Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Яхонтов С.: Сонет ("Когда души моей последняя струна...") [1898] 2k   Поэзия
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1870] 18k   Поэзия, Переводы
    Посмертная песняПредчувствияНа пожарищеПризракПеревод Д. Д. Минаева
  • Шеллер-Михайлов Александр Константинович: Самоучка [1870] 4k   Проза, Переводы
    (С итальянского).
  • Браунинг Элизабет Барретт: Детский плач [1843] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Доносится ль до вас, о братья, плач детей...")(The Cry of the Children)Перевод Дмитрия Минаева, 1870.
  • Арсеньев Александр Васильевич: Пир друзей [1878] 8k   Поэзия
  • Абрамович Николай Яковлевич: Псалом жизни [1907] 3k   Поэзия
  • Шеллер-Михайлов Александр Константинович: Восстание славян [1876] 4k   Поэзия, Переводы
    (С сербского.)
  • Величко Василий Львович: Поэт "забытых слов" [1892] 5k   Поэзия
    (А. М. Жемчужников).
  • Гартман Мориц: Лесной домик [1876] 4k   Поэзия, Переводы
    "Поздно ночью, чрез лес шла дорога моя..."Перевод П. В. Быкова.
  • Гюго Виктор: Летней ночью [1886] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стрела и песня [1876] 2k   Проза, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Петефи Шандор: На распутьи [1876] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Писарев Александр Александрович: Различие [1822] 2k   Поэзия
  • Рауш Альберт: Есть еще одно... [1905] 3k   Проза, Поэзия, Переводы
    Стихотворение в прозе.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1905.
  • Туманский Василий Иванович: Стихотворения [1818] 16k   Поэзия
    Монастырь"Дитя пастушеской натуры...""В досаде на забвенье света..""Давно ли в шелковых чулках...""Всё на твоей питейной роже...""Взгляните, как умно Артюр, делец седой..."
  • Гейне Генрих: "Три пряхи сидят у распутья..." [1907] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Тарловского.
  • Тарасов Евгений Михайлович: Очередному [1907] 2k   Поэзия
  • Шлиппенбах Ульрих-Герман-Генрих: Эпиграммы на того, которого вся жизнь была язвительною эпиграммою на человечество [1814] 2k   Поэзия, Переводы
    Эпиграмма на Наполеона I.
  • Скиталец: "Долго я шел без дороги......" [1906] 3k   Поэзия
  • Соколов Александр Алексеевич: "Сильная грудь и могучие руки..." [1912] 3k   Поэзия
  • Илличевский Алексей Дамианович: Трубка [1821] 9k   Поэзия
  • Гаршин Всеволод Михайлович: Пленница [1876] 4k   Поэзия
  • Мопассан Ги_Де: Грезы [1867] 15k   Поэзия, Переводы
    ("Bêverie dans la chapelle".)Перевод Аполлона Коринфского (1897).
  • Делиль Жак: Природные климаты [1804] 13k   Поэзия, Переводы
    Перевод Е. И. Станевича.
  • Аполлонский Тимофей: Песнь пастушки на возвращение доброго царя [1814] 5k   Поэзия
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Смерть солнца [1898] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Вольтер: Орел и Змей [1814] 3k   Поэзия, Переводы
  • Петров Платон Андреевич: "Она была застенчива, пуглива...." [1884] 2k   Поэзия
  • Пяст Владимир Алексеевич: Питер против Москвы [1921] 3k   Поэзия
    (коллективная декламация, амебейно).
  • Нестеров Аполлон Иванович: Сабля и Шпага [1814] 5k   Поэзия
  • Сен-Ламбер Жан-Франсуа: Весна. Идиллия [1819] 4k   Поэзия, Переводы
    (Подражание Авраамия Норова).
  • Хвостов Дмитрий Иванович: Человек довольный собою [1804] 10k   Поэзия
  • Шаумян Степан Георгиевич: Вперед [1911] 3k   Поэзия
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: Палемон [1789] 9k   Поэзия
  • Дмитриев Михаил Александрович: Воспоминанье [1821] 10k   Поэзия
  • Язвицкий Валерий Иоильевич: Два стихотворения [1905] 2k   Поэзия
    1. "Слышишь?.. Стоны кругом раздаются..."2. "Звезды дрожат золотые..."
  • Нестеров Аполлон Иванович: Стихотворения [1814] 8k   Поэзия
    Певцу ФелицыПри гробе Державина
  • Пруц Роберт-Эдуард: Человеческое сердце [1870] 7k   Проза, Переводы
    ("Я посетил забытый, старый дом...")Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Долгоруков Алексей Алексеевич: Летний вечер [1804] 5k   Поэзия
    Идилия.
  • Лобанов-Бельский Федор Алексеевич: Утро на фабрике [1914] 2k   Поэзия
  • Малышкин Александр Георгиевич: "Ни свет зари, ни луч заката..." [1912] 3k   Поэзия
  • Лепешинский Пантелеймон Николаевич: "Будь подвластна мне природа..." [1903] 6k   Поэзия
  • Конопницкая Мария: "Светят звезды, светят..." [1892] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова.
  • Красин Леонид Борисович: Басня про кадета [1917] 11k   Поэзия
  • Салтыков Григорий Сергеевич: Чувствования мои зимою в деревне [1804] 6k   Поэзия
  • Филимонов Семен: Прости - к моей родине [1810] 6k   Поэзия
  • Жихарев Степан Петрович: К моей родине [1808] 7k   Поэзия
  • Хлебников Велимир: Прометей [1912] 3k   Поэзия
  • М. —: Замечание [1810] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К Эльмине ("Эльмина! ты собой прекрасна...") [1810] 2k   Поэзия
  • Корнуолл Барри: Стихотворения [1870] 10k   Поэзия, Переводы
    Мрак и светПесня рабочихПеревод А. К. Шеллера-Михайлова (1870).
  • Диесперов Александр Федорович: Памяти А. П. Чехова [1904] 3k   Поэзия
  • Аксаков Константин Сергеевич: Орёл России [1854] 9k   Поэзия
  • Неандер Борис Николаевич: Рита [1931] 4k   Поэзия
    "Я люблю подснежники в проталинах..."
  • Фрунзе Михаил Васильевич: "Свобода, свобода! Одно только слово..." [1915] 1k   Поэзия
  • Бобрищев-Пушкин Александр Владимирович: Вечер [1893] 2k   Поэзия
    ("Посмотри, как солнце тихо...")
  • Кэмбелл Томас: Последний человек [1840] 12k   Поэзия, Переводы
  • Гальский Яков: Аркадию Аверченко [1918] 2k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Посвящение к Фаусту [1806] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Б-кій (1892).
  • Бердяев Сергей Александрович: Сибирь [1885] 4k   Поэзия
  • Марло Кристофер: Печальный вывод [1593] 5k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • В.: Надпись к моему портрету ("В затеях, в замыслах полвека я провел...") [1809] 1k   Поэзия
  • Есенин Сергей Александрович: В эту ночь [1913] 2k   Поэзия
  • Мюссе Альфред Де: Le mie Prigioni [1842] 16k   Поэзия, Переводы
    (Le mie Prigioni = Моя темница)Перевод Д. Л. Михаловского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 11, 1877.
  • Бересклетова М.: Стихотворения [1928] 4k   Поэзия
    КитаецБылое
  • Богданов Александр Алексеевич: Толки и кривотолки [1917] 2k   Поэзия
  • Бражнев Е.: Гиероглифы [1917] 3k   Поэзия
  • Борецкая Мария Васильевна: Скалы и дубы [1913] 3k   Поэзия
    "Взбурлила, воскипела морская волна..."
  • Рыбацкий Николай Иванович: Иди! [1914] 2k   Поэзия
    "Нет, нет! Не говори, что силы ослабели..."
  • Бердяев Сергей Александрович: Дума Сибиряка [1885] 5k   Проза
    (Посвящается памяти И. В. Омулевского).
  • Старостин Яков Артемьевич: Стихотворения [1870] 14k   Поэзия
    Ветер плачет"В моем мозгу, как длинной цепи звенья..."Детские грезы
  • Верхоустинский Борис Алексеевич: Война [1912] 2k   Поэзия
  • Виллиам Георгий Яковлевич: "На равнине при дороге..." [1907] 2k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К стихотворцу Крадову [1809] 1k   Поэзия
  • 2.200: Новый Амфион [1809] 8k   Поэзия
  • О***: Море [1870] 3k   Поэзия
  • Алферова Е. Ф.: Озеро [1808] 25k   Поэзия
  • Виньи Альфред: Гнев Самсона [1839] 9k   Поэзия, Переводы
    La Colère de Samson.Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • А. Г.: Песня ("Тихая гитара, друг души унылой!..") [1808] 3k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Смерть [1870] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Шамиссо Адельберт: Стихотворения [1870] 9k   Поэзия, Переводы
    Вторая песня о старой работницеТак все идет на светеПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Пролог на небе [1806] 17k   Поэзия, Переводы
    (Из "Фауста" Гете)Перевод Д. С. Мережковского (1892).
  • М.: В роковую минуту [1870] 3k   Поэзия
  • Волховской Феликс Вадимович: Дуда [1902] 3k   Поэзия
  • N. N.: К издателю журнала: (Стихи на заданныя рифмы) ("Да будет твой журнал у нас в Москве комета!..") ... [1808] 3k   Поэзия
  • Зилов Лев Николаевич: У ворот [1928] 4k   Поэзия, Детская
  • Стоцкий Максим Кириллович: Недопетая песня [1937] 8k   Поэзия
    (В сотую годовщину трагической смерти русского поэта).
  • Зилов Лев Николаевич: Теремок [1924] 13k   Поэзия
    Народная сказка.
  • Якубович Петр Филиппович: Песня труда (Восемь часов) [1910] 4k   Поэзия
    (Из Бланчарда).
  • Языков Николай Николаевич: Стихи о самоваре [1933] 3k   Поэзия
  • Языков Николай Николаевич: К юбилею... [1937] 5k   Поэзия
  • Желтонога И.: А. С. Пушкину [1937] 7k   Поэзия
    К 100-летию со дня его смерти.
  • Махновец Владимир Петрович: Красное знамя [1900] 17k   Поэзия
  • Зилов Лев Николаевич: Танюшкины подсолнушки [1929] 6k   Поэзия, Детская
  • Зилов Лев Николаевич: Азбука про Юру с Валей [1914] 18k   Поэзия, Детская
  • Зилов Лев Николаевич: Зверь-зверина как твое имя [1927] 12k   Поэзия, Детская
  • Певзнер С.: Памяти незабвенного наставника Александра Алексеевича Кудрявцева [1893] 3k   Поэзия
  • Рамо Жан: Лунный луч [1897] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Ночью благовонной над заснувшей чащей...")Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Терентьев Петр Николаевич: Солнца луч [1937] 4k   Поэзия
  • Дементьев Василий Арсеньевич: Подражание восточным [1850] 7k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фульский король [1899] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. А. Коринфского.
  • Гартман Мориц: Стихотворения [1870] 12k   Поэзия, Переводы
    Блудящий огоньДядькаПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Ростовский М.: Дорога Пушкина [1922] 4k   Поэзия
  • В.: К М.Ф.К-ой: В день ея имянин 1го апреля, при подарке роз [1807] 1k   Поэзия
  • UpdМедведев Лев Михайлович: Стихотворения [1891] 29k   Поэзия
    "Не преклоняйся пред ударом..."В глушиВечерняя молитва"Пускай меня теперь совсем не любишь ты..."Мой демон"Над пачкой старою приятельских посланий...""Помедли улетать, мечтательница-грёза..."
  • Шульц Адольф: Из "Песен о природе" [1876] 3k   Поэзия, Переводы
  • Ратгауз Даниил Максимович: В годы эти [1927] 2k   Поэзия
  • Храброва Нина: А. С. Пушкину [1937] 4k   Поэзия
  • Гейне Генрих: "Я видел сон: в степи безмолвной и широкой..." [1870] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Я. А. Старостина.
  • Гуд Томас: У смертного одра [1870] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. К. Шеллера-Михайлова.
  • Булич Вера Сергеевна: 1837 [1937] 2k   Поэзия
    "Шагами рыхлый снег измят..."
  • Кошиц-Квитницкий Григорий: Ода; сочиненная на малороссийском наречии по случаю временнаго ополчения [1807] 15k   Поэзия
  • Кудирка Винцас: Литовский Национальный Гимн [128] 3k   Поэзия, Переводы
  • Миколайтис-Путинас Винцас: Из убогой лачуги [1937] 5k   Поэзия, Переводы
  • Микуцкис Юозас: Волне ("Плыви скорее...") [1922] 4k   Поэзия, Переводы
  • Милич Елена: 29 января 1837 - 1937 гг [1938] 3k   Поэзия
  • Шкляр Евгений Львович: Новый Год. 1923 [1923] 2k   Поэзия
  • Шкляр Евгений Львович: Смерть Пушкина [1937] 3k   Поэзия
  • Арский Б. А.: "Терзает сердце даль России...." [1937] 2k   Поэзия
  • Гордон Анна: Ода памяти А. С. Пушкина [1937] 2k   Поэзия
  • Черный Саша: Няня Пушкина [1927] 11k   Поэзия
  • Эминеску Михай: Посмертный сонет [1889] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Е. Корша.
  • Туле Поль-Жан: Песенка [1921] 4k   Поэзия, Переводы
    ("Vous souvient-il de l"auberge...")"Помнишь после бездорожья..."Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • Реверди Пьер: Дверь на засов [1948] 5k   Поэзия, Переводы
    A double tour.("Так далеко живу от голосов!..")Перевод Ариадны Эфрон (1968).
  • Катулл: Фабулу [1852] 2k   Поэзия, Переводы
    ("На-днях, мой друг Фабул, в саду моём со мною...")Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Арагон Луи: Два стиховторения [1945] 15k   Поэзия, Переводы
    Art poétiqueПоэтическое искусство ("Отныне тем друзьям пою...")L"Inconnue du printemps.Весенняя незнакомка ("Этот странный взгляд и прилавков ряд..."). Перевод Ариадны Эфрон (1959).
  • Ришпен Жан: Снег [1876] 13k   Поэзия, Переводы
    Сонетный триптих.1. La neige est drôle -- "Забавен снег...". 2. Là neige est triste -- "Печален снег...". 3. La neige est belle -- "Прекрасен снег...".Перевод А. Кочеткова (1936).
  • Готье Теофиль: Причуды зимы [1971] 15k   Поэзия, Переводы
    Fantasies d"hiver.("Белей снегов, алей пионов...")Перевод Ариадны Эфрон (1971).
  • Д-Обинье Теодор-Агриппа: Беды [1619] 9k   Поэзия, Переводы
    Misères"Раз должен я идти на легионы Рима..."Перевод Валентин Парнаха (1949).
  • Леопарди Джакомо: Стихотворения [1831] 19k   Поэзия, Переводы
    Nelle nozze della sorella Paolina."Наш старый дом, гнездо семьи родной...""Одно из двух из рук скупой судьбы...""О, женщины! Чтоб сделать вы могли...""Мечты любви -- высокие мечты...""О, -- матери бесславных сыновей...""Виргиния! ...
  • Шенье Андре: Авелю [1791] 7k   Поэзия, Переводы
    (A Abel)"О Авель, юных тайн наперсник благосклонный..."Перевод Вс. Римского-Корсакова (1938).
  • Сент-Аман Марк-Антоний-Жерар: Два стихотворения [1631] 9k   Поэзия, Переводы
    Le Paresseux -- Ленивец.Les Goinfres -- Обжоры.Перевод Осипа Румера (1940)
  • Скаррон Поль: Эпитафия Поля Скаррона, написанная им самим [1660] 3k   Поэзия, Переводы
    (Epitaphe).("Кто спит под этим камнем ныне...")
  • Годин Яков Владимирович: Стихотворения [1911] 10k   Поэзия
    Венок на могилу ("Ты цвела, как легкий ландыш мая...")Акварели
  • Лутковский Николай Петрович: Время и деньги [1827] 3k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Идиллия ("Что делаешь ты здесь, с открытой головою...") [1806] 8k   Поэзия
  • Сырокомля Владислав: К *** [1877] 3k   Проза, Переводы
    Перевод И. В. Омулевского.
  • Бадалич Гуго: Panem et circenses! [1888] 11k   Поэзия, Переводы
    * "Хлеба и зрелищ!"("Ужели Рим охвачен вдруг чумою?!.")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Ботев Христо: Два стиховторения [1876] 21k   Поэзия, Переводы
    I. Хаджий Димитр. БалладаII. Элегия ("Оставь эти песни и речи...").Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Москов Моско: Два стиховторения [1888] 8k   Поэзия, Переводы
    I. Птичке ("О, если б я с тобой умчался, птичка...")II. Странник птичке ("Скажи мне, птичка, -- пролетая...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • N. N.: К русским ("Возстань народ царем любимый...") [1806] 6k   Поэзия
  • Прерадович Петар: Змея [1888] 13k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. В. Уманова-Каплуновского.
  • Гейер Эрик-Густав: Два стиховторения [1830] 4k   Поэзия, Переводы
    Вечер ("Уж солнце скрылось; все молчит...")На развалинах замка ("Где прежде радости и песни раздавались...")Перевод Александра Грена (1853).
  • В. П.: Вечер на Дону [1853] 2k   Поэзия
  • Неизвестные_французы: Стихи, поднесенные принцу баварскому от общества глухонемых, в Париже [1806] 2k   Поэзия, Переводы
  • Смирновский Платон Семенович: Народная память [1855] 14k   Поэзия, Переводы
  • Смирновский Платон Семенович: Добрая старушка [1855] 4k   Поэзия, Переводы
  • Смирновский Платон Семенович: Пугало [1855] 5k   Поэзия
  • Полемис Иоаннис: Печаль и радость [1891] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Однажды встретилися где-то...")Перевод Федора Корша.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1891.
  • Ж. З.: К любезному философу П** ("Жребий народов был меньше бы жалок...") [1806] 4k   Поэзия
    Подражание Сарбиевскому см. кн. II. Ода 7.
  • Арно Антуан-Венсан: La Feuille ("Листок") [1815] 14k   Поэзия, Переводы
    Д. В. Давыдов. ЛистокВ. Л. Пушкин. ЛисточекВ. А. Жуковский. Листок.
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1876] 8k   Поэзия, Переводы
    Три цыганаНад гробомПеревод П. В. Быкова.
  • Рюккерт Фридрих: "От угрюмых скал громадных..." [1876] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Сор—о Ник.: Зима... [1914] 3k   Поэзия
  • Кан Семен Григорьевич: В честь выхода двухтомника "Грозя бедой преступной силе..." [2021] 8k   Поэзия
    "Григорий, сын мой, поздравляю!.."
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Autо-dаfe [1869] 19k   Поэзия, Переводы
    (С английского).
  • Мартьянов Петр Кузьмич: Утро в деревне [1875] 11k   Поэзия
  • Н. Л.: Пророк [1897] 2k   Поэзия
  • Сиповский Василий Дмитриевич: "Когда в жизнь я вступал..." [1895] 3k   Поэзия
  • : Стихотворения [1806] 15k   Поэзия
    РаскаяньеПризнание: (Подражание французскому)
  • Петрарка Франческо: "Когда она вошла в небесные селенья..." [1863] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Майкова.
  • Гамерлинг Роберт: Стихотворения [1895] 6k   Поэзия
    "Как счастлив тот, кто, чуждый колебаньям...."БуряПеревод О. Н. Чюминой.
  • Гейбель Эмануэль: В Греции [1912] 1k   Поэзия, Переводы
    "Три пальмы на просторе..."Перевод А. П. Доброхотова.
  • Даргомыжская Мария Борисовна: Подарок моей дочери. Детский альманах [1827] 38k   Поэзия
  • Архангельский Александр Григорьевич: Беседа [1930] 10k   Поэзия
  • Крестьянов Владимир Николаевич: Слоник Мока и Мишук у себя дома [1913] 49k   Поэзия
  • Шелли Перси Биши: Царице моего сердца [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта (1893).
  • Коппе Франсуа: Адажио [1875] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Пустынной улицей, ведущею к полям...")Перевод А. А. Попова.
  • Валлер Макс: Наполнен сумрачный альков [1889] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Наполнен сумрачный альков...")Перевод Эллиса (1908).
  • Жилль Валер: Сумерки [1897] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Встревожил перепел сон нивы благодатный...")Перевод Эллиса
  • Марло Жорж: Три стихотворения [1908] 9k   Поэзия, Переводы
    Жоржу Роденбаху.Психея.Сонет ("Та роза чистоту свою..."). Перевод С. Головачевского.
  • Ливий Тит: "Постой! не ведаю люблю иль ненавижу..." [1780] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Бодлер Шарль: Портрет [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Кублицкой-Пиотух.
  • Верлен Поль: Осенняя песнь [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Иваницкого-Василенко.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Зачем я вновь сажусь тебе писать..." [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Маревой.
  • Полилов Николай Николаевич: Царь Соломон [1896] 3k   Поэзия
    (Из "Romanzero").
  • Неизвестные Авторы: Стихи к портретам, изображающим двух пастырей московских... [1805] 2k   Поэзия
  • Пате Люсьен: Скорбь [1890] 4k   Поэзия, Переводы
    "Поведал лесу я злодейку-грусть мою..."Перевод Евгения Ляцкого..Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1890.
  • Казанский Порфирий Алексеевич: Стихотворения [1907] 5k   Поэзия
    "Не знаю я, какой лукавый..."Эпитафия (Здесь Трепов погребен. Вреда он сделал много...)
  • Неизвестные Авторы: Эпиграмма ("Муж бедный слезы льет, страдает...") [1805] 1k   Поэзия
  • Тургенев Иван Сергеевич: Восторг души, или чувства души в высокоторжественный день праздника [1840] 15k   Поэзия
  • Я.: "Три дни был Лазарь мертв и - Лазарь воскресает!.." [1805] 1k   Поэзия
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Только [1920] 2k   Проза
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1895] 11k   Поэзия, Переводы
    На вершинеГрезаПеревод А. Ф. Мейснера.
  • Данилевский Николай Васильевич: Стихотворение на смерть Пушкина [1837] 20k   Поэзия
    "Свершился жребий неизменный..."
  • Мёрике Эдуард: Два стихотворения [1837] 11k   Поэзия, Переводы
    Садовник ("Der Gärtner", 1837).Былое счастье ("Agnes", 1831).Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Поль Рихард: Три стихотворения [1852] 9k   Поэзия, Переводы
    Лесная тишь ("Märclien");Загубленная жизнь ("Verfehltes Leben");Ожидание ("Allein").Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Тюркети Эдуар: Ночь и день [1841] 4k   Поэзия, Переводы
    "Vois-tu la nuit...?"("Уже бегут ночные грезы...")Перевод Ивана Тургенева (1869).
  • Гейне Генрих: "Стоит погода злая!" [1857] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. С. Тургенева (1871)..
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Перед судом [1869] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. С. Тургенева (1869).
  • Северянин Игорь: Шульгин [1934] 1k   Поэзия
    ("В нем нечто фантастическое: в нем...")
  • Неизвестные Авторы: Эпитафия ("Самошка мельник здесь зарыт...") [1804] 1k   Поэзия
  • Спицина Н.: Шарада ("На первом целое не долго пролежит...") [1804] 1k   Поэзия
  • Шелли Перси Биши: Философия любви [1860] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: "Природа на тебя дары все излила..." [1812] 2k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Стихи г-ну Захарову на случай воздушного путешествия для различных опытов и наблюдений, сделанного 30 ... [1804] 4k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: В театре [1869] 29k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Ндж. Л.: На разлуку с мил... [1804] 1k   Поэзия
  • Архангельский Александр Григорьевич: Когда потребует поэта "Литературная газета" [1933] 68k   Поэзия
    Почти стенографический отчет.
  • Байрон Джордж Гордон: Поражение Сеннахерима [1902] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. Ф. Якубовича.
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru