|
Скачать FB2 |
| |
ДРАМАТИЧЕСКІЯ СОЧИНЕНІЯ
ШЕКСПИРА.
ПЕРЕВОДЪ СЪ АНГЛІЙСКАГО
Н. КЕТЧЕРА,
ВЫПРАВЛЕННЫЙ И ПОПОЛНЕННЫЙ ПО, НАЙДЕННОМУ Пэнъ Колльеромъ, старому экземпляру IN FOLIO 1632 года.
ЧАСТЬ 9.
Изданіе К. Солдатенкова.
ЦѢНА 2 РУБ. СЕРЕБ.
МОСКВА.
ВЪ ТИПОГРАФІИ МАРТЫНОВА И КОМП.
1879.
БУРЯ.
ДѢЙСТВУЮЩІЕ.
Другіе Духи, подвластные Просперо.
Мѣсто дѣйствія: корабль на морѣ, и за тѣмъ островъ.
ДѢЙCTВIE I.
СЦЕНА I.
Корабль на морѣ. Буря съ громомъ и молніей. Входятъ Капитанъ корабля и Боцманъ.
Входятъ Матросы.
Входятъ Алонзо, Себастіанъ, Антоніо, Фердинандъ, Гонзало и другіе изъ каютъ.
Боцманъ возвращается.
Входятъ Себастіанъ, Антоніо и Гонзало.
Вбѣгаютъ измокшіе Матросы.
СЦЕНА 2.
Островъ, передъ пещерой Просперо.
Входятъ Просперо и Миранда.
Входитъ Аріэль.
Входитъ Аріэль въ видѣ морской нимфы.
Входитъ Калибанъ.
Входитъ Аріэль, незримый и поетъ, играя; Фердинандъ слѣдуетъ за нимъ.
ДѢЙСТВІЕ II.
СЦЕНА 1.
Другая часть острова.
Входятъ Алонзо, Себастіанъ, Антоніо, Гонзало, Адріанъ, Франциско и другіе.
Входитъ Аріэль, незримый, играя торжественную мелодію.
Музыка. Входитъ Аріэль, незримый.
СЦЕНА 2.
Другая часть острова.
Входитъ Калибанъ съ вязанкой дровъ.
Входитъ Тринкуло.
Входитъ Стефано, съ бутылкой въ рукахъ, распѣвая.
ДѢЙСТВІЕ III.
СЦЕНА 1.
Передъ пещерой Просперо.
Входитъ Фердинандъ съ чурбаномъ на плечѣ.
Входятъ Миранда и Просперо, слѣдующій за ней въ нѣкоторомъ отъ ней отдаленіи.
СЦЕНА 2.
Другая часть острова
Входятъ Стефано и Тринкуло; Калибанъ слѣдуетъ за ними съ бутылкой.
Входитъ Аріэль, незримый.
СЦЕНА 3.
Другая часть острова.
Входяти Алонзо, Себастіанъ, Антоніо, Гонзало, Адріанъ, Франциско и другіе.
(Торжественная и неслыханная музыка. Просперо, незримый является въ выси. Входятъ нѣсколько чудныхъ существъ, приносятъ столъ съ яствами и пляшутъ вокругъ него, привѣтными жестами приглашая къ нему короля и прочихъ, и затѣмъ исчезаютъ.)
(Громъ и молнія. Входитъ Аріэль въ вид123; Гарпіи; хлещетъ крыльями по столу, и яства исчезаютъ.)
ДѢЙСТВІЕ IV.
СЦЕНА I.
Передъ пещерой Просперо.
Входятъ Просперо, Фердинандъ и Миранда.
Входитъ Аріэль.
Тихая музыка. Входите Ириса.
Входитъ Церера.
Входитъ Юнона.
Пѣніе.
(Юнона и Церера шепчутся и приказываютъ что-то Ирисъ.)
Входятъ нѣсколько Нимфъ.
Входятъ Жнецы, въ праздничной одеждѣ и начинаютъ съ Нимфами граціозный танецъ, къ концу котораго Просперо вдругъ быстро вскакиваетъ и говоритъ, послѣ чего Духи медленно, съ страннымъ глухимъ и смутнымъ шумомъ исчезаютъ.
Входитъ Аріэль.
Входитъ Аріэль, съ ворохомъ великолѣпной одежды.
Входятъ Калибанъ, Стефано и Тринкуло, всѣ измокшіе.
Охотничьи крики за сценой. Входятъ Духи въ видѣ собакъ, которыхъ Просперо и Аріэль натравливаютъ.
ДѢЙСТВІЕ V.
СЦЕНА 1.
Передъ пещерой Просперо.
Входятъ Просперо, въ волшебной мантіи, и Аріэль.
Аріэль возвращается; за нимъ входятъ: Алонзо, безумствуя, сопровождаемый Гонзало; Себастіанъ и Антоніо, въ такомъ же состояніи, сопровождаемые Адріаномъ и Франциско. Они вступаютъ всѣ въ кругъ, который начертилъ Просперо и стоятъ въ немъ очарованные.
Аріэль возвращается.
Аріэль возвращается съ Капитаномъ и Боцманомъ, которые въ изумленіи слѣдуютъ за нимъ.
Аріэль возвращается, гоня передъ собой Калибана, Стефано и Тринкуло въ похищенномъ ими нарядѣ.
ЭПИЛОГЪ,
который произноситъ Просперо.
|