Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19869)
Поэзия (5694)
Драматургия (2256)
Переводы (10829)
Сказки (1155)
Детская (2018)
Мемуары (3305)
История (2744)
Публицистика (18496)
Критика (15521)
Философия (1129)
Религия (1033)
Политика (391)
Историческая проза (877)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1413)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (319)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (326)
Справочная (8400)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2309)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2540)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12358)
Поэма (807)
Сборник стихов (2503)
Стихотворение (2083)
Эссе (253)
Очерк (8876)
Статья (33600)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (751)
Переписка (2367)
Дневник (247)
Речь (743)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Закат Европы
Сибиряки-эгоисты

Бордига А.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6474
 Произведений: 74446

23/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Ашар А.
 Волин Ю.С.
 Гагедорн Ф.
 Гребенщиков Г.Д.
 Долинин А.С.
 Дюфур_де-Прадт Д.
 Жемчужников В.М.
 Залка М.
 Изгоев А.С.
 Ильин С.А.
 Кузьмичев Е.К.
 Лаврентьева С.И.
 Тодд М.
 Шекспир В.
Страниц (55): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Оссендовский Антон Мартынович: Бушидо [1928] 6k   Рассказ
    BuszidoАвторизованный перевод Е. Э. фон Витторф (1932).
  • Оссендовский Антон Мартынович: Харакири [1928] 17k   Рассказ
    HarakiriАвторизованный перевод Е. Э. фон Витторф (1933).
  • Австрийская_литература: Прокламация от римского императора Франца II к народу [1805] 2k   Статья
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Грешница [1890] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 2.
  • Йожеф: Ответ эрцгерцога палатина венгерскаго на речь римскаго императора, произнесенную к чинам венгерским на ... [1805] 2k   Речь
  • Пейн Джеймс: Сложный вопрос [1896] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1896.
  • Терье Андре: В сорочке родилась [1890] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 24.
  • Французская_литература: Искушение [1915] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 47.
  • Французская_литература: На встречу счастью [1915] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 19.
  • Гюго Виктор: Эрнани [1830] 407k   Пьеса
    (Hernani).Драма в пяти действиях.Перевод Д. Д. Минаева (1869).
  • Золя Эмиль: Зола перед судом психиатрии [1896] 46k   Статья
    "Парижскій психіатръ Тулузъ излагаетъ здѣсь свои наблюденія касательно физическихъ и умственныхъ свойствъ знаменитаго романиста..."Текст издании: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1896.
  • Каченовский Михаил Трофимович: О китайских законах уголовных [1812] 18k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Кларети Жюль: Бришанто актер [1896] 526k   Роман
    Brichanteau comédien.Перевод с французского Ю. М. Загуляевой (1896).
  • Наполеон: Прерванный праздник [1890] 13k   Рассказ
    Историческое воспоминание."1-го Апреля 1810 г. совершилось в Париже бракосочетание Наполеона с эрцгерцогиней Марией-Луизо..."Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 50.
  • Санд Жорж: Пьер Перекати-поле [1870] 703k   Роман
    Pierre qui roule.Перевод с французского Ю. М. Загуляевой (1896).
  • Санд Жорж: Объяснение в любви Жорж Занд [1896] 16k   Статья
    "Старая и для обѣихъ сторонъ нелестная исторія любовной связи между Жоржъ Зандъ и Альфредомъ де-Мюссе въ послѣднее время сдѣлалась предметомъ рьянаго изученія новыхъ документовъ, разоблачающихъ эти отношенія..."Текст издания: журнал "Вѣстникъ ...
  • Саурау Ф.: Объявление жителям Вены [1805] 2k   Очерк
  • Шпильгаген Фридрих: Все проходит [1896] 191k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 7-8, 1896.
  • Франко Иван Яковлевич: Урок чистописания [1879] 14k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Мопассан Ги_Де: Первый снег [1883] 18k   Новелла
    Première Neige.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Пири Роберт: Цель и способы полярных исследований [1896] 28k   Статья
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 9, 1896.
  • Доде Альфонс: Ultima [1896] 69k   Рассказ
    Рассказ о последних днях жизни давнего друга Доде писателя Эдмона де Гонкура.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 9, 1896.
  • Мопассан Ги_Де: Хитрая выдумка [1882] 14k   Рассказ
    Rouerie.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мур Франкфорт: Соперник [1896] 28k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1896.
  • Нордау Макс: К психологии миллиардщиков [1896] 21k   Статья
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1896.
  • Пэн Барри: Светская исповедальня [1896] 20k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1896.
  • Троллоп Фрэнсис-Элеонор: Неравный брак [1888] 1011k   Роман
    That Unfortunate Marriage.Перевод Ольги Мартыновой (1889).
  • Херн Лафкадио: История Айоажи [1904] 17k   Рассказ
    The Story of Aoyagi.Перевод Е. Ильиной (1911).
  • Бергман Б. Ф. Б.: Любопытныя известия о калмыках [1805] 15k   Очерк
  • Шептан П.: Фрак [1896] 30k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 7, 1896.
  • Вориньи: Неизвестная Япония -- Лафкадио Гирн [1895] 43k   Статья
    Статья де Вориньи. пер. съ французскаго Т. Криль.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 10, 1895.
  • Дойль Артур Конан: Воронка из кожи [1902] 24k   Рассказ
    The Leather Funnel.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • Неизвестные_французы: Признаки кружения голов французских [1805] 8k   Статья
    [Об изменениях во французском языке в период революции].
  • Брюнетьер Фердинанд: Космополитизм и нацинальные литературы [1895] 43k   Статья
    Le Cosmopolitisme et la Littérature nationale.Перевод Татьяны Криль (1895).
  • Доде Альфонс: Похороны звезды [1896] 63k   Рассказ
    L"enterrement d"une étoile.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Нордау Макс: Два миросозерцания [1896] 16k   Статья
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Уилкинс Мэри: Длинная рука [1895] 80k   Рассказ
    The Long Arm.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 7, 1896.
  • Энсти Ф.: Карманный Ибсен [1896] 115k   Сборник рассказов
    Pocket Ibsen.1. Нора или клѣтка для птички.2. Гедда Габлеръ.3. Дикая утка.4. Докторъ Гердаль.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 4, 6, 1896.
  • Арабская Литература: Омар Бен Алкаттаб, вторый калиф мусульманов [1818] 9k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Бракко Роберто: Новорожденный [1907] 9k   Рассказ
    Перевод Е. Лазаревской.Текст издания: журнал "Современный Міръ", No 4, 1907.
  • Бурже Поль: Космополис [1893] 606k   Роман
    Cosmopolis.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.XII, 1892, кн. I, III, IV, 1893.
  • Кремер Якоб-Ян: Как Геррит Мейсен и его сын Ганс ездили в Амстердам на ярмарку [1896] 35k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 4, 1896.
  • Шелли Перси Биши: Царице моего сердца [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта (1893).
  • Монселе Шарль: Первая служанка [1888] 11k   Рассказ
    Картинка парижских нравовТекст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 25.
  • Мопассан Ги_Де: Исповедь [1900] 13k   Рассказ
    Après ("Последствия").Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Ришбур Эмиль: Болтунья [1898] 24k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной (1900).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, NoNo 5, 6.
  • Терье Андре: Из-за палки [1890] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1890, No 7.
  • Тюкей Д. Х.: Геройская решительность негра [Ганно] [1805] 6k   Статья
    [Из описания путешествия в Бразилию англ. поручика Тюкея].
  • Французская_литература: На большой дороге [1913] 7k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной (1913).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1913, No 6.
  • Арабская Литература: Наказанный обманщик [1915] 3k   Рассказ
    Африканская басня.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1915, No 21.
  • Арабская Литература: Мизраим [1917] 7k   Рассказ
    Египетская легенда.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1917, No 2.
  • Мопассан Ги_Де: Песенка спета [1885] 14k   Рассказ
    Fini ("Кончено!").Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Херн Лафкадио: Легенда о Мими-Наши-Гойши [1903] 17k   Рассказ
    The Story of Mimi-nashi Hōichi.Перевод Е. Ильиной (1911).
  • Аффри Л.О.Ф. д": Речь, которою швейцарский ландамман открыл сейм в Солотурне [1805] 9k   Статья
  • Бурже Поль: Меньшая сестра Алины [1894] 112k   Повесть
    (Un Scrupule -- "Щепетильность").Два отрывка из дневника Франсуа Вернанта.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1893.
  • Коппе Франсуа: Адажио [1875] 5k   Стихотворение
    ("Пустынной улицей, ведущею к полям...")Перевод А. А. Попова.
  • Троллоп Энтони: На морском берегу [1882] 50k   Рассказ
    Перевод М. К. Николаевой (1904).
  • Арабская Литература: Потоп [1914] 7k   Рассказ
    (Арабская сказка).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1914, No 39.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Его законная супруга [1887] 11k   Рассказ
    His Wedded Wife.Перевод Е. Ильиной (1914).
  • Мопассан Ги_Де: Тик [1884] 12k   Рассказ
    Le Tic.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Муссинак Леон: Каждый узнает своих [1933] 16k   Статья
    "Литературная газета", No 24, 1933.
  • Неизвестные_французы: Определение Сената Лигурийской республики [1805] 3k   Статья
    [О присоединении Лигурии к Франции].
  • Питт Чарльз: Злословие [1911] 6k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1911, No 12.
  • Херн Лафкадио: Тайна покойницы [1904] 7k   Рассказ
    A Dead Secret.Перевод Е. Ильиной (1911).
  • Скотт Вальтер: Монастырь [1820] 1052k   Роман
    The Monastery.Съ двумя картинами, гравироваными на стали, и 45 политипажами въ текстѣ. Петербург. 1877.
  • Уэллс Герберт Джордж: Сокровище в лесу [1894] 16k   Рассказ
    The Treasure in the Forest.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • Херн Лафкадио: И ничего не случилось! [1911] 5k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной (1910).Из книги "Страшные истории".
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Трое и один лишний [1886] 9k   Рассказ
    Three and - an Extra.Перевод Е. Ильиной (1913).
  • Куссанж Жак Де: Сельма Лагерлёф [1910] 10k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 12.
  • Лагерлёф Сельма: Надпись на кресте [1904] 18k   Рассказ
    Gravskriften.Перевод Е. Ильиной (1910).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910.
  • Мопассан Ги_Де: Ночь возле мертвеца [1883] 10k   Рассказ
    Auprès d"un mort.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Наполеон: Наполеон в Мольке [1913] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал журнал "Вестник моды", 1913, No 1.
  • Бурже Поль: Брут [1910] 24k   Рассказ
    Le Brutus.Перевод Е. Ильиной (1910).
  • Ивер Колет: Когда заговорило сердце [1912] 45k   Рассказ
    Quand le cœur a parlé.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Латынь [1886] 18k   Новелла
    La Question du latin.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Похищенный [1887] 9k   Рассказ
    Kidnapped.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1913, No 14.
  • Мопассан Ги_Де: Последняя ночь [1882] 9k   Рассказ
    La Veillée.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Понселе П.: Новый род музыки [1805] 2k   Очерк
  • Бурже Поль: Сын [1909] 23k   Рассказ
    Le Fils.Перевод Е. Ильиной (1909).
  • Северен Фернан: Три стихотворения [1908] 12k   Сборник стихов
    Песнь несчастного ("Едва проснувшийся от долгих зимних снов..."). Легенда ("Дай мне вдохнуть цветы моей долины сонной!.."). Ее нежная речь ("Речь тихая ее мне музыкой звучала..."). Перевод Семена Рубановича (1908).
  • Валлер Макс: Наполнен сумрачный альков [1889] 5k   Стихотворение
    ("Наполнен сумрачный альков...")Перевод Эллиса (1908).
  • Дельпи Альбер: Письмо [1893] 19k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1917, No 4.
  • Мопассан Ги_Де: Дуэль [1883] 10k   Рассказ
    Un duel.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Ужас [1884] 9k   Новелла
    L"Horrible.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Прево Марсель: Лгунья [1910] 9k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 7.
  • Английская_литература: Придворный и гражданский штат королевства Великобританского [1805] 13k   Статья
  • Жилль Валер: Сумерки [1897] 5k   Стихотворение
    ("Встревожил перепел сон нивы благодатный...")Перевод Эллиса
  • Мопассан Ги_Де: Ивелина Самори [1882] 10k   Новелла
    Yveline Samoris.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Сирота [1883] 14k   Новелла
    L"Orphelin.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Санд Жорж: Индиана [1832] 544k   Роман
    Indiana.Перевод Александры Толстой (1950).
  • Фонтена Андре: Пять стихотворений [1908] 23k   Сборник стихов
    Ивану Жилькену. Перевод Эллиса."Вдали в кустарнике раздался звук рожка..." Перевод Эллиса.Морису Клуэ. Перевод Эллиса.Сатир. Перевод Эллиса.Зимний пейзаж. Перевод С. Головачевского. "О кровяной цветок причудливых садов!.." Перевод С. Головачевского.
  • Жиро Альбер: Избранные стихотворения [1897] 23k   Сборник стихов
    Очарование моря. Перевод ЭллисаГотической девушке. Перевод ЭллисаКлавикорды. Перевод ЭллисаСфинкс. Перевод ЭллисаДитя в лилиях. Перевод Эллиса"На темной лестнице, где вьются вихрем черным..." Перевод С. Рафаловича
  • Леметр Жюль: Тэн и Наполеон Бонапарт [1894] 37k   Статья
    Текст издания: журнал "Пантеон Литературы", 1894.
  • Марло Жорж: Три стихотворения [1908] 9k   Стихотворение
    Жоржу Роденбаху.Психея.Сонет ("Та роза чистоту свою..."). Перевод С. Головачевского.
  • Делеклюз Шарль: Из воспоминаний сосланного [1869] 60k   Очерк
    (Кайена).Извлечено изъ записокъ Делеклюза, по возвращеніи изъ ссылки, издающаго газету "Reveil".
  • Жильбер Николя-Жозеф-Лоран: Два стихотворения [1781] 97k   Сборник стихов
    Le Poète malheureux, ou Le Génie aux prises avec la fortune M. В. Милонов. Бедный поэт. Вольный перевод из Жильберта.Ode IX, imitée de plusieurs psaumesH. И. Гнедич. К ПровидениюФ. Н. Глинка. Прощание с жизниюС. И. Висковатов. Подражание ЖилбертуИ. П. Бороздна. Последняя ...
  • Карр Альфонс: Кловис Госслен [1851] 205k   Повесть
    Clovis Gosselin.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 3, 1852.
  • Ливий Тит: "Постой! не ведаю люблю иль ненавижу..." [1780] 9k   Стихотворение
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 140k   Пьеса
    Перевод М. А. Гамазова (1840).
  • Эльскамп Макс: Три стихотворения [1908] 11k   Сборник стихов
    Пресвятая. Перевод Сергея Головачевского."Сегодня снова день воскресный..." Перевод Сергея Головачевского."Я выстроил себе чертог..." Перевод Сергея Головачевского.
  • Наполеон: Статья о новом королевстве Италии [1805] 7k   Статья
    [О переименовании Наполеоном I Ломбардии в королевство Италии].
  • Косидовский Зенон: Когда Солнце было богом [1956] 732k   Книга очерков
    Gdy słońce było bogiem.Русский перевод 1968 г. (без указания переводчика).
  • Маколей Томас Бабингтон: История Англии. От восшествия на престол Иакова II. Часть II [1859] 927k   Монография
    The History of England from the Accession of James the Second.Санктпетербургъ и Москва. Изданіе книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. 1868.
  • Амброзиус Иоганна: Стихотворения [1895] 9k   Сборник стихов
    Так бываетНа прощаньеМаленький БернгардтПеревод Е. М. Ш. (Евгении Студенской).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10, 1896.
  • Английская_литература: Английский нижний парламент [1805] 5k   Очерк
  • Бодлер Шарль: Портрет [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Кублицкой-Пиотух.
  • Верлен Поль: Осенняя песнь [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Иваницкого-Василенко.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Зачем я вновь сажусь тебе писать..." [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Маревой.
  • Косидовский Зенон: Сказания евангелистов [1977] 522k   Монография
    Opowieści ewangelistów.Русский перевод 1977 г. (без указания переводчика).
  • Петефи Шандор: Стихотворения [1896] 5k   Сборник стихов
    Собачья песняВолчья песняПеревод Н. Н. Голованова (1898).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1898] 1314k   Поэма
    Часть вторая.Перевод Н. Н. Голованова (1898).
  • Жилькен Иван: Ночь [1897] 47k   Сборник стихов
    Сборник стихотворений.Призыв ("К тебе взываю я в слезах из бездны смрадной...").Психология ("Как опытный хирург, назначен волей рока...")Обман. ("Темницу я себе прорыл во тьме густой...")Борзая. ("Вся в бурых локонах, шотландская борзая...")Мысль("Мне ... ...
  • Неизвестные_французы: Окружное повеление Фрибургского кантонного правительства уездным комиссарам [1805] 3k   Статья
    [Об искоренении непристойной женской одежды с помощью Судилищ благонравия].
  • Энгель Иоганн Якоб: Товия Витт [1812] 9k   Рассказ
    Перевод И. М. Снегирева.
  • Метерлинк Морис: Стихотворения [1900] 37k   Сборник стихов
    Теплицы (1889)Теплица. Перевод В. БрюсоваМолитва ("О, пожалей мою усталость..."). Перевод Ф. СологубаКолокольчики. Перевод В. БрюсоваОтсветы. Перевод ЭллисаМолитва ("О, Боже! Ты ведаешь эти терзанья!.."). Перевод ЭллисаПятнадцать песен (1896-1900)I. "Заключила ...
  • Франко Иван Яковлевич: Грыць в школе [1876] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Английская_литература: Как древние думали о клятвопреступлении [1805] 6k   Очерк
  • Пате Люсьен: Скорбь [1890] 4k   Стихотворение
    "Поведал лесу я злодейку-грусть мою..."Перевод Евгения Ляцкого..Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1890.
  • Английская_литература: Спичечница [1875] 47k   Рассказ
    Из путевых воспоминаний в Австралии.
  • Ван-Лерберг Шарль: Избранные стихотворения [1904] 53k   Сборник стихов
    Смутные видения (1898)Золотая ладья. Перевод ЭллисаИз поэмы "Сад замкнутый" "Я прильну к тебе здесь, на сердце твое..." Перевод К. Бальмонта"Эти руки, прялкой утомленные..." Перевод Эллиса"Она развязала на поясе узел и стала, нагая..." Перевод ...
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Записки Барри Линдона, эсквайра [1844] 804k   Роман
    The Luck of Barry Lyndon.Перевод В. В. Бутузова.Текст издания: журнал "Современникъ, NoNo 3-8, 1857.
  • Фаллерслебен Август Генрих: Четыре стихотворения [1865] 19k   Сборник стихов
    Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Классическое спокойствіе. -- Перевод Петра Вайнберга.2. Свободный человѣкъ. -- Перевод Петра Вайнберга.3. Трагическая исторія. -- Перевод Петра Вайнберга.4. Новѣйшее ...
  • Скотт Вальтер: Роб Рой [1817] 1165k   Роман
    Rob Roy.Съ двумя картинами, гравированными на стали, и 50 политипажами въ текстѣ. Петербургъ. 1874.
  • Гораций: Послание к Писонам об искусстве поэзии (Отрывки) [1933] 23k   Поэма
    Перевод А. В. Артюшкова.
  • Норрис: Совиное Гнездо [1891] 92k   Повесть
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891.
  • Теккерей-Ритчи Анна: Ганс Лефевр [1874] 131k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1874.
  • Верхарн Эмиль: Избранные стихотворения [1899] 105k   Статья
    Фламандки (1883)Фламандское искусство. Перевод В. БрюсоваСкотный двор. Перевод Перевод В. БрюсоваМонахи (1886)Монах-ересиарх. Перевод В. БрюсоваПослушник (отрывок). Перевод В. БрюсоваВечера (1887)Доспехи вечера. Перевод Эллиса Мороз. Перевод Эллиса Крушения (1888)Убийство. Перевод ...
  • Географические Исследования_и_путешестви: Персия. Тегеран и Испагань [1852] 97k   Очерк
    (Изъ путевыхъ записокъ.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Географические Исследования_и_путешестви: Персия. Ширац и Персидский залив [1852] 73k   Очерк
    (Изъ путевыхъ записокъ французскаго путешественника.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 2, 1852.
  • Кант Иммануил: Критика чистого разума [1781] 1416k   Трактат
    Kritik der reinen Vernunft.Перевод и предисловие Михаила Владиславлева (1867).
  • Янсон Густав: Чужестранец [1916] 115k   Повесть
    Перевод с шведского М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1916.
  • Ирвинг Вашингтон: Таинственный клад или завещание мавра [1832] 41k   Новелла
    Legend of the Moor"s Legacy.Русский перевод 1947 г. (без указания переводчика).
  • Моррис Уильям: Вести ниоткуда, или Эпоха счастья [1890] 487k   Роман
    News from Nowhere, or An Epoch of Rest.Перевод Анны ПогожевойТекст издания: Книгоиздательство "Дело", СПб, 1906.
  • Немецкая_литература: Генерал Гамильтон [1804] 2k   Очерк
  • Франко Иван Яковлевич: Мирон [1879] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1895] 11k   Стихотворение
    На вершинеГрезаПеревод А. Ф. Мейснера.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Отрывок из Политического катихизиса англичан [1804] 3k   Очерк
  • Роденбах Жорж: Стихотворения [1898] 138k   Сборник стихов
    Светлая юность (1886)Страсти Господни. Перевод ЭллисаЦарство молчания (1891)Жизнь комнатI. "Пусть каждый думает: у комнат нет души..." Перевод ЭллисаII. "О, сладость слить свой дух с душою комнат дружно..." Перевод С. ГоловачевскогоIII. "Да, комната - залив ...
  • Тоун У.Г.: Мараты [1804] 15k   Очерк
  • Шербюлье Виктор: Мета Гольденис [1873] 170k   Повесть
    Meta Holdenis.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 45-52, 1875.Повесть также издавалась под названиями: "Очаровательные глазки" и "За двумя зайцами".
  • Косидовский Зенон: Библейские сказания [1963] 406k   Монография
    Opowieści biblijne.Русский перевод 1975 г. (без указания переводчика).
  • Болдырев Алексей Васильевич: Элегия [1812] 2k   Очерк
    На смерть храброго и великодушного друга.
  • Дюма Александр: Путевые впечатления. Часть первая [1837] 364k   Книга очерков
    Impressions de voyage: En Suisse.Перевод с французского >Димитрия Журавского (1838).Монтрё.Иоанн Бесстрашный.Наполеон.Лион.Окрестности озера.Рыбная ловля посреди ночи.Безские солеварни.Медвежий бифштекс.Коль-до-Бальм.Яков Бальма, по прозванию Мон-Блан.Ледяное море.Марий Куто.Возвращение ...
  • Дюма Александр: Путевые впечатления. Часть вторая [1837] 361k   Книга очерков
    Impressions de voyage: En Suisse.Перевод с французского >Димитрия Журавского (1838).Эзские воды.Авентикум.Карл Смелый.Фрибург.Бернские медведи. Первая поездка в Оберланд. Тунское озеро. Вторая поездка в Оберланд. Долина Лаутербрунен. Третья поездка в Оберланд.Переход через Венгепальп.Фульгорн.Розенлауни. ...
  • Годман: Письмо к издателю Парижскаго моднаго журнала [1804] 7k   Переписка
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 804k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Переводъ съ итальянскаго В. А. Петрова стихотворной формой подлинника -- терцинами, 1887.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Рай [1321] 1458k   Поэма
    Paradiso.Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин с приложением комментария (1904).
  • Болдырев Алексей Васильевич: Отрывок из Иова [1804] 3k   Очерк
  • Мёрике Эдуард: Два стихотворения [1837] 11k   Стихотворение
    Садовник ("Der Gärtner", 1837).Былое счастье ("Agnes", 1831).Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Поль Рихард: Три стихотворения [1852] 9k   Стихотворение
    Лесная тишь ("Märclien");Загубленная жизнь ("Verfehltes Leben");Ожидание ("Allein").Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Тюркети Эдуар: Ночь и день [1841] 4k   Стихотворение
    "Vois-tu la nuit...?"("Уже бегут ночные грезы...")Перевод Ивана Тургенева (1869).
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 465k   Пьеса
    Перевод К. Д. Бальмонта (1919).
  • Английская_литература: О новой экспедиции Капитана Парри к Северному полюсу [1827] 6k   Очерк
  • Гейне Генрих: "Стоит погода злая!" [1857] 5k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1871)..
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Перед судом [1869] 4k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1869).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 893k   Поэма
    Часть первая.Перевод Н. Н. Голованова (1898).
  • Немецкая_литература: Первые годы царствования Александра І [1804] 9k   Статья
  • Неизвестные Авторы: Свет [1804] 2k   Очерк
    Перевод.
  • Английская_литература: Вольность британских выборов [1804] 4k   Очерк
  • Немецкая_литература: Взгляд немецкого патриота на Россию [1804] 7k   Очерк
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1893] 30k   Сборник стихов
    РаноПатриоткаПеревод Л. И. Пальмина.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: От моря до моря [1890] 527k   Книга очерков
    Перевод с английского Л. А. Мурахиной.Путевые очерки по Индии, Бирме, Китаю, Японии и Америке.Индия.I. Эибр и ДжейпурII. Адимир и ЭдайцурIII. Читор и его историяIV. Мальва, Джодпур и Бундийский дворецБирма.I. РангунII. МульвенIII. ПенангПо пути в Китай.I. СингапурII. ГонконгIII. Буддийский ...
  • Леви Эми: Гризельда [1891] 72k   Повесть
    Griselda .Текст издания: : журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 27, 29.
  • Эмерик_граф: Сыновний долг [1891] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 37.
  • Английская_литература: Некрасивая мисс Лорример [1891] 52k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 31, 33.
  • Немецкая_литература: О нравах, обыкновениях и забавах португальцев [1804] 9k   Очерк
  • Фогаццаро Антонио: Тени прошлого [1881] 618k   Роман
    Malombra.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 5-12, 1892.
  • Бавр Софи: Денежный брак [1850] 501k   Роман
    Перевод Андрея Кронеберга.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-5, 1850.
  • Консьянс Хендрик: Франциска Ван-Рузмаль [1844] 105k   Повесть
    Siska van Roosemael.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 9, 1852..
  • Лефевр Морис: Карточный замок [1891] 25k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 25--27.
  • Оссон И. М.: Мецдек, проповедник якобинского равенства в Персии, живший в VI столетии [1804] 9k   Очерк
  • Троллоп Энтони: Бриллианты Юстэсов [1873] 1657k   Роман
    The Eustace DiamondsИздание Е. Н. Ахматовой. С.-Петербургъ.
  • Чамполи Доменико: Ведьма [1882] 34k   Новелла
    La Strega.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 4, 1892.
  • Немецкая_литература: Некоторые примечания об искусствах древних египтян [1804] 4k   Очерк
    [О зодчестве, живописи и скульптуре].
  • Эмерик_граф: Мужская храбрость [1891] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 29.
  • Дюма_сын Александр: Об очерке "Материнская любовь" [1891] 4k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 18.
  • Эмерик_граф: Вопросы чувств. 1. Материнская любовь [1891] 20k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No No 18, 19, 22.
  • Эмерик_граф: Материнская любовь [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 17.
  • Эмерик_граф: Женское сердце [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 23.
  • Французская_литература: Злополучный мосье Ашилль [1891] 24k   Рассказ
    (Картинка французских нравов).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 48.
  • Беллад: Господин кюре [1891] 25k   Рассказ Комментарии
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 31.
  • Леметр Жюль: Необычайный брак [1891] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 29.
  • Буссенар Луи Анри: Чудеса факиризма [1891] 22k   Рассказ
    Mystères de l"Inde: le miracle du fakir.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 33.
  • Французская_литература: Справедливая Крестная [1891] 9k   Рассказ
    Нормандская сказка.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 52. .
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Бими [1891] 9k   Рассказ
    Bertran and Bimi.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 51.
  • Кларети Жюль: Сигаретка [1890] 31k   Рассказ
    La cigarette.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 11.
  • Мопассан Ги Де: Видение [1883] 14k   Новелла
    Apparition.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 44, 46. .
  • Коппе Франсуа: Швея [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Дельпи Альбер: Нисса [1891] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1895] 4k   Сборник стихов
    ДругуСонетПеревод О. Н. Чюминой.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Рай [1321] 1016k   Поэма
    Paradiso.Перевод Дмитрия Минаева (1879).Рисунки Гюстава Доре.Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
  • Йокаи Мор: Пачка писем [1891] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 48.
  • Коппе Франсуа: Кусок хлеба [1891] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 49.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Мертвый город [1899] 187k   Статья
    (La città morta).Трагедия.Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Чистилище [1321] 1088k   Поэма
    Purgatorio.Перевод Дмитрия Минаева.Рисунки Гюстава Доре.Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
  • Коппе Франсуа: Самоубийца [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 15.
  • Пиранделло Луиджи: В недостойном теле [1895] 16k   Новелла
    In corpore vili.Перевод Е. Фортунато (1927).
  • Данте Алигьери: Обновленная жизнь [1292] 245k   Сборник рассказов
    Vita nuova.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова. Съ объяснительными примѢчаніями и вступленіемъ. С.Петербургъ, 1895.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 710k   Статья
    La Divina Commedia. Inferno.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова, съ объяснительными примѣчаніями и біографическимъ очеркомъ Данте. С.Петербургъ, 1898.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 667k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Изложение Сергея Зарудного с объяснеиями и дополнениями. С.Петербургъ, 1887.
  • Страниц (55): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru