Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2541)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12365)
Поэма (807)
Сборник стихов (2504)
Стихотворение (2084)
Эссе (253)
Очерк (8881)
Статья (33687)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2155)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (752)
Переписка (2370)
Дневник (247)
Речь (746)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
На заре жизни. Том
Самое важное

Бахтин Н.Н.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6483
 Произведений: 74556

28/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Андросов В.П.
 Ашкинази М.О.
 Бруни Н.А.
 Дмитриева В.И.
 Коваленский М.Н.
 Кокс П.
 Ланге А.
 Онерва Л.
 Паскарелла Ч.
 Перевощиков Д.М.
 Платонова А.Ф.
 Россов Н.П.
 Челпанов Г.И.
ЖАНРЫ:
Проза (19874)
Поэзия (5696)
Драматургия (2257)
Переводы (10838)
Сказки (1155)
Детская (2019)
Мемуары (3305)
История (2748)
Публицистика (18518)
Критика (15533)
Философия (1129)
Религия (1035)
Политика (391)
Историческая проза (877)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1415)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (320)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8414)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2311)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Крестовский Всеволод Владимирович: Жница [1857] 3k   Поэзия
    "Утромъ, лишь только зарею багровою..."
  • Байрон Джордж Гордон: Песня [1816] 2k   Поэзия
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Грей Томас: Сельское кладбище [1751] 8k   Оценка:5.00*16   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Кокошкин Федор Федорович: К изображению безпримерного во владыках Александра I [1814] 2k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Монолог Франца Моора [1809] 6k   Поэзия
    Подражание Шиллеру.
  • Великопольский Иван Ермолаевич: К подаренному локону [1825] 4k   Поэзия
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Очарованный инок [1866] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина (1908).
  • Герсон И. И.: Пожар [1906] 2k   Поэзия
  • Комаровский Василий Алексеевич: Китс. Ода к греческой вазе [1913] 2k   Поэзия, Переводы
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Мир фантазии [1825] 2k   Поэзия
  • Котляревский Иван Петрович: Малороссийская песня [1829] 3k   Поэзия
  • Котляревский Иван Петрович: Ода Сафо [1817] 1k   Поэзия
  • Готшед Иоганн Кристоф: Языческий мир [1759] 8k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Перевод и вступительная заметка К. Случевского.По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
  • Яковлев Михаил Лукьянович: Стихотворения [1825] 10k   Поэзия
    ЭлегияПосудаЭпиграмма ("Такого я успеха не ждал...")
  • Кокошкин Федор Федорович: Стихотворения [1809] 23k   Поэзия
    Врата счастияК изображению безпримерного во владыках Александра IПеснь наpoдная и русских воинов
  • Михайлов Г.: Пропагандист [1877] 4k   Поэзия
    (Посвящается Н. А. М.)
  • Кюхельбекер Вильгельм Карлович: Пощада певца [1823] 2k   Поэзия
  • Верхарн Эмиль: Шаги [1896] 6k   Оценка:7.00*3   Поэзия, Переводы
    Перевод А. А. Блока.
  • Верхарн Эмиль: Вечерня [1896] 2k   Проза, Переводы
    Перевод В. Ф. Ходасевича (1917).
  • Верхарн Эмиль: Кузнец [1896] 8k   Проза, Переводы
    Перевод А. Лукьянова (1904).
  • Шекспир Вильям: Песенка Дездемоны [1604] 1k   Драматургия, Переводы
    Перевод А. А. Блока (1919).
  • Валентинов Валентин Петрович: "Что француз нам ни сболтнет..." [1905] 3k   Поэзия
  • Поуп Александр: Послание Элоизы к Абеляру [1717] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского (1806).
  • Перец Ицхок Лейбуш: Избранные стихотворения [1925] 4k   Оценка:7.63*5   Поэзия, Переводы
    В переводе Марины Цветаевой.Библейский мотив (" Крадётся к городу впотьмах...").Сердце ("С сердцем чистым и горячим...").Санки ("О чем, ну, о чем, мой цветочек?..").
  • Раич Семен Егорович: Бородино [1839] 2k   Поэзия
    (Отрывок из поэмы "Арета")
  • Сакс Ганс: Шуточный рассказ [1558] 12k   Поэзия, Переводы
    Перевод и предисловие Дмитрия Минаева.
  • Державин Гавриил Романович: Солдатский или народный дифирамб по торжестве над Францией [1814] 2k   Поэзия
  • Фет Афанасий Афанасьевич: Анатолий Александров. А. А. Фету [1887] 4k   Поэзия
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Шиллер Фридрих: "Чуден был он, точно ангел рая..." [1805] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Апухтина (1858).
  • Капнист Василий Васильевич: Видение плачущего над Москвою россиянина [1812] 21k   Поэзия
  • Садовский Ив.: "Еще не последняя песня пропета..." [1912] 1k   Поэзия
  • Тарусин Иван Ефимович: Стихотворения [1873] 9k   Поэзия
    ЗимаНевзгода
  • Лобанов Михаил Евстафьевич: Стихотворения [1814] 58k   Поэзия
    Ожидание вестника из ПарижаОда Российскому воинствуЭлегияПесня ("Ездил русский белый царь...")Его Величеству Государю Императору НИКОЛАЮ ПАВЛОВИЧУХрабрым
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Дерунов Савва Яковлевич: Думы пахаря [1872] 2k   Поэзия
  • Минаков Егор Иванович: Последние минуты [1879] 1k   Поэзия
  • Михайлов Владимир Петрович: "Если трезвой мысли холод..." [1882] 1k   Поэзия
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Пятая эклога [1756] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Г. Ротчева (1828)
  • Готовцева Анна Ивановна: К П*** [1827] 2k   Поэзия
  • Ротчев Александр Гаврилович: Стихотворения [1831] 5k   Поэзия
    Мнимому классикуВидение Иоанна ("Где тот великий, чья рука...")Видение Иоанна ("Свершилось диво предо мною!...")Видение
  • Ротчев Александр Гаврилович: В альбом К. Н. У-вой [1829] 4k   Поэзия
  • Херасков Михаил Матвеевич: Песнь его светлости князю Григорью Александровичу Потемкину-Таврическому на знаменитые его подвиги противу ... [1790] 9k   Поэзия
  • Погосский Александр Фомич: Дележ нехорош [1862] 3k   Поэзия
    (Новая песня под балалайку, не то под гармонику)
  • Вега Лопе Де: "О, как нехорошо любить притворно!.." [1635] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Христиан Фон Гамле: Верность [1877] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная заметка Дмитрия Минаева (1877).
  • Байрон Джордж Гордон: Умирающий гладиатор [1818] 3k   Поэзия
    Отрывок из "Чайльд-Гарольда"Перевод В. Н. Щастного (1830).
  • Кро Шарль: Река (22-е) [1873] 26k   Поэзия, Переводы
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 12k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каленова (1876).
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Луизиане [1874] 12k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Флорентинки [1874] 14k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Жанна [1874] 14k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Ганна [1874] 14k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Империя Восходящего Солнца [1874] 13k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Под Платанами [1874] 12k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Пение черепах [1874] 9k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Бог Бэс [1874] 16k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: High Life [1874] 10k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Двенадцатый Час [1874] 13k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Саида [1874] 13k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Vanozza Mia [1874] 10k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Дама из Пекина [1874] 12k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Фрейя [1874] 17k   Поэзия, Переводы
  • Вальтер Фон Дер Фогельвейде: Два стихотворения [1210] 16k   Поэзия, Переводы
    1. Немецкие женщины; 2. Песнь. Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Д-Эрвильи Эрнст: В Польдерах [1874] 12k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: На берегах Собата [1874] 9k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Северная Любовь [1874] 9k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Вблизи от Афин [1874] 12k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Несчастная [1874] 15k   Поэзия, Переводы Комментарии
  • Д-Эрвильи Эрнст: Победительница [1874] 12k   Проза, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Барабанщица [1874] 9k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Мисс Гертруда К [1874] 11k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Чёрная Буколика [1874] 14k   Поэзия, Переводы
  • Д-Эрвильи Эрнст: Спокойствие и тишь [1874] 13k   Поэзия, Переводы
  • Эдиет П. К.: На десятой версте от столицы... [1905] 4k   Поэзия
    (Памяти жертв 9 января)
  • Фельдеке Генрих Фон: Истинная любовь [1200] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Корш Федор Евгеньевич: 12 (25) января 1905 г [1905] 7k   Поэзия
  • Арватов Борис Игнатьевич: Любовь [1922] 2k   Поэзия
  • Полонский Яков Петрович: Двадцать девятое января [1833] 2k   Поэзия
  • Туманский Василий Иванович: К сестре [1822] 2k   Поэзия
    (При посылке ей сочинений Жуковского)
  • Василевский Лев Маркович: В. Г. Короленко [1903] 6k   Поэзия
  • Сумароков Александр Петрович: Идиллия, Силен [1773] 11k   Поэзия
  • Лонгинов Михаил Николаевич: Два рыцаря [1853] 4k   Поэзия
    (Подражание Гейне из "Романсеро")
  • Измайлов Владимир Васильевич: И(вану) И(вановичу) Д(митриеву). В ответ на его стихи [1827] 2k   Поэзия
  • Емельянченко Иван Яковлевич: "Не звон колокольный, не пенье попов..." [1893] 1k   Поэзия
  • Дитмар Фон Айст: Расставание [1170] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Корсаков Петр Александрович: Отчаяние Нерона [1814] 8k   Поэзия
    Отрывок трагедии Эпихариса и Нерон, читанный в беседе любителей Русского слова Марта 20 дня 1814 года.(Подражание Легуве.)
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения [1861] 18k   Поэзия, Переводы
    Отворенное окноExcelsior!Сон негра-невольникаПеревод В. Д. Костомарова.
  • Куйбышев Валериан Владимирович: Море жизни [1915] 4k   Поэзия
  • Державин Гавриил Романович: Гавриилу Романовичу Державину [1814] 1k   Поэзия
  • Измайлов Александр Ефимович: Завещание Н. Бонапарте. [1814] 4k   Поэзия
  • Капнист Василий Васильевич: Ода на всерадостное известие о покорении Парижа [1814] 11k   Поэзия
  • Уткин Алексей Васильевич: "Боже, коль благ еси..." [1829] 3k   Поэзия
  • Репнинский Яков Николаевич: Sag" mir,wie ich Dich vergessen (И скажи мне дорогая...) [1860] 6k   Поэзия
    Песня на немецком, написанная Яковом Николаевичем Репнинским (старшим), дедом поэта.
  • Марин Сергей Никифорович: Пародия на оду 9-ю Ломоносова, выбранную из Иова [1800] 9k   Поэзия
    Пародия считается направленной против императора Павла I.
  • Крестовский Всеволод Владимирович: "Жарко сохнущей земле..." [1860] 3k   Поэзия
  • Христофоров Александр Христофорович: "В час, когда живой волною..." [1888] 2k   Поэзия
  • Козырев Михаил Яковлевич: Избранные стихотворения [1913] 2k   Поэзия
    "Называют меня некрасивою..."Недотрога.Газовая косынка.
  • Скотт Вальтер: Разбойник [1819] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Э. Г. Багрицкого.
  • Гомер: Из гомеровских гимнов [1899] 3k   Поэзия, Переводы
    К Гее, всеобщей материПеревод Д. П. Шестакова.
  • Гомер: Из гомеровских гимнов [1923] 24k   Поэзия, Переводы
    К АфродитеПеревод В. В. Вересаева.
  • Сумароков Александр Петрович: Описание огненного представления... [1760] 15k   Проза, Поэзия
  • Измайлов Владимир Васильевич: На кончину М. М. Хераскова [1807] 6k   Поэзия
  • Дмоховский Лев Адольфович: Заповеди отщепенца [1876] 3k   Поэзия
  • Шекспир Вильям: Сонет 29 [1609] 0k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Бардина Софья Илларионовна: Стихотворения [1877] 8k   Поэзия
    Две соседки ("Боже мой, какая скука...")К матери ("Когда несчастье надо мной...")
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1802] 3k   Поэзия, Переводы
    Текла (Голос духа)Тайна воспоминанияПеревод А. А. Григорьева.
  • Венюков Михаил Иванович: Марсельеза [1867] 4k   Поэзия
  • Леопарди Джакомо: На свадьбу сестры Паолины [1831] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Бросаешь ты приют гнезда родного...")Перевод Марии Ватсон.
  • Воейков Александр Федорович: Caды [1807] 18k   Поэзия
    (Отрывок, подражание Делиллю.)
  • Русанов Николай Сергеевич: На Волге [1874] 3k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 4k   Поэзия
    Перевод А. Ф. Воейкова (1824).
  • Байрон Джордж Гордон: Мрак [1816] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Вронченко (1828).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. К. Кондратьева (1880).
  • Байрон Джордж Гордон: Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки [1808] 2k   Поэзия
    Перевод Ф. А. Червинского.
  • Байрон Джордж Гордон: Из "Чайльд Гарольда" [1818] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Отрывок из "Чайльд Гарольда" [1818] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Н. Батюшкова (1819).
  • Байрон Джордж Гордон: Аполлон Бельведерский [1818] 3k   Поэзия
    Отрывок из Байрона.Перевод К. К. Павловой (1841)
  • Байрон Джордж Гордон: "Прощание Чайльд Гарольда" [1818] 9k   Поэзия
    Перевод Л. А. Мея (1885).
  • Байрон Джордж Гордон: Прощание Чайльд-Гарольда [1818] 13k   Поэзия
    Перевод И. И. Гольц-Миллера (1871)
  • Байрон Джордж Гордон: Отрывки из "Чайльд Гарольда" [1818] 42k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Байрон Джордж Гордон: Мрак [1816] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. М. Сомова (1822).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Н. Глинки (1822).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Перевод П. И. Вейнберга (1864).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. С. Тургенева (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихи, вырезанные на чаше, сделанной из черепа [1818] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1849).
  • Берг Николай Васильевич: Гладиатор [1850] 3k   Поэзия
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич: Песнь Байрона [1832] 8k   Поэзия
  • Стронин Александр Иванович: Памяти царя Николая [1886] 3k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1795] 3k   Поэзия
    Вечер. По одной картинеЦветыПеревод А. А. Фета (1854).
  • Шиллер Фридрих: Юноша у ручья [1803] 2k   Поэзия
    Перевод К. М. Фофанова.
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1781] 4k   Поэзия
    РуссоПрощание ГектораПуншевая песняПеревод Л. А. Мея.
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1804] 86k   Оценка:4.02*5   Поэзия, Переводы
    КубокПерчаткаПоликратов перстеньРыцарь ТогенбургЖеланиеТоржество победителейПутешественникГорная песняКассандраГраф ГабсбургскийЖалоба ЦерерыЭлевзинский праздникИвиковы журавлиСражение с змеемПеревод В. А. Жуковского.
  • Порецкий Александр Устинович: Пойманная птичка [1864] 3k   Оценка:7.53*9   Поэзия
    ("Ах, попалась, птичка, стой!..")
  • Шатров Николай Михайлович: Эпиграмма на В. А. Жуковского [1821] 1k   Поэзия
  • Шишков Александр Семенович: Эпиграмма на A. С. Шишкова [1805] 0k   Поэзия
  • Уитмен Уолт: Бейте, бейте, барабаны! [1892] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. С. Тургенева
  • Шиллер Фридрих: Погребальная песнь индейцев [1805] 25k   Поэзия, Переводы
    Погребальная песнь индейцевПеснь о колоколеПеревод Д. Е. Мина (1854).
  • Воейков Александр Федорович: "Беседчики" [1825] 2k   Поэзия
    Отрывок
  • Розен Егор Федорович: Эпиграмма на H. A. Полевого [1831] 0k   Поэзия
  • Ривкин Григорий Абрамович: "Море в ярости стонало..." [1906] 4k   Поэзия
  • Репнинский Яков Николаевич: "Варяг" [1904] 3k   Поэзия
    Песня, существующая в нескольких вариантах более известна по первой строчке стихотворения "Плещут холодные волны..."
  • Репнинский Яков Николаевич: В дни войны [1904] 2k   Поэзия
  • Дмитриев Иван Иванович: Эпиграмма на Карамзина [1827] 1k   Поэзия
  • Шекспир Вильям: Сонет 66 [1609] 0k   Оценка:6.89*5   Поэзия, Переводы
    Перевод А. В. Луначарского.
  • Болотов Андрей Тимофеевич: Дюжина сотен вздохов, чувствований и мыслей христианских... [1817] 263k   Поэзия
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Затерянный [1889] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Бернс Роберт: Из кантаты "Веселые нищие" [1796] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Шекспир Вильям: Из комедии "Сон в летнюю ночь" [1595] 1k   Оценка:6.46*6   Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Глинка Сергей Николаевич: Стихи Павлу Денисьевичу Рачинскому... [1807] 7k   Поэзия
  • Ткачев Петр Никитич: 14 декабря 1861 [1861] 3k   Поэзия
    Памяти М. Л. Михайлова.
  • Толстой Лев Николаевич: "Как восьмого сентября..." [1855] 8k   Поэзия
  • Карлин М. А.: "Я слышу грозный клич: война!.." [1854] 4k   Поэзия
  • Тургенев Иван Сергеевич: Кнут [1850] 2k   Оценка:7.46*4   Поэзия
  • Григорьев Аполлон Александрович: "Нет, не рожден я биться лбом..." [1846] 2k   Поэзия
  • Головин Петр Михайлович: Песня ("Рано, солнышко, играешь...") [1821] 2k   Поэзия
  • Шишков Александр Ардалионович: "Когда мятежные народы..." [1827] 1k   Поэзия
  • Измайлов Александр Ефимович: "Под камнем сим лежит великий генерал..." [1809] 1k   Поэзия
  • Кюхельбекер Вильгельм Карлович: К Ахатесу [1821] 2k   Поэзия
  • Горчаков Дмитрий Петрович: Стихотворения [1780] 60k   Поэзия
    . "В России лишь узнали...". "Как в Питере узнали..."Послание к Д. И. ХвостовуБеспристрастный зритель нынешнего векаСтансыПослание к князю С. Н. Долгорукову
  • Энгельгардт Николай Александрович: Сила веры [1894] 5k   Поэзия
  • Энгельгардт Николай Александрович: Величие Божие [1894] 17k   Поэзия
  • Шекспир Вильям: Сонет 71 [1609] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Межевича (1839).
  • Глинка Сергей Николаевич: Стихи на случай вызова отставных солдат для служения отечеству [1807] 15k   Поэзия
  • Бернс Роберт: Прежде всего [1796] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Д. Костомарова (1875).
  • Илличевский Алексей Дамианович: Из лицейских произведений [1812] 21k   Поэзия
  • Ростопчин Федор Васильевич: Стихи Графу Федору Васильевичу Растопчину [1806] 2k   Поэзия
    (По прочтении письма его от 14 Мая.)
  • Илличевский Алексей Дамианович: Эпиграмма на М. И. Невзорова [1828] 0k   Поэзия
  • Ренье Анри Де: Стихотворения [1905] 8k   Поэзия, Переводы
    "Снилось мне, что боги говорили со мною...""Нет у меня ничего..."Марсий говорит"Приляг на отмели. Обеими руками..."МедалиЧеловек и богиДионисииПеревод М. Волошина (1925).
  • Соймонов Михаил Николаевич: Бабье дело [1891] 3k   Поэзия
  • Москвины М. О., Е.: Рондо [1802] 5k   Поэзия
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три лентяя [1812] 6k   Оценка:6.00*3   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева (1872).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Дня нет уж... [1889] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Ф. Анненский (1903).
  • Коц Аркадий Яковлевич: Я слышу звук его речей... [1902] 2k   Поэзия
    Посвящается Л. Н. Толстому
  • Шекспир Вильям: Феникс и голубка [1601] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова (1904).
  • Беккер Густаво Адольфо: Два стихотворения [1870] 1k   Поэзия, Переводы
    1. Забытая арфа. 2. "Как пчел раздраженных рои..." В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Соррилья Хосе: Два стихотворения [1880] 4k   Поэзия, Переводы
    На смерть Ларры. La Siesta (Из испанских романсеро)В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Соррилья Хосе: Султан и христианка [1880] 2k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Перевод Евгения Марковцева (2001).
  • Эспронседа Хосе: Три стихотворения [1840] 10k   Поэзия, Переводы
    В переводе К. Д. Бальмонта (1900).:Перевороты земного шара.Романс.Песня козака.
  • Шиллер Фридрих: Деве за клавесином [1805] 10k   Поэзия
    Перевод Г. Р. Державина (1806).
  • Бешенцов Александр Николаевич: По поводу рецензии [1858] 1k   Поэзия
  • Толстой Алексей Николаевич: Хлоя [1909] 21k   Оценка:6.44*6   Поэзия
    Весенніе стихи.("Зеленыя крылья весны...")
  • Ницше Фридрих: Солнце на закате [1900] 4k   Оценка:7.56*7   Поэзия, Переводы
    Перевод А. К. Герцык.
  • Шатров Николай Михайлович: Эпиграмма на Карамзина [1821] 1k   Поэзия
  • Беранже Пьер Жан: Моя старушка [1836] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Теплякова (1836)
  • Беранже Пьер Жан: Людмила. Идиллия [1805] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. И. Дмитриева (1805).
  • Дмитриев Иван Иванович: Жан-Пьер Клари де Флориан. Отец с сыном [1805] 1k   Поэзия, Переводы
  • Римский-Корсаков Александр Яковлевич: Песня ("Я пойду косить...") [1829] 5k   Поэзия
  • Ренье Анри Де: Стихотворения [1905] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод из книги "Глиняные медали".Перевод отрывка из поэмы "Кому-то грезятся заря и тень"Перевод И. Ф. Анненского (1905)
  • Блок Алесандр Александрович: Владимиру Бестужеву (Ответ) [1912] 1k   Оценка:4.53*6   Поэзия
    ("Да, знаю я: пронзили ночь от века...")
  • Беранже Пьер Жан: Последняя песня [1856] 1k   Поэзия
    Перевод А. А. Фета
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: Ноктюрн [1903] 2k   Поэзия
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: В холодный, скучный мрак моей печальной ночи... [1898] 1k   Поэзия
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: Уйдешь... Таинственно и нежно... [1920] 1k   Поэзия
  • Петров Василий Петрович: Ода на победы в Морее [1770] 9k   Поэзия
  • Бернс Роберт: К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом [1786] 3k   Оценка:6.89*5   Поэзия, Переводы
    Перевод З.
  • Бернс Роберт: Песнь бедняка [1796] 1k   Оценка:6.92*6   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Курочкина
  • Бернс Роберт: Иван Ерофеич Хлебное-зернышко [1796] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. И. Сенковского.
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru