|
Скачать FB2 |
| |
Приложеніе къ Русской Мысли.
МАКБЕТЪ
ТРАГЕДІЯ ВЪ ПЯТИ ДѢЙСТВІЯХЪ 1).
Сочиненіе
ВИЛЛЬЯМА ШЕКСПИРА,
ПЕРЕВОДЪ
С. А. Юрьева.
МОСКВА.
Типографія А. И. Мамонтова и К°, Леонтьевскій пер., No 5.
1884.
Дѣйствующія лица:
Дѣйствіе происходитъ въ концѣ четвертаго дѣйствія въ Англіи, а въ остальныхъ дѣйствіяхъ въ Шотландіи.
Дѣйствіе первое
СЦЕНА I.
Открытое мѣсто. Громъ и молніи.
Три вѣдьмы.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
Всѣ вмѣстѣ.
(Улетаютъ).
СЦЕНА II.
Поле близъ Фореса. Шумъ битвы за сценой.
Входятъ Дунканъ, Мэлькольмъ, Дональбенъ, Леноксъ. Они встрѣчаютъ раненаго воина,
Дунканъ.
Мэлькольмъ.
Воинъ.
Мэлькольмъ.
Воинъ.
Дунканъ.
Воинъ.
Дунканъ.
Мэлькольмъ.
Леноксъ.
Россъ (входитъ).
Дунканъ.
Россъ.
Мэлькольмъ.
Россъ.
Дунканъ.
Россъ.
Дунканъ.
(Всѣ уходятъ).
СЦЕНА III.
Пустыня, покрытая верескомъ. Громъ.
Влетаютъ три вѣдьмы.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
1-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
1-я ВѢДЬМА.
2-я вѣдьма.
1-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
Всѣ.
Входятъ Макбетъ и Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
Банко.
(Вѣдьмамъ).
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
Всѣ вѣдьмы.
Макбетъ.
(Вѣдьмы исчезаютъ).
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Входятъ Россъ и Энгось.
Россъ.
Энгосъ.
Россъ.
Банко (въ сторону).
Макбетъ.
Энгосъ.
Макбетъ (про себя).
Банко (тихо Макбету).
Макбетъ (про себя).
Банко.
Макбетъ (про себя).
Банко.
Макбетъ (про себя).
Банко.
Макбетъ.
Банко (тихо Макбету).
Макбетъ (также).
(Всѣ уходятъ).
СЦЕНА IV.
Форесъ. Дворецъ.
Входятъ Дунканъ, Мэлькольмъ, Дональбенъ, Леноксъ и свита.
Дунканъ.
Мэлькольмъ.
Дунканъ.
Входятъ Макбетъ, Банко, Россъ и Энгосъ.
Дунканъ (продолжаетъ).
Макбетъ.
Дунканъ.
Банко.
Дунканъ.
Макбетъ.
Дунканъ.
Макбетъ (про себя).
(Уходитъ).
Дунканъ.
(Трубы. Всѣ уходятъ).
СЦЕНА V.
Инвернесъ 28). Комната въ замкѣ Макбета.
Входитъ лэди Макбетъ (читая письмо).
Вѣстникъ.
Лэди Макбетъ
Вѣстникъ.
Лэди Макбетъ,
(Вѣстникъ уходитъ).
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
(Уходятъ).
СЦЕНА VI.
Передъ замкомъ Макбета.
Входятъ Дунканъ, Мэлькольмъ, Дональбенъ, Банко, Мэкдофъ, Леноксъ, Россъ, Энгосъ и свита.
Дунканъ.
Банко.
(Входитъ лэди Макбетъ).
Дунканъ.
Лэди Макбетъ.
Дунканъ.
Лэди Макбетъ
Дунканъ.
(Уходятъ).
СЦЕНА VII.
Комната въ замкѣ Макбета
Гобои и факелы. Черезъ сцену проходятъ КРАВЧІЙ и другіе СЛУГИ съ блюдами и посудою. Потомъ Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
(Уходятъ).
Дѣйствіе второе.
СЦЕНА I.
Дворъ замка Макбета.
Входятъ Банко и Фліансъ.
Банко.
Фліансъ.
Банко.
Фліансъ.
Банко.
Входитъ Макбетъ. Передъ нимъ идетъ СЛУГА съ факеломъ.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ (слугѣ).
(Уходитъ).
СЦЕНА II.
Декорація та же.
Входитъ лэди Макбетъ.
Макбетъ (изнутри).
Лэди Макбетъ.
Макбетъ (входитъ).
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ (смотритъ на свои руки).
Лeди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лeди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ
Лэди Макбетъ.
(Уходить съ кинжалами. Стукъ за сценой).
Макбетъ (одинъ).
Входитъ Лэди Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
(Опять стукъ въ ворота).
Макбетъ.
(Уходитъ).
СЦЕНА III.
Декорація та-же.
Стукъ въ ворота. Входитъ Приаратникъ.
Привратникъ.
Входятъ: Мэкдофъ и Леноксъ.
Мэкдофъ.
Привратникъ.
Мэкдофъ.
Привратникъ.
Мэкдофъ.
Привратникъ.
Мэкдофъ.
Входитъ Макбетъ.
Ленокъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
(Уходитъ).
Леноксъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Вбѣгаемъ Мэкдофъ.
Мэкдофъ.
Леноксъ и Макбетъ.
Мэкдофъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Мэкдофъ.
Входить Лэди Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Мэкдофъ.
Лэди Макбетъ.
Банко.
Входитъ Макбетъ и Леноксъ.
Макбетъ.
Входятъ Мэлькольмъ и Дональбенъ.
Дональбенъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ. (Тихо Дональбену).
Дональбенъ. (Тихо ему).
Мэлькольмъ.
Банко.
Макбетъ.
Всѣ.
Макбетъ.
Всѣ.
(Уходятъ всѣ. кромѣ Мэлькольма и Дональбена).
Мэлькольмъ.
Дональбенъ.
Мэлькольмъ.
(Уходятъ).
СЦЕНА IV.
Внѣ замка Макбета.
Входятъ: Старикъ и Россъ.
Старикъ.
Россъ.
Старикъ.
Россъ.
Старикъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Старикъ.
(Всѣ уходятъ).
Дѣйствіе третье.
СЦЕНА I.
Форесъ. Комната во дворцѣ.
Банко.
Входятъ: Макбетъ и Лэди Макбетъ, Леноксъ, Россъ, лорды, лэди и свита.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
Банко.
Макбетъ.
(Всѣ уходятъ, исключая Макбета и одного изъ свиты).
Одинъ изъ свиты.
Макбетъ.
(Одинъ изъ свиты уходитъ).
(Входитъ слуга съ двумя убійцами).
1-й убiйца.
Макбетъ.
1-й убійца.
Макбетъ.
1-й убійца.
Макбетъ.
2-й убійца.
1-й убійца.
Макбетъ.
Оба убійцы.
Макбетъ.
2-й убійца.
1-й убійца.
Макбетъ.
Оба убійцы.
Макбетъ.
(Убійцы уходятъ).
СЦЕНА II.
Другая комната во дворцѣ Макбета.
Входятъ лэди Макбетъ и слуга.
Лэди Макбетъ.
Слуга.
Лэди Макбетъ.
Слуга.
Лэди Макбетъ.
(Входитъ Макбетъ).
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
(Уходитъ).
СЦЕНА III.
Паркъ близь дворца.
Входитъ трое убійцъ.
1-й убійца.
3-й убійца.
2-й убійца.
1-й убійца.
3-й убійца.
Банко (за сценой).
2-й убійца.
1-й убійца.
3-й убійца.
2-й убійца
3-й убійца.
1-й убійца.
(Входятъ Банко и Фліансъ съ факеломъ),
Банко.
1-й убійца (нападаетъ на Банко).
Банко.
(Падаетъ и умираетъ. Фліансъ убѣгаетъ 39).
3-й убійца.
1-й убійца.
3-й убійца.
2-й убійца.
1-й убійца.
(Уходятъ).
СЦЕНА IV.
Приготовленъ пиръ. Входитъ: Макбетъ, Лэди Макбетъ, Россъ, лорды и свита.
Лэди Макбетъ.
Лорды.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
(1-й убійца показывается въ дверяхъ).
(Подходитъ къ дверямъ).
Убійца.
Макбетъ.
Убійца.
Макбетъ.
Убійца.
Макбетъ.
Убійца.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
(Духъ Банко поднимается и садится на мѣсто, оставленное для Макбета).
Макбетъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
Лорды.
Макбетъ.
Россъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
(Духъ исчезаетъ).
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лорды.
(Является духъ).
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Россъ.
Лэди Макбетъ.
Лэноксъ.
Лэди Макбетъ.
(Лорды и свита уходятъ)
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
Лэди Макбетъ.
Макбетъ.
(Уходятъ).
СЦЕНА V.
Пустыня, покрытая верескомъ. Гроза.
Геката 40), съ нею слѣтаютъ 3 вѣдьмы.
1-Я вѣдьма.
Геката.
Поютъ за сценой
Геката.
(Уносится).
1-я вѣдьма.
(Уносятся).
СЦЕНА VI.
Форесъ. Дворецъ.
Леноксъ и другой лордъ.
Леноксъ.
Лордъ.
Леноксъ.
Лордъ.
Леноксъ.
Лордъ.
(Уходитъ).
Дѣйствіе четвертое.
СЦЕНА I 43).
Темная пещера. Посрединѣ кипитъ котелъ. Громъ. Являются три вѣдьмы.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма.
3-я вѣдьма.
1-я вѣдьма.
Всѣ.
2-я вѣдьма.
Всѣ.
3-я вѣдьма.
Всѣ.
Является Геката.
Геката.
(Музыка и слѣдующая пѣсня).
Пѣсня вѣдьмъ.
2-и вѣдьма.
Входитъ Макбетъ.
Макбетъ.
Всѣ.
Макбетъ.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма
3-я вѣдьма.
1-я вѣдьма.
Макбетъ.
1-я вѣдьма.
Всѣ.
(Громъ. Первое явленіе: Голова въ шлемѣ).
Макбетъ.
1-я вѣдьма.
Голова въ шлемѣ.
Макбетъ.
1-я вѣдьма.
Громъ. Второе явленіе: окровавленный Ребенокъ.
Окровавленный ребенокъ.
Макбетъ.
Окровавленный ребенокъ.
Макбетъ.
Громъ. Третье явленіе: Мальчикъ увѣнчанный съ деревомъ въ рукѣ.
Макбетъ.
Всѣ вѣдьмы.
Мальчикъ въ коронѣ.
Макбетъ.
Всѣ вѣдьмы.
Макбетъ.
1-я вѣдьма.
2-я вѣдьма
3-я вѣдьма.
Всѣ вѣдьмы.
(Являются восемь королей 49) и проходятъ одинъ за другимъ. Послѣдній держитъ зеркало и за нимъ духъ Банко).
Макбетъ.
(Видѣнья исчезаютъ).
1-я вѣдьма.
(Музыка. Вѣдьмы пляшутъ и исчезаютъ).
Макбетъ.
(Входитъ Леноксъ).
Леноксъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
Леноксъ.
Макбетъ.
(Уходитъ).
СЦЕНА II.
Файфъ. Замокъ Мэкдофа.
Входятъ лэди Мэкдофъ, ея Сынъ и Россъ
Лэди Мэкдофъ.
Россъ.
Лэди Мэкдофъ.
Россъ.
Лэди Мэкдофъ.
Россъ.
Лэди Мэкдофъ.
Россъ.
(Уходитъ).
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
Сынъ.
Лэди Мэкдофъ.
(Входить вѣстникъ).
Вѣстникъ.
Лэди Мэкдофъ.
(Входятъ убійцы).
1-й убійца.
Лэди Мэкдофъ.
1-й убійца.
Сынъ.
1-й убійца.
Сынъ.
(Лэди Мэкдофъ бѣжитъ вонъ съ крикомъ "рѣжутъ"; за ней убійцы).
СЦЕНА III.
Англіи. Передъ дворцомъ короля.
Входятъ: Мэлькольмъ и Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькльомъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ. (Входитъ докторъ).
Докторъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
(Входитъ Россъ).
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэлькольмъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэкдофъ.
Россъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Малькольмъ.
(Уходятъ).
Дѣйствіе пятое.
СЦЕНА I.
Донзинанъ. Комната въ замкѣ.
Входятъ: Докторъ и дежурная придворная.
Докторъ.
Придворная.
Докторъ.
Придворная.
Докторъ.
Придворная.
(Лэди Макбетъ входитъ со свѣчей).
Докторъ.
Придворная.
Докторъ.
Придворная.
Докторъ.
Придворная.
Лэди Макбктъ.
Докторъ.
Лэди Макбетъ.
Докторъ.
Лэди Макбетъ.
Докторъ.
Придворная.
Лэди Макбетъ.
Докторъ.
Придворная.
Докторъ.
Придворная
Докторъ.
Лэди Макбетъ.
Докторъ.
Лэди Макбетъ.
(Уходитъ).
Докторъ.
Придворная.
Докторъ.
Придворная.
(Уходятъ).
СЦЕНА II.
Мѣстность близъ Донзинана.
Входятъ: Ментесъ, Кетнесъ, Энгосъ, Леноксъ съ войскомъ, барабаннымъ боемъ и распущенными знаменами.
Ментесъ.
Энгосъ.
Кетнесъ.
Леноксъ.
Ментесъ.
Кетнесъ.
Энгосъ.
Ментесъ.
Кетнесъ.
Леноксъ.
(Уходятъ).
СЦЕНА III.
Донзинанъ. Комната въ замкѣ.
(Входятъ): Макбетъ, докторъ и свита.
Макбетъ.
(Вбѣгаетъ слуга).
Слуга.
Макбетъ.
Слуга.
Макбетъ
Слуга.
Макбетъ.
(Входитъ Сэйтонъ).
Сэйтонъ.
Макбетъ.
Сэйтонъ.
Макбетъ.
Докторъ.
Макбетъ.
Докторъ.
Макбетъ.
Докторъ.
Макбетъ (Сэйтону, отдавая щитъ).
(Всѣ уходятъ, кромѣ доктора).
Докторъ.
СЦЕНА IV.
Поле близъ Донзинана. Въ виду лѣсъ.
Входятъ съ барабаннымъ боемъ и съ распущенными знаменами: Мэлькольмъ, старый Сивардъ съ сыномъ, Мэкдофъ, Мэнтесъ, Кэтнесъ, Леноксъ, Энгосъ, Россъ и войско.
Мэлькольмъ.
Мэнтесъ.
Сивардъ.
Мэнтесъ.
Мэлькольмъ.
Воины.
Сивардъ.
Мэлькольмъ.
Мэкдофъ.
Сивардъ.
СЦЕНА V.
Донзинанъ. Внутри замка.
Входятъ съ знаменами и барабаннымъ боемъ: Макбетъ, Сэйтонъ и войско.
Макбетъ.
Сэйтонъ.
(Уходить).
Макбетъ.
(Крики женщинъ за сценой. Сэйтонъ входитъ).
Сэйтонъ.
Макбетъ.
(Входитъ вѣстникъ).
Вѣстникъ.
Макбетъ.
Вѣстникъ.
Макбетъ (Бьетъ вѣстника).
Вѣстникъ.
Макбетъ.
(Уходятъ).
СЦЕНА VI.
Донзинанъ. Равнина передъ замкомъ.
Входятъ: Мэлькольмъ, Старый Сивардъ, Мэкдофъ и проч. и ихъ войско съ сучьями деревьевъ въ рукахъ, съ барабаннымъ боемъ и распущенными знаменами.
Мэлькольмъ.
Сивардъ.
Мэкдофъ.
СЦЕНА VII.
Другая часть той же равнины.
Входитъ Макбетъ.
Макбетъ.
(Молодой Сивардъ входитъ).
Молодой Сивардъ.
Макбетъ.
Мэлькольмъ.
Макбетъ.
Молодой Сивардъ.
Макбетъ.
Молодой Сивардъ.
(Сражаются и молодой Сивардъ убитъ).
Макбетъ.
(Уходитъ).
(Шумъ битвы. Мэкдофъ входитъ).
Мэкдофъ.
(Уходитъ. Шумъ битвы).
(Входитъ: Мэлькольмъ и СИвардъ).
Сивардъ.
Мэлькольмъ.
Сивардъ.
(Уходятъ).
(Шумъ битвы усиливается; входитъ Макбетъ).
Макбетъ.
(Входитъ Мэкдофъ).
Мэкдофъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
Макбетъ.
Мэкдофъ.
Макбетъ.
(Уходитъ сражаясь).
Трубятъ отступленіе. Входятъ съ барабаннымъ боемъ и распущенными знаменами Мэлькольмъ, Старый Сивардъ, другіе таны и войско.
Мэлькольмъ.
Сивардъ
Мэлькольмъ.
Россъ.
Сивардъ.
Россъ.
Сивардъ.
Россъ.
Сивардъ.
Мэлькольмъ.
Сивардъ.
(Входитъ Мэкдофъ съ головой Макбета).
Мэкдофъ.
Всѣ.
Мэлькольмъ.
Занавѣсъ падаетъ.
|