Lib.Ru/Классика: Гербель Николай Васильевич: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]
Об авторе:
  Поэт-переводчик и издатель. Гвардейский офицер (до 1860). Известен, прежде всего, как переводчик и популяризатор "Слова о полку Игореве" и Шекспира, а также как издатель собраний сочинений Байрона, Шиллера, Шекспира, Гофмана, подцензурного Пушкина, подробнее>>

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 26/11/1827 -- 08/03/1883
  • Где жил: Россия,Тверь; Нежин; Петербург;
  • Обновлялось: 17/04/2012
  • Обьем: 1049k/23
  • Посетителей: 1501
  • Принадлежность: Русская литература XIX в.

  • ЖАНРЫ:
    Проза (5086)
    Поэзия (2459)
    Драматургия (908)
    Переводы (2219)
    Сказки (515)
    Детская (745)
    Мемуары (1539)
    История (428)
    Публицистика (2008)
    Критика (5318)
    Философия (272)
    Религия (135)
    Политика (51)
    Историческая проза (229)
    Биографическая проза (282)
    Юмор и сатира (14)
    Путешествия (142)
    Правоведение (22)
    Этнография (89)
    Приключения (184)
    Педагогика (18)
    Психология (3)
    География (12)
    Справочная (385)
    Антропология (3)
    Филология (7)

    РУЛЕТКА:
    Записки врача
    Рондо блаженныя

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 1761
     Произведений: 18793

    21/05 ОТМЕЧАЕМ:
     Верхарн Э.
     Кок П.Д.
     Кошелев А.И.
     Тэффи

    Сочинения:

  • Звучный голос раздается... [1854] 3k   Поэзия
  • Переводы:

  • Игорь, князь Северский [1854] 168k   Поэзия, Переводы
    Так назвал Гербель "Слово о полку Игореве" в своем переводе.
    Иллюстрации/приложения: 56 шт.
  • Байрон Д.Г. Стансы [1818] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Байрон Д.Г. Еврейские мелодии [1814] 103k   Поэзия
    Она идет в красе своей, перев. Д. Михаловского
    На арфе священной монарха певца, перев. О. Чюминой
    О, если там за небесами, перев. Д. Михаловского
    Газель, перев. А. Плещеева
    О, плачьте, перев. Д. Михаловского
    На берегах Иордана, перев. Д. Михаловского
    Дочь Иеффая, перев. Павла Козлова
    Скончалася она.... перев. Д. Михаловского
    Душа моя мрачна, перев. М. Лермонтова
    Ты плакала, перев. Д. Михаловского
    Ты кончил жизни путь, перев. А. Плещеева
    Саул, перев. Д. Михаловского
    Песнь Саула перед боем, перев. Павла Козлова
    Все суета, сказал учитель, перев. Д. Михаловского
    Когда наш прах оледенеет, перев. Д. Михаловского
    Видение Вальтасара, перев. О. Чюминой
    Солнце неспящих, перев. гр. Алексея Толстого
    Будь я сердцем коварен, как ты говорил, перев. Н. Минскаго
    Плач Ирода о Мариамне, перев. О. Чюминой
    На разорение Іерусалима Титом, перев. А. Майкова
    У вод Вавилонских, печалью томима, перев. А. Плещеева
    Поражение Сенахерима, перев. гр. Алексея Толстого
    Мне призрак явился, перев. Н. Гербеля
    Иллюстрации/приложения: 28 шт.
  • Бюргер Г.А. Избранные стихотворения [1877] 133k   Поэзия, Переводы
    По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
    1. Ленора. - В. Жуковского.
    2. Дочь Таубенгеймского пастора. - Н. Гербеля.
    3. Песнь о верности. - Ф. Миллера.
    4. Вейнсбергские женщины. - Н. Гербеля.
    5. Похищение Европы. - Ф. Миллера.
    6. Одинокий певец. - Д. Минаева.
    7. Труженику. - Д. Минаева.
  • Шекспир В. Сонеты [1609] 139k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1879).
    Это был первый полный перевод шекспировских сонетов. Остальные были потом.
  • Критика и публицистика:

  • О рукописях Гоголя принадлежащих лицею князя Безбородко [1861] 22k   Критика
  • Прокопович Н. Н. Заметка по поводу статьи "О рукописях Гоголя" [1861] 4k   Критика
  • Предисловие к "Ромео и Джульетте" в переводе Д. Михаловского (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 28k   Оценка:10.00*3   Критика
  • Предисловие к "Гамлету" в переводе А. Кронеберга (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 31k   Критика
  • Немецкая поэзия [1877] 99k   Критика
  • Мемуары и переписка:

  • Переписка Н. В. Гербеля с русскими литераторами [1880] 17k   Мемуары
    Переписка связанная с подготовкой издания сочинений Шекспира
  • О творчестве автора:

  • Ю. Д. Левин. H. В. Гербель [1985] 53k   Критика
  • Аверкиев Д.В. Текущая литература. I - Всякому по плечу. Ii - Литературное шарлатанство [1865] 82k   Критика
    Петербургские трущобы. Роман в шести частях. Соч. В. В. Крестовского
    Байрон в переводе русских поэтов, изданном под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Том I, II, III. Спб. 1864 и 1865 г.
    Дон–Жуан, поэма Байрона. Песнь первая. Перевод Дм. Минаева. Современник, 65, I.
  • Вейнберг П.И. (Издания Н. В. Гербеля) [1858] 5k   Критика
    Отголоски. Стихотворения Николая Гербеля, в двух частях. Спб. 1858.
    Шиллер в переводе русских писателей, изданный под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Т. IV. Спб. 1858.
    Стихотворения Н. Л. Прокоповича, издание Н. В. Гербеля. Спб. 1838.
  • Добролюбов Н.А. Шиллер в переводе русских писателей [1859] 15k   Критика
    Изданный под редакцией Ник. Вас. Гербеля. Томы V, VI и VII, СПб. 1859
  • Добролюбов Н.А. Шиллер в переводе русских писателей [1858] 9k   Критика
    изданный под редакциею Н. В. Гербеля. Том IV, СПб., 1858
  • Дружинин А.В. "Шиллер в переводе русских писателей", изданный под редакцией Н. В. Гербеля. Томы Ii и Iii [1858] 29k   Критика
  • Дружинин А.В. "Шиллер в переводе русских поэтов", изданный под редакциею Н. В. Гербеля. Т. 1 [1857] 17k   Критика
  • Михайлов М.Л. Шиллер в переводе русских писателей [1859] 50k   Критика
    изданный под редакциею Н. В. Гербеля, т. I—IV, СПБ 1859 г
  • Михайлов М.Л. Шиллер в переводе русских писателей [1860] 9k   Критика
    изданный под редакциею Ник. Вас. Гербеля. Томы VII и VIII
  • Страхов Н.Н. Две рецензии [1873] 23k   Критика
    Хрестоматия для всех. Русские поэты в биографиях и образцах. Составил Ник. Вас. Гербель. С.-Пб. 1873.
    Франц фон-Зикинген. Историческая трагедия в пяти действияхъ. Сочинение Фердинанда Лассаля. Перевод А. и С. Криль. Спб. 1873.
  • Об авторе:

  • Н. В. Гербель: биографическая справка [1903] 2k   Критика
    Очерк П. З. из Энциклопедии Брокгауза и Ефрона
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Смотрите также:

  • Гербель Справка в Литературной энциклопедии (1929)
  • Гербель Николай Васильевич в Энциклопедии "Слова о полку Игореве": В 5 т. Статья Л. А. Дмитриева (1995).
  • Булахов М. Г. Гербель (Из книги "Слово о полку Игореве" в литературе, искусстве, науке) Крат. энцикл. слов. - Минск: Университетское, 1989.
  • Н.Я. Эйдельман, Тайные корреспонденты "Полярной звезды" (Глава X) "После 19 февраля". Гербель и был одним из корреспондентов.
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru