|
Скачать FB2 |
| |
ПРИНЦЪ ДАТСКІЙ
ТРАГЕДІЯ ШЕКСПИРА
ВЪ НОВОМЪ ПЕРЕВОДѢ
А. Л. СОКОЛОВСКАГО.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
1883.
Дозволено цензурою. С.-Петербургъ. 1-го Іюля 1883 года.
ОТЪ ПЕРЕВОДЧИКА.
А. Соколовскій.
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА.
Придворные, офицеры, солдаты, актеры, могильщики, матросы, вѣстники и свита.
Мѣсто дѣйствія замокъ Эльзинёръ въ Даніи.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Эльзинёръ. Терраса передъ дворцомъ. Холодная лунная ночь.
(Францискъ на стражѣ. Входитъ Бернардъ.)
(Входятъ Гораціо и Марцеллъ.)
(Уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Комната въ Эльсинёрскомъ дворцѣ.
(Входятъ Король, Королева, Гамлетъ, Полоній, Лаэртъ, Волтимандъ, Корнелій и придворные).
(Входятъ Гораціо, Бернардъ и Марцеллъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА 3-я.
Комната въ домѣ Полонія.
(Входятъ Лаэртъ и Офелія).
СЦЕНА 4-я.
Терраса передъ замкомъ. Ночь.
(Входятъ Гамлетъ, Гораціо и Марцеллъ).
(Уходятъ).
СЦЕНА 5-я.
Аллея въ паркѣ. Луна.
(Гамлетъ слѣдуетъ за Призракомъ).
(Исчезаетъ).
(Входятъ Гораціо и Марцеллъ).
(Уходятъ).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Комната въ домѣ Полонія.
(Входятъ Полоній и Рейнальдъ).
(Рейнальдъ уходитъ. Входитъ Офелія въ испугѣ).
(Уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Комната во дворцѣ.
(Входятъ Король, Королева, Розенкранцъ, Гильденштернъ и свита).
(Уходятъ Розенкранцъ, Гильденштернъ и нѣкоторые изъ свиты. Входитъ Полоній).
(Полоній уходитъ).
(Возвращается Полоній съ Корнеліемъ и Волтимандомъ).
(Корнелій и Волтимандъ уходятъ).
(Вынимаетъ и читаетъ письмо).
(Входитъ Гамлетъ, читая книгу).
(Король, королева и свита уходятъ).
(Входятъ Розенкранцъ и Гильденштернъ)
(За сценой звукъ трубъ).
(Уходитъ).
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
СЦЕНА 1-я.
Комната во дворцѣ.
(Входятъ Король, Королева, Полоній, Офелія, Розенкранцъ и Гильденштернъ).
(Полоній и Король уходятъ. Входитъ Гамлетъ).
(Уходитъ).
(Входятъ Король и Полоній).
(Уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Залъ во дворцѣ со сценой, приготовленной для театра.
(Входятъ Гамлетъ и нѣсколько актеровъ).
(Актеры уходятъ. Входятъ Полоній, Розенкранцъ и Гильденштернъ).
(Датскій маршъ. Входитъ Король, Королева, Полоній, Офелія, Розенкранцъ, Гильденштернъ и прочіе придворные. Стража несетъ факелы).
(Со звукомъ гобоевъ начинается пантомима. На сцену входятъ герцогъ и герцогиня, нѣжно обнявъ другъ друга. Она преклоняетъ колѣни, выражая свою привязанность. Герцогъ ее поднимаетъ и склоняетъ свою голову ей на плечо, а затѣмъ ложится на дерновую скамью. Герцогиня, видя что онъ заснулъ, удаляется. Является злодѣй, снимаетъ съ герцога корону, цѣлуетъ ее и вливаетъ герцогу въ ухо ядъ, послѣ чего уходитъ. Герцогиня возвращается и, видя герцога мертвымъ, выражаетъ свое отчаяніе. Злодѣй возвращается съ двумя или тремя нѣмыми лицами и . дѣлаетъ видъ будто плачетъ тоже. Мертваго герцога уносятъ. Злодѣй предлагаетъ герцогинѣ подарки, отъ которыхъ опа сначала съ презрѣніемъ отказывается, но затѣемъ принимаетъ и ихъ и его любовь. Уходятъ).
(Начинается представленіе. На сцену входятъ герцогъ Гонзаго и его жена Баптиста).
(Гонзаго засыпаетъ. Баптиста уходить).
(Входитъ на сцену Луціанъ).
(Вливаетъ ядъ въ ухо спящаго Герцога).
(Король встаетъ въ смятеніи).
(Всѣ уходятъ въ смятеніи кромѣ Гамлета и Гораціо).
(Входятъ Розенкранцъ и Гильденштернъ).
(Розенкранцъ, Гильденштернъ и Гораціо уходятъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА 3-я.
Комната во дворцѣ.
(Входятъ Король, Розенкранцъ, и Гильденштернь).
(Уходятъ. Входитъ Полоній).
(Полоній уходитъ).
(Становится на колѣни и молится.
Входитъ Гамлетъ).
(Уходитъ. Король поднимается съ колѣнъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА 4-я.
Комната Королевы.
(Входятъ Королева и Полоній).
(Полоній прячется за занавѣску двери. Входитъ Гамлетъ).
(Наноситъ ударъ шпагой въ занавѣску).
(Отдергиваетъ занавѣску и открываетъ трупъ Полонія).
(Обращаясь къ Полонію).
(Является Призракъ).
(Указывая на трупъ Полонія).
(Уходитъ, волоча тѣло Полонія).
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Комната во дворцѣ.
(Входятъ Король, Королева, Розенкранцъ и Гильденштернъ).
(Розенкранцъ и Гильденштернъ возвращаются).
(Розенкранцъ и Гильденштернъ уходятъ)
(Уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Другая комната во дворцѣ.
(Входитъ Гамлетъ).
(Входятъ Розенкранцъ и Гильденштернъ).
СЦЕНА 3-я.
Другая комната во дворцѣ.
(Входитъ Король со свитой).
(Нѣкоторые изъ придворныхъ уходятъ).
(Розенкранцъ и Гильденштернъ уходятъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА 4-я.
Равнина въ Даніи.
(Входитъ Фортинбрасъ съ войскомъ).
(Фортинбрасъ съ войскомъ уходитъ).
(Входятъ Гамлетъ, Розенкранцъ и Гильденштернъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА 5-я.
Эльсинёрь. Комната въ замкѣ.
(Входятъ Королева и Гораціо).
(Возвращается Гораціо съ Офеліей).
(Входитъ Король).
(За сценой шумъ).
(Шумъ. Лаэртъ врывается съ толпой бунтовщиковъ).
(Удаляются за двери).
СЦЕНА 6-я.
Тамъ же. Другая комната.
(Входитъ Гораціо и Служитель).
(Служитель уходитъ).
(Входятъ Матросы)
Твой (что тебѣ хорошо извѣстно) Гамлетъ.
СЦЕНА 7-я.
Другая комната въ замкѣ.
(Входятъ Король и Лаэртъ).
(Входитъ вѣстникъ).
Гамлетъ.
(Уходитъ).
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Кладбище. Ночь.
(Входятъ два могильщика съ заступами).
(Выбрасываетъ черепъ).
(Выбрасываетъ другой черепъ).
(Бросаетъ черепъ).
(Входитъ похоронная процессія. Впереди священники, за ними гробъ Офеліи, Лаэртъ, лица участвующія въ церемоніалѣ, король, королева и свита).
(Удаляюся).
(Спрыгиваетъ въ могилу).
(Спрыгиваетъ въ могилу).
(Уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Залъ во дворцѣ.
(Входятъ Гамлетъ и Гораціо).
(Входитъ Озрикъ.)
(Придворный уходитъ).
(Входятъ король, королева, Лаэртъ, Озрикъ и придворные. За ними служители съ рапирами).
(Продолжаютъ фехтовать).
(Горячая схватка. Оба выбиваютъ другъ у друга рапиры и затѣмъ каждый схватываетъ рапиру противника. Гамлетъ ранитъ Лаэрта).
(Королевѣ дѣлается дурно).
(Закалываетъ короля).
(Хочетъ выпитъ остатокъ):
(За сценой барабанный бой).
(Входятъ Фортинбрасъ, англійскіе послы и свита).
(Уносятъ тѣло Гамлета при звукахъ похороннаго марша, послѣ чего за сценой раздается пушечный залпъ).
А. Соколовскій.
КОНЕЦЪ.
|