Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Муссинак Леон: Каждый узнает своих [1933] 16k   Статья
    "Литературная газета", No 24, 1933.
  • Неизвестные_французы: Определение Сената Лигурийской республики [1805] 3k   Статья
    [О присоединении Лигурии к Франции].
  • Питт Чарльз: Злословие [1911] 6k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1911, No 12.
  • Херн Лафкадио: Тайна покойницы [1904] 7k   Рассказ
    A Dead Secret.Перевод Е. Ильиной (1911).
  • Скотт Вальтер: Монастырь [1820] 1052k   Роман
    The Monastery.Съ двумя картинами, гравироваными на стали, и 45 политипажами въ текстѣ. Петербург. 1877.
  • Уэллс Герберт Джордж: Сокровище в лесу [1894] 16k   Рассказ
    The Treasure in the Forest.Перевод Е. Ильиной (1912).
  • Херн Лафкадио: И ничего не случилось! [1911] 5k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной (1910).Из книги "Страшные истории".
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Трое и один лишний [1886] 9k   Рассказ
    Three and - an Extra.Перевод Е. Ильиной (1913).
  • Куссанж Жак Де: Сельма Лагерлёф [1910] 10k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 12.
  • Лагерлёф Сельма: Надпись на кресте [1904] 18k   Рассказ
    Gravskriften.Перевод Е. Ильиной (1910).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910.
  • Мопассан Ги_Де: Ночь возле мертвеца [1883] 10k   Рассказ
    Auprès d"un mort.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Наполеон: Наполеон в Мольке [1913] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал журнал "Вестник моды", 1913, No 1.
  • Бурже Поль: Брут [1910] 24k   Рассказ
    Le Brutus.Перевод Е. Ильиной (1910).
  • Ивер Колет: Когда заговорило сердце [1912] 45k   Рассказ
    Quand le cœur a parlé.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Латынь [1886] 18k   Новелла
    La Question du latin.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Похищенный [1887] 9k   Рассказ
    Kidnapped.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1913, No 14.
  • Мопассан Ги_Де: Последняя ночь [1882] 9k   Рассказ
    La Veillée.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Понселе П.: Новый род музыки [1805] 2k   Очерк
  • Бурже Поль: Сын [1909] 23k   Рассказ
    Le Fils.Перевод Е. Ильиной (1909).
  • Северен Фернан: Три стихотворения [1908] 12k   Сборник стихов
    Песнь несчастного ("Едва проснувшийся от долгих зимних снов..."). Легенда ("Дай мне вдохнуть цветы моей долины сонной!.."). Ее нежная речь ("Речь тихая ее мне музыкой звучала..."). Перевод Семена Рубановича (1908).
  • Валлер Макс: Наполнен сумрачный альков [1889] 5k   Стихотворение
    ("Наполнен сумрачный альков...")Перевод Эллиса (1908).
  • Дельпи Альбер: Письмо [1893] 19k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1917, No 4.
  • Мопассан Ги_Де: Дуэль [1883] 10k   Рассказ
    Un duel.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Ужас [1884] 9k   Новелла
    L"Horrible.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Прево Марсель: Лгунья [1910] 9k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 7.
  • Английская_литература: Придворный и гражданский штат королевства Великобританского [1805] 13k   Статья
  • Жилль Валер: Сумерки [1897] 5k   Стихотворение
    ("Встревожил перепел сон нивы благодатный...")Перевод Эллиса
  • Мопассан Ги_Де: Ивелина Самори [1882] 10k   Новелла
    Yveline Samoris.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Сирота [1883] 14k   Новелла
    L"Orphelin.Перевод Е. Ильиной (1900).
  • Санд Жорж: Индиана [1832] 544k   Роман
    Indiana.Перевод Александры Толстой (1950).
  • Фонтена Андре: Пять стихотворений [1908] 23k   Сборник стихов
    Ивану Жилькену. Перевод Эллиса."Вдали в кустарнике раздался звук рожка..." Перевод Эллиса.Морису Клуэ. Перевод Эллиса.Сатир. Перевод Эллиса.Зимний пейзаж. Перевод С. Головачевского. "О кровяной цветок причудливых садов!.." Перевод С. Головачевского.
  • Жиро Альбер: Избранные стихотворения [1897] 23k   Сборник стихов
    Очарование моря. Перевод ЭллисаГотической девушке. Перевод ЭллисаКлавикорды. Перевод ЭллисаСфинкс. Перевод ЭллисаДитя в лилиях. Перевод Эллиса"На темной лестнице, где вьются вихрем черным..." Перевод С. Рафаловича
  • Леметр Жюль: Тэн и Наполеон Бонапарт [1894] 37k   Статья
    Текст издания: журнал "Пантеон Литературы", 1894.
  • Марло Жорж: Три стихотворения [1908] 9k   Стихотворение
    Жоржу Роденбаху.Психея.Сонет ("Та роза чистоту свою..."). Перевод С. Головачевского.
  • Делеклюз Шарль: Из воспоминаний сосланного [1869] 60k   Очерк
    (Кайена).Извлечено изъ записокъ Делеклюза, по возвращеніи изъ ссылки, издающаго газету "Reveil".
  • Жильбер Николя-Жозеф-Лоран: Два стихотворения [1781] 97k   Сборник стихов
    Le Poète malheureux, ou Le Génie aux prises avec la fortune M. В. Милонов. Бедный поэт. Вольный перевод из Жильберта.Ode IX, imitée de plusieurs psaumesH. И. Гнедич. К ПровидениюФ. Н. Глинка. Прощание с жизниюС. И. Висковатов. Подражание ЖилбертуИ. П. Бороздна. Последняя ...
  • Карр Альфонс: Кловис Госслен [1851] 205k   Повесть
    Clovis Gosselin.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 3, 1852.
  • Ливий Тит: "Постой! не ведаю люблю иль ненавижу..." [1780] 9k   Стихотворение
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Шекспир Вильям: Буря [1612] 140k   Пьеса
    Перевод М. А. Гамазова (1840).
  • Эльскамп Макс: Три стихотворения [1908] 11k   Сборник стихов
    Пресвятая. Перевод Сергея Головачевского."Сегодня снова день воскресный..." Перевод Сергея Головачевского."Я выстроил себе чертог..." Перевод Сергея Головачевского.
  • Наполеон: Статья о новом королевстве Италии [1805] 7k   Статья
    [О переименовании Наполеоном I Ломбардии в королевство Италии].
  • Косидовский Зенон: Когда Солнце было богом [1956] 732k   Книга очерков
    Gdy słońce było bogiem.Русский перевод 1968 г. (без указания переводчика).
  • Маколей Томас Бабингтон: История Англии. От восшествия на престол Иакова II. Часть II [1859] 927k   Монография
    The History of England from the Accession of James the Second.Санктпетербургъ и Москва. Изданіе книгопродавца-типографа М. О. Вольфа. 1868.
  • Амброзиус Иоганна: Стихотворения [1895] 9k   Сборник стихов
    Так бываетНа прощаньеМаленький БернгардтПеревод Е. М. Ш. (Евгении Студенской).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 10, 1896.
  • Английская_литература: Английский нижний парламент [1805] 5k   Очерк
  • Бодлер Шарль: Портрет [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Кублицкой-Пиотух.
  • Верлен Поль: Осенняя песнь [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Иваницкого-Василенко.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Зачем я вновь сажусь тебе писать..." [1896] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Маревой.
  • Косидовский Зенон: Сказания евангелистов [1977] 522k   Монография
    Opowieści ewangelistów.Русский перевод 1977 г. (без указания переводчика).
  • Петефи Шандор: Стихотворения [1896] 5k   Сборник стихов
    Собачья песняВолчья песняПеревод Н. Н. Голованова (1898).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1898] 1314k   Поэма
    Часть вторая.Перевод Н. Н. Голованова (1898).
  • Жилькен Иван: Ночь [1897] 47k   Сборник стихов
    Сборник стихотворений.Призыв ("К тебе взываю я в слезах из бездны смрадной...").Психология ("Как опытный хирург, назначен волей рока...")Обман. ("Темницу я себе прорыл во тьме густой...")Борзая. ("Вся в бурых локонах, шотландская борзая...")Мысль("Мне ... ...
  • Неизвестные_французы: Окружное повеление Фрибургского кантонного правительства уездным комиссарам [1805] 3k   Статья
    [Об искоренении непристойной женской одежды с помощью Судилищ благонравия].
  • Энгель Иоганн Якоб: Товия Витт [1812] 9k   Рассказ
    Перевод И. М. Снегирева.
  • Метерлинк Морис: Стихотворения [1900] 37k   Сборник стихов
    Теплицы (1889)Теплица. Перевод В. БрюсоваМолитва ("О, пожалей мою усталость..."). Перевод Ф. СологубаКолокольчики. Перевод В. БрюсоваОтсветы. Перевод ЭллисаМолитва ("О, Боже! Ты ведаешь эти терзанья!.."). Перевод ЭллисаПятнадцать песен (1896-1900)I. "Заключила ...
  • Франко Иван Яковлевич: Грыць в школе [1876] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Английская_литература: Как древние думали о клятвопреступлении [1805] 6k   Очерк
  • Пате Люсьен: Скорбь [1890] 4k   Стихотворение
    "Поведал лесу я злодейку-грусть мою..."Перевод Евгения Ляцкого..Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1890.
  • Английская_литература: Спичечница [1875] 47k   Рассказ
    Из путевых воспоминаний в Австралии.
  • Ван-Лерберг Шарль: Избранные стихотворения [1904] 53k   Сборник стихов
    Смутные видения (1898)Золотая ладья. Перевод ЭллисаИз поэмы "Сад замкнутый" "Я прильну к тебе здесь, на сердце твое..." Перевод К. Бальмонта"Эти руки, прялкой утомленные..." Перевод Эллиса"Она развязала на поясе узел и стала, нагая..." Перевод ...
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Записки Барри Линдона, эсквайра [1844] 804k   Роман
    The Luck of Barry Lyndon.Перевод В. В. Бутузова.Текст издания: журнал "Современникъ, NoNo 3-8, 1857.
  • Фаллерслебен Август Генрих: Четыре стихотворения [1865] 19k   Сборник стихов
    Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877. 1. Классическое спокойствіе. -- Перевод Петра Вайнберга.2. Свободный человѣкъ. -- Перевод Петра Вайнберга.3. Трагическая исторія. -- Перевод Петра Вайнберга.4. Новѣйшее ...
  • Скотт Вальтер: Роб Рой [1817] 1165k   Роман
    Rob Roy.Съ двумя картинами, гравированными на стали, и 50 политипажами въ текстѣ. Петербургъ. 1874.
  • Гораций: Послание к Писонам об искусстве поэзии (Отрывки) [1933] 23k   Поэма
    Перевод А. В. Артюшкова.
  • Норрис: Совиное Гнездо [1891] 92k   Повесть
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891.
  • Теккерей-Ритчи Анна: Ганс Лефевр [1874] 131k   Повесть
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1874.
  • Верхарн Эмиль: Избранные стихотворения [1899] 105k   Статья
    Фламандки (1883)Фламандское искусство. Перевод В. БрюсоваСкотный двор. Перевод Перевод В. БрюсоваМонахи (1886)Монах-ересиарх. Перевод В. БрюсоваПослушник (отрывок). Перевод В. БрюсоваВечера (1887)Доспехи вечера. Перевод Эллиса Мороз. Перевод Эллиса Крушения (1888)Убийство. Перевод ...
  • Географические Исследования_и_путешестви: Персия. Тегеран и Испагань [1852] 97k   Очерк
    (Изъ путевыхъ записокъ.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Географические Исследования_и_путешестви: Персия. Ширац и Персидский залив [1852] 73k   Очерк
    (Изъ путевыхъ записокъ французскаго путешественника.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 2, 1852.
  • Кант Иммануил: Критика чистого разума [1781] 1416k   Трактат
    Kritik der reinen Vernunft.Перевод и предисловие Михаила Владиславлева (1867).
  • Янсон Густав: Чужестранец [1916] 115k   Повесть
    Перевод с шведского М. И. Благовещенской.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. X, 1916.
  • Ирвинг Вашингтон: Таинственный клад или завещание мавра [1832] 41k   Новелла
    Legend of the Moor"s Legacy.Русский перевод 1947 г. (без указания переводчика).
  • Моррис Уильям: Вести ниоткуда, или Эпоха счастья [1890] 487k   Роман
    News from Nowhere, or An Epoch of Rest.Перевод Анны ПогожевойТекст издания: Книгоиздательство "Дело", СПб, 1906.
  • Немецкая_литература: Генерал Гамильтон [1804] 2k   Очерк
  • Франко Иван Яковлевич: Мирон [1879] 16k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1895] 11k   Стихотворение
    На вершинеГрезаПеревод А. Ф. Мейснера.
  • Каченовский Михаил Трофимович: Отрывок из Политического катихизиса англичан [1804] 3k   Очерк
  • Роденбах Жорж: Стихотворения [1898] 138k   Сборник стихов
    Светлая юность (1886)Страсти Господни. Перевод ЭллисаЦарство молчания (1891)Жизнь комнатI. "Пусть каждый думает: у комнат нет души..." Перевод ЭллисаII. "О, сладость слить свой дух с душою комнат дружно..." Перевод С. ГоловачевскогоIII. "Да, комната - залив ...
  • Тоун У.Г.: Мараты [1804] 15k   Очерк
  • Шербюлье Виктор: Мета Гольденис [1873] 170k   Повесть
    Meta Holdenis.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 45-52, 1875.Повесть также издавалась под названиями: "Очаровательные глазки" и "За двумя зайцами".
  • Косидовский Зенон: Библейские сказания [1963] 406k   Монография
    Opowieści biblijne.Русский перевод 1975 г. (без указания переводчика).
  • Болдырев Алексей Васильевич: Элегия [1812] 2k   Очерк
    На смерть храброго и великодушного друга.
  • Дюма Александр: Путевые впечатления. Часть первая [1837] 364k   Книга очерков
    Impressions de voyage: En Suisse.Перевод с французского >Димитрия Журавского (1838).Монтрё.Иоанн Бесстрашный.Наполеон.Лион.Окрестности озера.Рыбная ловля посреди ночи.Безские солеварни.Медвежий бифштекс.Коль-до-Бальм.Яков Бальма, по прозванию Мон-Блан.Ледяное море.Марий Куто.Возвращение ...
  • Дюма Александр: Путевые впечатления. Часть вторая [1837] 361k   Книга очерков
    Impressions de voyage: En Suisse.Перевод с французского >Димитрия Журавского (1838).Эзские воды.Авентикум.Карл Смелый.Фрибург.Бернские медведи. Первая поездка в Оберланд. Тунское озеро. Вторая поездка в Оберланд. Долина Лаутербрунен. Третья поездка в Оберланд.Переход через Венгепальп.Фульгорн.Розенлауни. ...
  • Годман: Письмо к издателю Парижскаго моднаго журнала [1804] 7k   Переписка
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 804k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Переводъ съ итальянскаго В. А. Петрова стихотворной формой подлинника -- терцинами, 1887.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Рай [1321] 1458k   Поэма
    Paradiso.Перевел с итальянского размером подлинника Дмитрий Мин с приложением комментария (1904).
  • Болдырев Алексей Васильевич: Отрывок из Иова [1804] 3k   Очерк
  • Мёрике Эдуард: Два стихотворения [1837] 11k   Стихотворение
    Садовник ("Der Gärtner", 1837).Былое счастье ("Agnes", 1831).Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Поль Рихард: Три стихотворения [1852] 9k   Стихотворение
    Лесная тишь ("Märclien");Загубленная жизнь ("Verfehltes Leben");Ожидание ("Allein").Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Тюркети Эдуар: Ночь и день [1841] 4k   Стихотворение
    "Vois-tu la nuit...?"("Уже бегут ночные грезы...")Перевод Ивана Тургенева (1869).
  • Шекспир Вильям: Ромео и Джульетта [1594] 465k   Пьеса
    Перевод К. Д. Бальмонта (1919).
  • Английская_литература: О новой экспедиции Капитана Парри к Северному полюсу [1827] 6k   Очерк
  • Гейне Генрих: "Стоит погода злая!" [1857] 5k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1871)..
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Перед судом [1869] 4k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева (1869).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 893k   Поэма
    Часть первая.Перевод Н. Н. Голованова (1898).
  • Немецкая_литература: Первые годы царствования Александра І [1804] 9k   Статья
  • Неизвестные Авторы: Свет [1804] 2k   Очерк
    Перевод.
  • Английская_литература: Вольность британских выборов [1804] 4k   Очерк
  • Немецкая_литература: Взгляд немецкого патриота на Россию [1804] 7k   Очерк
  • Сырокомля Владислав: Стихотворения [1893] 30k   Сборник стихов
    РаноПатриоткаПеревод Л. И. Пальмина.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: От моря до моря [1890] 527k   Книга очерков
    Перевод с английского Л. А. Мурахиной.Путевые очерки по Индии, Бирме, Китаю, Японии и Америке.Индия.I. Эибр и ДжейпурII. Адимир и ЭдайцурIII. Читор и его историяIV. Мальва, Джодпур и Бундийский дворецБирма.I. РангунII. МульвенIII. ПенангПо пути в Китай.I. СингапурII. ГонконгIII. Буддийский ...
  • Леви Эми: Гризельда [1891] 72k   Повесть
    Griselda .Текст издания: : журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 27, 29.
  • Эмерик_граф: Сыновний долг [1891] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 37.
  • Английская_литература: Некрасивая мисс Лорример [1891] 52k   Новелла
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 31, 33.
  • Немецкая_литература: О нравах, обыкновениях и забавах португальцев [1804] 9k   Очерк
  • Фогаццаро Антонио: Тени прошлого [1881] 618k   Роман
    Malombra.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 5-12, 1892.
  • Бавр Софи: Денежный брак [1850] 501k   Роман
    Перевод Андрея Кронеберга.Текст издания: журнал "Современникъ", NoNo 1-5, 1850.
  • Консьянс Хендрик: Франциска Ван-Рузмаль [1844] 105k   Повесть
    Siska van Roosemael.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 9, 1852..
  • Лефевр Морис: Карточный замок [1891] 25k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 25--27.
  • Оссон И. М.: Мецдек, проповедник якобинского равенства в Персии, живший в VI столетии [1804] 9k   Очерк
  • Троллоп Энтони: Бриллианты Юстэсов [1873] 1657k   Роман
    The Eustace DiamondsИздание Е. Н. Ахматовой. С.-Петербургъ.
  • Чамполи Доменико: Ведьма [1882] 34k   Новелла
    La Strega.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 4, 1892.
  • Немецкая_литература: Некоторые примечания об искусствах древних египтян [1804] 4k   Очерк
    [О зодчестве, живописи и скульптуре].
  • Эмерик_граф: Мужская храбрость [1891] 9k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 29.
  • Дюма_сын Александр: Об очерке "Материнская любовь" [1891] 4k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 18.
  • Эмерик_граф: Вопросы чувств. 1. Материнская любовь [1891] 20k   Статья
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No No 18, 19, 22.
  • Эмерик_граф: Материнская любовь [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 17.
  • Эмерик_граф: Женское сердце [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 23.
  • Французская_литература: Злополучный мосье Ашилль [1891] 24k   Рассказ
    (Картинка французских нравов).Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 48.
  • Беллад: Господин кюре [1891] 25k   Рассказ Комментарии
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 31.
  • Леметр Жюль: Необычайный брак [1891] 10k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 29.
  • Буссенар Луи Анри: Чудеса факиризма [1891] 22k   Рассказ
    Mystères de l"Inde: le miracle du fakir.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 33.
  • Французская_литература: Справедливая Крестная [1891] 9k   Рассказ
    Нормандская сказка.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 52. .
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Бими [1891] 9k   Рассказ
    Bertran and Bimi.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 51.
  • Кларети Жюль: Сигаретка [1890] 31k   Рассказ
    La cigarette.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 11.
  • Мопассан Ги Де: Видение [1883] 14k   Новелла
    Apparition.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, NoNo 44, 46. .
  • Коппе Франсуа: Швея [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Дельпи Альбер: Нисса [1891] 15k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 50.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1895] 4k   Сборник стихов
    ДругуСонетПеревод О. Н. Чюминой.
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Рай [1321] 1016k   Поэма
    Paradiso.Перевод Дмитрия Минаева (1879).Рисунки Гюстава Доре.Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
  • Йокаи Мор: Пачка писем [1891] 12k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 48.
  • Коппе Франсуа: Кусок хлеба [1891] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 49.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Мертвый город [1899] 187k   Статья
    (La città morta).Трагедия.Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса (1909).
  • Данте Алигьери: Божественная комедия. Чистилище [1321] 1088k   Поэма
    Purgatorio.Перевод Дмитрия Минаева.Рисунки Гюстава Доре.Издание Маврикия Осиповича Вольфа.
  • Коппе Франсуа: Самоубийца [1891] 11k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 15.
  • Пиранделло Луиджи: В недостойном теле [1895] 16k   Новелла
    In corpore vili.Перевод Е. Фортунато (1927).
  • Данте Алигьери: Обновленная жизнь [1292] 245k   Сборник рассказов
    Vita nuova.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова. Съ объяснительными примѢчаніями и вступленіемъ. С.Петербургъ, 1895.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 710k   Статья
    La Divina Commedia. Inferno.Переводъ стихами съ итальянскаго А. П. Федорова, съ объяснительными примѣчаніями и біографическимъ очеркомъ Данте. С.Петербургъ, 1898.
  • Данте Алигьери: Божественная Комедия. Ад [1321] 667k   Поэма
    La Divina Commedia. Inferno.Изложение Сергея Зарудного с объяснеиями и дополнениями. С.Петербургъ, 1887.
  • Мопассан Ги_Де: Наше сердце [1890] 391k   Роман
    Notre cœur.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VIII--X, 1890.
  • Спенсер Герберт: О справедливости [1890] 92k   Трактат
    (Justice).I. Этика животныхъ.II. Дочеловѣческая справедливость.III. Человѣческая справедливость.IV. Чувство справедливости.V. Идея справедливости.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.V, 1890.
  • Тенсо Леон: Мщение Калькатрони [1891] 14k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1891, No 37.
  • Немецкая_литература: Шум константинопольский [1804] 8k   Очерк
    (Отрывок из книги "Картина Константинополя", которая скоро выйдет в свет на немецком языке. Сей отрывок помещен в газетах Freimuthige...)
  • Шекспир Вильям: Юлий Цезарь [1598] 471k   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1864).
  • Бальзак Оноре: Привязанность в пустыне [1830] 27k   Рассказ
    Une passion dans le désert.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Диккенс Чарльз: Елка [1852] 24k   Очерк
    Текст издания: "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Кок Поль Де: Человек прошлого века [1852] 24k   Рассказ
    Шутка Поль-де-Кока.Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 1, 1852.
  • Лефлер-Эдгрен Анна Шарлотта: Алия [1892] 418k   Роман
    Перевод Марии Лучицкой.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 3-6, 1892.
  • Манн Генрих: Mнаис [1906] 34k   Новелла
    Mnais.Перевод Виктора Гофмана.(в старой орфографии).
  • Монтолье Изабель Де: Розовый куст, баран и перстень [1811] 25k   Рассказ
    Перевод Н. Ф. Остолопова.
  • Мюссе Поль: Фраскатана [1852] 55k   Новелла
    (Сцены изъ жизни Римлянъ.)Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 8, 1852.
  • Дюма Александр: Людовик XIV и его век. Том I [1844] 1198k   Роман
    Louis XIV et son siècle.Главы I--XXVII.Перевод H. Р. Щиглева (1861).
  • Дюма Александр: Людовик XIV и его век. Том II [1844] 1106k   Роман
    Louis XIV et son siècle.Главы XXVIII--LI.Перевод H. Р. Щиглева (1861).
  • Неизвестные Авторы: О новооткрытой планете Иракле, или Геркулесе [1804] 1k   Очерк
  • Вогюэ Эжен Мелькиор: "Власть Тьмы" гр. Л. Толстого [1888] 69k   Очерк
    Размышления одного из зрителей.Текст издания: "Пантеонъ Литературы", 1888.
  • Сенкевич Генрик: Будь благословенна [1893] 6k   Рассказ
    Индѣйская легенда.Перевод Вукола Лаврова (1893).
  • Коллен-Де-Планси Жак-Огюст: Ужасы чародейства [1831] 129k   Сборник рассказов
    Сказки, повести и анекдоты о нечистых духах, страшилищах, колдунах, призраках, мертвецах, привидениях и разбойниках.I. Чёртова житница.II. Изгнанные домовые.III. Видение. - Страстная любовь.IV. Мертвец.V. Рауль волшебник.VI. Чертов мост.VII. Прованская Габриела.VIII. Разбойничья казарма.IX. ...
  • Гурьянов Иван Гаврилович: Простонародный сказочник [1836] 42k   Сборник рассказов
  • Шелли Перси Биши: Философия любви [1860] 3k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Климент Александрийский: Некоторые мысли Св. Климента Александрийского [1804] 8k   Статья
    "Вестник Европы". - 1804. - Часть 16, No 14.
  • Баталин Николай Васильевич: Ирена в капище Эскулапия [1833] 2k   Очерк
    (Переводъ съ Французскаго)"Заволжскій Муравей", No 12, 1833.
  • Гран-Картрэ Джон: Ж.-Ж. Руссо [1890] 58k   Очерк
    (По отзывамъ нынѣшнихъ французовъ).John Grand-Cartaret: "J. J. Rousseau jugé par les franèais d"aujourd"hui". Paris, 1890.Перевод Анны Погожевой.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.VI, 1890.
  • Сюлли-Прюдом: Геркулес [1888] 39k   Поэма
    Перевод Н. И. Позднякова.
  • Бассет Шарль: Полина Амберт [1852] 63k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 12, 1852.
  • Бенсусан Самуэль: Приключения семьи косуль [1927] 24k   Рассказ
    Сборник "Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей", 1927.
  • Брем Альфред: Олени [1866] 4k   Очерк
    Очерк (по Брэму).Сборник "Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей", 1927.
  • Топелиус Сакариас: Чужие страницы [1888] 15k   Книга очерков
    Замѣтки изъ моей памятной книжки.Текст издания: журнал "Пантеонъ Литературы", 1888.
  • Гюйо Жан-Мари: Наследственность и внушение, как факторы воспитания [1889] 59k   Очерк
    (Education et Hérédité. Etude sociologique par. М. Guyau).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IV, 1890.
  • Немецкая_литература: Песнь о Нибелунгах [1889] 1615k   Поэма
    Das Nibelungenlied.С введением и примечаниями.Со средне-верхне-немецкого размером подлинника перевел М. И. Кудряшев (1889).
  • Додд Марта: Из окна посольства [1939] 147k   Очерк
    Through Embassy Eyes.Текст издания: "Интернациональная литература", No 9-10, 1941.
  • Паки-Де-Совиньи Николай Николаевич: Об усовершенствовании, приобретаемом чрез упражнение [1810] 31k   Речь
    в Словесных Науках молодыми людьми обоего пола.Сія рѣчь произнесена была на Французскомъ языкѣ въ Харьковскомъ университетѣ по случаю публичнаго собранія, въ ономъ 30 Августа 1810 года.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 885k   Поэма
    Перевод В. Я. Брюсова (1928).
  • Сюлли-Прюдом: Избранные стихотворения [1910] 39k   Сборник стихов
    Данаиды ("Не ведая покоя, ежечасно...")На башне ("На башне, в поздний час, ученый наблюдал...")Затерявшийся крик ("Игрой мечты ушел я в глубь веков...")Разбитая ваза ("Та ваза с гибнущей вербеной...")Раны ("Со стоном падает в сражении солдат...")Агония ...
  • Фосетт Миллисент: Дженни Донкастер [1875] 216k   Роман
    Janet Doncaster, a novel, set in her birthplace of Aldeburgh.Перевод В. А. Тимирязева (1876).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Случай в жизни мистера Джона Окгёрста [1874] 61k   Рассказ
    А Passage in the Life of Mr. John Oakhurst.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 12, 1874.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Гэбриель Конрой [1875] 830k   Роман
    Gabriel Conroy.Перевод В. А. Тимирязева (1876).
  • Вега Лопе Де: Овечий ключ [1614] 366k   Пьеса
    (Fuenteovejuna)Драма.Перевод К. Д. Бальмонта
  • Диккенс Чарльз: Закулисные тайны [1852] 27k   Статья
    Текст издания: журнал "Сынъ Отечества", No 5, 1852.
  • Робертс Чарльз: Бой у источника [1902] 17k   Рассказ
    Из сборника: "Олени. Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей" (1927).
  • Робертс Чарльз: Лесная встреча [1902] 18k   Рассказ
    Из сборника: "Олени. Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей" (1927).
  • Доде Альфонс: Порт-Тараскон [1890] 301k   Роман
    (Последние приключения знаменитого Тартарена).Port-Tarascon.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XI-XII, 1890.
  • Дюма Александр: На костре и под секирой палача [1835] 871k   Роман
    Исторический роман из времен Карла VI в 3 частях.Chroniques de France: Isabel de Bavière.Русский перевод 1879 г. (без указания переводчика).
  • По Эдгар Аллан: Береника [1835] 27k   Рассказ
    Berenice. Перевод Константина Бальмонта.
  • По Эдгар Аллан: Морелла [1835] 17k   Рассказ
    Morella. Перевод Константина Бальмонта.
  • По Эдгар Аллан: Вильям Вильсон [1839] 51k   Рассказ
    William Wilson. Перевод Константина Бальмонта (1906).
  • По Эдгар Аллан: Колодец и маятник [1842] 39k   Рассказ
    The Pit and the Pendulum. Перевод Константина Бальмонта (1906).
  • По Эдгар Аллан: Хоп-Фрог [1849] 24k   Рассказ
    Hop-Frog. Перевод Константина Бальмонта.
  • Робертс Чарльз: Два карибу [1902] 14k   Рассказ
    Из сборника: "Олени. Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей" (1927).
  • Робертс Чарльз: В стаде диких карибу [1902] 28k   Рассказ
    Из сборника: "Олени. Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей" (1927).
  • Сенкевич Генрик: Без догмата [1890] 933k   Роман
    Современный роман.(Bez dogmatu).Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн. I-III, V-X, 1890.
  • Манн Томас: Мастера культуры о разбойном нападении Гитлера на СССР [1941] 4k   Речь
    "Лондонское радио передало 10 августа следующее выступление Томаса Манна...""Интернациональная литература", No 9-10, 1941.
  • Мендес Катюль: Семьдесят три дня Коммуны [1871] 32k   Очерк
    Les 73 journées de la Commune (du 18 mars au 29 mai 1871).Перевод Александры Чеботаревской (1918).
  • Сенкевич Генрик: Идиллия [1890] 34k   Рассказ
    Лесная картинка.(Sielanka. Obrazek leśny).Перевод Вукола Лаврова.Текст издания: "Русская Мысль", кн. I-X, 1890.
  • Сетон-Томпсон Эрнест: По следам оленя Песчаного Холма [1899] 26k   Рассказ
    The trail of the sandhill stag.Русский перевод 1927 г.
  • Американская_литература: Ньютон Был Великий Человек [1875] 11k   Рассказ
    (Из американской жизни).Текст издания: журнал "Нива", No 38, 1875.
  • Наполеон: Письмо е. и. в. к консулам Камбасересу и Лебрену [1804] 1k   Переписка
  • Наполеон: Императорское определение (Décret Imperial) [1804] 1k   Очерк
  • Франко Иван Яковлевич: Два приятеля [1876] 24k   Рассказ
    Перевод О. Рувимовой и Р. Ольгина.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: В театре [1869] 29k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Страниц (56): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru