Lib.Ru/Классика: Козлов Павел Алексеевич: Сочинения и переводы

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе: Козлов, Павел Алексеевич [23.III(4.IV).1841, Москва, - 15(27).III.1891, там же] - русский поэт-переводчик. Родился в дворянской семье. Жил в Италии и Франции, где познакомился со многими выдающимися писателями. Начал печататься в 1870 году. В 1884 вышло 2-томное собрание стихотворений К., где преобладали темы любви, смерти, воспевание красоты. Элегические стихи К. мало оригинальны, хотя на его слова написаны популярные романсы ("Забыли вы...", "Глядя на луч пурпурного заката..."). На стихотворение подробнее>>

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 23/03/1841 -- 15/03/1891
  • Где жил: Россия; Италия; Франция;,Москва; Варшава; Вильно;
  • Обновлялось: 27/01/2009
  • Обьем: 2896k/16
  • Рейтинг: 9.70*5
  • Посетителей: 783
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.

  • ЖАНРЫ:
    Проза (5086)
    Поэзия (2459)
    Драматургия (908)
    Переводы (2219)
    Сказки (515)
    Детская (745)
    Мемуары (1539)
    История (428)
    Публицистика (2008)
    Критика (5318)
    Философия (272)
    Религия (135)
    Политика (51)
    Историческая проза (229)
    Биографическая проза (282)
    Юмор и сатира (14)
    Путешествия (142)
    Правоведение (22)
    Этнография (89)
    Приключения (184)
    Педагогика (18)
    Психология (3)
    География (12)
    Справочная (385)
    Антропология (3)
    Филология (7)

    РУЛЕТКА:
    Беда от нежного
    Несколько слов по

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 1761
     Произведений: 18793

    22/05 ОТМЕЧАЕМ:
     Дойль А.К.
     Кизеветтер А.А.
     Курсинский А.А.
     Нерваль Ж.Д.
     Стороженко Н.И.
     Толстой И.Л.

    Поэзия:

  • Два романса [1877] 1k   Поэзия
    "Глядя на луч пурпурного заката..."
    "Когда б я знал..."
  • Забыли вы [1888] 1k   Оценка:9.70*5   Поэзия
  • "Светла, как грезы вдохновенья...." [1886] 3k   Поэзия
  • Май [1873] 12k   Поэзия
  • "Невеселые мысли мне идут на ум..." [1887] 3k   Поэзия
  • Поэт [1880] 3k   Поэзия
  • Песнь весны [1880] 4k   Поэзия
  • Переводы:

  • Байрон Д.Г. Чайльд Гарольд [1818] 1461k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. Ильина, Павла Козлова, В. С. Лихачева, О. Н. Чюминой. С предисловием проф. Алексея Н. Веселовского (1904).
    Иллюстрации/приложения: 141 шт.
  • Байрон Д.Г. Еврейские мелодии [1814] 103k   Поэзия
    Она идет в красе своей, перев. Д. Михаловского
    На арфе священной монарха певца, перев. О. Чюминой
    О, если там за небесами, перев. Д. Михаловского
    Газель, перев. А. Плещеева
    О, плачьте, перев. Д. Михаловского
    На берегах Иордана, перев. Д. Михаловского
    Дочь Иеффая, перев. Павла Козлова
    Скончалася она.... перев. Д. Михаловского
    Душа моя мрачна, перев. М. Лермонтова
    Ты плакала, перев. Д. Михаловского
    Ты кончил жизни путь, перев. А. Плещеева
    Саул, перев. Д. Михаловского
    Песнь Саула перед боем, перев. Павла Козлова
    Все суета, сказал учитель, перев. Д. Михаловского
    Когда наш прах оледенеет, перев. Д. Михаловского
    Видение Вальтасара, перев. О. Чюминой
    Солнце неспящих, перев. гр. Алексея Толстого
    Будь я сердцем коварен, как ты говорил, перев. Н. Минскаго
    Плач Ирода о Мариамне, перев. О. Чюминой
    На разорение Іерусалима Титом, перев. А. Майкова
    У вод Вавилонских, печалью томима, перев. А. Плещеева
    Поражение Сенахерима, перев. гр. Алексея Толстого
    Мне призрак явился, перев. Н. Гербеля
    Иллюстрации/приложения: 28 шт.
  • Байрон Д.Г. Беппо [1818] 145k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Козлова (1905).
    Иллюстрации/приложения: 7 шт.
  • Бульвер-Литтон Э.Д. Ришелье или заговор [1839] 198k   Драматургия
    Перевод П. А. Козлова
  • Словацкий Ю. Ренегат [1880] 47k   Поэзия, Переводы
    Восточная повесть.
    Перевод П. А. Козлова.
  • Шекспир В. Перикл [1608] 657k   Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Козлова (1904).
    Иллюстрации/приложения: 18 шт.
  • Шекспир В. Юлий Цезарь [1598] 222k   Драматургия, Переводы
    Перевод П. А. Козлова (1904).
  • О творчестве автора:

  • Вейнберг П.И. "Дон-Жуан". Поэма лорда Байрона. Перевод П. А. Козлова [1889] 35k   Критика
  • Об авторе:

  • Козлов П. А.: Биографическая справка [1907] 1k   Критика
  • Смотрите также:

  • Описание архивного фонда П. А. Козлова в ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом)
  • Романсы П. А. Козлова в исполнении разных исполнителей
  • Статья о П. А. Козлове в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru