как она была играна актерами театра имени Вахтангова
  • Бельфоре Ф. Трагедия о Гамлете, принце Датском [1572] Ѣ 41k   "Первоисточники пьес Шекспира" Проза, Переводы
    Из книги "Le Cinquiesme Livre des Histoires Tragiques..."
    Перевод К. Р. (1880).
  • Трагедия о короле Ричарде II [1595] Ѣ 347k   "Ричард II (1595)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. И. Чайковского (1906).
  • Трагедия о Юлии Цезаре [1598] 196k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. П. Столярова (1941).
  • Троил и Крессида [1602] 294k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Троил и Крессида [1602] Ѣ 203k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
  • Троил и Крессида [1602] Ѣ 245k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Троил и Крессида [1602] Ѣ 508k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Троил и Крессида [1602] 272k   "Троил и Крессида (1602)" Драматургия, Переводы
    Перевод Л. С. Некора (1949).
  • Бойль Р.И. Троил и Крессида [1905] Ѣ 30k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
  • Тщетный труд любви [1594] Ѣ 188k   "Бесплодные усилия любви (1594)" Драматургия
    Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
  • Иванов И.И. Уильям Шекспир. Его жизнь и литературная деятельность [1896] 251k   "Об авторе" Биографическая проза
    Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.
    Иллюстрации/приложения: 49 шт.
  • Уильям Шекспир. Лекции С. И. Сычевского [1893] Ѣ 3k   "Об авторе" Критика
  • Укрощение своенравной [1594] Ѣ 392k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Укрощение строптивой [1594] 192k   Оценка:6.84*4   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. П. Гнедича (1905).
  • Укрощение строптивой [1594] 191k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод М. А. Кузмина (1937).
  • Укрощение строптивой [1594] Ѣ 158k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
  • Лэм Ч. Укрощение строптивой [1808] 24k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Усмирение своенравной [1594] 218k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Н. Островского (1865).
  • Усмирение строптивой [1594] Ѣ 180k   "Укрощение строптивой (1594)" Драматургия
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Венгерова З.А. Усмирение строптивой [1902] 31k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Утренняя колыбельная песнь [1830] Ѣ 2k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод О.
  • Фальстаф. Пьеса в двух актах (по Шекспиру) [1920] 67k   "Генрих IV (1597)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Гумилева.
  • Феникс и голубка [1601] 4k   "Поэмы и стихотворения" Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Феникс и голубка [1601] Ѣ 4k   "Поэмы и стихотворения" Проза, Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Гизо Ф. Характеристика Трагедий Шекспировых [1827] Ѣ 23k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Текст издания: "Сынъ Отечества", No 9, 1827.
    Перевод Ореста Сомова.
  • Царствование Эдварда III [1596] 184k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Цимбелин [1609] 519k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893)
  • Цимбелин [1609] 253k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Г. Шершеневича (1941).
  • Цимбелин [1609] Ѣ 307k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод Г. П. Данилевского (1850).
  • Цимбелин [1609] Ѣ 658k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод В. Ф. Миллера (1868).
    Иллюстрации/приложения: 20 шт.
  • Цимбелин [1609] Ѣ 211k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
  • Цимбелин [1609] Ѣ 219k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. И. Шульгина (1880).
  • Цимбелин [1609] Ѣ 638k   "Цимбелин (1609)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Лэм Ч. Цимбелин [1808] 25k   "Шекспир, рассказанный детям" Проза, Переводы, Детская
  • Рётшер Г.Т. Четыре новые драмы, приписываемые Шекспиру [1840] Ѣ 79k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Перевод В. П. Боткина
    Текст издания: "Отечественные Записки", т. 13, 1840.
  • Арсеньев К.К. Шекспир в переводе А. Л. Соколовского. Гамлет [1884] Ѣ 14k   "О творчестве автора" Критика
  • Шекспир в переводе русских писателей. Издание Н. А. Некрасова и И. В. Гербеля. Том четвертый. Спб. 1868 [1868] Ѣ 4k   "О творчестве автора" Критика
  • Лебедев В.А. Шекспир в переделках Екатерины II [1878] Ѣ 34k   "О творчестве автора" Критика
  • Бахтин Н.Н. Шекспир в русской литературе [1905] Ѣ 261k   "О творчестве автора" Критика
    (Библиографический очерк).
    В приложениях иллюстрации из Собрания сочинений Шекспира. ("Библиотека великих писателей")
    Иллюстрации/приложения: 47 шт.
  • Кусков П.А. Шекспир Гервинуса [1891] Ѣ 32k   "О творчестве автора" Критика
    Необходимая оговорка.
  • Стороженко Н.И. Шекспир и Белинский [1898] Ѣ 38k   "О творчестве автора" Критика
  • Соколовский А.Л. Шекспир и его значение в литературе [1914] Ѣ 363k   "Об авторе" Критика
  • Шестов Л.И. Шекспир и его критик Брандес [1889] 542k   "О творчестве автора" Критика
  • Шекспир и русская культура [1965] 2456k   "О творчестве автора" Публицистика, Критика
    Глава I. Первое знакомство с Шекспиром в России (М. П. Алексеев)
    Глава II. От классицизма к романтизму (Н. Р. Заборов)
    Глава III. Пушкинская пора
    Глава IV. Русский романтизм (Ю. Д. Левин)
    Глава V. На путях к реалистическому истолкованию Шекспира (Ю. Л. Левин)
    Глава VI. Шестидесятые годы (Ю. Д. Левин)
    Глава VII. Под знаком реализма (К. И. Ровда)
    Глава VIII. Годы реакции (К. И. Ровда)
    Глава IX. На рубеже веков (Э. П. Зиннер)
    Глава X. Между двумя революциями (Э. П. Зиннер)
    Приложение. Шекспир и русское государство XVI-XVII вв. (М. П. Алексеев).
  • Боткин В.П. Шекспир как человек и лирик [1842] 48k   "О творчестве автора" Критика
  • Москаленко-Судиенко С.Г. Шекспир о самоубийстве [1910] Ѣ 80k   "О творчестве автора" Критика
    Два Гамлета.
  • Аксенов И.А. Шекспир подлинный и Шекспир досочиненный [1933] 10k   "О творчестве автора" Критика
  • Чуйко В.В. Шекспир, его жизнь и произведения [1889] Ѣ 1872k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 33 шт.
  • Жене Р. Шекспир, его жизнь и сочинения [1872] Ѣ 875k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Shakespeare Sein leben und seine werke.
    Перевод под редакцией А. Н. Веселовского с предисловием и примечаниями Н. И. Стороженко (1877).
    Иллюстрации/приложения: 6 шт.
  • Бринк Б.Т. Шекспир, как комический и трагический писатель [1892] Ѣ 89k   "О творчестве автора" Критика
    Перевод Петра Вейнберга.
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том II. Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
  • Л. Л. Шекспир, русские переводчики и русская критика [1841] Ѣ 18k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Шекспир-Бэконовский вопрос [1905] 40k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Стороженко Н.И. Шекспир. Биографический очерк [1893] 69k   "Об авторе" Критика
  • Белинский В.Г. Шекспир. Все хорошо, что хорошо кончилось. С английского Н. Кетчера. Выпуск четырнадцатый [1847] 3k   "О творчестве автора" Критика
  • Брандес Г. Шекспир. Жизнь и произведения [1899] 1787k   "О творчестве автора" Переводы
    Перевод В.М. Спасской и В. М. Фриче (1899).
  • Дауден Э. Шекспир. Критическое исследование его мысли и его творчества [1875] Ѣ 944k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Shakespeare: A Critical Study of his Mind and Art.
    Перевод Л. Д. Черновой (1898).
  • Кетчер Н.Х. Шекспир. С Английского Н. Кетчера. Выпуск пятнадцатый: Кориолан [1848] Ѣ 5k   "О творчестве автора" Критика
  • Майков В.Н. Шекспир. С английского. Н. Кетчера. Выпуск четырнадцатый. Все хорошо, что хорошо кончилось [1847] Ѣ 2k   "О творчестве автора" Критика
  • Гервинус Г. Шекспир. Том второй [1849] Ѣ 703k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Shakespeare
    Перевел с немецкого Константин Тимофеев (1877).
    Ромео и Джульетта.
    Венеціанскій купецъ.
    2. Историческія пьесы.
    Ричардъ III.
    Ричардъ II.
    Генрихъ IV. (Часть первая).
    Генрихъ IV. (Часть вторая).
    Генрихъ V.
    Король Іоаннъ.
    3. Комедіи.
    Виндзорскія кумушки.
    Какъ вамъ угодно.
    Много шуму изъ пустого.
    Двѣнадцатая ночь, или что хотите.
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Гервинус Г. Шекспир. Том первый [1849] Ѣ 602k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Shakespeare
    Перевел с немецкого Константин Тимофеев (1877).
    Шекспиръ въ Страдфордѣ
    Описательныя поэмы Шекспира
    Шекспиръ въ Лондонѣ и на сценѣ Драматическая поэзія до Шекспира
    Сцена
    Первыя драматическія попытки Шекспира. Титъ Андроникъ, и Периклъ
    Генрихъ VI
    Комедія ошибокъ и Укрощеніе строптивой
    Второй періодъ драматической поэзіи Шекспира. 1. Эротическія пьесы
    Два Веронца
    Напрасныя усилія любви и Все хорошо, что хорошо кончилось
    Сонъ въ лѣтнюю ночь.
  • Гервинус Г. Шекспир. Том третий [1849] Ѣ 617k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Shakespeare
    Перевел с немецкого Константин Тимофеев (1877).
    Шекспировы сонеты.
    Третий періодъ драматической поэзии Шекспира.
    Мера за меру.
    Отелло.
    Гамлет.
    Макбет.
    Король Лир.
  • Гервинус Г. Шекспир. Том четвертый [1849] Ѣ 873k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Shakespeare
    Перевел с немецкого Константин Тимофеев (1877).
    Цимбелин
    Троил и Крессида
    Юлий Цезарь
    Антоний и Клеопатра
    Кориолан
    Тимон Афинский
    Буря
    Зимняя сказка
    Генрих VIII.
    Шекспир.
    Чувство изящного у Шекспира
    Его так называемая неправильность
    Его художественный идеал
    Его век
    Нравственный дух его сочинений
    Драматические роды
    Основные черты его нравственного воззрения.
  • Шекспир [1798] Ѣ 4k   "Об авторе" Справочная
  • Шекспир [1839] Ѣ 30k   "О творчестве автора" Критика
    В 1838 году вышло в Лондоне третие издание книги: Characters of Shakspeare"s plays (Характеры пьес Шекспира). Автор ее, Вилліамъ Газзлит (William Hazlitt), называемый издателями патриотом, метафизиком и критиком, уже окончил земное свое поприще...
  • Кох М. Шекспир [1888] Ѣ 784k   "О творчестве автора" Переводы, Публицистика, Критика
    Жизнь и деятельность его. Современные ему -- литература и культурный строй.
    Издание В. Н. Маракуева. Москва -- 1888.
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Кронеберг А.И. Шекспир [1840] Ѣ 125k   "О творчестве автора" Критика
    Обзор главнейших мнений о Шекспире, высказанных европейскими писателями в XVIII-м и XIX-м столетияx.
  • Шатобриан Ф.Р. Шекспир [1816] Ѣ 39k   "Об авторе" Переводы, Критика
  • Венгеров С.А. Шекспир [1903] 100k   "Об авторе" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Стороженко Н.И. Шекспировская критика в Германии [1869] 227k   "О творчестве автора" Критика
  • Стороженко Н.И. Школьный Шекспир [1902] Ѣ 27k   "О творчестве автора" Критика
  • Аксенов И.А. Эволюция гуманизма елизаветинской драмы [1930] 92k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Бойль Р.И. Эдуард III и его место в ряду сомнительных пьес Шекспира [1905] Ѣ 35k   "О творчестве автора" Переводы, Критика
    Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
  • Эдуард III [1596] 191k   "Приписываемые Шекспиру пьесы" Драматургия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева (1902).
  • Эссе о Шекспире [1941] 1k   "Об авторе" Критика
  • Шестов Л.И. Юлий Цезарь (Шекспира) [1902] Ѣ 35k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Зелинский Ф.Ф. Юлий Цезарь (Шекспира) [1902] 16k   "О творчестве автора" Критика
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Юлий Цезарь [1598] 187k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Фета (1859).
  • Юлий Цезарь [1598] 202k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. М. Карамзина (1786).
  • Юлий Цезарь [1598] 194k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод И. Б. Мандельштама (1941).
  • Юлий Цезарь [1598] Ѣ 141k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
  • Юлий Цезарь [1598] Ѣ 471k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Юлий Цезарь [1598] Ѣ 39k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
  • Юлий Цезарь [1598] Ѣ 471k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Юлий Цезарь [1598] Ѣ 454k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод Н. А. Холодковского (1912).
    Иллюстрации/приложения: 4 шт.
  • Юлий Цезарь [1598] 222k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Козлова (1904).
  • Юлий Цезарь [1598] 167k   "Юлий Цезарь (1598)" Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Каншина (1893).
  • Венгеров С.А. Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы [1905] 4k   "О творчестве автора" Критика
  • Смотрите также:

  • Статья о Шекспире в Википедии
  • Шекспир в Библиотеке Максима Мошкова
  • Работы М. М. Морозова посвященные Шекспиру
  • Статьи и переводы Шекспира Е. П. Парамонова-Эфруса
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru