Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (1884)
Глава (469)
Повесть (1444)
Сборник рассказов (355)
Рассказ (8408)
Поэма (604)
Сборник стихов (1852)
Стихотворение (1360)
Эссе (150)
Очерк (5056)
Статья (17417)
Песня (32)
Новелла (461)
Миниатюра (63)
Пьеса (1536)
Интервью (9)
Басня (19)
Баллада (3)
Монография (145)
Трактат (90)
Книга очерков (396)
Переписка (1274)
Дневник (181)
Речь (280)
Описание (551)
Стихотворение в прозе (4)

РУЛЕТКА:
Мизантроп
Бардина, София Илларионовна

Андреевский С.А.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 4201
 Произведений: 44164

25/09 ОТМЕЧАЕМ:
 Бреа А.Д.
 Гименс Ф.
 Кржевский Б.А.
 Лу-Синь
 Метьюрин Ч.
 Рапгоф И.П.
 Роже Н.
 Тарасов-Родионов А.И.
ЖАНРЫ:
Проза (13346)
Поэзия (4054)
Драматургия (1622)
Переводы (6334)
Сказки (999)
Детская (1546)
Фантастика (158)
Мемуары (2289)
История (1401)
Публицистика (7551)
Критика (9296)
Философия (630)
Религия (339)
Политика (181)
Историческая проза (643)
Биографическая проза (414)
Юмор и сатира (563)
Путешествия (326)
Правоведение (71)
Этнография (215)
Приключения (808)
Педагогика (122)
Психология (38)
География (139)
Справочная (4255)
Антропология (38)
Филология (47)
Зоология (44)
Эпистолярий (1214)
Ботаника (4)
Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7
  • NewВергилий: Отрывки из Виргилиевых Георгик [1816] 97k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Ф. Воейкова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", 1814-1816.
  • NewВильденбрух Эрнст: Два стихотворения [1883] 2k   Поэзия, Переводы
    "Если спросишь ты у человека...""Не из знатного рода подруга моя..."
  • NewСалтыков Григорий Сергеевич: Лесть [1814] 12k   Поэзия
  • NewТетмайер Казимеж: "Коль хочешь сердце от ран избавить..." [1898] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Дзелаковской.
  • NewАдрианов Сергей Александрович: Критические наброски [1909] 45k   Критика
  • NewБорисов Петр Ф.: Некоторые строфы из торжественной оды в воспоминание учреждения Императорского Московского университета ... [1826] 9k   Поэзия
  • NewЛонгфелло Генри Уодсворт: Уж день на исходе [1893] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Сементовской
  • NewЕвгениев Н.: Лето [1913] 4k   Поэзия
  • NewЛеопарди Джакомо: Покой после грозы [1883] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Говорова
  • NewСмоляников Л.: Июньской ночью [1913] 3k   Поэзия
  • NewСыромолотов Федор Федорович: На аэроплане [1912] 14k   Поэзия
  • NewБоденштедт Фридрих: "Голова без сердца Кровь нам леденит..." [1883] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. И. Позднякова
  • Каменский Н.: Весна [1913] 4k   Поэзия
  • Левстик Фран: Девушка и птица [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга.
  • Голицын Сергей Григорьевич: К П... [1834] 2k   Поэзия
  • Бодрягин Сергей Егорович: Сонет [1890] 2k   Поэзия
    "Заветные мечты, сулившие мне счастье..."
  • Леопарди Джакомо: Сестре [1868] 3k   Поэзия, Переводы
    ("Ты кинула свой тихий, отчий кров...")Перевод Д. Д. Минаева.
  • Бодлер Шарль: Маяки [1867] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. И. Иванова.
  • Горник Михаил: Сербам [1871] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Бо Ли: Красный цветок [762] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Новича (1929).
  • Ленау Николаус: В зарослях [1850] 4k   Поэзия, Переводы
    SchilfliederТекст издания: журнал "Пчела", 1875, No 48.
  • Уланд Людвиг: Гаральд [1862] 3k   Поэзия, Переводы
    ("Гаральд дремучим лесом едет...")Перевод Дмитрия Цертелева (1875).
  • Кристен Ада: Разные стихотворения [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    В борьбе ("Как, по пути с моей мятежною ладьею...") -- Перевод И. И. Горбунова-Посадова.
  • Берг Федор Николаевич: Стихотворения [1863] 17k   Поэзия
    Под метельюЛесВ дороге
  • Порфиров Петр Федорович: Два перевода [1900] 7k   Поэзия, Переводы
    Гораций ("Пусть иные возносят лазурный Родос, Митилены...")Жан де Лафонтен. Сила басен ("Посланника высокое призванье...").
  • Бодлер Шарль: Каин и Авель [1870] 4k   Поэзия
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Байрон Джордж Гордон: К Мире [1824] 7k   Поэзия, Переводы
    (Отрывокъ изъ Поэмы: Ирнеръ, соч. Лорда Бейрона.)Перевод Ореста Сомова.
  • Байрон Джордж Гордон: В альбом [1821] 1k   Поэзия, Переводы
  • Мушицкий Лукиан: Голос патриота [1871] 11k   Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Соллогуб Владимир Александрович: Графу И. М. Толстому, стихотворение графа В. Соллогуба и ответ ему гр. И. М. Толстjго [1864] 9k   Поэзия
  • Давыдов Дмитрий Павлович: К падающей звезде [1871] 2k   Поэзия
  • Кильберг Николай Петрович: Елка [1872] 13k   Поэзия
  • Ладыженский Владимир Николаевич: "Сменяясь быстрой чередой..." [1890] 2k   Поэзия
  • Гораций: К Фортyне [1808] 9k   Поэзия, Переводы
    (Ода из Горация. Книга 1.- XXXV.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Ригер Франтишек Ладислав: Песнь кузнецов [1871] 14k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Бобылев Федот Федотович: Орлиное гнездо [1841] 10k   Поэзия
  • Скотт Вальтер: Рассвет [1819] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой (1897).
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1885] 8k   Поэзия, Переводы
    БуряМоя невестаПеревод Н. П. Аксакова
  • Ламартин Альфонс Де: Бабочки [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Стерия-Попович Йован: Песня на Косовом поле [1856] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1871).
  • Боденштедт Фридрих: "Ни ангелов, сияющих в лазурных небесах..." [1912] 13k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. Я. Надсона.
  • Делавинь Казимир: Нанна [1855] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Бибикова Елизавета Андреевна: Нынешний свет [1841] 7k   Поэзия
  • Кернер Юстинус: Два стихотворения [1862] 5k   Поэзия, Переводы
    Старая родина ("В долине мрачной я...");Расставанье ("Я иду по улицам уснувшим...").Перевод М. Л. Михайлова.
  • Ленау Николаус: Тяжелый вечер [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1858).
  • Таннер Карл-Рудольф: Говор волн [1860] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Одна волна другой журчит...");Das Gerede der Wellen ("Eine Welle sagt zur andern...").Перевод М. Л. Михайлова.
  • Корнуолл Барри: Снаружи и внутри [1869] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Б. Миллера (1874)
  • Шамиссо Адельберт: Выбор креста [1825] 10k   Поэзия, Переводы
    ("Печальный странникъ, перейдя вершину...")Перевод Ф. Б. Миллера (1874)
  • Лэм Чарльз: Былыя знакомыя лица [1798] 4k   Поэзия, Переводы
    ("The Old Familiar Faces...")Перевод М. Л. Михайлова
  • Аксаков Николай Петрович: Васишта [1885] 18k   Поэзия
    Индийское предание.
  • Паткапова Нина: Жалко [1899] 3k   Поэзия
  • Теннисон Альфред: Подражание английскому [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Байрон Джордж Гордон: Подражание португальскому [1860] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Куприн Александр Иванович: Козерогу Александру Рославлеву [1908] 4k   Поэзия
  • Михаловский Дмитрий Лаврентьевич: Стихотворения [1885] 16k   Поэзия
    Память (Варьяция на мотив из С. Прюдема)В горах
  • Неизвестные Авторы: Дaнь признательности [1816] 7k   Поэзия
  • Расин Жан Батист: "Блажен, кто счастием посредственным доволен..." [1674] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. А. Львова.
  • Бодлер Шарль: Путешествие [1867] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Комаровского
  • Мистраль Фредерик: Магали [1891] 15k   Поэзия, Переводы
    Провансальская пѣснь.Перевод Бориса Бера.
  • Аксаков Николай Петрович: Смех [1885] 7k   Поэзия
  • Родзянко Аркадий Гаврилович: Родина [1813] 25k   Поэзия
  • Желиговский Эдуард: Друзьям-славянам [1857] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Петровского.
  • Вольтер: "О Боже, о Тебе хотя гласит вся тварь..." [1772] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. А. Львова
  • Измайлов Александр Ефимович: "Да здравствуешь Елисавета..." [1825] 5k   Поэзия
  • Грюн Анастасий: Три стихотворения [1876] 8k   Поэзия, Переводы
    Старый комедиант ("Вот занавес подняли с шумом...") -- Перевод Алексея Плещеева (1859).Наше время ("На столе зеленом свечи пред распятием горят...") -- Перевод Г. Кансона."Не странно ль? В муках и в страданье ..." --Перевод Платона Краснова (1901).
  • Мюссе Альфред Де: Vergiss mein nicht [1890] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П.
  • Байрон Джордж Гордон: Изменнице [1814] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ник. Кокошкина
  • Бём Андрей: Утренняя заря при восходе солнца [1835] 6k   Поэзия
    Cтих к Светлому Христову Воскресенью.
  • Башкин Василий Васильевич: Стихотворения [1902] 5k   Поэзия
    Молитва ночи"Жду весны в этот год я без ярких цветов..."
  • Ламартин Альфонс Де: Вечер [1840] 9k   Проза, Переводы
  • Бодлер Шарль: Бунтовщик [1907] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. О. Лернера (1907)
  • Монье Марк: "В церкви стоял я и слушал..." [1872] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Алексея Плещеева (1872).
  • Палацкий Франтишек: Гора радость [1871] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Ладыженский Владимир Николаевич: "Нет, я не радостно встречаю новый год..." [1890] 2k   Поэзия
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 16k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. В. Звенигородского (1922).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1923] 27k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. П. Федорова (1923)
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 16k   Переводы
    [Неустановленный переводчик] (1934)
  • Теннисон Альфред: Королева мая [1840] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. В. Звенигородского.
  • Н. С.: Памяти Петруни [1868] 4k   Поэзия
  • Соловьев-Нелюдим Алексей Николаевич: Галич [1919] 7k   Поэзия
  • Соловьев-Нелюдим Алексей Николаевич: Дедушка [1921] 16k   Поэзия
  • Готье Теофиль: "Лобзаньем берегу про горе..." [1942] 1k   Поэзия, Переводы
    В. Г. Шершеневича.
  • Рембо Артюр: В "Зеленом кабачке" [1891] 0k   Поэзия, Переводы
    В. Г. Шершеневича.
  • Белкин М.: Русский солдат [1830] 15k   Поэзия
  • Белецкий-Носенко Павел Павлович: Правда да приказка [1800] 3k   Поэзия
    На малороссийском наречии.
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Катакомбы Св. Иоанна в Сицилии [1820] 5k   Поэзия
  • Шекспир Вильям: Утренняя колыбельная песнь [1830] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод О.
  • Беклемишев Николай Васильевич: Безнадежность [1839] 2k   Поэзия
    "Напрасно я ищу награды!.."
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Конгрив и Аддисон [1853] 125k   Проза, Переводы
    Congreve and Addison.Русский перевод 1895 г. (без указания переводчика).
  • Чюриков Виктор Степанович: Лирическая песнь Кутузову-Смоленскому [1815] 20k   Поэзия
  • Савихин Василий Иванович: Береза [1901] 6k   Поэзия
  • Вознесенский Александр Сергеевич: Лиловый чертенок [1913] 4k   Поэзия
  • Гейне Генрих: "Нас счастье, как девчонка тешит..." [1868] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Ти-н.
  • Гервег Георг: Старики и молодые [1868] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. К. Михайлова
  • Ариосто Лудовико: Фрагментарные переводы из "Неистового Роланда" [1826] 12k   Поэзия, Переводы
    Отрывок (песнь I, октава 42) -- перевод К. Н. Батюшкова. "Увы, мы носим все дурачества оковы..." (фрагмент из XXXIV песни) -- перевод К. Н. Батюшкова. Из Ариостова "Orlando Furioso" (двенадцать октав из песни XXIII) -- перевод А. С. Пушкина.
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1868] 20k   Поэзия, Переводы
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")ДантПеревод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • Чюриков Виктор Степанович: Ода Горация к Лицинию [1815] 5k   Поэзия
    "Счастливъ, другъ мой, кто не стремится въ бездны..."
  • Чюриков Виктор Степанович: Мир [1815] 8k   Поэзия
    "О Миръ, краса земли, блаженство жизни сей!.."
  • N.: Стихи, написанные после представления трагедии "Димитрий Донской"... [1815] 3k   Поэзия
  • Верлен Поль: "В сребристом сиянье..." [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Давыдовой
  • Давыдова Мария Августовна: "Когда в моей душе смущенной..." [1890] 3k   Поэзия
  • Горький Максим: Песня о буревестнике [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Общее руководство для начинающих подхалим [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Товарищ Иванов [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Столп [2009] 1k   Поэзия
    "Во избежание умственных брожений, стихи написав, объясняю их: стихи в защиту трудовых) сбережений, но против стяжателей, глупых и скупых"В. Маяковский
  • Маяковский Владимир Владимирович: Что такое? [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Кандидат из партии [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Разговор с товарищем Лениным [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Смена убеждений [2009] 1k   Поэзия
  • Стеккетти Лоренцо: "Когда падет листва, придешь ты, дорогая..." [1884] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Льва Уманца (1884).
  • Маяковский Владимир Владимирович: Бюрократиада [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Прозаседавшиеся [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Разговор с фининспектором о поэзии [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Сергею Есенину [2010] 1k   Поэзия
    "Для него, -- писал поэт, -- не пришлось искать ни журнала, ни издателя, -- его переписывали до печати; его тайком вытащили и напечатали в провинциальной газете, чтения его требует сама аудитория, во время чтения слышны летающие мухи, после чтения люди жмут лапы, в кулуарах бесятся ...
  • Маяковский Владимир Владимирович: Бумажные ужасы [2010] 1k   Поэзия
    (Ощущения Владимира Маяковского)
  • Пушкин Александр Сергеевич: Осень (Отрывок) [2010] 1k   Поэзия
    (Октябрь уж наступил - уж роща отряхает...)
  • Пушкин Александр Сергеевич: Пророк [2010] 1k   Поэзия
    (Духовной жаждою томим...).
  • Пушкин Александр Сергеевич: Вольность. Ода [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Деревня [2010] 1k   Поэзия
    ("Приветствую тебя, пустынный уголок...")
  • Пушкин Александр Сергеевич: К Чаадаеву [2010] 1k   Поэзия
    ("Любви, надежды, тихой славы...")
  • Пушкин Александр Сергеевич: Во глубине сибирских руд... [2010] 1k   Поэзия
    Послание декабристам, сосланным в Сибирь на каторгу.
  • Пушкин Александр Сергеевич: Бородинская годовщина [2010] 1k   Поэзия
    Написано по поводу взятия предместья Варшавы, Праги - 26 августа 1831 г., в день годовщины Бородинского боя 1812 г.
  • Пушкин Александр Сергеевич: Клеветникам России [2010] 1k   Поэзия
    ("О чем шумите вы, народные витии?..")
  • Пушкин Александр Сергеевич: Я памятник себе воздвиг нерукотворный... [2010] 1k   Поэзия
    Написано на тему оды Горация "К Мельпомене" (XXX ода книги III).
  • Мережковский Дмитрий Сергеевич: Алонзо Добрый [1884] 13k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Городок [2010] 1k   Поэзия
    "Прости мне, милый друг..."
  • Пушкин Александр Сергеевич: Прощание [2010] 1k   Поэзия
    "Промчались годы заточенья..."В первой редакции называлось "Товарищам".
  • Пушкин Александр Сергеевич: Жуковскому [2010] 1k   Поэзия
    "Когда, к мечтательному миру..."
  • Пушкин Александр Сергеевич: Погасло дневное светило... [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Умолкну скоро я!... Но если в день печали [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Кокетке ("И вы поверить мне могли...") [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Простишь ли мне ревнивые мечты... [2010] 1k   Поэзия
    Обращено к Амалии Ризнич, жене итальянского негоцианта. В мае 1824 г. Амалия Ризнич уехала в Италию, где через год умерла от чахотки. Подробнее см. Щеголев П.Е. Амалия Ризнич в поэзии А. С. Пушкина.
  • Пушкин Александр Сергеевич: Желание славы [2010] 1k   Поэзия
    "Когда, любовию и негой упоенный..."
  • Пушкин Александр Сергеевич: К *** ("Я помню чудное мгновенье...") [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Я вас любил: любовь еще, быть может... [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем... [1831] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Вакхическая песня [2010] 1k   Поэзия
    "Что смолкнул веселия глас?.."
  • Пушкин Александр Сергеевич: Вновь я посетил... [2010] 1k   Поэзия
    (Фрагмент).
  • Пушкин Александр Сергеевич: Князю А. М. Горчакову [2010] 1k   Поэзия
    "Встречаюсь я с осьмнадцатой весной..."
  • Кузьмичев Егор Кузьмич: Новому пахарю [1925] 1k   Поэзия
  • Победоносцев Петр Васильевич: Эпитафия Господину Волтеру... [1800] 8k   Поэзия
  • Орлов В. И.: Panem et laborem [1874] 3k   Поэзия
  • Томан Ловро: Сава [1870] 3k   Поэзия, Переводы
    "Шумитъ, шумитъ серебряная Сава..."Перевод Николая Гербеля (1870).
  • Туманис В.: "О, безумный! весь век ты потратил на грезы..." [1877] 2k   Поэзия
  • Гейне Генрих: Child Harold [1884] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Уманца.
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: "Сердце Хиальмара" и сонет [1894] 4k   Поэзия, Переводы
    Сердце Хиальмара ("Морозом дышит ночь, и кровью снег окрашен...")Сонет ("Для радости толпы, циничной, плотоядной...")Перевод Евгения Дегена (1898).
  • Амфитеатров-Кадашев Владимир Александрович: "Почтительно посвящается Центральной Украинской Раде в Киеве" [1917] 6k   Поэзия
  • Гюго Виктор: Энтузиазм [1829] 8k   Поэзия, Переводы
    Из "Les Orientales.Перевод: Иван-да-Марья (И.Ф. и А. А. Тхоржевские) (1897).
  • Головинский Игнатий: Легенда [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Нѣкто неправдою кладъ захватилъ...")Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Гнедич Николай Иванович: Снигирь [1813] 14k   Поэзия
  • Бачинский Алексей Иосифович: "Где б ни был я: среди полей..." [1907] 1k   Поэзия
  • Щиглев Владимир Романович: Последние минуты [1864] 3k   Поэзия
  • Бахтин Иван Иванович: Стансы. На счастие [1789] 3k   Поэзия
  • Гейне Генрих: "Бесплодные духи, что в небе живут..." [1896] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Н. Д.
  • Наполеон: Французский романс [1813] 5k   Проза
    (Romance pour Napoleon le Grand, lors de son départ pour la Russie en 1812.)(Sur l"air: Vous me quittez pour aller à la gloire.)
  • Барышев Григорий: Стихотворения [1876] 12k   Поэзия
    Житье-бытье крестьянинаЗимняя ночь в деревне
  • Елагин Иван Перфильевич: Эпистола г. Елагина к г. Сумарокову [1753] 13k   Поэзия
  • Пфлегер-Моравский Густав: Песня ("Один я одиноко под липою сижу...") [1871] 4k   Поэзия
    Перевод Н. В. Берга
  • Поляк Милота-Здирад: Соловьиная песнь под вечер [1871] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Гейне Генрих: "Стоят недвижно звезды..." [1892] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. Н. Головачевского.
  • Бодлер Шарль: Каждому своя химера... [1867] 2k   Проза, Переводы
    Перевод Ф. Сологуба
  • Гюго Виктор: "Порой, когда все спит, я с радостной душою..." [1829] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Сологуба
  • Пфуль Карл: Возвращение на родину [1871] 4k   Поэзия, Переводы
  • Неедлый Войтех: Благодарный сын [1871] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Барков Дмитрий Николаевич: На игру Актрисы Госпожи Колосовой М [1819] 1k   Поэзия
  • Некрасов Николай Алексеевич: "Хвала Шекспиру загремит..." [1877] 12k   Поэзия
  • Васильев Борис Александрович: Синдбад [1923] 4k   Поэзия
  • Гиляровский Владимир Алексеевич: Другу [1898] 3k   Поэзия
  • Поль Викентий: Украйна [1871] 7k   Поэзия
    ("Какъ волынскій край оставишь...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Лангер Йозеф Ярослав: Чешские краковяки [1871] 7k   Проза
    Перевод Н. В. Берга
  • Парни Эварист: Эпимесид [1815] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского
  • Бич Ольга Ивановна: Мал-Малышок [1926] 5k   Поэзия, Детская
    Рисунки Владимира Апостоли.
  • Остолопов Николай Федорович: Послание к Русскому Бавию об истинном пoэте [1815] 19k   Поэзия
  • Павлова Каролина Карловна: Старуха [1855] 12k   Поэзия
  • Векселль Йосеф Юлиус: Скалы Финского залива [1868] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Минуя бурун и смерть, мы плывем...")
  • Венгерский Томаш Каетан: Философ [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Водовозов Василий Васильевич: Война [1909] 4k   Поэзия
  • Горбунов-Посадов Иван Иванович: Счастье [1909] 2k   Поэзия
  • Шерр Иоганн: Песня о верном товарище [1909] 4k   Поэзия, Переводы
  • Вятич-Бережных Алексей Тимофеевич: "Калиныч" [1925] 3k   Поэзия
  • Чулков Михаил Дмитриевич: Аз не без глаз [1769] 5k   Поэзия
  • Зайцев Борис Константинович: Призраки [1917] 3k   Проза
  • Бук Яков: Сербская липа [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    "Какъ радостно видѣть кудрявую липу..."Перевод Н. В. Гербеля
  • Попов П.: "Слово, это - порох..." [1889] 3k   Поэзия
  • Бакунин Илья Модестович: На погребение Пушкина [1837] 6k   Поэзия
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Зверолов [1916] 2k   Поэзия
  • Плещеев Алексей Николаевич: Вильям Завоеватель [1867] 5k   Поэзия, Переводы
  • Джалиль Муса: На заводе Орлес [1928] 23k   Поэзия
  • Шевченко Тарас Григорьевич: "В былые дни, во время оно..." [1860] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. В. Миниха
  • Деев-Хомяковский Григорий Дмитриевич: Заступись! [1924] 1k   Поэзия
    Реквием у могилы Е. Л. Афонина.
  • Глейм Иоганн Вильгельм Людвиг: Комар [1802] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского
  • Шимонович Шимон: Жницы [1871] 32k   Поэзия, Переводы
    ("Żeńcy") Перевод Н. В. Берга
  • Бродзинский Казимир: Заслав [1891] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Мандзони Алессандро: Умирающая Эрменгарда [1822] 8k   Поэзия, Переводы
    (Из трагедии "Адельгиз")Перевод Ивана Козлова (1831).
  • Веселовский Юрий Алексеевич: На озере [1890] 4k   Поэзия
  • Мерзляков Алексей Федорович: Аполлон, грядущий против Тифона [1815] 10k   Поэзия
  • Красинский Зыгмунт: Пред рассветом [1870] 9k   Проза, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Байрон Джордж Гордон: К .... ("Хоть гроза неприязни и горя...") [1859] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. К. Павловой.
  • Данилевский Григорий Петрович: Сагайдачный [1871] 6k   Поэзия
  • Крабб Джордж: Умалишенный [1867] 10k   Поэзия, Переводы
    Из поэмы "Юстес Грей".Перевод Д. Д. Минаев
  • Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru