Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19887)
Поэзия (5698)
Драматургия (2259)
Переводы (10851)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3309)
История (2760)
Публицистика (18541)
Критика (15553)
Философия (1130)
Религия (1047)
Политика (392)
Историческая проза (880)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1420)
Путешествия (558)
Правоведение (103)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8451)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2543)
Глава (564)
Повесть (2078)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12371)
Поэма (808)
Сборник стихов (2505)
Стихотворение (2084)
Эссе (253)
Очерк (8889)
Статья (33742)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2157)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (752)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (755)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Моя жизнь в искусстве
Письмо А. С. Шишкову

Чигорин М.И.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6487
 Произведений: 74649

03/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Аксакова А.Ф.
 Ачерби Д.
 Бенуа А.Н.
 Булгаков М.А.
 Волков Л.П.
 Волынский А.Л.
 Голицын Н.Н.
 Гра Ф.
 Грузинский А.Е.
 Дауден Э.
 Жилль В.
 Конради Е.И.
 Коцебу А.
 Лаффан М.
 Макиавелли Н.
 Муретов Д.Д.
 Пресняков А.Е.
 Самарин Ю.Ф.
 Сильо Ю.
 Штейн С.В.
 Языков Д.Д.
Страниц (55): 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Бельтрамелли Антонио: Ласточка [1914] 45k   Новелла
    Перевод Бориса Волина.Текст издания: журнал "Современникъ", кн.VI, 1914
  • Бракко Роберто: Leit-motiv [1914] 13k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн.III, 1914.
  • Бракко Роберто: Жених [1914] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн.III, 1914.
  • Наполеон: Выписка из Берлинских писем [1807] 13k   Статья
  • Абба Джузеппе-Чезаре: Свадьба Арканджелы [1887] 34k   Новелла
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн.X, 1915.
  • Блэр Хью: О начале и постепенном приращении языка, и изобретении письма [1799] 83k   Трактат
    Перевод с французского кн. Григория Гагарина и Петра Лихачева (1799).
  • Энгель Иоганн Якоб: Дом сумасшедших [1807] 14k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Мишле Жюль: Кордельеры и Дантон [1847] 156k   Очерк
    I. Кордельеры.II. Дантон в пору своего могущества.III. Положение Дантона колеблется.IV. Падение Дантона.V. Процесс и казнь Дантона.(Фрагмент многотомного труда "История Французской революции" -- Histoire de la Révolution française).Перевод Т. А. Быковой (1920). ...
  • Батлер Сэмюэл: Жизненный путь [1902] 959k   Роман
    The Way of All Flesh.Русский перевод 1938 (без указания переводчика).
  • Гор Кэтрин: Любовь повесы [1841] 134k   Повесть
    Cecil, or Adventures of a Coxcomb .Текст издания: "Сынъ Отечества", No 5, 1843 (авторство приписано Эдуарду Бульвер-Литтону).
  • Новерр Жан-Жорж: О балете [1811] 9k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", Часть 11, No 2, 1811.
  • Джеймсон Анна-Браунелл: Женщины, созданные Шекспиром [1840] 91k   Очерк
    Shakspear"s female Characters.I. Юлія (т.е. Джульетта).II. Офелія.Перевод Василия Боткина.
  • Ирвинг Вашингтон: Приключение маленького антиквария [1824] 10k   Новелла
    Adventure of the Little Antiquary.Текст издания: "Литературная газета", No 56, 1830.
  • Скотт Вальтер: Маннеринг, или Астролог. Часть первая [1815] 241k   Роман
    Guy Mannering or The Astrologer.Перевод с французского, изданный Владимиром Броневским (1824).
  • Скотт Вальтер: Маннеринг, или Астролог. Часть вторая [1815] 270k   Роман
    Guy Mannering or The Astrologer.Перевод с французского, изданный Владимиром Броневским (1824).
  • Скотт Вальтер: Маннеринг, или Астролог. Часть третья [1815] 250k   Роман
    Guy Mannering or The Astrologer.Перевод с французского, изданный Владимиром Броневским (1824).
  • Скотт Вальтер: Маннеринг, или Астролог. Часть четвертая [1815] 254k   Роман
    Guy Mannering or The Astrologer.Перевод с французского, изданный Владимиром Броневским (1824).
  • Берд Ч.: Перечень письма из Лондона [1807] 3k   Переписка
    [об изготовлении пушек в Великобритании].
  • Жуковский Василий Андреевич: Таблицы учебные к преподаванию восточных литератур [1811] 1k   Статья
  • Рётшер Генрих Теодор: Рётшер о "Ромео и Юлии" [1842] 17k   Статья
    Abhandlungen sur Philosophie der Kunst. Vierte 1. Romeo und Julia. 2. Kaufmann von Venedig, mit besonderer Beziehung auf die Kunst der dramatischen Darstellung entwickelt. Ver. D. N. T. Rötscher. Berlin. 1842.Вступительное слово и пересказ Василия Боткина.
  • Энгель Иоганн Якоб: Пещера на острове Антипаросе [1807] 16k   Рассказ
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Английская_литература: О сказках и об английских писательницах [1807] 11k   Статья
  • Аддисон Джозеф: Достопамятный сон [1811] 11k   Очерк
    Фантастическая новелла об анатомировании мозга повесы и сердца кокетки.
  • Бальзак Оноре: Полюбовная сделка [1832] 100k   Повесть
    Le Colonel Chabert = "Полковник Шабер".Перевод Н. Шигаева (1833).
  • Коцебу Август: Иезуиты и Венецианская республика [1807] 8k   Статья
  • Ленау Николаус: Фауст [1836] 495k   Статья
    Поэма.Перевод в стихах, с биографией и предисловием Н. А-нского (1892).
  • Наполеон: Послание от Буонапарте в сенат [1807] 31k   Статья
  • Неизвестные Авторы: Поизмятая роза, или Забавное похождение Ангелики с двумя удальцами [1790] 149k   Повесть
  • Руссо Жан-Жак: Эпитафия лирическому поэту [1807] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского (1807).[Вол. пер. эпиграммы Ж.Б.Руссо "Ci-git l"auteur d"un gros livre"].
  • Джордж Генри: Прогресс и бедность [1896] 1061k   Трактат
    (Progress and Poverty).Исследование причины промышленных застоев и бедности, растущей вместе с ростом богатства... Средство избавления. Перевод с английского С. Д. Николаева (1896).
  • Коцебу Август: Чудо [1807] 5k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского (1807).
  • Мак-Гахан Януарий-Алоизий: Военные действия на Оксусе и падение Хивы [1874] 630k   Книга очерков
    Campaigning on the Oxus, and the fall of Khiva.ВступлениеЧасть первая. Жизнь в Кизиль-куме I. От Волги до Сыр-ДарьиII. Казалинск III. Форт Перовский IV. Среди разбойников V. На пути VI.Киргизский старшина VII. Киргизский роман VIII. Печальная ночь IX. Древний город X. Иркибай XI. ...
  • Скайлер Юджин: Граф Л. Н. Толстой двадцать лет назад [1889] 13k   Очерк
    (Отрывки).Count Leo Tolstoy twenty years ago.
  • Шекспир Вильям: Отрывок из II-го действия Шекспировой бури [1612] 21k   Пьеса
    Перевод И. Е....ва..
  • Каченовский Михаил Трофимович: Хореография [1810] 3k   Статья
  • Наполеон: От Наполеона Бонапарта хранительному Сенату [1807] 7k   Статья
  • Шекспир Вильям: Как вам угодно [1894] 365k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Бюргель Бруно: Старое и новое о планете Марс [1897] 36k   Статья
    Перевод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 12, 1897.
  • Бюргель Бруно: Ракетой на Луну [1920] 394k   Роман
    Der Stern von Afrika. Ein Roman aus dem Jahr 3000 -- дословно: "Звезда Африки. Роман 3000 года".Фантастический роман.Перевод Семена Займовского (1925).
  • Мишле Жюль: Народ [1846] 504k   Трактат
    Le Peuple.
  • Каррер Луиджи: Мавр [1850] 30k   Поэма
    (Венеціянская легенда).Перевод Дмитрия Минаева (1869).
  • Каррер Луиджи: Под небом Англии [1850] 3k   Стихотворение
    Перевод Дмитрия Минаева (1869).
  • Наполеон: Еврейская ода [1804] 3k   Очерк
    [В честь Наполеона I, петая париж. школьниками и соч. молодым израильтянином].
  • Мишле Жюль: Ведьма [1862] 494k   Роман
    La sorcière.
  • Эскюдье Леон: Заметки об артистах [1852] 3k   Статья
  • Голд Майкл: Коммунист повис на заре [1930] 4k   Стихотворение
    Перевод Теодора Левита (1930).
  • Джойс Джеймс: Тилли [1914] 2k   Стихотворение
    Перевод Ю. П. Анисимова.
  • Зульцер Иоанн-Георг: Изящные искусства [1807] 52k   Статья
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Колдуэлл Эрскин: Белый медведь [1939] 17k   Рассказ
    Hamrick"s Polar Bear.Перевод Марка Волосова (1939).
  • Мишле Жюль: Ипполит Тэн. Критические опыты по истории [1886] 89k   Очерк
    (Taine: "Essais de critique et d"histoire").I. Возрожденіе (Histoire de France, томъ VII).II. Реформація (Histoire de France, томъ VIII).III. Птица.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1886.
  • Хьюз Лэнгстон: Два стихотворения [1930] 9k   Стихотворение
    Веселое Рождество.Те, кто смеются.Перевод Юлиана Анисимова (1930).
  • Аттила: Выписки из летописей пятого века [1807] 7k   Статья
  • Каченовский Михаил Трофимович: О танцевальном искусстве [1810] 11k   Статья
  • Монье Марк: Музыкальный процесс из-за стакана воды [1852] 5k   Очерк
  • Левек Пьер-Шарль: Мнение Левеково о русской словесности [1807] 5k   Статья
    "Вестник Европы". -- 1807. -- Часть 33, Nо 10.
  • Наполеон: Красноречивая чепуха [1807] 2k   Очерк
  • Сальванди Нарсис-Ашиль: Сражение и Наполеон [1826] 11k   Очерк
    Перевод Фаддея Булгарина.Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 86, 1826.
  • Карлейль Томас: О героях и героическом в истории [1841] 158k   Очерк
    On Heroes, Hero-Worship, and The Heroic in History.I. Язычество -- Скандинавская миѳологія.-- Одинъ.II. Героическое значеніе поэта.-- Дантъ; Шекспиръ.Вступительное слово и перевод Василия Боткина.
  • Санд Жорж: Маленькая Фадетта [1849] 251k   Повесть
    La Petite Fadette.Текст издания братьев Пантелеевых, Санкт-Петербург, 1896.
  • Толстой Яков Николаевич: Возражение на ответ Г. Манье [1829] 50k   Статья
    на замѣчанія офицера Россійскаго Генеральнаго Штаба, о послѣдней Турецкой кампаніи, соч. Я. Толстаго. (Répliqué à la réponse de М. Маgnier, aux observations d"un officier d"Etat-Major Russe, sur la dernière campagne de Turquie" par. ...
  • Оже Луи-Симон: Последнее время жизни Жана Франсуа Лагарпа [1817] 26k   Статья
    Пер. -- У.Текст издания: "Вeстник Европы", 1817, ч. 95, No 17/18.
  • Янсон Густав: Наши дети [1913] 55k   Сборник рассказов
    (Dina barn och mina barn).Снежок.Кристофер.Поэзия и проза.Перевод Елены Благовещенской.Текст издания: "Современникъ", кн.IV, 1914.
  • Коцебу Август: Славные одноокие [1807] 4k   Очерк
  • Бальзак Оноре: Лилия в долине [1836] 407k   Роман
    Le Lys dans la vallée.Текст издания: Москва: типография Н. Степанова, 1837. -- (Библиотека избранных романов, повестей и любопытнейших путешествий, изд. книгопродавцем Н. Глазуновым и Kо; Тома 9 и 10).
  • Карлейль Томас: Наше время [1850] 75k   Эссе
    The Present Time.Перевод А. М. Белова (1907).
  • Карлейль Томас: Политическое краснобайство [1850] 85k   Эссе
    Stump-Orator.Перевод А. М. Белова (1907).
  • Карлейль Томас: Парламенты [1850] 75k   Эссе
    Parliaments.Перевод А. М. Белова (1907).
  • Карлейль Томас: О правительстве [1850] 72k   Эссе
    Downing Street.Перевод А. М. Белова (1907).
  • Карлейль Томас: О статуе Гудсона [1850] 84k   Эссе
    Hudson"s Statue.*) Гудсонъ былъ извѣстный финансистъ, котораго въ свое время называли въ Англіи "желѣзнодорожнымъ королемъ".Перевод А. М. Белова (1907).
  • Карлейль Томас: Иезуитизм [1850] 83k   Эссе
    The Present Time.Перевод А. М. Белова (1907).
  • Немецкая_литература: Мысли почерпнутые из немецких писателей [1807] 3k   Очерк
  • Спиноза Бенедикт: Богословско-политический трактат [1670] 660k   Трактат
    Tpactatus theologico-politicus.Перевод с латинского М. Лопаткина (1906).
  • Спиноза Бенедикт: Политический трактат [1677] 225k   Трактат
    Tractatus politicus.Перевод с латинского С. М. Роговина и Б. В. Чредина (1910).
  • Гуцков Карл: Карл Гуцков о Жорж Санд [1842] 12k   Очерк
    Из книги "Письма из Парижа" (Briefe aus Paris).Пересказ Василия Боткина (1843).
  • Гуцков Карл: Карл Гуцков об Адольфе Тьере [1842] 18k   Очерк
    Из книги "Письма из Парижа" (Briefe aus Paris).Пересказ Василия Боткина (1843).
  • Гюго Абель: Бой быков [1826] 11k   Очерк
    Испанскіе нравы. Сочиненіе Авеля Гюго.Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 82, 1826.
  • Коцебу Август: Госпожа Тике [1807] 11k   Статья
  • Марино Джамбаттиста: Отрывок из первой песни поэмы "Избиение младенцев" [1605] 43k   Поэма
    ("La Strage degli innocenti")Перевод Иосифа Восленского.Текст издания: "Другъ юношества", No 8, 1810.
  • Марино Джамбаттиста: Отрывок из третьей песни поэмы "Избиение младенцев" [1605] 65k   Поэма
    ("La Strage degli innocenti")Перевод Иосифа Восленского.Текст издания: "Другъ юношества", No 8, 1810.
  • Мюссе-Пате Виктор-Донатьен: О причинах, имеющих наибольшее влияние на судьбу государств [1810] 23k   Статья
  • Роде А.: Два письма из Рима [1807] 26k   Очерк
    [Фрагм. из кн.: "Римские письма, или Письма маркоманна Марбода из Италии, писанные между 738 и 748, и потом между 774 и 792 годами от основания Рима"].
  • Фокс Чарльз-Джеймс: Об ораторском качестве покойного Фокса [1807] 5k   Очерк
  • Каченовский Михаил Трофимович: О плясанье и танцах [1817] 13k   Статья
  • Олден-Уорд Мэй: Три биографии [1900] 222k   Книга очерков
    (Prophets of the Nineteenth Century: Carlyle, Ruskin, Tolstoi).Томасъ Карлейль.Джонъ Рескинъ.Левъ Толстой.
  • Зульцер Иоанн-Георг: Амфитеатр [1807] 3k   Очерк
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Зульцер Иоанн-Георг: Готический вкус [1807] 3k   Очерк
  • Верон Луи-Дезире: Рашель [1852] 10k   Очерк
  • Дойль Артур Конан: Роковой сундук [1897] 26k   Рассказ
    The Striped Chest.Русский перевод 1948 г. (без указания переводчика), Мюнхен.
  • Макговерн Уильям: Переодетым в Лхасу [1924] 286k   Книга очерков
    Тайная экспедиция англичанина(?) в Тибет.(To Lhasa in disguise, a secret expedition through mysterious Tibet).Перевод с английского под редакцией и с очерком "Тибет" -- Э. С. Батенина и с предисловием А. Ивина.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Нормен, морской капитан, или Родовое право [1839] 147k   Пьеса
    (The Sea Captain; or, The Birthright)Драма в пяти действиях.Перевод А. Горкавенко.Текст издания: "Пантеонъ", No 8, 1840.
  • О.Генри: Мамона и Амур [1905] 16k   Оценка:7.18*5   Статья
    Mammon and the Archer.Русский перевод 1948 г. (без указания переводчика).
  • Шоу Бернард: Обращение капитана Брасбоунда [1899] 182k   Пьеса
    Captain Brassbound"s Conversion.Перевод Зинаиды ВенгеровойТекст издания: "Современникъ", кн. XIII - XV, 1914.
  • Карлейль Томас: Крестьянин-святой [1843] 17k   Глава
    Фрагмент из книги "Sartor Resartus".Перевод Николая Горбова.
  • Наполеон: Примечания на послание от Наполеона Бонапарта в его хранительный сенат [1806] 24k   Статья
  • Верхарн Эмиль: Зори [1898] 160k   Пьеса
    Les Aubes.Пьеса в четырех актах.Перевод Анатолия Воротникова и Сергея Шамбинаго (1909).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Сон осеннего вечера [1898] 50k   Пьеса
    (Sogno d"un tramonto d"autunno)Пьеса в одном действии.Перевод Анатолия Воротникова (1899).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Дочь Иорио [1904] 135k   Пьеса
    (La figlia di Jorio)Пастушеская трагедия в 3 действиях.Перевод Анатолия Воротникова (1905).
  • Карлейль Томас: Загадка Сфинкса [1843] 80k   Эссе
    (из книги "Past aud Present").Глава I. Загадка Сфинкса. Глава II. Патентованное средство. Глава III. Современныя явления. Глава IV. Заповедь мамонизма. Глава V. Диллетантизм. Глава VI. Труд. Глава VII. Награда.Перевод Л. П. Никифорова (1900).
  • Зульцер Иоанн-Георг: Серенада [1806] 2k   Очерк
  • Санд Жорж: Ян Жижка [1843] 237k   Очерк
    Jean Zyska.Перевод с французского Н. Я. Рытова.Под редакцией, с введением и примечаниями профессора А. Трачевского. С.-Петербург. 1902.
  • Гоцци Карло: Женщина-Змея [1762] 141k   Пьеса
    (La donna serpente)Трагикомическая сказка для театра в 3-х действиях.Перевод Якова Блоха (1916).
  • Гоцци Карло: Синее Чудовище [1764] 179k   Пьеса
    (Il mostro turchino).Трагикомическая сказка в пяти действиях.Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Гоцци Карло: Король-олень [1762] 144k   Пьеса
    (Il Re Cervo).Трагикомическая сказка для театра в трех действиях.Перевод Якова Блоха и Раисы Блох (1923).
  • Валлон Анри: История рабства в античном мире [1847] 1087k   Монография
    (Histoire de l"esclavage dans l"antiquité)Том I. Рабство в Греции.Том II. Рабство в Риме.
  • Зульцер Иоанн-Георг: Об актерах и об искусстве театрального представления [1806] 8k   Статья
  • Дюма Александр: Королева Марго [1845] 1324k   Роман
    (La Reine Margot).Роман в двух частях.Издание И. Д. Сытина, Москва, 1903.
  • Брандес Георг: Бьернстьерн Бьернсон [1881] 90k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister". 1887).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1887.
  • Гоцци Карло: Любовь к трем апельсинам [1761] 64k   Пьеса
    (L"amore delle tre melarance).Драматическое представление, разделенное на три действия.Перевод Якова Блоха (1923).
  • Гоцци Карло: Зобеида [1763] 204k   Пьеса
    (Zobeide).Сказочная трагедия в пяти действиях.Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Гоцци Карло: Счастливые нищие [1764] 179k   Пьеса
    (I pitocchi fortunati).Трагикомическая сказка в трех действиях.Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Киплинг Джозеф Редьярд: На голоде [1896] 61k   Рассказ
    William The Conqueror (дословно -- Вильгельм Завоеватель).Перевод Лидии ДавыдовойТекст издания: журнал "Міръ Божій", No 1, 1899.
  • Локк Уильям Джон: Любимый бродяга [1906] 541k   Роман
    The Beloved VagabondПеревод Зинаиды Журавской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 1-4, 1914.
  • Стендаль: Мина фон-Вангель [1830] 88k   Повесть
    Психологическій этюдъ Стендаля.(Mina de Vanghel).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1896.
  • Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 39k   Пьеса
    Последовательный, по сценам, пересказ содержания пьесы, составленный Виктором Александровым (Крыловым).
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 501k   Пьеса
    Перевод П. А. Кускова (1891).
  • Верлен Поль: Голоса [1897] 5k   Стихотворение
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Гольдони Карло: Кофейная [1753] 153k   Пьеса
    (La bottega del caffè).Комедия в трех актах.Перевод А. Н. Островского (1872).
  • Гольдони Карло: Кьоджинские перепалки [1774] 152k   Пьеса
    Le baruffe chizzoteПеревод Алексея Дживелегова (1939).
  • Гоцци Карло: Ворон [1761] 193k   Пьеса
    (Il Corvo)Трагикомическая сказка для театра в пяти действиях.Перевод Якова Блоха (1923).
  • Гоцци Карло: Турандот [1762] 246k   Пьеса
    (Turandot).Трагикомическая китайская сказка для театра в пяти действиях.Перевод Михаила Осоргина (1923).
  • Гоцци Карло: Чистосердечное рассуждение и подлинная история происхождения моих десяти сказок для театра [1772] 92k   Очерк
    Ragionamento ingenuo e storia sincera dell"origine delle mie dieci Fiabe teatrali.Перевод Якова Блоха (1923).
  • Коппе Франсуа: Продавщица газет [1887] 35k   Поэма
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Наполеон: Письмо от Людовика Бонапарта к их высокомочиям [1806] 2k   Статья
  • Сарразен Адриан: Амедан и Зеила, или блестящие супруги [1809] 17k   Глава
    Перевод В. Ф. Вельяминова-Зернова.
  • Фогаццаро Антонио: Тайна поэта [1887] 423k   Роман
    Il mistero del poeta.Перевод с итальянского М. М. Иванова.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 2-6, 1896.
  • Аттила: Аттила [1854] 3k   Статья
    Источник: Реальный словарь классических древностей (Фридрих Любкер, 1854).
  • Браш Н.: Стихотворения [1898] 8k   Стихотворение
    Песнь грусти ("Полей голодных жалкий вид...")"Над грудью жаждущей земли...""Я помню мрак гнетущей ночи..."Перевод Владимира ЛадыженскогоИдентифицировать автора не удалось! :О((
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Габриель Конрой [1875] 763k   Роман
    Gabriel Conroy.Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Коринфская невеста [1868] 25k   Поэма
    Перевод А. К. Толстого.
  • Голсуорси Джон: Темный цветок [1913] 89k   Повесть
    Часть первая. Весна.(The Dark Flower).Перевод Михаила Ликиардопуло.Текст издания: журнал "Современникъ", No 10, 1915.
  • Сумэ Александр: Аттила [1826] 4k   Очерк
    Текст издания: журнал "Сѣверная Пчела", No 74, 1826.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Роман в долине Мардонио [1872] 30k   Рассказ
    The Romance of Madroño Hollow.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что случилось на фонде [1876] 51k   Рассказ
    Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Илиада Песчаной Отмели [1871] 25k   Рассказ
    The Iliad of Sandy Bar.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Как старик Плункет съездил домой [1876] 34k   Рассказ
    How Old Man Plunkett Went Home.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Кто был мой тихий друг? [1878] 20k   Рассказ
    Who Was My Quiet Friend?Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мать пятерых детей [1897] 22k   Рассказ
    А Mother of Five.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Трое бродяг [1900] 32k   Рассказ
    Three Vagabonds of Trinidad.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Бергман Б.Ф.Б.: Паткуль перед судом потомства [1806] 24k   Очерк
    Написана ученым лифлянд. пастором г-м Бергманом."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 30, No 21.
  • Гук Теодор: Жертва таинственной судьбы [1839] 96k   Повесть
    (Изъ New Monthly Magazine, 1839).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 4, 1839.
  • Дроз Франсуа-Ксавье-Жозеф: О супружестве [1806] 6k   Статья
    Из Модного журнала."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч.30, N 22.
  • Уолпол Хорас: Орес Вальполь [1852] 35k   Очерк
    (Revue des Deux Mondes).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 10, 1852
  • Вергилий: Суд о двух французских переводах Вергилиевой Энеиды [1806] 3k   Статья
    [Ж.Делиля и М. Ж. И. Гастона].
  • Вергилий: Разрушение Трои [1822] 62k   Стихотворение
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Шекспир Вильям: Трагедия о короле Ричарде II [1595] 347k   Пьеса
    Перевод М. И. Чайковского (1906).
  • Баше Т.: Нота французского поверенного в делах г-на Башера, поданная регенсбургскому сейму [1806] 5k   Статья
  • Вергилий: Титир и Мелибей [1806] 26k   Стихотворение
    (Эклога из Виргилия.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Лундегорд Аксель: Новый Тангейзер [1895] 488k   Роман
    Tannhäuser: en modern legend.Перевод Виктора Фирсова.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 7--11, 1898.
  • Бартелеми Жан-Жак: О греческих риторах и риторике [1788] 62k   Очерк
    (Анахарсис разговаривает с Эвклидом в библиотеке сего афинянина.)Из книги "Voyage du jeune Anacharsis en Grèce".Вестник Европы. -- 1806. -- Ч. 29, NoNo 18, 19.
  • Дюма_сын Александр: Господин Альфонс [1873] 108k   Пьеса
    Monsieur Alphonse.Комедия в трех действиях.Переводъ Н. А. Путяты (1875).
  • Шоссар Пьер-Жан-Батист: Историческое известие об Орлеанской девственнице [1806] 7k   Статья
    Выписки из кн.: Jeanne d"Arc, recueil historique et complet...Вестник Европы. -- 1806. -- Ч. 29, Nо 18.
  • Альберс Иоганн-Абрахам: Исторические известия о воздухоплавании [1806] 10k   Статья
    Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 27, Nо 12.
  • Песталоцци Иоганн Генрих: О новой методе воспитания, изобретенной Песталоцци, швейцарским педагогом [1806] 25k   Статья
  • Пиньотти Лоренцо: Анатомическое описание сердца кокетки [1806] 7k   Рассказ
    [Шутка](Вольный перевод из соч. г-на Пиньйотти)Вестник Европы. -- 1806. -- Ч. 27, No 12.
  • Шатобриан Франсуа Рене: Битва Саламинская [1826] 7k   Статья
  • Эмбер Бартелеми: Любовь после брака [1806] 8k   Статья
    Перевод М. Т. КаченовскогоВестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 28, No 15.
  • Д-Аламбер Жан-Лерон: Переписка д"Аламбера с Екатериной Второй и другими лицами [1782] 84k   Переписка
    Текст издания: Исторический вестник, No 4. 1884.
  • Питт Уильям: Вильям Питт [1806] 14k   Очерк
    Биографический очерк.(Из Лондонских ведомостей)."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 26, NoNo 5,6.
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Слава и блаженство Италии [1817] 9k   Очерк
  • Талейран Шарль-Морис: Окончательный мирный трактат между Австриею и Франциею [1805] 14k   Статья
    Карл Мавриций Талейран; Иоганн князь Лихтенштейн; Игнатий граф Жюлай."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 25, No 4. -- С.287-300.
  • Шекспир Вильям: Укрощение своенравной [1594] 392k   Пьеса
    Перевод А. Л. Соколовского (1894).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 91k   Поэма
    Faust. Eine Tragödie.Часть первая, сцена "Кабинетъ", стх. 221 - стх. 276Часть первая, сцена "Вальпургская ночь" сп. 78 - стх. 117Часть первая, сцена "Ночь" стх. 335 - стх. 431Часть первая, сцена "Темница" стх. 161 - стх. 208Часть первая, ...
  • Д-Аламбер Жан-Лерон: Боссюэт и Корнель [1780] 1k   Статья
    Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч.25, N 4. -- С.272-273.
  • Золя Эмиль: Нана [1880] 810k   Роман
    Nana.Текст издания: "Славянская Печатня" (И. В. Вернадского), Санкт-Петербург, 1880.
  • Ласепед Бернар-Жермен: Совет учиться естественным наукам [1806] 4k   Статья
    Вестн. Европы. -- 1806. -- Ч. 25, Nо 4.
  • Франсуа-Де-Нёфшато Николя-Луи: О прибавлении к Словарю атеистов Лаланда [1805] 3k   Очерк
  • Шекспир Вильям: Макбет [1605] 63k   Пьеса
    Действие второе. Явления I. и II.Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).С приложением текста оригинала.
  • Шиллер Фридрих: Смерть Валленштейна [1799] 146k   Пьеса
    (Wallensteins Tod).Действие третье. Явления XVIII, XIX, XX, XXI, XXII и XXIII.Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Гюго Виктор: Смех сквозь слезы [1869] 620k   Роман
    L"Homme qui rit.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 4-7, 1869.
  • Золя Эмиль: Лурд [1894] 1057k   Роман
    Lourdes.Текст издания книжного магазина "Новостей", Санкт-Петербург, 1903 (без указания переводчика).
  • Кроуфорд Фрэнсис Марион: Старый замок [1889] 587k   Роман
    Greifenstein.Текст издания: "Русскій Вѣстникъ", NoNo 8-12, 1889.
  • Барбье Огюст: Ямбы [1860] 17k   Стихотворение
    (Jambes).Пролог ("Мне говорят, что я напрасно сержусь так...")Известность между современниками ("Страсть современников ко всякой славе новой...")Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Бойесен Хьялмар: Кавалер ордена Даннеброга [1880] 65k   Рассказ
    A Knight of Dannebrog.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 8, 1880.
  • Гюго Виктор: Предание веков [1860] 32k   Сборник стихов
    (la Legende des siècles).Прогресс ("Нет, стыдно нам слабеть теперь душою...")Открытое море ("Чудовищный корабль-Левиафан - величие и ужас: вот образ прошедшего!..")Евва ("Еще безгрешная, она...")Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Рейналь Гийом-Тома: Редкий пример неустрашимости [1770] 3k   Статья
    Шотландский сержант в плену у диких индейцев."Вестник Европы". -- 1806. -- Ч. 25, No 4.
  • Скотт Вальтер: Легенда о Монтрозе [1819] 182k   Повесть
    A Legend of Montrose.Серия: Иллюстрированные романы Вальтер-Скоттав сокращенном переводе Л. Шелгуновой.Изданіе Ф. Павленкова. С.-Петербургъ. 1892.
  • Шатобриан Франсуа Рене: Лихтенштейн, Евгений и Марлборуг в царстве мертвых [1806] 6k   Очерк
  • Барбюс Анри: Нежность [1912] 8k   Рассказ
    (La Tendresse).Пять писем о любви.
  • Барбюс Анри: Огонь [1915] 609k   Статья
    Дневник взвода.(Le feu).Перевод с французского Валентина Парнаха. Гонкуровская премия 1916 года.
  • Барбюс Анри: Самый старый человек на свете [1929] 18k   Очерк
  • Барбюс Анри: Сталин [1935] 527k   Книга очерков
    Человек, через которого раскрывается новый мир.(Staline. Un monde nouveau vu à travers un homme).Перевод с французского под редакцией А. И. Стецкого.
  • Готорн Натаниэль: Монте-Бени [1860] 426k   Роман
    The Marble Faun, or The Romance of Monte Beni.Текст издния: журнал "Русское Слово", NoNo 3-5, 1861.
  • Джефферсон Томас: Первая инаугурационная речь, 4 марта 1801 года [1801] 12k   Речь
    First Inaugural Address.
  • Джефферсон Томас: Вторая инаугурационная речь [1805] 15k   Речь
    Inaugural Address, 1805.
  • Джефферсон Томас: Письмо из Вашингтона [1805] 9k   Статья
    От 4 декабря 1805.(Президентское послание американскому конгрессу).Текст издания:"Вестник Европы". -- 1806. -- Ч.25, N 3.
  • Зульцер Иоанн-Георг: О надутости в слоге [1779] 7k   Статья
    Перевод М. Т. Каченовского
  • Роллен Шарль: Отрывок из речи святого Иоанна Златоуста о несчастии Евтропия [1731] 9k   Статья
    Оба отрывка, сей и следующий за ним, взяты из Traité des études Роллена, который предлагает их в пример красноречия святого Иоанна Златоуста.
  • Роллен Шарль: Другой отрывок из первой книги о священстве [1731] 5k   Статья
  • Секон Альберик: Прекрасные молодые люди [1852] 5k   Статья
    Издание: Литературное попурри. Иллюстрированный альманахъ моды. 1852.
  • Тагор Рабиндранат: Садовник [1914] 35k   Сборник стихов
    (The Gardener).Стихотворения в прозе.Перевод с английского В. Спасской.Текст издания: "Современникъ", No 7, 1914.
  • Шатобриан Франсуа Рене: Календарь золотого века [1806] 3k   Очерк
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 517k   Пьеса
    Перевод И. В. Росковшенко (1839).
  • Шатобриан Франсуа Рене: Две натуральные картины [1806] 7k   Очерк
  • Лебрен Пьер-Антуан: Мария Стюарт [1820] 339k   Пьеса
    (Marie Stuart).Трагедия в пяти действиях, в стихах.Переведена Н. Павловым.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Самуил Титмарш и его большой гоггартиевский алмаз [1841] 325k   Повесть
    The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", т. 98, 1849, т. 99, 1850.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Английские туристы [1850] 121k   Очерк
    The Kickleburys on the Rhine.Перевод Алексея Бутакова.Текст издания: журнал Отечественныя Записки", No 6, 1851.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Четыре Георга [1860] 267k   Книга очерков
    Очерки обычаев, нравственности, придворной и городской жизни.(The Four Georges).Георг Первый.Георг Второй. Георг Третий. Георг Четвертый. Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 9-12, 1860.
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 546k   Пьеса
    Перевод М. Н. Каткова (1841).
  • Мальт-Брюн Конрад: Об Австрийской монархии [1806] 14k   Статья
  • Якоби Карл-Густав-Якоб: Декарт [1846] 49k   Очерк
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 3, 1846.
  • Страниц (55): 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru