Генрих VI (1591):
Henry VI
- Генрих VI. (Отрывок) [1591] 48k Оценка:7.00*3 Драматургия, Переводы
- Перевод Д. В. Аверкиева (1864).
- Король Генрих VI [1591] 2324k Драматургия, Переводы
- Три части.
Перевод О. Н. Чюминой (1903).- Иллюстрации/приложения: 82 шт.
- Генрих VI [1591] Ѣ 518k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1863).
- Король Генрих VI [1591] 580k Драматургия, Переводы
- Три части
Перевод П. А. Каншина (1893).
- Король Генрих VI [1591] Ѣ 982k Драматургия
- Часть первая и вторая.
Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Король Генрих VI [1591] Ѣ 508k Драматургия, Переводы
- Часть третья.
Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Ричард III (1592):
Richard III
- Жизнь и смерть короля Ричарда III (Акт I) [1592] 214k Оценка:2.00*3 Драматургия, Переводы
- Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)
Публикуется с любезного разрешения переводчика
- Жизнь и смерть короля Ричарда III (отрывки) [1592] 18k Драматургия, Переводы
- Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2008)
Публикуется с любезного разрешения переводчика
- Жизнь и смерть короля Ричарда Третьего [1592] 866k Драматургия, Переводы
- Перевод Г. П. Данилевского (1868).
- Король Ричард Третий [1592] 289k Драматургия, Переводы
- Перевод А. В. Дружинина (1862)
- Ричард III [1592] 297k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Д. Радловой (1935).
- Ричард III [1592] 317k Драматургия, Переводы
- Перевод В. К. Кюхельбеккера (1836).
- Ричард III [1592] Ѣ 215k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
- Жизнь и смерть короля Ричарда III [1592] Ѣ 269k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Король Ричард III [1592] Ѣ 757k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Ричард III. Сцена 4 (Акт 4) [1592] 55k Драматургия, Переводы
- Отрывок из полного перевода в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2015)
Публикуется с любезного разрешения переводчика.
Комедия ошибок (1592):
The Comedy of Errors
- Комедия ошибок [1592] 152k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Некора (1958)
- Комедия ошибок [1592] 229k Драматургия, Переводы
- Перевод П. И. Вейнберга (1868)
- Комедия ошибок [1592] Ѣ 106k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1864)
- Комедия ошибок [1592] Ѣ 125k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Комедия ошибок [1592] Ѣ 296k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Тит Андроник (1593):
Titus Andronicus
- Тит Андроник [1593] 204k Драматургия, Переводы
- Перевод О. Н. Чюминой (1904).
- Тит Андроник [1593] Ѣ 151k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
- Тит Андроник [1593] Ѣ 455k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Тит Андроник [1593] 167k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
Укрощение строптивой (1594):
Taming of the Shrew
- Укрощение строптивой [1594] 192k Оценка:6.84*4 Драматургия, Переводы
- Перевод П. П. Гнедича (1905).
- Усмирение своенравной [1594] 218k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Н. Островского (1865).
- Укрощение строптивой [1594] 191k Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Кузмина (1937).
- Образумленная злая жена [1594] Ѣ 218k Драматургия, Переводы
- Укрощение строптивой [1594] Ѣ 158k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
- Усмирение строптивой [1594] Ѣ 180k Драматургия
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Укрощение своенравной [1594] Ѣ 392k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Два веронца (1594):
The Two Gentlemen of Verona
- Два веронца [1594] 562k Драматургия, Переводы
- Перевод В. Ф. Миллера (1902).
- Иллюстрации/приложения: 25 шт.
- Два веронца [1594] 165k Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Кузмина (1937).
- Два веронца [1594] Ѣ 132k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
- Два веронца [1594] Ѣ 377k Драматургия
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Два Веронца [1594] 159k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
Бесплодные усилия любви (1594):
Love's Labour's Lost
- Бесплодные усилия любви [1594] 803k Оценка:10.00*4 Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (23/09/2020)
- Перевод П. И. Вейнберга (1868).
- Иллюстрации/приложения: 22 шт.
- Бесплодные усилия любви [1594] 211k Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Кузмина (1937).
- Тщетный труд любви [1594] Ѣ 188k Драматургия
- Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
- Напрасный труд любви [1594] Ѣ 175k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Потерянные труды любви [1594] Ѣ 432k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Ричард II (1595):
Richard II
- Монолог короля Ричарда II перед его смертью в темнице [1595] 12k Драматургия, Переводы
- (Из V сцены 5-го акта Шекспировой драмы Ричард II.)
Перевод Д. Е. Мина (1864).
- Король Ричард второй [1595] 857k Драматургия, Переводы
- Драматическая хроника
Перевод Н. А. Холодковского (1902).- Иллюстрации/приложения: 15 шт.
- Жизнь и смерть короля Ричарда II [1595] 207k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Ричард II [1862] Ѣ 166k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
- Король Ричард II [1595] Ѣ 694k Драматургия, Переводы
- Перевод В. Д. Костомарова (1865).
- Ричард II [1595] Ѣ 476k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Трагедия о короле Ричарде II [1595] Ѣ 347k Драматургия, Переводы
- Перевод М. И. Чайковского (1906).
Ромео и Джульетта (1594):
Romeo and Juliet
- Сцена из трагедии Шекспира "Ромео и Юлия". Действ. II, сц. 2 [1594] 63k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Плетнева (1828).
- Ромео и Юлия. Дейст. III, сц. 1 [1594] 50k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Плетнева (1829)
- Ромео и Джульетта [1594] 259k Оценка:4.52*40 Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1941)
- Ромео и Джульетта [1594] 234k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
- Ромео и Джульетта [1594] 239k Драматургия, Переводы
- Перевод А. А. Григорьева (1864).
- Ромео и Джульетта [1888] 251k Оценка:6.46*4 Драматургия, Переводы
- Перевод Д. Л. Михаловского (1888).
- Ромео и Джульетта [1594] 222k Оценка:6.89*5 Драматургия, Переводы
- Перевод А. Д. Радловой (1934).
- Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 517k Драматургия, Переводы
- Перевод И. В. Росковшенко (1839).
- Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 546k Драматургия, Переводы
- Перевод М. Н. Каткова (1841).
- Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 498k Драматургия
- Перевод Н. П. Грекова (1862).
- Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 176k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
- Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 501k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Кускова (1891).
- Ромео и Джульетта [1594] Ѣ 394k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Ромео и Джульетта [1594] 465k Драматургия, Переводы
- Перевод К. Д. Бальмонта (1919).
Сон в летнюю ночь (1595):
A Midsummer Night's Dream
- Из комедии "Сон в летнюю ночь" [1595] 1k Оценка:6.46*6 Драматургия, Переводы
- Перевод К. Д. Бальмонта.
- Сон в Иванову ночь [1595] 153k Драматургия, Переводы
- Перевод М. М. Тумповской (1937).
- Сон в летнюю ночь [1595] 219k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. М. Сатина (1851).
- Сон в летнюю ночь [1595] 172k Оценка:6.04*15 Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1934).
- В ночь на Ивана сновиденье [1595] Ѣ 127k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
- Сон в Иванову ночь [1893] 142k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Сон в летнюю ночь [1595] Ѣ 348k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Сон в летнюю ночь [1595] 367k Драматургия, Переводы
- Перевод А. А. Григорьева (1857).
Король Иоанн (1596):
King John
- Король Джон [1596] 749k Драматургия, Переводы
- Перевод А. В. Дружинина (1865).
- Иллюстрации/приложения: 26 шт.
- Король Иоанн [1596] Ѣ 150k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
- Король Иоанн [1596] Ѣ 631k Драматургия, Переводы
- Перевод В. Д. Костомарова (1865).
- Король Иоанн [1596] Ѣ 384k Драматургия, Переводы
- Перевод Д. И. Мина (1882).
- Король Иоанн [1596] Ѣ 188k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Король Иоанн [1596] Ѣ 479k Драматургия
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Венецианский купец (1596):
Merchant of Venice
- Ив. Г. Венецианский купец [1596] Ѣ 67k Драматургия, Переводы
- (По Шекспиру).
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Венецианский купец [1596] 224k Драматургия, Переводы
- Перевод П. И. Вейнберга (1866).
- Венецианский купец [1596] 227k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
- Венецианский купец [1596] 183k Драматургия, Переводы
- Перевод И. Б. Мандельштама (1936).
- Венециянский купец [1596] Ѣ 476k Драматургия, Переводы
- Перевод В. Я. Якимова (1833).
- Венецианский купец [1596] Ѣ 152k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Ф. Павлова (1839).
- Венецианский жид [1596] Ѣ 204k Драматургия, Переводы
- Переделка А. А. Григорьева (1860).
- Венецианский купец [1596] Ѣ 572k Драматургия, Переводы
- Перевод П. И. Вейнберга (1866).
- Иллюстрации/приложения: 36 шт.
- Венецианский купец [1596] Ѣ 399k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Шепелева (1877).
- Венецианский купец [1596] Ѣ 148k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
- Венецианский купец [1893] Ѣ 178k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Венецианский купец [1596] Ѣ 447k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Венецианский купец [1596] 388k Драматургия, Переводы
Генрих IV (1597):
Henry IV
- Фальстаф. Пьеса в двух актах (по Шекспиру) [1920] 67k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Гумилева.
- Король Генрих IV [1597] 20k Драматургия, Переводы
- Отрывок.
Перевод К. Р. (1892).
- Король Генрих IV. (Части I и II) [1597] 1246k Драматургия, Переводы
- Перевод Зин. А. Венгеровой и Н. М. Минского (1902).
(Зин. А. Венгеровой принадлежит перевод прозаической части "Генриха IV",Н. М. Минскому - стихотворной.)- Иллюстрации/приложения: 35 шт.
- Генрих IV (Часть первая) [1597] 250k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Генрих IV (Часть вторая) [1597] 262k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Отрывки из "Генриха IV" [1597] 7k Драматургия, Переводы
- Перевод М. И. Веревкина (1789).
- Король Генрих IV (Часть первая) [1597] 205k Драматургия, Переводы
- Перевод Вл. Мориц (стихи) и М. А. Кузмин (проза) (1937).
- Король Генрих IV (Часть вторая) [1597] 303k Драматургия, Переводы
- Перевод Вл. Мориц (стихи) и М. А. Кузмин (проза) (1937).
- Король Генрих IV (Часть первая) [1597] 218k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Король Генрих IV (Часть вторая) [1597] 231k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Генрих IV (Часть первая) [1597] Ѣ 184k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
- Генрих IV (Часть вторая) [1597] Ѣ 198k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1862).
- Генрих IV [1597] Ѣ 409k Драматургия, Переводы
- Часть первая.
Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Генрих IV [1597] Ѣ 355k Драматургия, Переводы
- Часть вторая.
Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Виндзорские кумушки (1597):
Merry Wives of Windsor
- Виндзорские проказницы [1597] 333k Драматургия
- Перевод П. И. Вейнберга (1868).
- Иллюстрации/приложения: 19 шт.
- Веселые виндзорские кумушки [1597] 190k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
- Веселые виндзорские кумушки [1597] 200k Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Кузмина (1930).
- Вот каково иметь корзину и белье [1597] 90k Драматургия, Переводы
- Вольное, но слабое переложение переложение из Шакеспира Екатерины Второй (1796).
- Виндзорские насмешницы [1597] 241k Драматургия, Переводы
- Перевод М. М. Морозова (1951).
- Веселые виндзорские барыньки [1597] Ѣ 185k Драматургия, Переводы
- Перевод О. В. Мильчевского (1865).
- Виндзорские проказницы [1597] Ѣ 166k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
- Веселые виндзорские кумушки [1597] Ѣ 361k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. И. Шульгина (1879).
- Иллюстрации/приложения: 8 шт.
- Веселые уиндзорския жены [1597] Ѣ 192k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Виндзорские проказницы [1597] Ѣ 249k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Генрих V (1598):
Henry V
- Король Генрих V [1598] 635k Драматургия, Переводы
- Перевод А. В. Ганзен (1904).
- Иллюстрации/приложения: 25 шт.
- Генрих V [1598] Ѣ 188k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1863).
- Король Генрих V [1598] 238k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Король Генрих V [1589] Ѣ 411k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Юлий Цезарь (1598):
Julius Caesar
- Трагедия о Юлии Цезаре [1598] 196k Драматургия, Переводы
- Перевод М. П. Столярова (1941).
- Отрывок из Трагедии: Юлий Цесарь [1598] 26k Драматургия, Переводы
- Перевод Б. М. Федорова (1823).
- Юлий Цезарь [1598] 187k Драматургия, Переводы
- Перевод А. А. Фета (1859).
- Юлий Цезарь [1598] 202k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. М. Карамзина (1786).
- Пря между Брутусом и Касиусом в трагедии, названной Июлий Цесарь [1598] 11k Драматургия, Переводы
- Перевод М. И. Веревкина (1789).
- Юлий Цезарь [1598] 194k Драматургия, Переводы
- Перевод И. Б. Мандельштама (1941).
- Юлий Цезарь [1598] Ѣ 141k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
- Юлий Цезарь [1598] Ѣ 471k Драматургия, Переводы
- Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
- Юлий Цезарь [1598] Ѣ 39k Драматургия, Переводы
- Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
- Юлий Цезарь [1598] Ѣ 471k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Юлий Цезарь [1598] Ѣ 454k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. А. Холодковского (1912).
- Иллюстрации/приложения: 4 шт.
- Юлий Цезарь [1598] 222k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Козлова (1904).
- Юлий Цезарь [1598] 167k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
Много шума из ничего (1599):
Much Ado about Nothing
- Много шума из ничего [1599] 202k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1946).
- Много шума из ничего [1599] 191k Драматургия, Переводы
- Перевод А. И. Кронеберга (1847).
- Много шуму по пустому [1599] Ѣ 164k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
- Много шума из ничего [1599] Ѣ 177k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Много шуму из пустяков [1599] Ѣ 258k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Много шуму попусту [1599] 280k Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Кузмина (1937).
Как вам это понравится (1599):
As You Like It
- Как вам это понравится [1599] 228k Драматургия, Переводы
- Перевод П. И. Вейнберга (1867).
- Как вам это понравится [1599] 195k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
- Как вам это понравится [1599] 203k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1952).
- Степени жизни [1599] 3k Драматургия, Переводы
- Перевод М. И. Веревкина (1789).
- Как вам угодно [1599] Ѣ 170k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
- Как вам угодно [2000] Ѣ 143k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Как вам угодно [1894] Ѣ 365k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Двенадцатая ночь (1600):
Twelfth Night or What You Will
- Двенадцатая ночь, или Что угодно [1600] 180k Оценка:5.83*4 Драматургия, Переводы
- Перевод А. И. Кронеберга (1841).
- Крещенская ночь [1600] Ѣ 164k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
- Крещенский сочельник или что хотите [1600] Ѣ 172k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Двенадцатая ночь, или что хотите [1600] Ѣ 323k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Гамлет (1601):
Hamlet
- Гамлет, принц Датский. Сц. I, II, III, IV [1901] 238k Оценка:7.46*4 Драматургия, Переводы
- Перевод Н. А. Толстого.
- Иль жить, или не жить, теперь решиться должно [1775] 12k Драматургия, Переводы
- Перевод М. И. Плещеева
Самый первый перевод Шекспира с английского на русский язык.
- Быть иль не быть?!... [1900] 9k Драматургия, Переводы
- Перевод С. Аполлонова.
- Трагедия о Гамлете, принце датском [1601] 276k Оценка:7.00*3 Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (21/05/2010)
- Перевод К. Р. (1912)
- Гамлет, принц датский [1601] 251k Драматургия, Переводы
- Перевод Г. П. Данилевского (1878).
- Монолог Гамлета [1601] 5k Драматургия, Переводы
- Перевод К. И. Званцова (1863).
- Монолог из Гамлета с Вольтерова перевода [1601] 3k Драматургия, Переводы
- Перевод Ю. А. Нелединского-Мелецкого (1876).
- Вольное подражание Монологу Трагедии Гамлета, сочиненной Г. Шекспером [1601] 19k Драматургия, Переводы
- Перевод П. М. Карабанова (1786).
- Гамлет [1601] 305k Драматургия, Переводы
- Трагедия в пяти действиях. В стихах
Подражание Шекспиру
Переделка С. И. Висковатова (1810).
- Монолог Гамлета [1601] 8k Драматургия, Переводы
- Перевод С. А. Юрьева (1891).
- Гамлет, принц датский [1601] 297k Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Загуляева (1877).
- Гамлет, принц датский [1601] 258k Драматургия, Переводы
- Перевод П. П. Гнедича (1917).
- Гамлет, принц датский [1601] 915k Драматургия, Переводы
- Первая редакция перевода (значительно отличающаяся от окончательной). "С сокращениями согласно требованиям сцены" и режиссерскими комментариями.
Перевод П. П. Гнедича (1892).
- Гамлет. Отрывки [1601] 56k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. П. Карабчевского (1905).
- Гамлет, принц Датский [1601] 616k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1883).
- Гамлет [1601] 359k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. А. Полевого (1837).
- Гамлет [1601] 1035k Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (29/01/2023)
- Перевод М. П. Вронченко (1828).
- Гамлет (принц Датский) [1601] 259k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. П. Россова (1907).
- Гамлет [1601] 312k Драматургия, Переводы
- Трагедия. Переделал А. П. Сумароков (1747).
- Гамлет [1601] 292k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Отрывок из монолога "Гамлета" [1601] 6k Драматургия, Переводы
- Перевод Д. Л. Михаловского (1917).
- Гамлет, принц Датский [1601] 679k Драматургия, Переводы
- Перевод А. А. Месковского (1891).
- Гамлет [1601] 279k Драматургия, Переводы
- Перевод А. И. Кронеберга (1844).
"Пнин уложил справочную карточку в карман и при этом безо всякой подсказки вспомнил то, чего не сумел припомнить недавно:
"... плыла и пела, пела и плыла..."
Конечно! Смерть Офелии! "Гамлет"! В добром старом русском переводе Андрея Кронеберга 1844 года, бывшем отрадой юности Пнина, и его отца и деда! И здесь, так же как в пассаже Костромского, присутствуют, как помнится, ивы и венки. Где бы, однако, это проверить как следует? Увы, "Гамлет" Вильяма Шекспира не был приобретен мистером Тоддом, он отсутствовал в библиотеке вайнделлского колледжа, а сколько бы раз вы не выискивали что-либо в английской версии, вам никогда не приходилось встречать той или другой благородной, прекрасной, звучной строки, которая на всю жизнь врезалась в вашу память при чтении текста Кронеберга в великолепном издании Венгерова.
Печально!"
Владимиp Набоков. Пнин (в переводе С.Ильина)
- Гамлет, принц датский [1601] 326k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. М. Маклакова (1880).
- Гамлет, принц датский [1601] 446k Драматургия, Переводы
- Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
- Отрывки из Шекеспировых трагедий [1789] 27k Драматургия, Переводы
- Гамлетово размышление о смерти.
Монолог Генриха IV, когда он ночью получил известие о возмущении графа Нортумберландского
[Король Генрих IV. Отрывок из 2-й части, дейст. IV, сц. 4]
[Отрывок из "Короля Генриха V". Дейст. IV, сц. 3]
Падение Кардинала Волзея при: Генрихе VIII
Ссора Брута с Кассием. Из трагедии: Юлий Цесарь
Перевод А. А. Петрова.
- Гамлет [1601] 283k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Д. Радловой (1937).
- Трагедия о Гамлете, принце датском [1601] 348k Драматургия, Переводы
- Перевод М. М. Морозова (1948).
- Отрывок из Гамлета, драмы Шекспира [1601] Ѣ 40k Драматургия, Переводы
- Действие III, сцена III.
Перевод Мих. Строева (1839).
- Быть иль не быть? [1601] Ѣ 5k Поэзия, Драматургия, Переводы
- Перевод П. Попова (1860).
- Гамлет, принц Датский [1601] Ѣ 239k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
Троил и Крессида (1602):
Troilus and Cressida
- Троил и Крессида [1602] 294k Драматургия, Переводы
- Перевод А. М. Федорова (1904).
- Троил и Крессида [1602] Ѣ 203k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
- Троил и Крессида [1602] Ѣ 245k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Троил и Крессида [1602] Ѣ 508k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Троил и Крессида [1602] 272k Драматургия, Переводы
- Перевод Л. С. Некора (1949).
Конец - делу венец (1602):
All's Well That Ends Well
- Конец всему делу венец [1602] 675k Драматургия, Переводы
- Перевод П. И. Вейнберга (1868).
- Иллюстрации/приложения: 21 шт.
- Все хорошо, что хорошо кончается [1602] 215k Драматургия, Переводы Комментарии: 1 (03/10/2019)
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
- Все хорошо, что кончается хорошо [1602] Ѣ 186k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Все хорошо, что хорошо кончится [1602] Ѣ 180k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
- Конец венчает дело [1609] Ѣ 411k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1883).
Мера за меру (1604):
Measure for Measure
- Мера за меру [1604] 642k Драматургия, Переводы
- Перевод Ф. Б. Миллера (1902).
- Иллюстрации/приложения: 26 шт.
- Мера за меру [1604] 239k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1939).
- Начало комедии "Мера за меру" [1604] 2k Драматургия, Переводы
- Перевод А. С. Пушкина (1833).
- Мера за меру [1604] Ѣ 172k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1873).
- Мера за меру [1604] Ѣ 205k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Мера за меру [1604] Ѣ 421k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Отелло (1604):
Othello
- Отелло, венецианский мавр [1604] 298k Оценка:7.00*3 Драматургия, Переводы
- Перевод П. И. Вейнберга (1864).
- Отэлло [1604] 259k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Отелло [1604] 250k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Д. Радловой (1935).
- Отелло, венициянский мавр [1604] Ѣ 344k Драматургия, Переводы
- Перевод Ив. П-ва
- Отелло, венецианский мавр [1604] 310k Драматургия, Переводы
- Перевод М. М. Морозова (1946).
- Отелло. Венецианский мавр [1604] Ѣ 753k Драматургия
- Перевод В. М. Лазаревского (1845).
- Отелло, венецианский мавр [1604] Ѣ 196k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
- Отелло, венецианский мавр [1604] Ѣ 865k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Кускова (1870).
- Отелло, венецианский мавр [1604] Ѣ 618k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. М. Маклакова (1882).
- Иллюстрации/приложения: 18 шт.
- Отелло, венецианский мавр [1604] Ѣ 703k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Песенка Дездемоны [1604] 1k Драматургия, Переводы
- Перевод А. А. Блока (1919).
Король Лир (1605):
King Lear
- Король Лир [1605] 259k Оценка:7.00*3 Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Король Лир [1605] 253k Оценка:7.46*4 Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937).
- Король Лир [1605] 256k Драматургия, Переводы
- Перевод А. В. Дружинина (1856)
- Леар [1605] 103k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. И. Гнедича (1808).
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Первое действие Шекспировой трагедии: Лир [1605] Ѣ 110k Драматургия, Переводы
- Перевод М. П. Вронченко (1832)
- Король Лир [1833] Ѣ 687k Драматургия, Переводы
- Перевод В. Я. Якимова (1833).
- Король Лир [1605] Ѣ 557k Драматургия, Переводы
- Перевод В. М. Лазаревского (1864).
- Король Лир [1605] Ѣ 212k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
- Король Лир [1605] Ѣ 734k Драматургия, Переводы
- Перевод С. А. Юрьева (1882).
- Король Лир [1605] Ѣ 678k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Король Лир [1899] Ѣ 459k Драматургия, Переводы
- Перевод А. А. Слепцова.
- Иллюстрации/приложения: 10 шт.
- Король Лир [1605] Ѣ 473k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Н. Голованова (1900).
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Король Лир [1605] 242k Оценка:6.00*3 Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Кузмина (1934).
- Диалоги и песни Шута [1605] 167k Драматургия, Переводы
- Перевод в стихах Евгения Парамонова-Эфруса (2012)
Публикуется с любезного разрешения переводчика
- Трагедия короля Лира [1605] 77k Драматургия, Переводы
- Фрагменты.
Поэтический перевод Евгения Парамонова-Эфруса (2011)
Макбет (1605):
Macbeth
- Mэкбет [1605] 175k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Макбет [1605] 272k Драматургия, Переводы
- Перевод А. И. Кронеберга (1844).
- Макбет [1605] 201k Драматургия, Переводы
- Перевод С. М. Соловьева (1903).
- Макбет [1605] 133k Драматургия, Переводы
- Перевод В. К. Кюхельбекера (1828).
- Макбет [1605] 174k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Д. Радловой (1935).
- Макбет [1605] Ѣ 392k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Г. Ротчева (1830).
- Макбет [1605] 251k Драматургия
- Перевод В. К. Кюхельбеккера (1836).
- Макбет [1605] Ѣ 474k Драматургия, Переводы
- Перевод М. Н. Лихонина (1850).
- Макбет [1605] Ѣ 477k Драматургия, Переводы
- Перевод М. П. Вронченко (1833).
- Макбет [1605] Ѣ 521k Драматургия
- Перевод Ф. Н. Устрялова (1862).
- Мэкбет [1605] Ѣ 133k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
- Макбет [1605] Ѣ 450k Драматургия, Переводы
- Перевод С. А. Юрьева (1884).
- Макбет [1605] Ѣ 283k Драматургия, Переводы
- Перевод Д. Н. Цертелева (1901).
- Макбет [1605] Ѣ 361k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Макбет [1605] Ѣ 63k Поэзия, Драматургия, Переводы
- Действие второе. Явления I. и II.
Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
С приложением текста оригинала.
Антоний и Клеопатра (1606):
Antony and Cleopatra
- Антоний и Клеопатра [1606] 66k Драматургия, Переводы
- Отрывок из незаконченного перевода.
Перевод А. Н. Островского (1862).
- Антоний и Клеопатра [1606] 289k Драматургия, Переводы
- Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
- Антоний и Клеопатра [1606] 234k Драматургия
- Перевод Леонтьева (1840).
- Антоний и Клеопатра [1606] Ѣ 197k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
- Антоний и Клеопатра [1606] Ѣ 585k Драматургия, Переводы
- Перевод А. А. Фета (1859).
- Антоний и Клеопатра [1606] Ѣ 221k Драматургия, Переводы
- Перевод С. А. Юрьева (1879).
- Антоний и Клеопатра [1606] Ѣ 692k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Антоний и Клеопатра [1606] 826k Драматургия, Переводы
- Перевод Ольги Чюминой и Николая Минского (1904).
- Иллюстрации/приложения: 35 шт.
- Антоний и Клеопатра [1606] 104k Драматургия, Переводы
- Фрагмент перевода В. Луговского (1935).
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Антоний и Клеопатра [1606] 222k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
Кориолан (1607):
Coriolanus
- Кориолан [1607] Ѣ 212k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
- Кориолан [1607] Ѣ 599k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Кориолан [1607] 724k Драматургия, Переводы
- Перевод А. В. Дружинина (1865).
- Кориолан [1607] 249k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
Тимон Афинский (1607):
Timon of Athens
- Жизнь Тимона Афинского [1607] 214k Драматургия, Переводы
- Перевод П. И. Вейнберга (1864).
- Тимон Афинский [1607] Ѣ 145k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1858).
- Тимон Афинский [1607] Ѣ 179k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Тимон Афинский [1607] Ѣ 412k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Перикл (1608):
Pericles, Prince of Tyre
- Перикл [1608] 657k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Козлова (1904).
- Иллюстрации/приложения: 18 шт.
- Перикл, царь Тирский [1608] 170k Драматургия, Переводы
- Трагикомедия в 5 актах
Перевод И. Б. Мандельштама (1936).
- Перикл - принц Тирский [1608] Ѣ 137k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1879)
- Перикл, принц Тирский [1608] Ѣ 157k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Перикл, князь тирский [1608] Ѣ 395k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Цимбелин (1609):
Cymbeline
- Цимбелин [1609] 519k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
- Цимбелин [1609] 253k Драматургия, Переводы
- Перевод В. Г. Шершеневича (1941).
- Цимбелин [1609] Ѣ 307k Драматургия, Переводы
- Перевод Г. П. Данилевского (1850).
- Цимбелин [1609] Ѣ 658k Драматургия, Переводы
- Перевод В. Ф. Миллера (1868).
- Иллюстрации/приложения: 20 шт.
- Цимбелин [1609] Ѣ 211k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1877).
- Цимбелин [1609] Ѣ 219k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. И. Шульгина (1880).
- Цимбелин [1609] Ѣ 638k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Зимняя сказка (1610):
The Winter's Tale
- Зимняя сказка [1610] 747k Драматургия, Переводы
- Перевод К. К. Случевского (1899).
- Зимняя сказка [1610] 216k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1941).
- Зимняя сказка [1610] 214k Драматургия, Переводы
- Перевод П. П. Гнедича (1904).
- Зимняя сказка [1610] Ѣ 184k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. Х. Кетчера (1866).
- Зимняя сказка [1610] Ѣ 35k Драматургия, Переводы
- Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
- Зимняя сказка [1610] Ѣ 234k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Зимняя сказка [1610] Ѣ 501k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
Буря (1612):
The Tempest
- Просперо и Ариель [1837] 41k Драматургия, Переводы
- Из Шекспировой "Бури"
Перевод С *** (Н. М. Сатина).
- Буря [1612] 158k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1940)
- Буря [1612] 152k Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Кузмина (1936).
- Отрывок из II-го действия Шекспировой бури [1612] Ѣ 21k Драматургия, Переводы
- Перевод И. Е....ва..
- Буря [1612] Ѣ 140k Драматургия, Переводы
- Перевод М. А. Гамазова (1840).
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Буря [1612] 148k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. М. Сатина (1840).
- Буря [1612] Ѣ 131k Драматургия
- Перевод Н. Х. Кетчера (1879).
- Буря [1612] 37k Драматургия, Переводы
- Первое действие.
Перевод Льва Мея (1887).
- Буря [1612] Ѣ 145k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Буря [1612] Ѣ 386k Драматургия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Песня Стефано из второго акта драмы "Буря" [1612] 3k Поэзия, Переводы
- Перевод М. И. Цветаевой.
Генрих VIII (1612):
Henry VIII
- Генрих Восьмой [1612] 999k Драматургия, Переводы
- Перевод П. И. Вейнберга (1899)
- Падение Кардинала Волзея при Генрихе VIII [1612] 8k Драматургия, Переводы Комментарии: 2 (26/07/2021)
- Перевод М. И. Веревкина (1789).
- Генрих VIII [1612] Ѣ 186k Драматургия
- Перевод Н. Х. Кетчера (1864).
- Король Генрих VIII [1612] Ѣ 630k Драматургия
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Король Генрих VIII [1612] 216k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
Приписываемые Шекспиру пьесы:
- Йоркширкская трагедия [1608] 64k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
- Отрывок из пьесы "Сэр Томас Мор" [1612] 15k Драматургия, Переводы
- Перевод Т. М. Левита (1941).
- Царствование Эдварда III [1596] 184k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
- Эдуард III [1596] 191k Драматургия, Переводы
- Перевод В. С. Лихачева (1902).
- Два знатных родича [1634] 287k Драматургия, Переводы
- Перевод Н. А. Холодковского (1904).
- Два благородных родственника [1634] Ѣ 190k Драматургия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
Поэмы и стихотворения:
- Страстный пилигрим [1599] 22k Поэзия, Переводы
- Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
- Лукреция [1594] 101k Поэзия, Переводы
- Перевод А. М. Федорова (1904).
- Венера и Адонис [1593] 66k Поэзия, Переводы
- Перевод А. М. Федорова (1904).
- Феникс и голубка [1601] 4k Поэзия, Переводы
- Перевод А. М. Федорова (1904).
- Стихотворения [1604] 6k Поэзия, Переводы
- Песня Офелии
Песня могильщика
Песня Дездемоны
Юноше
Перевод Н. П. Огарева (1870).
- Феникс и голубка [1601] Ѣ 4k Проза, Поэзия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
- Жалоба влюбленной [1609] 19k Поэзия, Переводы
- Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1949).
- Утренняя колыбельная песнь [1830] Ѣ 2k Поэзия, Переводы
- Перевод О.
- Лукреция [1594] Ѣ 150k Поэзия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Страстный пилигрим [1599] Ѣ 24k Поэзия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
- Венера и Адонис [1593] 83k Поэзия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
- Родившись, плакал ты... [1900] 1k Поэзия, Переводы
- Перевод Леонида Афанасьева (1900).
- Жалобы влюбленной [1609] 24k Поэзия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
Сонеты (1609):
Sonnets
- Сонеты [1609] 4k Оценка:8.00*8 Поэзия, Переводы
- 66, 98, 138, 140
Перевод В. Гоппена (1890).
- Сонеты [1609] 4k Оценка:8.00*3 Поэзия, Переводы
- 26, 106, 130, 150
Перевод Л. И. Уманца (1902).
- Сонеты [1609] 139k Оценка:7.46*4 Поэзия, Переводы
- Перевод Н. В. Гербеля (1879).
Это был первый полный перевод шекспировских сонетов. Остальные были потом.
- Сонеты [1609] 18k Поэзия, Переводы
- 41, 44, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 73
Перевод В. Я. Брюсова (1916).
- Сонеты [1609] 18k Поэзия, Переводы
- 24-26, 28, 29, 34-37, 110-115, 117-121
Перевод В. А. Мазуркевича (1904).
- Сонеты [1609] 6k Поэзия, Переводы
- 29, 30, 55, 60, 130, 139
Перевод графа Ив. Мамуны (1902).
- Сонеты [1609] 64k Поэзия, Переводы
- 18, 22, 25, 27, 30, 31, 38, 41, 52, 60, 66, 73, 76, 81, 97, 98, 116, 130, 144, 146
Перевод С. Ильина (1901).
- Сонеты [1609] 27k Поэзия, Переводы
- 15, 17, 67-69, 123-129, 131, 133-138, 140, 142-144, 147-153
Перевод А. М. Федорова (1904).
- Сонеты [1609] 8k Поэзия, Переводы
- 71, 72, 78-84
Перевод И. А. Гриневской (1904)
- Сонеты [1609] 2k Поэзия, Переводы
- 132, 141
Перевод Л. Н. Вилькиной (1904).
- Сонеты [1609] 7k Оценка:7.46*4 Поэзия, Переводы
- 43-46, 53, 62, 63, 154
Перевод Н. А. Брянского (1904).
- Сонеты [1609] 3k Поэзия, Переводы
- 100, 101, 102
Перевод Э. Э. Ухтомского (1904).
- Сонеты [1609] 5k Поэзия, Переводы
- 41, 42, 47-51
Перевод Пл. Н. Краснова (1904).
- Сонет 71 [1609] 1k Поэзия, Переводы
- Перевод В. С. Межевича (1839).
- Сонеты [1609] 2k Проза, Переводы
- 38, 39
Перевод Лейтенанта С. (1904)
- Сонеты [1609] 3k Поэзия
- 95, 29, 139
Перевод Н. М. Соколова (1893).
- Сонет 66 [1609] 0k Оценка:6.89*5 Поэзия, Переводы
- Перевод А. В. Луначарского.
- Сонеты [1609] 125k Поэзия, Переводы
- Перевод М. И. Чайковского (1914).
- Сонеты [1609] 2k Поэзия
- 31, 32
Перевод К. К. Случевского (1904).
- Сонеты [1609] 8k Поэзия, Переводы
- 85-93
Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
- Сонеты [1609] 13k Поэзия, Переводы
- 1-4, 6-13, 19, 21-22
Перевод В. С. Лихачева (1902).
- Сонеты [1609] 11k Поэзия, Переводы
- Перевод В. Г. Бенедиктова (1884)
- Сонеты [1609] 2k Поэзия, Переводы
- 95, 145
Перевод Г. А. Галиной (1904).
- Сонеты [1609] 11k Поэзия, Переводы
- 60, 61, 64, 65, 66, 94, 97, 98, 103, 104, 150, 130
Перевод Ф. А. Червинского (1904)
- Сонеты [1609] 3k Поэзия, Переводы
- 107-109
Перевод К. М. Фофанова (1904).
- Сонеты [1609] 2k Поэзия, Переводы
- 30, 147
Перевод В. А. Шуфа (1902).
- Сонет 29 [1609] 0k Поэзия, Переводы
- Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
- Сонеты [1609] 6k Поэзия, Переводы
- 5, 23, 33, 52, 98, 99, 106
Перевод Н. А. Холодковского (1904).
- Сонеты [1609] Ѣ 174k Проза, Поэзия, Переводы
- Перевод А. Л. Соколовского (1894).
- Сонеты [1609] 139k Поэзия, Переводы
- Перевод П. А. Каншина (1893)
О творчестве автора:
- Л. Л. Шекспир, русские переводчики и русская критика [1841] Ѣ 18k Критика
- Лебедев В.А. Шекспир в переделках Екатерины II [1878] Ѣ 34k Критика
- Лебедев В.А. Знакомство с Шекспиром в России до 1812 года [1875] 108k Критика
- Смирнов А.А. Творец душ [1916] Ѣ 43k Критика
- (300 лет со дня смерти В. Шекспира. 23 апр. 1618 г.).
- Тимофеев С. Влияние Шекспира на русскую драму [1887] 321k Критика
- И. М. Левидова. Шекспир. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке. 1748-1962 [1964] 264k Оценка:3.57*9 Критика
- The Boydell Shakespeare Gallery [1874] 306k Оценка:5.34*8 Поэзия
- Иллюстрации/приложения: 97 шт.
- Отелло или Венециянский Мавр, трагедия из сочинений Шекспира [1810] Ѣ 3k Критика
- Шекспир [1839] Ѣ 30k Критика
- В 1838 году вышло в Лондоне третие издание книги: Characters of Shakspeare"s plays (Характеры пьес Шекспира). Автор ее, Вилліамъ Газзлит (William Hazlitt), называемый издателями патриотом, метафизиком и критиком, уже окончил земное свое поприще...
- Откуда Шекспир заимствовал своего "Отелло"? [1841] Ѣ 6k Критика
- Об издании полного собрания драматических пьес Шекспира [1865] Ѣ 8k Справочная
- Объявление в журнале "Современник".
- Шекспир в переводе русских писателей. Издание Н. А. Некрасова и И. В. Гербеля. Том четвертый. Спб. 1868 [1868] Ѣ 4k Критика
- Оберон и Титания [1875] Ѣ 3k Публицистика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Видзорские кумушки [1876] Ѣ 2k Публицистика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Народная библиотека: Король Лир. М., 1885 г [1886] Ѣ 1k Критика
- Влияние Шекспира на русскую драму. Историко-критический этюд С. Тимоѳеева. Москва, 1887 г [1887] Ѣ 11k Критика
- Полное собрание сочиненій Виллиама Шекспира в переводе русских писателей. Издание H. В. Гербеля. Спб., 1888 г [1888] Ѣ 2k Критика
- Мысли Шекспира [1889] Ѣ 165k Переводы
- (Изречения и афоризмы)
Составил А. Н. Сальников
- Левес. Женские типы Шекспира [1898] Ѣ 14k Критика
- Европейские классики. В. Шекспир в двух томах. Поэмы Гомера в пер. Гнедича и Жуковского [1912] Ѣ 5k Критика
- Новая книга о Шекспире [1941] 1k Критика
- Спор о переводах Шекспира [1941] 1k Критика
- Шекспир и русская культура [1965] 2456k Публицистика, Критика
- Глава I. Первое знакомство с Шекспиром в России (М. П. Алексеев)
Глава II. От классицизма к романтизму (Н. Р. Заборов)
Глава III. Пушкинская пора
Глава IV. Русский романтизм (Ю. Д. Левин)
Глава V. На путях к реалистическому истолкованию Шекспира (Ю. Л. Левин)
Глава VI. Шестидесятые годы (Ю. Д. Левин)
Глава VII. Под знаком реализма (К. И. Ровда)
Глава VIII. Годы реакции (К. И. Ровда)
Глава IX. На рубеже веков (Э. П. Зиннер)
Глава X. Между двумя революциями (Э. П. Зиннер)
Приложение. Шекспир и русское государство XVI-XVII вв. (М. П. Алексеев).
- Е. Парамонов-Эфрус. Ричард III: Корона на кону [2011] 37k Критика
- (Вопросу 400 лет)
- Е. Парамонов-Эфрус. Комментарии к поэтическому переводу "Короля Лира" [2011] 68k Критика
- Е. Парамонов-Эфрус. Комментарии к поэтическому переводу "Ричарда III" [2011] 35k Критика
- Аверкиев Д.В. Вилльям Шекспир. Статья I [1864] 105k Критика
- Айхенвальд Ю.И. Литературные заметки [1908] Ѣ 13k Критика
- Аксаков С.Т. "Отелло, или Венецианский мавр" [1828] 11k Критика
- Аксенов И.А. Эволюция гуманизма елизаветинской драмы [1930] 92k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Аксенов И.А. Гамлет, принц датский [1930] 87k Критика
- Аксенов И.А. "Испанская трагедия" Томаса Кида как драматический образец трагедии о Гамлете, принце датском [1930] 106k Критика
- Аксенов И.А. Трагедия о Гамлете, принце датском [1932] 24k Критика
- и как она была играна актерами театра имени Вахтангова
- Аксенов И.А. Кудрявая и простая речь Шекспира [1933] 11k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Аксенов И.А. Шекспир подлинный и Шекспир досочиненный [1933] 10k Критика
- Аксенов И.А. В чем вопрос? [1933] 15k Критика
- Аксенов И.А. Драматические хроники Шекспира [1935] 91k Критика
- Аксенов И.А. Ромео и Джульета [1935] 333k Критика
- Опыт анализа шекспировского текста
- Аничков Е.В. Опять Шекспир - не Шекспир [1913] Ѣ 54k Критика
- Арсеньев К.К. Шекспир в переводе А. Л. Соколовского. Гамлет [1884] Ѣ 14k Критика
- Бакунин М.А. Гамлет [1835] 32k Критика
- Бахтин Н.Н. Шекспир в русской литературе [1905] Ѣ 261k Критика
- (Библиографический очерк).
В приложениях иллюстрации из Собрания сочинений Шекспира. ("Библиотека великих писателей")- Иллюстрации/приложения: 47 шт.
- Белинский В.Г. Гамлет, драма Шекспира. Мочалов в роли Гамлета [1838] 240k Критика
- Белинский В.Г. Шекспир. Все хорошо, что хорошо кончилось. С английского Н. Кетчера. Выпуск четырнадцатый [1847] 3k Критика
- Белинский В.Г. Гамлет, принц датский... Сочинение Виллиама Шекспира... [1838] 42k Критика
- Белинский В.Г. Виндсорские кумушки. Комедия в пяти действиях Шекспира... [1839] 11k Критика
- Белинский В.Г. Гамлет. Трагедия В. Шекспира, перевод А. Кронеберга... [1844] 37k Критика
- Бицилли П.М. Заметки о Толстом [1936] 27k Публицистика, Критика
- Толстой и Шопенгауэр.
Толстой и Флобер.
Бунин и Толстой.
Толстой и Шекспир.
- Бойль Р.И. Об основном тексте и позднейшей переработке комедии Шекспира "Троил и Крессида". [1901] Ѣ 89k Критика
- Бойль Р.И. Два знатных родича [1905] Ѣ 34k Переводы, Критика
- Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
- Бойль Р.И. Эдуард III и его место в ряду сомнительных пьес Шекспира [1905] Ѣ 35k Переводы, Критика
- Переводъ съ рукописи Е. А. Егорова.
- Бойль Р.И. Тит Андроник [1905] Ѣ 36k Переводы, Критика
- Бойль Р.И. Троил и Крессида [1905] Ѣ 30k Переводы, Критика
- Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
- Боткин В.П. О Шекспире в переводе Кетчера [1841] Ѣ 7k Публицистика, Критика
- Шекспиръ. Переводъ съ англійскаго И. Кетчера. Выпускъ первый: "Король Іоаннъ" и "Ричардъ II". Москва. 1841.
- Боткин В.П. Шекспир как человек и лирик [1842] 48k Критика
- Боткин В.П. Первые драматические опыты Шекспира [1855] Ѣ 91k Публицистика, Критика
- Боткин В.П. Генрих VI [1863] Ѣ 6k Публицистика, Критика
- Шекспиръ. Съ англійскаго Н. Кетчера. Выпускъ седьмой и восьмой. Генрихъ VI. Часть вторая и третья. Москва.
- Брандес Г. Шекспир. Жизнь и произведения [1899] 1787k Переводы
- Перевод В.М. Спасской и В. М. Фриче (1899).
- New Брандес Г. Гамлет [1895] Ѣ 79k Переводы, Критика
- *) Georg Brandes; "William Shakespeare". Andet Bind. Kjöbenhavn, 1895.
Перевод В.М. Спасской.
- Брандес Г. Король Лир [1895] Ѣ 24k Переводы, Критика
- Перевод В.М. Спасской.
- Брандес Г. Отелло [1912] Ѣ 24k Переводы, Критика
- Брандес Г. Дон-Кихот и Гамлет [1915] Ѣ 26k Переводы, Публицистика, Критика
- Фантазия Георга Брандеса.
Перевод В. С.
Текст издания: журнал "Современникъ", кн. II, 1915.
- Бринк Б.Т. Ромео и Джульетта [1892] Ѣ 19k Переводы, Критика
- Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I.
Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
- Бринк Б.Т. Шекспир, как комический и трагический писатель [1892] Ѣ 89k Критика
- Перевод Петра Вейнберга.
Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том II. Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
- Вейсе Х.Ф. "Ромео и Юлия, известная Шакеспирова трагедия..." [1812] Ѣ 1k Критика
- Венгеров С.А. Статья, предваряющая Полное собрание сочинений Шекспира [1902] 17k Критика
- Венгеров С.А. Л. Шепелевич, С. Венгеров, Р. Бойль. Генрих VIII [1904] 56k Критика
- (Перевод статьи Роберта Бойля с рукописи Е. А. Егорова).
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Венгеров С.А. Юношеские и приписываемые Шекспиру поэмы [1905] 4k Критика
- Венгерова З.А. Усмирение строптивой [1902] 31k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Венгерова З.А. Конец всему делу венец [1902] 24k Критика
- Веселовский Ю.А. "Мера за меру" (Шекспира) [1902] 39k Критика
- Статья из Полного Собрания сочинений Вильяма Шекспира (1902).
- Виньи А. Le Maure de Venise... [1830] Ѣ 115k Критика
- Le Maure de Venise, tragédie en cinq, actes et en vers, traduite de l"anglais de Shakespeare, par М. Alfred de Vigny. Représentée pour la première fois sur le Théâtre Français, le 25 Octobre 1829 (Bенецианский Мавр, трагедия Шекспира, в 5 действиях. Переведенная Альфредом де Виньи, и представленная в первый раз на Французском Театре 25 Октября 1829 года).
- Гаевский В.П. Несколько слов о Макбете Шекспира [1849] Ѣ 44k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Гербель Н.В. Предисловие к "Ромео и Джульетте" в переводе Д. Михаловского (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 28k Критика
- Гербель Н.В. Предисловие к "Гамлету" в переводе А. Кронеберга (Издание Н. В. Гербеля) [1899] 31k Критика
- Гервинус Г. Шекспир. Том первый [1849] Ѣ 602k Переводы, Публицистика, Критика
- Shakespeare
Перевел с немецкого Константин Тимофеев (1877).
Шекспиръ въ Страдфордѣ
Описательныя поэмы Шекспира
Шекспиръ въ Лондонѣ и на сценѣ Драматическая поэзія до Шекспира
Сцена
Первыя драматическія попытки Шекспира. Титъ Андроникъ, и Периклъ
Генрихъ VI
Комедія ошибокъ и Укрощеніе строптивой
Второй періодъ драматической поэзіи Шекспира. 1. Эротическія пьесы
Два Веронца
Напрасныя усилія любви и Все хорошо, что хорошо кончилось
Сонъ въ лѣтнюю ночь.
- Гервинус Г. Шекспир. Том второй [1849] Ѣ 703k Переводы, Публицистика, Критика
- Shakespeare
Перевел с немецкого Константин Тимофеев (1877).
Ромео и Джульетта.
Венеціанскій купецъ.
2. Историческія пьесы.
Ричардъ III.
Ричардъ II.
Генрихъ IV. (Часть первая).
Генрихъ IV. (Часть вторая).
Генрихъ V.
Король Іоаннъ.
3. Комедіи.
Виндзорскія кумушки.
Какъ вамъ угодно.
Много шуму изъ пустого.
Двѣнадцатая ночь, или что хотите.- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Гервинус Г. Шекспир. Том третий [1849] Ѣ 617k Переводы, Публицистика, Критика
- Shakespeare
Перевел с немецкого Константин Тимофеев (1877).
Шекспировы сонеты.
Третий періодъ драматической поэзии Шекспира.
Мера за меру.
Отелло.
Гамлет.
Макбет.
Король Лир.
- Гервинус Г. Шекспир. Том четвертый [1849] Ѣ 873k Переводы, Публицистика, Критика
- Shakespeare
Перевел с немецкого Константин Тимофеев (1877).
Цимбелин
Троил и Крессида
Юлий Цезарь
Антоний и Клеопатра
Кориолан
Тимон Афинский
Буря
Зимняя сказка
Генрих VIII.
Шекспир.
Чувство изящного у Шекспира
Его так называемая неправильность
Его художественный идеал
Его век
Нравственный дух его сочинений
Драматические роды
Основные черты его нравственного воззрения.
- Гизо Ф. Характеристика Трагедий Шекспировых [1827] Ѣ 23k Переводы, Критика
- Текст издания: "Сынъ Отечества", No 9, 1827.
Перевод Ореста Сомова.
- Дауден Э. Шекспир. Критическое исследование его мысли и его творчества [1875] Ѣ 944k Переводы, Публицистика, Критика
- Shakespeare: A Critical Study of his Mind and Art.
Перевод Л. Д. Черновой (1898).
- Дауден Э. Буря [1912] Ѣ 17k Переводы, Критика
- Дауден Э. Король Лир [1912] Ѣ 14k Переводы, Критика
- Дашкевич Н.П. Ромео и Джульетта [1902] 56k Критика
- Шекспиръ В. Полное собраніе сочиненій / Библіотека великихъ писателей подъ ред. С. А. Венгерова. Т. 1, 1902.
- Дашков Д.В. Московские записки [1812] Ѣ 9k Критика
- Динамов С.С. "Больше шекспиризировать" [1933] 16k Критика
- Дружинин А.В. Вступление к переводу "Короля Лира" [1856] 130k Критика
- Дружинин А.В. Из примечаний к переводу "Короля Лира" [1856] 9k Критика
- Дружинин А.В. Вступление к переводу "Короля Ричарда Третьего" [1862] 73k Критика
- Жене Р. Шекспир, его жизнь и сочинения [1872] Ѣ 875k Переводы, Публицистика, Критика
- Shakespeare Sein leben und seine werke.
Перевод под редакцией А. Н. Веселовского с предисловием и примечаниями Н. И. Стороженко (1877).- Иллюстрации/приложения: 6 шт.
- Загуляев М.А. Несколько слов от переводчика "Гамлета" [1877] Ѣ 3k Критика
- Зелинский Ф.Ф. Венера и Адонис (Шекспира) [1903] 22k Критика
- Зелинский Ф.Ф. Комедия ошибок (Шекспира) [1903] 66k Критика
- Зелинский Ф.Ф. Перикл (Шекспира) [1904] 57k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Зелинский Ф.Ф. Юлий Цезарь (Шекспира) [1902] 16k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Зелинский Ф.Ф. Антоний и Клеопатра (Шекспира) [1904] 71k Критика
- Зелинский Ф.Ф. Лукреция (Шекспира) [1905] 37k Критика
- Иванов И.И. Сонеты (Шекспира) [1905] 65k Критика
- Иванов И.И. Уильям Шекспир. Его жизнь и литературная деятельность [1896] 251k Биографическая проза
- Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.
- Иллюстрации/приложения: 49 шт.
- Иванов И.И. "Буря" (Шекспира) [1904] Ѣ 64k Критика
- К. Р. В. Шекспир. Трагедия о Гамлете, принце Датском [1900] Ѣ 336k Критика
- От переводчика.- "Гамлет" на сцене и исполнение главных его ролей (знаменитейшими актерами).- Из неизданных заметок И. А. Гончарова.- Письмо Сарры Бернар.- О костюме Гамлета.- "Гамлет" в музыке.
- Кетчер Н.Х. Шекспир. С Английского Н. Кетчера. Выпуск пятнадцатый: Кориолан [1848] Ѣ 5k Критика
- Кирпичников А.И. Макбет [1902] 75k Критика
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Кох М. Шекспир [1888] Ѣ 784k Переводы, Публицистика, Критика
- Жизнь и деятельность его. Современные ему -- литература и культурный строй.
Издание В. Н. Маракуева. Москва -- 1888.- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Кронеберг А.И. Шекспир [1840] Ѣ 125k Критика
- Обзор главнейших мнений о Шекспире, высказанных европейскими писателями в XVIII-м и XIX-м столетияx.
- Куприн А.И. Ревнив ли Отелло? [1932] 5k Критика
- Кусков П.А. Шекспир Гервинуса [1891] Ѣ 32k Критика
- Необходимая оговорка.
- Кюхельбекер В.К. Мысли о Макбете [1830] Ѣ 6k Критика
- Майков В.Н. Шекспир. С английского. Н. Кетчера. Выпуск четырнадцатый. Все хорошо, что хорошо кончилось [1847] Ѣ 2k Критика
- Михайловский Н.М. Драматические сочинения Шекспира, перевод с английского Н. Кетчера... [1858] Ѣ 3k Критика
- Морозов П.О. Король Ричард Третий [1902] Ѣ 60k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Москаленко-Судиенко С.Г. Шекспир о самоубийстве [1910] Ѣ 80k Критика
- Два Гамлета.
- Некрасов Н.А. Об издании полного собрания драматических произведений Шекспира в переводе русских писателей [1865] 12k Публицистика
- Некрасов Н.А. Предисловие ко второму тому "Полного собрания драматических произведений" Шекспира" [1866] 5k Критика
- Некрасов Н.А. Об удовлетворении подписчиков закрытого "Современника" изданием Шекспира [1866] 7k Публицистика
- Некрасов Н.А. Предисловие к третьему тому "Полного собрания драматических произведений" Шекспира [1867] 3k Критика
- Некрасов Н.А. Предисловие к четвертому тому "Полного собрания драматических произведений" Шекспира [1868] 8k Критика
- Некрасов Н.А. Предисловие ко второму изданию "Полного собрания драматических произведений" Шекспира [1876] 4k Критика
- Нусинов И.М. Гамлет [1929] 31k Критика
- Плетнев П.А. Виндзорские кумушки. Комедия в пяти действиях. Соч. Шекспира. Переведенная для сцены. В 12, стран. VIII и 141 [1838] Ѣ 2k Критика
- Полонский Л.А. Отелло [1903] Ѣ 59k Критика
- Пушкин А.С. "Ромео и Джюльета" Шекспира [1829] 2k Критика
- Рабинович И.Я. О Шейлоке [1916] Ѣ 35k Публицистика, Критика
- К зарождению новой "Русской" традиции толкования комедии Шекспира.
Текст издания: "Летопись", 1916, No 10, с. 240-251.
- Радлов Э.Л. Тимон Афинский (Шекспира) [1903] Ѣ 45k Критика
- Рейснер Л.М. Женские типы Шекспира [1913] Ѣ 49k Критика
- I. Офелия.
- Рейснер Л.М. Женские типы Шекспира [1913] Ѣ 46k Критика
- II. Клеопатра.
- Ремезов М.Н. Современное искусство [1890] Ѣ 27k Критика
- Малый театр: "Макбет", Шекспира; "Федра", Расина.
- Ремезов М.Н. Современное искусство [1890] Ѣ 18k Критика
- Малый театр: "Девичий переполох", комедия в 4-х действиях из времени XVII столетия, Виктора Крылова.- "Дария", драма в 1-м действии, Михаила Бера, перевод И. Ф. Арбенина.- "Виндзорские проказницы", комедия в 5-ти действиях, В. Шекспира, перевод (приспособленный для сцены) А. Соколовского.
- Ремезов М.Н. Современное искусство [1892] Ѣ 30k Критика
- (Малый театр: "Имогена" (Цымбелин), драма в 5-ти действиях В. Шекспира.- "Плоды просвещения", комедия в 4-х действиях тр. Л. Н. Толстого.- Театр Корша: "Уголок Москвы", комедия в 4-х действиях Влад. Александрова.- Братья Одоевы, комедия в 5-ти действиях А. Ф. Федотова).
- Розанов М.Н. Гамлет [1902] Ѣ 85k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Розанов М.Н. Зимняя сказка (Шекспира) [1904] Ѣ 46k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Рётшер Г.Т. Четыре новые драмы, приписываемые Шекспиру [1840] Ѣ 79k Переводы, Критика
- Перевод В. П. Боткина
Текст издания: "Отечественные Записки", т. 13, 1840.
- Рётшер Г.Т. Рётшер о "Ромео и Юлии" [1842] Ѣ 17k Переводы, Публицистика, Критика
- Abhandlungen sur Philosophie der Kunst. Vierte 1. Romeo und Julia. 2. Kaufmann von Venedig, mit besonderer Beziehung auf die Kunst der dramatischen Darstellung entwickelt. Ver. D. N. T. Rötscher. Berlin. 1842.
Вступительное слово и пересказ Василия Боткина.
- Санд Ж. Гамлет [1878] 9k Проза, Поэзия, Переводы
- Hamlet
Перевод Рашель Хин (1901).- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Соколовский А.Л. Генрих IV [1850] Ѣ 100k Критика
- Соколовский А.Л. Гамлет, принц датский [1914] Ѣ 218k Критика
- Стороженко Н.И. Король Лир (Шекспира) [1902] 38k Критика
- Иллюстрации/приложения: 2 шт.
- Стороженко Н.И. Шекспировская критика в Германии [1869] 227k Критика
- Стороженко Н.И. Драматические сочинения Шекспира [1880] Ѣ 24k Критика
- Перевод Н. Кетчера. Москва, 1862-79. 9 выпусков.
- Стороженко Н.И. Диллетантизм в Шекспировской критике [1889] Ѣ 58k Критика
- (В. Чуйко: "Шекспир, его жизнь и произведения". Спб., 1889 г. Издание А. С. Суворина).
- Стороженко Н.И. Сонеты Шекспира в автобиографическом отношении [1900] Ѣ 73k Критика
- Стороженко Н.И. Любовная поэма в форме драмы [1901] Ѣ 32k Критика
- Стороженко Н.И. Драмы, приписываемые Шекспиру [1902] Ѣ 29k Критика
- I. Йоркширская Трагедия.
- Стороженко Н.И. Прототипы Фольстафа [1902] Ѣ 51k Критика
- Стороженко Н.И. Макбет [1902] Ѣ 114k Критика
- Стороженко Н.И. Модная литературная ересь [1902] Ѣ 44k Критика
- Стороженко Н.И. Психология любви и ревности у Шекспира [1902] Ѣ 49k Критика
- Стороженко Н.И. Шекспир и Белинский [1898] Ѣ 38k Критика
- Стороженко Н.И. Школьный Шекспир [1902] Ѣ 27k Критика
- Чуйко В.В. Иможена, ее история и характер в "Цимбелине" [1880] Ѣ 151k Критика
- Чуйко В.В. Шекспир, его жизнь и произведения [1889] Ѣ 1872k Критика
- Иллюстрации/приложения: 33 шт.
- Шепелевич Л.Ю. Венецианский купец [1902] 46k Критика
- Предисловие к пьесе Шекспира.
- Шепелевич Л.Ю. Король Джон [1902] 31k Критика
- Предисловие к пьесе Шекспира.
- Шепелевич Л.Ю. Генрих VIII [1904] 11k Критика
- Предисловие к пьесе Шекспира.
- Шестов Л.И. Шекспир и его критик Брандес [1889] 542k Критика
- Шестов Л.И. Юлий Цезарь (Шекспира) [1902] Ѣ 35k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Юрьев С.А. Король Лир. Трагедия в 5-ти действиях В. Шекспира. Перевод С. Юрьева. Москва, 1882. [1882] Ѣ 19k Критика
Об авторе:
- Астафьев П. К портрету Шекспира [1897] Ѣ 9k Публицистика
- Домик и гробница Шекспира [1848] 6k Публицистика
- Завещание Шекспира [1905] 12k Мемуары
- Перевод В. Д. Гарднера
- Иллюстрации/приложения: 3 шт.
- Шекспир [1798] Ѣ 4k Справочная
- Е. Парамонов-Эфрус. Об авторстве Шекспира [2010] 19k Критика
- Королева Shake Spear Е (Elizabeth) - Разящая Копьём Елизавета;
Shakespeare: Shake-spear-e
Публикуется с любезного разрешения автора.- Иллюстрации/приложения: 5 шт.
- Уильям Шекспир. Лекции С. И. Сычевского [1893] Ѣ 3k Критика
- Завещание [1893] Ѣ 13k История
- Перевод П. А. Каншина (1893).
- Эссе о Шекспире [1941] 1k Критика
- Аверкиев Д.В. Вилльям Шекспир. Статья I [1864] 105k Критика
- Аверкиев Д.В. Вилльям Шекспир. Статья II [1864] 72k Критика
- Бойль Р.И. Бэконовский шифр [1905] Ѣ 20k Переводы, Критика
- Переводъ съ рукописи З. А. Венгеровой.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Брандес Г. Вилльям Шекспир [1895] Ѣ 42k Переводы, Критика
- Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 8, 1895.
- Варшер С.А. День в английском театре времен Шекспира [1889] Ѣ 27k Критика
- Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I. Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Венгеров С.А. Шекспир [1903] 100k Критика
- Иллюстрации/приложения: 1 шт.
- Венгеров С.А. Вильям Шекспир [1905] 149k Критика
- Иллюстрации/приложения: 45 шт.
- Дауден Э. Житейская мудрость Шекспира [1890] Ѣ 69k Переводы, Публицистика, Критика
- (Статья изъ "The Fortnightly Review").
Текст издания: "Русская Мысль", No 1, 1890.
- Дюваль А. Влюбленный Шекспир [1804] Ѣ 55k Драматургия, Переводы
- Shakespeare amoureux.
Комедия в одном действии и в прозе.
Перевод с французского Дмитрия Языкова (1807).
- Иванов И.И. Уильям Шекспир. Его жизнь и литературная деятельность [1896] 251k Биографическая проза
- Биографическая библиотека Флорентия Павленкова.
- Иллюстрации/приложения: 49 шт.
- Катков М.Н. По поводу трехсотлетия со дня рождения Шекспира [1864] 15k Публицистика
- Рихтер Ж. Приключение Шекспира [1835] 54k Проза, Переводы
- Перевод Селиванова.
- Соколовский А.Л. Шекспир и его значение в литературе [1914] Ѣ 363k Критика
- Стороженко Н.И. Шекспир. Биографический очерк [1893] 69k Критика
- Стороженко Н.И. Шекспир-Бэконовский вопрос [1905] 40k Критика
- Иллюстрации/приложения: 18 шт.
- Стороженко Н.И. В. Шекспир [1912] Ѣ 77k Критика
- (Очерк жизни и деятельности)
- Иллюстрации/приложения: 5 шт.
- Тургенев И.С. Речь о Шекспире [1864] 16k Публицистика
- Чуйко В.В. На родине Шекспира [1880] Ѣ 33k Публицистика
- Из воспоминаний русского туриста
- Иллюстрации/приложения: 6 шт.
- Шатобриан Ф.Р. Шекспир [1816] Ѣ 39k Переводы, Критика
Шекспир, рассказанный детям:
Tales founded on the Plays of Shakespeare.
- Лэм Ч. Все хорошо, что хорошо кончается [1808] 23k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Как вам это понравится [1808] 31k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Цимбелин [1808] 25k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Гамлет [1808] 27k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Король Лир [1808] 29k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Макбет [1808] 23k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Мера за меру [1808] 32k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Венецианский купец [1808] 29k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Сон в летнюю ночь [1808] 23k Поэзия, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Много шума из ничего [1808] 27k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Отелло [1808] 26k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Ромео и Джульетта [1808] 33k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Укрощение строптивой [1808] 24k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Комедия ошибок [1808] 27k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Буря [1808] 25k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Два веронца [1808] 26k Проза, Переводы, Детская
- Лэм Ч. Зимняя сказка [1808] 22k Проза, Переводы, Детская
Первоисточники пьес Шекспира:
- Бельфоре Ф. Трагедия о Гамлете, принце Датском [1572] Ѣ 41k Проза, Переводы
- Из книги "Le Cinquiesme Livre des Histoires Tragiques..."
Перевод К. Р. (1880).
Смотрите также:
- Статья о Шекспире в Википедии
- Шекспир в Библиотеке Максима Мошкова
- Работы М. М. Морозова посвященные Шекспиру
- Статьи и переводы Шекспира Е. П. Парамонова-Эфруса