Шекспир Вильям
Сонет 66

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 8.00*8  Ваша оценка:

 
   Вильям Шекспир

   Сонет 66

   Перевод А. В. Луначарского

   Устав от этого - о смерти я кричу.
   Талант рождается позорным нищим,
   Ничто красуется в блистательном жилище,
   И верность отдана злосчастью-палачу.
   Златой венок на голове притворства,
   И дева-скромность здесь осквернена.
   Высокий дух казнен за непокорство,
   Тиранству вялому над мощью власть дана.
   В наморднике чиновничьем искусство,
   И доктор Дурль - над гением патрон,
   Зовется глупостью естественное чувство,
   И Благ - рабом; и Гаду гнут поклон.
        Устал я и хотел бы сна могилы,
        Но как оставить мне тебя, мой милый.

Оценка: 8.00*8  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru