Бес копытцем мух отогнал и дерзким голосом выражает: - Не пью. Пять раз вам повторять. Службы не понимаете, а еще военный.Ежели бы бесы, которые к пьяницам приставлены, сами пить стали, что бы это было... Обиделся штабс-капитан, пальцем с амбицией помахал: - Обалдуй ...
- С кем разговариваешь?! Перед кем стоишь?! Да ты, пуп моржовый, умарешился? Под суд хочешь? С утра нализался?.. - Никак нет. Сроду пьян не был. С утра к мамзели вашеговысокоблагородия, что за баней живет, сходил. Гитарку у них починял, для своего же начальника ...
Часть I Женщина (Индийская легенда) О происхождении клеветников Сон индуса Бичер-Стоу (Негритянские легенды) Цыпленок (Восточная сказка) Часть II. Из ста золотых сказок Чего не может сделать богдыхан Волшебное зеркало Дождь Белый дьявол О пользе наук История, об одной кормилице Исполнение ...
Сумка почтальонаИграющие собаки ДедушкаПаукГусиУчёный медведьТрусливый ВаняЛюбопытствоПоездка из столицы в деревнюСпор воды с огнёмРучейСпор деревьевПчёлки на разведкахДятелПчела и мухиХлебСпор животныхЛошадкаХавроньяБодливая короваОрёл и кошкаЛешийОрганы человеческого телаПтицыГрядки ...
Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр (1916): Как в джунгли пришел страх Чудо Пурун БхагатаНашествие джунглейМогильщикиКоролевский анкас КвиквернРыжие собакиВесна
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen.Другой вариант названия: "Сказка о добром молодце, который страха не знал"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.