Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2538)
Глава (558)
Повесть (2071)
Сборник рассказов (440)
Рассказ (12336)
Поэма (807)
Сборник стихов (2492)
Стихотворение (2056)
Эссе (253)
Очерк (8853)
Статья (33428)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (241)
Трактат (140)
Книга очерков (748)
Переписка (2365)
Дневник (247)
Речь (725)
Описание (858)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Кукольный дом
Угар

Кривенко С.Н.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6445
 Произведений: 74154

28/03 ОТМЕЧАЕМ:
 Аверченко А.Т.
 Адикаевский В.В.
 Виноградов А.К.
 Вихрев Е.Ф.
 Гейман Б.Н.
 Диксон В.В.
 Дункер Д.
 Левек П.
 Любович Н.Н.
 Модзалевский В.Л.
 Пыпина-Ляцкая В.А.
 Роуэн Р.У.
 Уварова П.С.
 Шидловский С.И.
ЖАНРЫ:
Проза (19816)
Поэзия (5654)
Драматургия (2256)
Переводы (10753)
Сказки (1154)
Детская (2009)
Мемуары (3299)
История (2736)
Публицистика (18358)
Критика (15446)
Философия (1129)
Религия (1013)
Политика (391)
Историческая проза (874)
Биографическая проза (529)
Юмор и сатира (1404)
Путешествия (555)
Правоведение (98)
Этнография (319)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (325)
Справочная (8356)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2306)
Ботаника (19)
Фантастика (324)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • NewДеларю Михаил Данилович: На Н. А. Полевого ("Ты нам твердишь: "Я ваш оракул!"...") [1830] 2k   Поэзия
  • NewОнерва Л.: Не страшусь [1915] 1k   Поэзия, Переводы
    "Не страшусь, пускай могила..."Перевод Александра Блока (1915).
  • NewТегенгрен Якоб: Земля есмь [1916] 2k   Поэзия, Переводы
    "Мечтать о небесном царстве..."Перевод Александра Блока (1916).
  • NewГолицын Сергей Григорьевич: На И. В. Киреевского [1832] 2k   Поэзия
    "Недаром запрещен журнал..."
  • NewБенелли Сем: Отрывки из пьесы "Рваный плащ" [1919] 6k   Поэзия, Переводы
    (Il Mantellacio, 1911)1. Песенка для Герардо ("Карнавал, вертлявый бес...")2. Монолог Изумруда ("Ваш умный спор, синьоры, бесполезен...")Перевод Александра Блока (1919).
  • NewБельский Леонид Петрович: Ф. И. Буслаеву [1905] 2k   Поэзия
    "Когда из мира темных сил..."Стихотворение использовано в качестве поэтического эпиграфа в издании "Калевалы" 1905 г.
  • NewГейне Генрих: Мавританский король [1869] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод А-яв.
  • NewОбодовский Платон Григорьевич: Эпитафия стихотворцу Ботлеру [1827] 3k   Поэзия
  • NewЛарин-Кюёсти: Два стихотворения [1911] 5k   Поэзия, Переводы
    I. Бродяга ("Поздней осенью в деревню...")II. Любовь бедняка ("В сердце -- Троицын день...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewЛейно Эйно: Два стихотворения [1911] 3k   Поэзия, Переводы
    I. Снег тает...II. Светлое и тёмное ("Как черная бабочка с белой...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewЛинд Андерс-Теодор: Два стихотворения [1911] 3k   Поэзия, Переводы
    I. На улице ("Грянь, раздайся, речь родная...")II. Печаль ("Тебя я вижу из окна...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewНервандер Эмиль: Счастливец [1911] 3k   Поэзия, Переводы
    "Весь вечер он слушал с друзьями..."Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewРейтер Йонатан: Высшее мужество [1911] 2k   Поэзия, Переводы
    "Героев чту я всей душою..."Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewВейганд Вильгельм: Человечество [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "За то, что я светом одет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • NewГамерлинг Роберт: Человеческая жизнь [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "Нынче радостно лепечет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • NewГейбель Эмануэль: В Греции [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Три пальмы... ключ студеный..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • NewГименс Фелиция: Иной мир [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "-- Опять ты плачешь, мать!.."Перевод П. В. Быкова.
  • NewГрег Фернан: Рыбаки [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Быть может, тяжкий труд принес добычи мало...")Из "La beauté de vivre"Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • NewБаумбах Рудольф: Пожар [1900] 3k   Поэзия, Переводы
    "Флориан -- маляр искусный..."Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • NewВёрман Карл: В Лувре [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    "Под эти стройные, веселые чертоги..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • NewШерер Георг: Memento mori [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "Море радостно смеялось..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • NewШмид Герман: Погребенье [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    "Я смерти не боюсь -- мне страшно погребенье..."Перевод А. Д. (1910).
  • NewКернер Юстинус: Король и певец [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Два гроба в старинном соборе...")Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • NewКлаштерский Антонин: Pianissimo [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Смотрит ясный месяц..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • NewПетефи Шандор: О мать... [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    ("О, мать моя, бедная мать, гонимая яростным роком...")Перевод А. Д. (1910).
  • NewЦеретели Акакий Ростомович: Дракон [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Давно, давно -- так нам гласит преданье...")Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • NewАльквист Август: Два стихотворения [1911] 4k   Поэзия, Переводы
    I. Родная речь ("Грянь, раздайся, речь родная...")II. На Юг ("Ветер вольный, к Саволаксу...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewВолконская Зинаида Александровна: На смерть Д. В. Веневитинова [1830] 8k   Поэзия, Переводы
  • NewЛеконт-Де-Лиль Шарль Мари: Реквием [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Медленно, словно изгнанник родимой страны..."Перевёл В. Б-ий (1900).
  • NewПалау Мельчор: Два стихотворения [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    "В том лесу, где часто донна...""На глазах у нее -- васильки..."Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • NewРодригес-Марин Франсиско: Испанский мадригал [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Я не могу назвать тебя звездой..."В переводе К. Д. Бальмонта (1900).
  • NewТопелиус Сакариас: Над могилой сына [1911] 4k   Поэзия, Переводы
    ("Быть может -- ты стал бы героем...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewЯкшич Джура: Две дороги [1894] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • NewВеневитинов Дмитрий Владимирович: Стихи из водевиля "Fête impromptu" [1825] 3k   Поэзия
  • NewГотье Теофиль: Два стиховторения [1900] 3k   Поэзия, Переводы
    Голуби ("Едва усталый день смежит свои зеницы...")Облако ("Гарема жемчужина, гордость султана...")Перевод П. В. Быкова.
  • NewП-й А.: В память Веневитинову [1836] 4k   Поэзия
  • NewСтенбек Ларс-Якоб: Моё Отечество [1911] 4k   Поэзия, Переводы
    ("Тая печаль, вперяя в дали взор...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewАснык Адам: Сонет [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Зачем волнуют грудь безумные желанья..."Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • NewГомулицкий Виктор: Два стихотворения [1900] 8k   Поэзия, Переводы
    Облачко ("В глубине лазури нежной...")Духи трясин ("Вот они идут рядами...")Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • NewД-Аннунцио Габриеле: Увещание [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "Меж отвращеньем полным к жизни..."Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • NewНегри Ада: Поцелуй [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "В моем саду в прекрасный вечер мая..."Перевод Марии Алиевой (1910).
  • NewНордау Макс: Новые пути [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "На запад правлю бег челна я..."Перевод Владимира Мазуркевича (1900).
  • NewСловацкий Юлиуш: Дремлет вечер... [1900] 3k   Проза, Переводы
    Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • NewШекспир Вильям: Родившись, плакал ты... [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • NewПе-Клю-И: Чужестранка [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Осенней ночью раз мы к острову приплыли...")Перевод А. П. Доброхотова.
  • NewСтенбек Ларс-Якоб: Молитвенные аккорды [1900] 3k   Поэзия, Переводы
    I. "Мое прибежище, о, Боже, у Тебя..."II. -- "В ком веры пламенной источник не иссяк?"...Перевод Владимира Лебедева.
  • NewТавастшерна Карл-Август: Апрельский цветок [1911] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Мое прибежище, о, Боже, у Тебя...")Перевод Аполлона Коринфского.
  • NewМур Томас: "Хотел бы я главу свою склонить..." [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. П..
  • NewМур Томас: Волна [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Взгляни! Под сиянием лунным приветным...")Перевод П. В. Быкова.
  • NewЭркко Юхани Хейкки: Два стихотворения [1900] 4k   Поэзия, Переводы
    Безымянный цветок ("Бреду я дорогою трудной...")Богач ("Жил богач в роскошном замке...")Перевод Владимира Лебедева.
  • NewГреков Николай Порфирьевич: Журнальный феномен [1826] 2k   Поэзия
  • NewШишков Александр Ардалионович: На Александра I [1820] 4k   Поэзия
  • Раич Семен Егорович: Эпиграмма на самого себя [1828] 2k   Поэзия
  • Радичевич Бранко: К Мораве [1894] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Ремизов Алексей Михайлович: Бабинькин кочет [1917] 4k   Поэзия, Сказки, Юмор и сатира
    (Комиссару просветительному).
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: "Я слышал, камены тебя воспитали..." [1827] 2k   Поэзия
  • Евлахов Иван Иванович: Отрывок из поэмы "Барсова кожа" [1846] 11k   Поэзия, Переводы
  • Давыдов Денис Васильевич: Генералам, танцующим на бале при отъезде моем на войну 1826 года [1826] 1k   Поэзия
  • Дьяченко Виктор Антонович: Луцио [1838] 39k   Поэзия, Драматургия
    Драматический отрывок.
  • Андерсон Владимир Александрович: Большие упования [1878] 4k   Поэзия, Юмор и сатира
    "Общим баловнем знатной семьи ..."Текст издания: журнал "Стрекоза", 1878 г.
  • Панаев Владимир Иванович: "Не слишком доверяй, неопытный поэт..." [1821] 2k   Поэзия
  • Умова Ольга Кесаревна: Колыбельная песня [1902] 8k   Поэзия
  • Колошин Петр Иванович: "Неведомский - поэт, не ведомый никем..." [1818] 2k   Поэзия
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич: "Поэт! и я цветок надгробный..." [1831] 5k   Поэзия
  • Барков Дмитрий Николаевич: Приговор букве "Ъ" [1818] 4k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Песня Клары [1826] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод песни из 1-го действия трагедии Гёте "Эгмонт".Перевод Д. В. Веневитинова.
  • Граве Леонид Григорьевич: Прощание [1871] 2k   Поэзия
  • Кольцов Алексей Васильевич: Вздох на могиле Веневитинова [1831] 2k   Поэзия
  • Лермонтов Михаил Юрьевич: Эпитафия [1859] 3k   Поэзия
  • Лихонин Михаил Николаевич: Разговор на гробе поэта [1929] 5k   Поэзия
  • Ободовский Платон Григорьевич: На кончину Веневитинова [1829] 5k   Поэзия
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: В память о Дмитрии Владимировиче Веневитинове [1867] 4k   Поэзия
  • Студитский Александр Ефимович: Могила Веневитинова [1842] 3k   Поэзия
  • Ришпен Жан: Перелетные птицы [1878] 15k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой.
  • Саларёв Сергей Гаврилович: "Вот мой тебе портрет, - одна жена сказала..." [1817] 2k   Поэзия
  • Гальперин Михаил Петрович: Сказка про дело [1924] 2k   Поэзия
  • Салтыков Александр Николаевич: На О. П. Козодавлева [1816] 2k   Поэзия
  • Конради Герман: Я лжи, как раб покорный... [1890] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Григория Забежинского (1921).
  • Лемуан Андре: Где они?.. [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Дом опустел... и знала ночь одна...")ДядькаПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1871.
  • Щ.: "Я всю ночь просижу у окна..." [1871] 2k   Поэзия
  • Инбер Вера Михайловна: "При свете лампы - зеленом свете..." [1925] 4k   Поэзия
  • Владимирова Ада Владимировна: "Все дороги на черной земле..." [1915] 1k   Поэзия
  • Княжевич Дмитрий Максимович: "Злословит Фирса Тит, а тот его лишь славит..." [1806] 1k   Поэзия
  • Буало Никола: "Ты лжешь немилосердно..." [1804] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. С. Щулепникова.
  • Гомулицкий Виктор: "В старый домик с войны невредим он вернулся..." [1918] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Веры Рудич (1937).
  • Словацкий Юлиуш: Песня изгнанника [1894] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Теннисон Альфред: Две сестры [1881] 14k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Озеров Владислав Александрович: "Немилосердный Глинка!.." [1810] 3k   Поэзия
  • Гераков Гавриил Васильевич: Эпиграмма на С. Н. Марина [1805] 2k   Поэзия
  • Ланге Антоний: Два стихотворения [1898] 3k   Поэзия, Переводы
    "Сколько раз я клялся, что любить уж не буду..."Что же нас сблизило - с целью какою?..Перевод Н. Новича (1898).
  • Некрасов Николай Алексеевич: Из альбома О. С. Чернышевской [1861] 6k   Поэзия
  • Гомулицкий Виктор: Загадочный огонек [1894] 8k   Поэзия, Переводы
    Zagadkowy pfomyczek.Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Карабанов Петр Матвеевич: На журнал "Корифей" [1807] 2k   Поэзия
  • Катс Якоб: Любовь и биржа [1658] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Смешинка [1913] 5k   Поэзия
  • Гервег Георг: Старое и молодое [1894] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Гюго Виктор: Милосердие [1864] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Кречетов Сергей: Последний человек [1908] 4k   Поэзия
  • Бернс Роберт: Прощание [1831] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Драгоманова.
  • Драгоманов Петр Акимович: Могила славного [1831] 2k   Поэзия
  • Ламартин Альфонс Де: Стансы [1831] 6k   Поэзия, Переводы
  • Конопницкая Мария: Призыв [1895] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Одынец Антоний Эдвард: Пленница [1877] 8k   Поэзия, Переводы
    (Литовская баллада).Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Пнин Иван Петрович: "Известный М..., страшилище людей..." [1798] 2k   Поэзия
  • Лихтенштейн Альфред: Сумерки [1920] 3k   Поэзия, Переводы
  • Рок Рюрик Юрьевич: Так говорит Рок [1920] 3k   Поэзия
  • Алипанов Егор Ипатьевич: Бедный музыкант [1830] 4k   Поэзия
  • Гиппиус Владимир Васильевич: Стук [1916] 13k   Поэзия
  • Котельницкий Александр Михайлович: Эхо к худым стихотворцам [1786] 1k   Поэзия
  • Колмаков Алексей Васильевич: Свифтова эпиграмма [1791] 3k   Поэзия
  • Элюар Поль: Два стихотворения [1934] 3k   Поэзия, Переводы
    Твой златогубый ротРавенство половПеревод Бенедикта Лившица (1934).
  • Лафинов Иван Борисович: "Дивишься ты, мой друг, что Лиза молода..." [1789] 2k   Поэзия
  • Лузанов Герасим Иванович: Два стихотворения [1823] 1k   Поэзия
    "Доколе истина опасна..."Эпитафия.
  • Потье Эжен: Интернационал [1871] 3k   Поэзия, Переводы
    L"Internationale.Перевод Аркадия Коца (1902).
  • Лобысевич Петр Павлович: Глас признательности на кончину его светлости генерал-фельдмаршала и разных орденов кавалера князя Николая ... [1816] 8k   Поэзия
  • Каменев Гавриил Петрович: "Когда Адам в раю приятность сна вкусил..." [1780] 2k   Поэзия
  • UpdИваницкий Николай Иванович: Стихотворения [1871] 5k   Поэзия
    "Пустынными, забытыми полями...""Вставала бледная заря...""Бедняк в изгнаньи умирал..."
  • Яновский Николай Максимович: " Олень, как говорят о нем натуралисты..." [1786] 2k   Поэзия
  • М.: Стихотворения [1871] 4k   Поэзия
    Спетые песниЖажда весны
  • Фонвизин Денис Иванович: "О Клим! Дела твои велики!.." [1764] 1k   Поэзия
  • Гейне Генрих: Тоска ("На севере ель одиноко...") [1871] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Леонтьева.
  • Соколов Иван Яковлевич: "Восплачь, Чулков! Твое вчерашне представленье..." [1786] 4k   Поэзия
  • Санковский Василий Демьянович: Стихотворения [1764] 37k   Поэзия
    Разговор между щеголем и ученымДве элегииОда на вожделеннейший день...
  • Волков Федор Григорьевич: На А. Г. Орлова [1763] 2k   Поэзия
  • Гаршин Всеволод Михайлович: На смерть Тургенева [1883] 3k   Поэзия
  • Нарышкин Семен Васильевич: Тавран народное блаженство защищает... [1761] 1k   Поэзия
  • Конопницкая Мария: Ясь не дождался [1893] 15k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. М. Гербановского.
  • Лилиев Николай: Звон [1915] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Небесный свод -- безумно синий...")Перевод Константина Бальмонта.
  • Попдимитров Емануил: Два стихотворения [1915] 5k   Поэзия, Переводы
    Лаура ("Белой розы глазок нераскрытый, ты белая роза, Лаура...")Нива ("Вся жизнь наша -- нива. Блажен благодатно...")Перевод Константина Бальмонта.
  • П-ов Ив.: Художнику [1893] 5k   Поэзия
  • Слюсарев Андрей: Астра [1916] 2k   Поэзия
  • Гюйо Жан-Мари: Стихотворения [1892] 7k   Поэзия, Переводы
    В рудникеВойнаПеревод С. Г-тъ.
  • Орлов Александр Анфимович: Осень [1827] 4k   Поэзия
  • Яхонтов С.: Сонет ("Когда души моей последняя струна...") [1898] 2k   Поэзия
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1870] 10k   Поэзия, Переводы
    Посмертная песняПредчувствияНа пожарищеПеревод Д. Д. Минаева
  • Шеллер-Михайлов Александр Константинович: Самоучка [1870] 4k   Проза, Переводы
    (С итальянского).
  • Браунинг Элизабет Барретт: Детский плач [1843] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Доносится ль до вас, о братья, плач детей...")(The Cry of the Children)Перевод Дмитрия Минаева, 1870.
  • Арсеньев Александр Васильевич: Пир друзей [1878] 8k   Поэзия
  • Абрамович Николай Яковлевич: Псалом жизни [1907] 3k   Поэзия
  • Шеллер-Михайлов Александр Константинович: Восстание славян [1876] 4k   Поэзия, Переводы
    (С сербского.)
  • Величко Василий Львович: Поэт "забытых слов" [1892] 5k   Поэзия
    (А. М. Жемчужников).
  • UpdГартман Мориц: Лесной домик [1876] 4k   Поэзия, Переводы
    "Поздно ночью, чрез лес шла дорога моя..."Перевод П. В. Быкова.
  • Гюго Виктор: Летней ночью [1886] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стрела и песня [1876] 2k   Проза, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Петефи Шандор: На распутьи [1876] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Писарев Александр Александрович: Различие [1822] 2k   Поэзия
  • Рауш Альберт: Есть еще одно... [1905] 3k   Проза, Поэзия, Переводы
    Стихотворение в прозе.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Туманский Василий Иванович: Стихотворения [1818] 16k   Поэзия
    Монастырь"Дитя пастушеской натуры...""В досаде на забвенье света..""Давно ли в шелковых чулках...""Всё на твоей питейной роже...""Взгляните, как умно Артюр, делец седой..."
  • Гейне Генрих: "Три пряхи сидят у распутья..." [1907] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Тарловского.
  • Тарасов Евгений Михайлович: Очередному [1907] 2k   Поэзия
  • Шлиппенбах Ульрих-Герман-Генрих: Эпиграммы на того, которого вся жизнь была язвительною эпиграммою на человечество [1814] 2k   Поэзия, Переводы
    Эпиграмма на Наполеона I.
  • Скиталец: "Долго я шел без дороги......" [1906] 3k   Поэзия
  • Соколов Александр Алексеевич: "Сильная грудь и могучие руки..." [1912] 3k   Поэзия
  • Илличевский Алексей Дамианович: Трубка [1821] 9k   Поэзия
  • Гаршин Всеволод Михайлович: Пленница [1876] 4k   Поэзия
  • Мопассан Ги_Де: Грезы [1867] 15k   Поэзия, Переводы
    ("Bêverie dans la chapelle".)Перевод Аполлона Коринфского (1897).
  • Делиль Жак: Природные климаты [1804] 13k   Поэзия, Переводы
    Перевод Е. И. Станевича.
  • Аполлонский Тимофей: Песнь пастушки на возвращение доброго царя [1814] 5k   Поэзия
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Смерть солнца [1898] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Вольтер: Орел и Змей [1814] 3k   Поэзия, Переводы
  • Петров Платон Андреевич: "Она была застенчива, пуглива...." [1884] 2k   Поэзия
  • Пяст Владимир Алексеевич: Питер против Москвы [1921] 3k   Поэзия
    (коллективная декламация, амебейно).
  • Нестеров Аполлон Иванович: Сабля и Шпага [1814] 5k   Поэзия
  • Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Весна. Идиллия [1819] 4k   Поэзия, Переводы
    (Подражание Авраамия Норова).
  • Хвостов Дмитрий Иванович: Человек довольный собою [1804] 10k   Поэзия
  • Шаумян Степан Георгиевич: Вперед [1911] 3k   Поэзия
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: Палемон [1789] 9k   Поэзия
  • Дмитриев Михаил Александрович: Воспоминанье [1821] 10k   Поэзия
  • Язвицкий Валерий Иоильевич: Два стихотворения [1905] 2k   Поэзия
    1. "Слышишь?.. Стоны кругом раздаются..."2. "Звезды дрожат золотые..."
  • Нестеров Аполлон Иванович: Певцу Фелицы [1814] 6k   Поэзия
  • Пруц Роберт-Эдуард: Человеческое сердце [1870] 7k   Проза, Переводы
    ("Я посетил забытый, старый дом...")Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Долгоруков Алексей Алексеевич: Летний вечер [1804] 5k   Поэзия
    Идилия.
  • Лобанов-Бельский Федор Алексеевич: Утро на фабрике [1914] 2k   Поэзия
  • Малышкин Александр Георгиевич: "Ни свет зари, ни луч заката..." [1912] 3k   Поэзия
  • Лепешинский Пантелеймон Николаевич: "Будь подвластна мне природа..." [1903] 6k   Поэзия
  • Конопницкая Мария: "Светят звезды, светят..." [1892] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова.
  • Красин Леонид Борисович: Басня про кадета [1917] 11k   Поэзия
  • Салтыков Григорий Сергеевич: Чувствования мои зимою в деревне [1804] 6k   Поэзия
  • Филимонов Семен: Прости - к моей родине [1810] 6k   Поэзия
  • Жихарев Степан Петрович: К моей родине [1808] 7k   Поэзия
  • Хлебников Велимир: Прометей [1912] 3k   Поэзия
  • М. —: Замечание [1810] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К Эльмине ("Эльмина! ты собой прекрасна...") [1810] 2k   Поэзия
  • Корнуолл Барри: Стихотворения [1870] 10k   Поэзия, Переводы
    Мрак и светПесня рабочихПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1870).
  • Диесперов Александр Федорович: Памяти А. П. Чехова [1904] 3k   Поэзия
  • Аксаков Константин Сергеевич: Орёл России [1854] 9k   Поэзия
  • Неандер Борис Николаевич: Рита [1931] 4k   Поэзия
    "Я люблю подснежники в проталинах..."
  • Фрунзе Михаил Васильевич: "Свобода, свобода! Одно только слово..." [1915] 1k   Поэзия
  • Бобрищев-Пушкин Александр Владимирович: Вечер [1893] 2k   Поэзия
    ("Посмотри, как солнце тихо...")
  • Кэмбелл Томас: Последний человек [1840] 12k   Поэзия, Переводы
  • Гальский Яков: Аркадию Аверченко [1918] 2k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Посвящение к Фаусту [1806] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Б-кій (1892).
  • Бердяев Сергей Александрович: Сибирь [1885] 4k   Поэзия
  • Марло Кристофер: Печальный вывод [1593] 5k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • В.: Надпись к моему портрету ("В затеях, в замыслах полвека я провел...") [1809] 1k   Поэзия
  • Есенин Сергей Александрович: В эту ночь [1913] 2k   Поэзия
  • Мюссе Альфред Де: Le mie Prigioni [1842] 16k   Поэзия, Переводы
    (Le mie Prigioni = Моя темница)Перевод Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1877.
  • Бересклетова М.: Стихотворения [1928] 4k   Поэзия
    КитаецБылое
  • Богданов Александр Алексеевич: Толки и кривотолки [1917] 2k   Поэзия
  • Бражнев Е.: Гиероглифы [1917] 3k   Поэзия
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru