|
Скачать FB2 |
| |
СОЧИНЕНІЯ
ВИЛЬЯМА ШЕКСПИРА
ВЪ ПЕРЕВОДѢ И ОБЪЯСНЕНІИ
А. Л. СОКОЛОВСКАГО.
Съ портретомъ Шекспира, вступительной статьей "Шекспиръ и его значеніе въ литературѣ", съ приложеніемъ историко-критическихъ этюдовъ о каждой пьесѣ и около 3.000 объяснительныхъ примѣчаній
ИМПЕРАТОРСКОЮ АКАДЕМІЕЮ НАУКЪ
переводъ А. Л. Соколовскаго удостоенъ
ПОЛНОЙ ПУШКИНСКОЙ ПРЕМІИ.
ИЗДАНІЕ ВТОРОЕ
пересмотрѣнное и дополненное по новѣйшимъ источникамъ.
ВЪ ДВѢНАДЦАТИ ТОМАХЪ.
Томъ VIII.
С.-ПЕТЕРБУРГЪ
ИЗДАНІЕ т-ва А. Ф. МАРКСЪ.
КОРОЛЬ ГЕНРИХЪ VI.
Часть 1-я, 2-я и 3-я.
-----
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА 1).
Лорды, стражи Тоуэра, офицеры, солдаты, гонцы, свита короля и герцоговъ, злые духи, являющіеся Іоаннѣ д'Аркъ.
Дѣйствіе происходить частью въ Англіи, частью во Франціи.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Вестминстерское аббатство.
(Похоронный маршъ. Тѣло короля Генриха V лежитъ на открытомъ катафалкѣ. Кругомъ стоятъ герцоги Бэдфордъ, Глостеръ2) и Эксетеръ, графъ Варвикъ, епископъ Винчестерскій, герольды и свита).
СЦЕНА 2-я.
Франція. Передъ Орлеаномъ.
(Трубы. Входятъ дофинъ Карлъ съ войскомъ, герцогъ Алансонскій, Рене и другіе).
(Шумъ битвы, стычки, потомъ отступленіе. Карлъ, Рене, герцогъ Алансонскій и другіе возвращаются).
(Входитъ Побочный Орлеанскій 11).
(Побочный Орлеанскій уходитъ).
(Отходитъ въ сторону. Входятъ Іоанна д'Аркъ 12), Побочный Орлеанскій и другіе).
(Уходятъ).
СЦЕНА 3-я.
Лондонъ. Холмъ передъ Тоуэромъ.
(Герцогъ Глостеръ въ сопровожденіи служителей въ синей ливреѣ. подходитъ къ воротамъ).
(Служителя стучатся).
(Служители Глостера ломятся въ ворота. Къ воротамъ изнутри подходитъ комендантъ Вудвиль со стражей).
(Входитъ епископъ Винчестерскій съ служителями въ черной ливреѣ).
(Шумная схватка. Входитъ мэръ Лондона со стражей).
(Одному изъ чиновниковъ).
(Глостеръ и епископъ уходятъ).
(Уходитъ со свитой)
СЦЕНА 4-я.
Франція. Предъ Орлеаномъ.
(На стѣну входнитъ пушкарь съ сыномъ).
(Въ верхнюю комнату башни входятъ лорды Салисбюри и Тальботъ, сэръ Вилльямъ Глансдэль, сэръ Томасъ Гаргревъ и другіе).
(Выстрѣлъ изъ города. Салисбюри и Гаргревъ падаютъ).
(За сценой тревога. Громъ и молнія).
(Уходятъ и уносятъ тѣла).
СЦЕНА 5-я.
Тамъ же. Передъ одними изъ ворогъ.
(Шумъ битвы. Стычки. Тальботъ преслѣдуетъ дофина черезъ сцену. Вслѣдъ затѣмъ входитъ Іоанна д'Аркъ, гоня предъ собой англичанъ, и также уходитъ. Тальботъ возвращается).
(Шумъ отступленія. Тальботъ съ войскомъ уходятъ).
СЦЕНА 6-я.
Тамъ же.
(Трубы. На стѣны Орлеана входятъ Іоанна д'Аркъ, Карлъ, Рене, Герцогъ Алансонскій и солдаты).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Передъ Орлеаномъ.
(Выходятъ изъ воротъ французскій сержантъ и двое часовыхъ).
(Входятъ Тальботъ, Бэдфордъ, Герцогъ Бургундскій и войска съ лѣстницами. Барабаны бьютъ въ ползвука).
(Англичане лѣзутъ на стѣны и врываются въ городъ съ крикомъ: "Святой Георгій! Тальботъ!")
(Входятъ Карлъ и Іоанна д'Аркъ).
(Тревога. Вбѣгаетъ англійскій солдатъ съ крикомъ: "Тальботъ! Тальботъ!" Французы бѣгутъ, бросая свои одежды).
СЦЕНА 2-я.
Орлеанъ. Внутри города.
(Входятъ Тальботъ, Бэдфордъ, Герцогъ Бургундскій, Капитанъ и другіе).
СЦЕНА 3-я.
Овернь. Дворъ замка.
(Входятъ Графиня Овернская и привратникъ).
(Входятъ Гонецъ и Тальботъ).
СЦЕНА 4-я.
Лондонъ. Садъ при Тамплѣ.
(Входятъ графы Сомерсетъ, Суффолькъ и Варвикъ, Ричардъ Плантагенетъ, Вернонъ и Законовѣдъ).
(Уходить Суффолькъ).
(Уходитъ Сомерсетъ).
СЦЕНА 5-я.
Тамъ же. Комната въ Тоуэрѣ.
(Два тюремщика вносятъ Мортимера 33) на креслахъ).
(Входитъ Ричардъ Плантагенетъ).
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
СЦЕНА 1-я.
Лондонъ. Парламентъ 34).
(Трубы. Входятъ Король Генрихъ, Эксетеръ, Глостеръ, Варвикъ, Сомерсетъ, Суффолькъ, епископъ Винчестерскій, Ричардъ Плантагенетъ и другіе. Глостеръ подаетъ королю обвинительный актъ; Винчестеръ вырываетъ его и раздираетъ).
(За сценой крики: "камней, камней!" Входитъ мэръ Лондона со свитой).
(Входятъ, продолжая драться, служителя герцога Глостера и епископа Винчестерскаго, съ окровавленными головами).
(Продолжаютъ драться).
(Протягиваетъ руку; Винчестеръ отталкиваетъ ее)*
(Мэръ и служители уходятъ).
(Трубы. Всѣ уходятъ, кромѣ Эксетера).
СЦЕНА 2-я.
Франція. Передъ Руаномъ.
(Входятъ Іоанна д'Аркъ и солдаты, переодѣтые крестьянами, съ мѣшками за спиной).
(Отворяетъ ворота).
(Входитъ въ городъ вмѣстѣ съ солдатами. Входятъ Карлъ, Побочный Орлеанскій, Герцогъ Алансонскій и войско).
(Іоанна д'Аркъ появляется на башнѣ съ зажженнымъ факеломъ).
(Врываются въ городъ. Шумъ битвы. Входитъ Тальботъ съ англичанами).
(Уходятъ снова въ городъ. Тревога; стычки. Изъ воротъ выносятъ больного Бэдфорда на креслахъ; затѣмъ входятъ Тальботъ, герцогъ Бургундскій и англійскія войска. На стѣнахъ появляются Іоанна д'Аркъ, Карлъ, Побочный Орлеанскій, Герцогъ Алансонскій и другіе).
(Тальботъ и прочіе сотътуются).
(Іоанна д'Аркъ и прочіе сходятъ со стѣнъ).
(Герцогу Бургундскому).
(Тальботъ, герцогъ Бургундскій и войско, оставя Бэдфорда съ служителями, уходятъ. Шумъ битвы. Входитъ Сэръ Джонъ Фастольфъ и Капитанъ).
(Уходитъ капитанъ. Отступленіе. Изъ города спасаются бѣгствомъ Іоанна д'Аркъ, герцогъ Алансонскій, Карлъ и другіе).
(Умираетъ, и его уносятъ. Входятъ Тальботъ и герцогъ Бургундскій).
СЦЕНА 3-я.
Равнина близъ Руана
(Входятъ Карлъ, Побочный Орлеанскій, Герцогъ Алансонскій, Іоанна д'Аркъ и солдаты).
(Англійскій маршъ. Тальботъ съ войсками проходитъ въ глубинѣ сцены).
(Французскій маршъ. Герцогъ Бургундскій идетъ черезъ сцену съ своимъ войскомъ).
СЦЕНА 4-я.
Парижъ. Комната во дворцѣ
(Входятъ король Генрихъ, Глостеръ и другіе лорды, Вернонъ, Бассетъ и другіе. Ямъ навстрѣчу -- Тальботъ и нѣкоторые изъ его офицеровъ).
(Всѣ, кромѣ Вернона и Бассета, уходятъ).
(Даетъ ему пощечину).
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Парижъ. Пріемная зала во дворцѣ
(Входятъ Король Генрихъ, Глостеръ, Эксетеръ, Герцогъ Іоркскій, Суффолькъ, Сомерсетъ, Епископъ Винчестерскій, Варвикъ, Тальботъ, градоначальникъ Парижа и другіе),
(Градоначальникъ Парижа становится на колѣни).
(Градоначальникъ и свита уходятъ. Входитъ Сэръ Джонъ Фастольфъ).
(Уходитъ Тальботъ. Входятъ Вернонъ и Бассетъ).
(Беретъ алую розу).
(Трубы. Всѣ уходятъ, кромѣ герцога Іоркскаго, Варвика, Эксетера и Вернона).
(Герцогъ Іоркскій, Варвикъ и Вернонъ уходятъ),
СЦЕНА 2-я.
Франція. Передъ Бордо.
(Входитъ Тальботъ съ войскомъ).
(Трубачъ трубитъ. На сцену выходятъ комендантъ и другіе).
(Комендантъ и свита уходятъ со стѣны).
СЦЕНА 3-я.
Равнина въ Гасконіи.
(Входитъ Герцогъ Іоркскій съ войскомъ; навстрѣчу ему гонецъ).
(Входитъ сэръ Вилльямъ Люси).
(Уходитъ съ войскомъ герцогъ Іоркскій).
СЦЕНА 4-я.
Другая равнина въ Гасконіи.
(Входятъ Сомерсетъ съ войскомъ и капитанъ изъ арміи Тальбота).
(Входитъ сэръ Вилльямъ Люси).
(Уходятъ).
СЦЕНА 5-я.
Англійскій лагерь близъ Бордо.
(Входятъ Тальботъ и его сынъ Джонъ).
СЦЕНА 6-я.
Поле битвы.
(Шумъ битвы; стычки. Джонъ Тальботъ окруженъ. Входитъ Тальботъ).
СЦЕНА 7-я.
Другая часть поля.
(Шумъ битвы; шибки. Выходитъ Тальботъ, раненый, поддерэюиваемый служителемъ).
(Входятъ солдаты съ тѣломъ Джона Тальбота).
(Умираетъ. За сценой слышенъ шумъ битвы. Солдаты уходятъ, оставляя тѣла. Входятъ Карлъ, герцогъ Алансонскій, герцогъ Бургундскій, Побочный Орлеанскій, Іоанна д'Аркъ и войско).
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Лондонъ. Комната во дворцѣ.
(Входятъ король Генрихъ, Глостеръ и Эксетеръ).
(Входитъ легатъ съ двумя послами и Винчестеръ въ кардинальской одеждѣ).
СЦЕНА 2-я
Франція. Раввина въ Анжу.
(Входятъ Карлъ, герцоги Бургундскій и Алансонскій, Іоанна д'Аркъ и войско).
(Уходятъ).
СЦЕНА 3-я.
Тамъ же. Передъ Анжеромъ.
(Шумъ битвы. Стычки. Входитъ Іоанна д'Аркъ).
(Уходитъ. Шумъ битвы. Входятъ, сражаясь, Іоанна д'Аркъ и герцогъ Іоркскій, Іоанна д'Аркъ взята за плѣнъ; французы бѣгутъ).
(Уходятъ. Шумъ битвы. Суффолькъ вводитъ принцессу Маргариту).
(Входитъ войско. Трубятъ для переговоровъ. Рене показывается на стѣнѣ).
СЦЕНА 4-я.
Лагерь герцога Іоркскаго въ Анжу.
(Входятъ герцогъ Іоркскій, Варвикъ и другіе).
(Входитъ Іоанна д'Аркъ подъ стражей и пастухъ, ея отецъ).
(Уходитъ пастухъ).
(Входитъ кардиналъ Винчестеръ со свитой).
(Входятъ Карлъ со свитой, герцогъ Алансонскій, Побочный Орлеанскій и другіе).
СЦЕНА 5-я.
Лондонъ. Комната во дворцѣ.
(Входятъ король Генрихъ, разговаривая съ Суффолькомъ; за нимъ Глостеръ и Эксетеръ).
(Уходитъ король).
(Глостеръ и Эксетеръ уходятъ).
ПРИМѢЧАНІЯ.
КОРОЛЬ ГЕНРИХЪ VI.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
ДѢЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА 1).
Лорды, лэди, придворные, просители, альдерманы, палачъ, шерифъ, офицеры, граждане, работники и гонцы.
Мѣсто дѣйствія въ разныхъ частяхъ Англіи.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Лондонъ. Зала во дворцѣ.
(Трубы и гобои. Входятъ съ одной стороны король Генрихъ, герцогъ Глостеръ, Салисбюри, Варвикъ и кардиналъ Бофортъ, съ другой -- королева Маргарита, которую вводитъ Суффолькъ, герцогъ Іоркскій, Сомерсетъ, Букингамъ и другіе).
(Король, королева и Суффолькъ уходятъ).
(Уходитъ Глостеръ).
(Уходитъ кардиналъ).
(Букингамъ и Сомерсетъ уходятъ).
(Варвикъ и Салисбюри уходятъ).
(Уходитъ).
СЦЕНА 2-я.
Тамъ же. Комната въ домѣ герцога Глостера.
(Входятъ Глостеръ и герцогиня, его жена).
(Входитъ гонецъ).
(Входитъ Юмъ).
(Уходитъ Герцогиня).
СЦЕНА 3-я.
Тамъ же. Комната во дворцѣ.
(Входятъ Питеръ и другіе просители).
(Входятъ Суффолькъ и королева Маргарита).
(Трубы. Входятъ король Генрихъ, Герцогъ Іоркскій, Сомерсетъ, Герцогъ и Герцогиня Глостеръ, Кардиналъ Бофортъ, Букингамъ, Салисбюри и Варвикъ).
(Глостеръ уходитъ. Королева роняетъ опахало и говоритъ, обращаясь къ герцогинѣ Глостеръ).
(Слуги Суффолька вводятъ Хорнера и Питера).
СЦЕНА 4-я.
Тамъ же. Садъ герцога Глостера.
(Входятъ Маргарита Джорденъ, Юмъ, Соутвель и Болинброкъ).
(Герцогиня выходитъ на балконъ, за нею Юмъ).
(Они чертятъ на землѣ кругъ и дѣлаютъ всѣ прочіе пріемы заклинателей, Болинброкъ читаетъ "Coniuro te." Громъ и молнія. Является духъ).
(Громъ и молнія. Духъ исчезаетъ. Входятъ поспѣшно герцогъ Іоркскій и Букингамъ со стражей).
(Герцогиня и Юмъ уходятъ съ балкона)
(Стража уводитъ заклинателей)
(Входитъ служитель).
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Сентъ-Альбанъ.
(Входятъ король Генрихъ, королева Маргарита, Глостеръ, кардиналъ Суффолькъ и сокольничьи съ соколами).
(Вбѣгаетъ гражданинъ Сентъ-Альбана, крича: "Чудо!").
(Входитъ мэръ Сентъ-Альбанскій съ альдермэнами. Два человѣка несутъ Симкокса въ креслахъ. За ними его жена и толпа народа)
(Входитъ прислужникъ мэра съ палачомъ).
(Мэръ, палачъ, жена Симкокса и другіе уходятъ).
СЦЕНА 2-я.
Лондонъ. Садъ герцога Іоркскаго.
(Входятъ герцогъ Іоркскій, Салисбюри и Варвикъ).
СЦЕНА 3-я.
Тамъ же. Судебная палата.
(Трубы. Входятъ король Генрихъ, королева Маргарита, Глостеръ, герцогъ Іоркскій, Суффолькъ и Салисбюри, герцогиня Глостеръ, Маргарита Джорденъ, Соутвель, Юмъ и Болинброкъ подъ стражей).
(Стража уводить герцогиню и прочихъ).
(Входятъ съ одной стороны Хорнеръ съ сосѣдями, которые пьютъ за его здоровье и поятъ его самого, такъ что онъ почти совершенно пьянъ; въ рукѣ онъ держитъ палку, къ концу которой привязанъ мѣшокъ съ пескомъ 19); передъ нимъ идетъ барабанщикъ. Съ другой стороны входитъ Питеръ, съ такой же палкой и барабанщикомъ. За нимъ идутъ работники и также пьютъ за его здоровье).
СЦЕНА 4-я.
Тамъ же. Улица.
(Входитъ Глостеръ, въ сопровожденіи слугъ, въ траурѣ).
(Входитъ герцогиня Глостеръ, босая, въ бѣломъ садамъ, съ приклеенной къ спинѣ надписью и зажженной свѣчой въ рукахъ. За нею слѣдуютъ сэръ Джонъ Стэнли, шерифъ и стража).
(Входитъ герольдъ).
(Глостеръ и слуги уходятъ).
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
СЦЕНА 1-я.
Аббатство въ Бёри.
(Входятъ въ засѣданіе парламента король Генрихъ, королева Маргарита, кардиналъ Бофортъ, герцогъ Іоркскій, Суффолькъ, Букингамъ и другіе).
(Глостеръ уходитъ со стражей).
(Уходитъ король).
(Всѣ уходятъ, кромѣ герцога Іоркскаго).
СЦЕНА 2-я.
Бёри. Комната во дворцѣ.
(Входятъ поспѣшно нѣсколько убійцъ).
(Убійцы уходятъ. Входятъ король Генрихъ, королева Маргарита, кардиналъ Бофортъ, Сомерсетъ и прочіе лорды).
(Шумъ за сценою. Входятъ Варвикъ и Салисбюри. Народъ тѣснится въ дверяхъ).
(Варвикъ уходитъ во внутренніе покои; Салисбюри удаляется къ дверямъ).
(Боковая дверь отворяется; виденъ трупъ Глостера на постели. Варвикъ и другіе стоятъ вокругъ).
(Кардиналъ, Сомерсетъ и другіе уходятъ).
(Шумъ за дверями).
(Суффолькъ и Варвикъ возвращаются съ обнаженными мечами).
(Новый шумъ за сценой. Входитъ Салисбюри).
(Всѣ уходятъ, кромѣ королевы Маргариты и Суффолька).
(Во уходитъ).
СЦЕНА 3-я.
Лондонъ. Спальня Бофорда.
(Входятъ король Генрихъ, Салисбюри, Варвикъ и другіе. Кардиналъ лежитъ въ постели; кругомъ стоятъ слуги).
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Кентъ. Морской берегъ близъ Дувра.
(На морѣ слышны пушечные выстрѣлы; затѣмъ къ берегу пристаетъ шлюпка, изъ которой выходятъ капитанъ корабля, шкиперъ, штурманъ, Вальтеръ Вайтморъ и нѣсколько пиратовъ съ Суффолькомъ и другими плѣнными дворянами).
(Указываетъ на Суффолька).
(Уходитъ съ Вайтморомъ и другими).
(Уходятъ всѣ, кромѣ 1-го дворянина. Входитъ Вайтморъ съ трупомъ Суффолъка).
(Уходитъ съ тѣломъ).
СЦЕНА 3-я.
Блэкгеть.
(Входятъ Джорджъ и Джонъ).
(Барабанный бой. Входятъ Кэдъ, Дикъ, Смитъ и толпа народа).
(Входятъ нѣсколько человѣкъ съ Чатамскимъ клеркомъ).
(Барабаны. Входятъ сэръ Гомфрей Стаффордъ и братъ его Вилльямъ съ войскомъ).
СЦЕНА 3-я.
Другая часть Блэкгета.
(Сраженіе. Люди обѣихъ партій входятъ и уходятъ, сражаясь. Оба Стаффорда убиты. Входятъ Кэдъ и другіе).
СЦЕНА 4-я.
Лондонъ. Комната во дворцѣ.
(Входятъ король Генрихъ, читая просьбу, за нимъ герцогъ Букингамъ и лордъ Сэй. Королева Маргарита сидитъ печальная надъ отрубленной головой Суффолька).
(Уходятъ).
СЦЕНА 5-я.
Тамъ же. Тоуэръ.
(Лордъ Скэльзъ и другіе выходятъ на стѣну; внизу появляются нѣсколько гражданъ).
СЦЕНА 6-я.
Тамъ же. Пушечная улица.
(Входитъ Кэдъ съ бунтовщиками).
(Уходятъ).
СЦЕНА 7-я.
Тамъ же. Смитфильдь.
(Шумъ. Съ одной стороны входитъ Кэдъ съ бунтовщиками, съ другой -- граждане и королевскія войска подъ начальствомъ Матвѣя Гофа. Сраженіе. Граждане разбиты; Матвѣй Гофъ убитъ).
(Входитъ Джорджъ съ лордомъ Сэемъ).
СЦЕНА 8-я
Соутвэркъ.
Шумъ битвы и отступленіе. Входитъ Кэдъ съ бунтовщиками).
(Входятъ Букингамъ и старый Клиффордъ съ войскомъ).
СЦЕНА 9-я.
Терраса Кенильвортскаго замка.
(Входятъ король Генрихъ, королева Маргарита и Сомерсетъ).
(Входятъ Букингамъ и Клиффордъ).
(Внизу показывается толпа бунтовщиковъ съ веревками на шеѣ).
(Входитъ гонецъ).
СЦЕНА 10-я.
Кентъ. Садъ Идена.
(Входитъ Кэдъ).
(Входитъ Иденъ съ служителями).
(Уходитъ съ трупомъ).
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
СЦЕНА 1-я.
Тамъ же. Поле между Дартфордомъ и Блэкгетомъ.
(Съ одной стороны лагерь короля; съ другой -- входитъ герцогъ Іоркскій, въ сопровожденіи свиты, съ барабаннымъ боемъ и съ распугценными знаменами. Войско его остается въ отдаленіи).
(Входитъ Букингамъ).
(Входитъ король Генрихъ со свитой).
(Входитъ Иденъ съ головою Кэда).
(Иденъ становится на колѣни).
(Входятъ королева Маргарита и Сомерсетъ).
(Одинъ изъ его свиты уходитъ)
(Входятъ съ одной стороны сыновья герцога Іоркскаго Эдвардъ и Ричардъ съ войскомъ, съ другой -- Клиффордъ съ своимъ сыномъ и также съ войскомъ).
(Барабаны. Входятъ Салисбюри и Варвикъ).
(Уходятъ въ разныя стороны,).
СЦЕНА 2-я.
Сэнтъ-Альбансъ.
(Шумъ битвы. Стычки. Входитъ Варвикъ).
(Входитъ герцогъ Іоркскій).
(Входитъ Клиффордъ).
(Уходитъ герцогъ Іоркскій. Входитъ сынъ Клиффорда).
(Уходитъ съ тѣломъ. Входятъ Ричардъ и Сомерсетъ, сражаясь. Сомерсетъ убитъ).
(Уходитъ Ричардъ. Шумъ битвы. Входятъ поспѣшно король Генрихъ, королева Маргарита и свита).
(Входитъ сынъ Клиффорда).
СЦЕНА 3-я.
Поле битвы близъ Сентъ-Альбанса.
(Шумъ битвы, потомъ отступленіе. Трубы. Входятъ герцогъ Іоркскій, Ричардъ, Варвикъ и войско съ барабаннымъ боемъ и распущенными знаменами).
ПРИМѢЧАНІЯ.
|