|
Скачать FB2 |
| |
ВЕСЕЛЫЯ ВИНДЗОРСКІЯ БАРЫНЬКИ.
КОМЕДІЯ ВЪ ПЯТИ ДѢЙСТВІЯХЪ.
ВИЛІАМА ШЕКСПИРА.
Переводъ О. В. Мильчевскаго.
ЗАМѢТКА ПЕРЕВОДЧИКА
ВЕСЕЛЫЯ ВИНДЗОРСКІЯ БАРЫНЬКИ.
КОМЕДІЯ ВЪ ПЯТИ ДѢЙСТВІЯХЪ.
ШЕКСПИРА.
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА
Дѣйствіе: въ Виндзорѣ и окрестностяхъ.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
СЦЕНА I.
Виндзоръ. Улица передъ домомъ Пажа.
(Входятъ судья Пустякъ, Спичка и Эвансъ).
(Входитъ Пажъ).
(Входятъ Джонъ Фальстафъ, Бардольфъ, Неймъ и Пистоль).
(Входитъ Анна Пажъ съ виномъ; за ней г-жа Потокъ и г-жа Пажъ).
(Всѣ уходятъ, кромѣ Пустяка, Спички и Эванса).
(Входитъ Анна Пажъ).
(Уходятъ Пустякъ и Эвансъ).
(Входитъ Пажъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА II.
То же мѣсто
(Входятъ Эвансъ и Простота).
(Уходитъ).
СЦЕНА III.
Комната въ гостинницѣ "Подвязки".
(Входятъ Фальстафъ, Хозяинъ, Бардольфъ, Пистоль и Неймъ)
(Хозяинъ уходитъ).
(Уходитъ).
Пистоль.
Фальстафъ, Робину.
(Уходятъ Фальстафъ и Робинъ).
Пистоль.
Пистоль.
Неймъ.
Пистоль.
Неймъ.
Пистоль.
(Уходятъ).
СЦЕНА IV.
Комната въ домѣ доктора Каюса.
(Входятъ Провориха, Простота и Рогби).
(Входитъ Рогби).
(Входитъ докторъ Каюсъ).
(Простота уходитъ).
(Уходятъ Рогби и Колосъ).
(Входитъ Фентонъ).
(Уходитъ).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
СЦЕНА I.
Улица передъ домомъ Пажа.
(Входитъ Г-жа Пажъ съ письмомъ).
(Входитъ г-жа Потокъ).
(Входятъ Потокъ, Пистоль, Пажъ и Неймъ).
Пистоль.
Потокъ.
Пистоль.
Потокъ.
Пистоль.
Потокъ.
Пистоль.
(Уходитъ).
(Входятъ г-жа Пажъ и г-жа Потокъ).
(Входитъ Провориха).
(Уходятъ г-жа Пажъ, г-жа Потокъ и Провориха).
(Входитъ Хозяинъ и Пустякъ).
(Уходятъ Хозяинъ, Пустякъ и Пажъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА II.
Комната въ гостинницѣ "Подвязки".
[Входятъ Фальстафъ и Пистоль).
(Входитъ Робинъ).
(Входитъ Провориха).
Пистоль.
(Уходитъ Писшоль).
(Входитъ Бардольфъ).
(Бардольфъ уходитъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА III.
Виндзорскій Паркъ.
(Входятъ Каюсъ и Рогби).
(Входятъ Хозяинъ, Пустякъ, Спичка и Пажъ).
Пажъ, Пустякъ, Спичка.
(Уходятъ).
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
СЦЕНА I.
Поле возлѣ Фрогмора.
(Входятъ Гугъ Эвлисъ и Простота).
(Напѣваетъ).
(Входятъ Пажъ, Пустякъ и Спичка).
(Входятъ Хозяинъ, Каюсъ и Гогби).
(Уходятъ Пустякъ, Спичка, Пажъ и Хозяинъ)
СЦЕНА. II.
Улица въ Виндзорѣ.
(Входитъ Г-жа Пажъ и Робинъ).
(Входитъ Потокъ).
(Уходятъ г-жа Пажъ и Робинъ).
СЦЕНА. III.
Комната въ домѣ Потока.
(Входятъ г-жа Потокъ и г-жа Пажъ).
(Входятъ слуги съ корзиной).
(Уходятъ слуги).
(Входитъ Робинъ).
(Входитъ Фальстафъ).
(Является Фальстафъ).
(Входятъ Потокъ, Пажъ, Каюсъ и Эвансъ).
(Уходятъ Пажъ и Каюсъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА IV.
Комната въ домѣ Пажа. (Входятъ Фентонъ и Анна Пажъ).
Фентонъ.
Анна.
Фентонъ.
Анна.
Фентонъ.
Анна.
(Уходятъ въ сторону, разговаривая въ полголоса).
(Входятъ Пустякъ, Спичка и Провориха).
(Входятъ Пажъ и г-жа Пажъ).
Пажъ.
Г-жа Пажъ.
Пажъ.
Фентонъ.
Пажъ.
(Уходятъ Пажъ, Пустякъ и Спичка.)
Фентонъ.
Анна.
Г-жа Пажъ.
Анна.
Г-жа Пажъ.
(Уходитъ г-жа Пажъ и Анна.)
Фентонъ.
Фентонъ.
(Уходитъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА V.
Комната въ гостинницѣ "Подвязки."
(Входитъ Фальстафъ и Бардольфъ.)
(Возвращается Бардольфъ съ виномъ.)
(Входитъ Провориха).
(Уходитъ).
(Входитъ Потокъ).
(Уходитъ).
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
СЦЕНА I.
Улица.
(Входитъ Г-жа Пажъ, Провориха и Вильямъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА II.
(Комната въ домѣ Потока).
(Входятъ Фальстафъ и г-жа Потокъ)
(Входитъ Фальстафъ).
(Фальстафъ уходитъ).
(Уходитъ).
(Возвращается г-жа Потокъ съ двумя лакеями).
(Входятъ Потокъ, Пажъ, Пустякъ, Каюсъ и Эвансъ).
(Выбрасываетъ бѣлье изъ корзины)
(Входитъ Фальстафъ, одѣтый старухой; его ведетъ г-жа Пажъ).
(Фальстафъ убѣгаетъ).
(Уходятъ Потокъ, Пажъ, Пустякъ и Эвансъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА III.
(Комната въ гостинницѣ "Подвязки").
(Входятъ Хозяинъ и Бардольфъ).
СЦЕНА IV.
(Комната въ домѣ Потока)
(Входятъ Пажъ, Потокъ, г-жа Пажъ, г-жа Потокъ и Эвансъ).
Потокъ.
Пажъ.
Потокъ.
Пажъ.
Г-жа Потокъ.
Г-жа Пажъ.
Пажъ.
Г-жа Потокъ.
Пажъ.
Г-жа Пажъ.
Г-жа Потокъ.
Г-жа Пажъ.
Потокъ.
Потокъ.
Г-жа Пажъ.
Пажъ.
Потокъ.
Г-жа Пажъ.
(Уходятъ Пажъ, Потокъ и Эвансъ).
Г-жа Пажъ.
(Уходитъ).
СЦЕНА V.
Комната въ гостинницѣ "Подвязки".
(Входятъ Хозяинъ и Простота).
(Входитъ Фальстафъ).
(Простота уходитъ).
(Входитъ Бардольфъ).
(Входитъ Эвансъ).
(Эвансъ уходитъ. Входитъ Каюсъ).
(Уходитъ).
(Уходятъ хозяинъ и Бардольфъ).
(Уходить.)
СЦЕНА VI.
Другая, комната въ гостинницѣ "Подвязки."
Входятъ Фентонъ и Хозяинъ.
Фентонъ.
Фентонъ.
Хозяинъ.
Фентонъ.
Хозяинъ.
Фентонъ.
(Уходятъ.).
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
СЦЕНА I.
Комната въ гостинницѣ "Подвязки".
(Входятъ Фальстафъ и Провориха).
(Уходятъ).
СЦЕНА II.
Виндзорскій паркъ.
(Входятъ Пажъ, Пустякъ и Спичка).
(Уходятъ).
СЦЕНА III.
Виндзорская улица.
(Входятъ Г-жа Пажъ, Г-жа Потокъ и Каюсъ).
Г-жа Пажъ.
(Уходятъ).
СЦЕНА IV.
Виндзорскій паркъ.
(Входятъ Эвансъ и Феи).
(Уходятъ).
СЦЕНА V.
Другая частъ парка.
(Входитъ Фальстафъ, наряженный, съ козлиными рогами на головѣ).
(Входятъ г-жа Потокъ и г-жа Пажъ).
(Входятъ Эвансъ, наряженный Сатиромъ, Анна Пажъ въ видѣ царицы Фей, въ сопровожденьи брата и другихъ лицъ, одѣтыхъ различными феями и духами, съ зажженными восковыми свѣчами на головахъ.)
Анна.
Гобгоблинъ.
Фальстафъ.
(Падаетъ ницъ).
Эвансъ.
Анна.
Эвансъ.
Гобгоблинъ.
Анна.
Гобгоблинъ.
Эвансъ.
Фальстафъ.
Анна.
Пѣсня.
(Во время этой пѣсни феи щиплятъ Фальстафа; Каюсь появляется съ одной стороны и убѣгаетъ съ кѣмъ-то въ зеленомъ платьѣ; Спичка -- съ другой и схвативъ фею въ бѣломъ платьѣ, тоже скрывается, а Фентонъ убѣгаетъ съ Анной Пажъ. Вдали слышенъ шумъ охоты. Всѣ феи разбѣгаются, а Фальстафъ, сорвавши съ себя рога, вскакиваетъ на ноги. Входятъ Пажъ, Потокъ, г-жа Пажъ, г-жа Потокъ. Всѣ они бросаются на Фальстафа).
Пажъ.
Г-жа Пажъ.
(Входитъ Спичка).
(Уходитъ).
Фентонъ.
Потокъ.
Пажъ.
Фальстафъ.
Г-жа Пажъ.
"Русская Сцена", No 4--5, 1865
|