|
Скачать FB2 |
| |
СОЧИНЕНІЯ
ВИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
ВЪ ПЕРЕВОДѢ И ОБЪЯСНЕНІИ
А. Л. СОКОЛОВСКАГО.
Съ портретомъ Шекспира, вступительной статьей "Шекспиръ и его значеніе въ литературѣ", съ приложеніемъ историко-критическихъ этюдовъ о каждой пьесѣ и около 3.000 объяснительныхъ примѣчаній
ИМПЕРАТОРСКОЮ АКАДЕМІЕЮ НАУКЪ
переводъ А. Л. Соколовскаго удостоенъ
ПОЛНОЙ ПУШКИНСКОЙ ПРЕМІИ.
ИЗДАНІЕ ВТОРОЕ
пересмотрѣнное и дополненное по новѣйшимъ источникамъ.
ВЪ ДВѢНАДЦАТИ ТОМАХЪ.
Томъ XI.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ
ИЗДАНІЕ т-ва А. Ф. МАРКСЪ.
ВИНДЗОРСКІЯ ПРОКАЗНИЦЫ.
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.
Слуги Пэджа и Форда.
Дѣйствіе въ Виндзорѣ.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Виндзоръ. Садъ передъ домомъ Пэджа.
(Входятъ Шяллоу, Слендеръ и сэръ Гугъ Эвансъ).
(Входитъ Пэджъ).
(Входятъ Фальстафъ, Бэрдольфъ, Нимъ и Пистоль).
(Входитъ Анна Пэджъ съ виномъ. За нею мистриссъ Фордъ и мистриссъ Пэджъ).
(Анна Пэджъ уходитъ).
(Входитъ Анна Пэджъ).
(Уходятъ Шяллоу и Эвансъ)
(Возвращается Пэджъ).
(Входятъ въ домъ).
СЦЕНА 2-я.
Тамъ же.
(Изъ дома Нэджа выходятъ Эвансъ и Сэмпль).
(Расходятся).
СЦЕНА 3-я.
Комната въ гостиницѣ Подвязки.
(Хозяинъ гостиницы, Фальстафъ, Бэрдольфъ, Нимъ, Пистоль и Робинъ).
(Уходитъ хозяинъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА 4-я.
Комната въ домѣ доктора Каюса.
(Входятъ мистриссъ Куикли, Сэмпль и Регби).
(Вбѣгаетъ Регби).
(Уходитъ Куикли).
(Сэмпль уходитъ).
(Уходитъ съ Регби).
(Входитъ Фентонъ).
(Уходитъ Фентонъ).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Передъ домомъ Пэджа.
(Входитъ мистриссъ Пэджъ съ письмомъ).
Джонъ Фальстафъ.
(Удаляются въ глубину сцены. Входятъ Фордъ, Пистоль, Пэджъ и Нимъ).
(Мистриссъ Фордъ и мистриссъ Пэджъ подходятъ),
(Уходятъ мистриссъ Фордъ, мистриссъ Пэджъ и Куикли).
(Отходятъ въ сторону).
(Отходятъ. Хозяинъ и Фордъ приближаются).
СЦЕНА 2-я.
Комната въ гостиницѣ Подвязки.
(Входятъ Фальстафъ и Пистоль).
(Входитъ Робинъ).
(Уходитъ Фальстафъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА 3-я.
Виндзорскій паркъ.
(Входятъ Каюсъ и Регби).
(Входятъ хозяинъ гостиницы, Шяллоу, Пэджъ, Слендеръ и мальчикъ).
(Уходятъ Пэджъ, Шяллоу и Слендеръ).
(Уходятъ).
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
СЦЕНА 1-я.
Поле близъ Фрагмора.
(Входятъ сэръ Гугь, Эвансъ и Сэмпль).
(Напѣваетъ)
(Входятъ Пэджъ, Шяллоу и Слендеръ).
(Входятъ хозяинъ, Каюсъ и Регби).
(Уходятъ всѣ, кромѣ Каюса и Эванса).
(Уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Улица въ Виндзорѣ.
(Входятъ мистриссъ Пэджъ и Робинъ).
(Входитъ Фордъ).
(Уходятъ мистриссъ Пэджъ и Робинъ).
(Входятъ Шяллоу, Слендеръ, хозяинъ, Эвансъ, Каюсь и Регби).
(Уходятъ Шяллоу и Слендеръ).
(Регби уходитъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА 3-я.
Комната въ домѣ Форда.
(Входятъ мистриссъ Фордъ и мистриссъ Пэджъ).
(Двое слугъ вносятъ корзину).
(Слуги уходятъ).
(Входитъ Робинъ),
(Уходитъ мистриссъ Пэджъ).
(Входитъ Фальстафъ).
(Фальстафъ прячется. Входятъ мистриссъ Пэджъ и Робинъ).
(Сбывается въ корзинѣ. Онѣ закидываютъ его грязнымъ бѣльемъ).
(Входятъ Фордъ, Пэджъ, Каюсъ и сэръ Гугъ Эвансъ).
(Уходитъ Фордъ).
(Уходятъ Пэджъ, Эвансъ и Паюсъ).
(Возвращаются Фордъ, Пэджъ, Каюсь и Гугъ Эвансъ).
СЦЕНА 4-я.
Комната въ домѣ Пэджа.
(Входятъ Фентонъ и миссъ Анна).
(Отходятъ въ глубину сцены. Входятъ Шяллоу, Слендеръ и Куикли).
(Входятъ Пэджъ и мистриссъ Пэджъ).
(Уходятъ Пэджъ, Шяллоу и Слендеръ).
(Уходятъ мистриссъ Пэджъ и Анна).
(Уходитъ Фентонъ).
СЦЕНА 5-я.
Комната въ гостиницѣ Подвязки.
(Входятъ Фальстафъ и Бэрдольфъ).
(Возвращается Бэрдольфъ съ виномъ).
(Входитъ Куикли).
(Входитъ Фордъ).
(Фальстафъ уходитъ).
(Уходитъ).
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
(Входятъ мистриссъ Пэджъ, ея сынъ Вильямъ и Куикли).
(Уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Комната въ домѣ Форда.
(Входятъ Фальстафъ и мистриссъ Фордъ).
(Выпроваживаетъ Фальстафа, вбѣгаетъ мистриссъ Пэджъ).
(Фальстафъ уходитъ).
(Уходитъ мистриссъ Фордъ).
(Уходитъ. Возвращается мистриссъ Фордъ съ двумя лакеями).
(Уходитъ мистриссъ Фордъ).
(Входятъ Фордъ, Пэджъ, Шяллоу, Каюсъ и сэръ Гугъ Эвансъ).
(Входитъ мистриссъ Фордъ).
(Мистриссъ Пэджъ ведетъ Фальстафа, одѣтаго старухой).
(Уходятъ Пэджъ, Фордъ, Шяллоу и Эвансъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА 3-я.
Комната въ гостиницѣ Подвязки.
(Входятъ хозяинъ и Бэрдольфъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА 4-я.
Комната въ домѣ Форда.
(Входятъ Пэджъ, Фордъ, мистриссъ Пэджъ, мистриссъ Фордъ и сэръ Гугъ Эвансъ).
(Уходятъ Пэджъ, Фордъ и Эвансъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА 5-я.
Комната въ гостиницѣ Подвязки.
(Входятъ хозяинъ и Сэмпль).
(Входитъ Фальстафъ).
(Сэмпль уходитъ).
(Вбѣгаетъ Бэрдольфъ).
(Уходитъ Каюсъ).
(Уходятъ хозяинъ и Бэрдольфъ).
СЦЕНА 6-я.
Другая комната въ гостиницѣ Подвязки.
(Входятъ Фентонъ и хозяинъ).
(Даетъ ему денегъ. Уходятъ).
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Комната въ гостиницѣ Подвязки.
(Входятъ Фальстафъ и Куикли).
(Куикли уходитъ. Входитъ Фордъ).
СЦЕНА 2-я.
Виндзорскій паркъ.
(Входятъ Пзджъ, Шяллоу и Слендеръ).
СЦЕНА 3-я.
Улица въ Виндзорѣ.
(Входятъ мистриссъ Пэджъ, мистриссъ Фордъ и Каюсъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА 4-я.
Виндзорскій паркъ.
(Входитъ сэръ Гугъ Эвансъ съ переодѣтыми эльфами).
СЦЕНА 5-я.
Другая часть парка.
(Входитъ Фальстафъ въ видѣ охотника Герна, съ оленьими рогами на головѣ).
(Входятъ мистриссъ Фордъ и мистриссъ Пэджъ).
(Обнимаетъ ее).
(Вбѣгаетъ толпа переодѣтыхъ. Сэръ Гугъ Эвансъ въ видѣ сатира, Пистоль въ видѣ духа Гобгоблина, Анна въ видѣ царицы фей, ея братъ и прочіе -- наряженные эльфами съ зажженными свѣчами на головахъ).
(Ложится ничкомъ на землю).
(Вся толпа обступаетъ Фальстафа).
(Жгутъ Фальстафа свѣчами).
ПѢСНЯ.
(Всѣ нападаютъ толпой на Фальстафа, щиплютъ его, колютъ и жгутъ. Во время суматохи Каюсь подхватываетъ эльфа въ зеленомъ платьѣ и убѣгаетъ съ нимъ въ одну сторону, а Слендеръ съ бѣлымъ эльфомъ -- въ другую. Въ то же время Фентонъ убѣгаетъ съ Анной. Эльфы разбѣгаются также. Фальстафъ поднимается и снимаетъ свои рога. Къ нему подходятъ Пэджъ и Фордъ съ женами).
(Входитъ Слендеръ, плача).
(Слендеръ уходитъ, плача).
(Уходитъ Каюсъ).
(Входятъ Фентонъ и Анна).
ПРИМѢЧАНІЯ.
|