Шекспир Вильям
Быть иль не быть?!...
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Шекспир Вильям
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1900
Обновлено: 30/07/2018. 9k.
Статистика.
Пьеса
:
Драматургия
,
Переводы
Гамлет (1601)
Скачать
FB2
Оценка:
5.00*3
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Перевод С. Аполлонова
.
Быть иль не быть?!...
Изъ "Гамлета" Шекспира
(по Кронебергу).
http://az.lib.ru
Источник:
"Быть иль не быть?" -- В кн.: Аполлонов С. Стихотворения. М., 1900, с. 55.
Быть иль не быть?.. Вотъ ужасный вопросъ!..
Что благороднѣй: снести ли смиренно
Рядъ безконечныхъ житейскихъ угрозъ?
Или возстать всей душой, дерзновенно,
Прошлое смѣлой рукою стереть
И съ безпощадной судьбою сразиться?
Или заснуть навсегда, умереть,
Въ вѣчный, загробный покой погрузиться?
Что благороднѣй?.. Но если и сонъ,
Вѣчный тотъ сонъ посѣтятъ сновидѣнья?
Что, если въ мирную тьму погруженъ,
Я не избавлюсь отъ мукъ и сомнѣнья?..
О, еслибъ только ударомъ однимъ
Я бы душѣ пріобрѣлъ исцѣленье,
Еслибъ былъ вѣчный покой нерушимъ,
Еслибъ со смертью пришло и забвенье!..
О, неужели бы сталъ человѣкъ
Явно сносить притѣсненья тирановъ?
И подневольно, въ безправьѣ весь вѣкъ
Прожили бъ люди, какъ стадо барановъ?
О, неужели бъ могли мы тогда
Сердцемъ отдаться обманчивымъ чарамъ,
И безразсудное иго труда
Не оборвали бъ однимъ лишь ударомъ?
Нѣтъ, никогда!.. Нерѣшенный вопросъ,
Что ожидаетъ насъ послѣ кончины --
Вѣчный источникъ отравы и слезъ,
И безконечныхъ сомнѣній причина...
Онъ, этотъ жгучій вопросъ насъ лишилъ
Можетъ быть самой заманчивой доли...
Быть иль не быть?.. Человѣкъ не рѣшилъ,
Полный сомнѣній, безъ силъ и безъ воли!..
Быть иль не быть? Вотъ ужасный вопросъ!..
Сколько принесъ онъ тревогъ и волненій,
Сколько онъ вызвалъ мучительныхъ слезъ,
Сколько разбилъ онъ надеждъ и сомнѣній!..
Оставить комментарий
Шекспир Вильям
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1900
Обновлено: 30/07/2018. 9k.
Статистика.
Пьеса
:
Драматургия
,
Переводы
Оценка:
5.00*3
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.