ГАМЛЕТЪ,ПРИНЦЪ ДАТСКІЙ.
ТРАГЕДІЯ
Переводъ въ прозѣ съ Нѣмецкаго по А. В. Шлегелю
А. М. ДАНИЛЕВСКАГО.
ВИТЕБСКЪ1878
ПОСВЯЩАЮРОДНОМУ БРАТУ МОЕМУ ВИКТОРУ.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
ЛИЦАкъ ГАМЛЕТУ, принцу Датскому.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
СЦЕНА I.
Гельзингеръ.-- Терраса передъ замкомъ.
Франциско на часахъ; Бернардо входитъ.
Гораціо и Марцелло входятъ.
Духъ входитъ въ латахъ.
(Духъ уходитъ.)
Духъ снова входитъ.
СЦЕНА II.
Государственная зала въ замкѣ.
Король, Королева, Гамлетъ, Полоній, Лаэртъ, Вольтимандъ, Корнелій, придворные чины и свита входятъ.
(Вольтимандъ и Корнелій уходятъ.)
(Король, королева, Лаэртъ и свита уходятъ).
Гораціо, Бернардо и Марцелло входятъ.
(Гораціо, Марцелло и Бернардо уходятъ).
СЦЕНА III.
Комната въ домѣ Полонія
Лаэртъ и Офелія входятъ.
Полоній входитъ.
СЦЕНА IV.
Терраса.
Гамлетъ, Гораціо и Марцелло входятъ.
(Трубы и залпы изъ орудій слышны за сценой).
Духъ входитъ вооруженный.
(Духъ зоветъ рукой Гамлета).
(Духъ машетъ.)
(Духъ и Гамлетъ уходятъ.)
(Всѣ уходятъ.)
СЦЕНА V.
Отдаленное мѣсто на террасѣ.
Духъ и Гамлетъ входятъ.