Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2540)
Глава (560)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12353)
Поэма (807)
Сборник стихов (2503)
Стихотворение (2083)
Эссе (253)
Очерк (8875)
Статья (33593)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (751)
Переписка (2365)
Дневник (247)
Речь (742)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Белокурый Экберт
Нил Сорский

Вышеславцев А.В.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6471
 Произведений: 74429

19/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Гедройц В.И.
 Головнин В.М.
 Иванишин Г.А.
 Крон-Суонио Ю.
 Лунц Л.Н.
 Миллер В.Ф.
 Николаев П.Ф.
 Стонтон Д.Л.
 Татищев В.Н.
 Хасидович В.Д.
 Эчегарай_и-Эйсагирре Х.
ЖАНРЫ:
Проза (19855)
Поэзия (5694)
Драматургия (2256)
Переводы (10816)
Сказки (1154)
Детская (2016)
Мемуары (3304)
История (2740)
Публицистика (18453)
Критика (15508)
Философия (1129)
Религия (1031)
Политика (391)
Историческая проза (876)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1411)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (319)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (325)
Справочная (8391)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2306)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Эрбен Карел Яромир: Водяной [1871] 31k   Поэзия, Переводы
    ("Вечеръ. Озеро спокойно...")Перевод М. П. Петровского
  • Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Бобров Семен Сергеевич: Парение венценосного гения.... [1807] 15k   Поэзия
  • Курочкин Николай Степанович: Дураки [1867] 11k   Поэзия
    Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1867.
  • Мексин Яков Петрович: Комар комарище [1927] 9k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Как Алла хворала [1926] 8k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Переполох [1926] 31k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Стройка [1926] 22k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Картаус [1928] 7k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Небылица-складка про курицу-хохлатку [1928] 4k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Кто смел тот и съел [1930] 8k   Поэзия, Детская
  • Шафарик Павел Йозеф: Сонет ("Плывет луна в лазурном океане...") [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Кастелиц Михаил: Возрождение [1871] 4k   Поэзия, Переводы
    ("Подъ взорами Юга...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Ярник Урбан: Иванов день [1844] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Якшич Джура: Тоните, братья! [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Каравелов Любен Стойчев: Дума ("Вы меня не хороните...") [1870] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Качич-Миошич Андрия: Милош Обилич и Вук Бранкович [1870] 20k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Хмеленский Йозеф Красослав: Пустынник [1871] 4k   Поэзия, Переводы
    ("Тишь; гроза угомонилась...")Перевод Н. В. Берга.
  • Чинтулов Добри: Болгарская песня [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    "Возстань, возстань, юнак Балкана!.."Перевод Н. В. Берга
  • Мажуранич Иван: Смерть Измаила-Аги Ченгича [1870] 92k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Петровского
  • Армфельд Александр Осипович: "В село прибывши Пушкино..." [1868] 1k   Поэзия
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • Словацкий Юлиуш: Мое завещание [1849] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Сиротинина.
  • Уайльд Оскар: Творитель добра [1894] 3k   Проза, Поэзия, Переводы
    The Doer of Good.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Вольтер: Орел и змий, отрывок, переведенный из Вольтера [1814] 3k   Поэзия, Переводы
  • Гиллин Арнольд Любимович: Три стихотворения [1901] 3k   Поэзия
    На ком шапка горит ("Имея многие таланты...") Романс ("Раз он ей сказал весной...") Находчивость ("Расскажу вам без прикрас...").
  • Михайлович Д.: Песня [1870] 2k   Поэзия, Переводы
    "Что за жизнь без веры..."
  • Шевченко Тарас Григорьевич: "Ветер буйный, век с тобою..." [1911] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Апухтин Алексей Николаевич: Два новых стихотворения Апухтина [1895] 20k   Поэзия
  • Петрович-Негош Мирко: Бой в Калашине [1867] 18k   Поэзия, Переводы
    ("В пятьдесят осьмом году Господнем...")Перевод Н. В. Берга
  • Тернский Иван: Завет перу поэта [1870] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Незлобин Николай Иванович: Мост [1931] 2k   Поэзия
  • Гейне Генрих: "Тебя на крыльях песнопенья..." [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Давыдовой.
  • Голенищев-Кутузов Павел Иванович: Ода на истребление врагов и изгнание их из пределов любезного Отечества [1812] 18k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: "О! еслиб слово пробужденья..." [1867] 2k   Поэзия
  • Луцич Ганнибал: Идеальная красавица [1871] 5k   Поэзия
    Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Оленин Константин Иванович: Памяти В. Н. Селиванова [1926] 1k   Поэзия
  • Оленин Константин Иванович: На берегу Исети [1939] 2k   Поэзия
  • Водник Валентин: Влюбленная Милица [1819] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Ан-Ский Семен Акимович: Над чем рыдает он... [1909] 3k   Поэзия
    Стихотворение в прозе.
  • Гулевой Н. С.: Смерть девицы [1835] 6k   Поэзия
  • Репнин-Оболенский Борис Александрович: Казание о человеческой жизни двоестрочно, велми душеполезно [1640] 13k   Поэзия
  • Маккей Джон Генри: Три стихотворения [1896] 4k   Поэзия, Переводы
    "Забрезжил день, сырой, холодный темный..."" Неизвестный труп ("Загадка осталась загадкой. Никто его здесь не знавал...") После бала ("Последний тур вальса...") Перевод Евгения Дегена.
  • Авенариус Василий Петрович: Байка о щуке зубастой [1885] 4k   Поэзия, Сказки, Детская Комментарии
  • Данилевский Григорий Петрович: Смерть [1860] 6k   Поэзия
  • Хаджич Йован: Страдания Сербии [1871] 4k   Поэзия, Переводы
    ("Чу! от Босны громом ратным...")Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Филиппович И.: Старик и старуха [1870] 9k   Поэзия, Переводы
  • Джорджич Игнатий: Светляк [1870] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга.
  • Драгашевич Йован: В бой [1870] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Бан Матия: Письмо [1870] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Ягуар [1937] 8k   Поэзия, Переводы
    "За дальней завесью уступов, в алой пене..."Перевод Б. К. Лившица
  • Гушалевич Иван Николаевич: В Карпаты! [1903] 3k   Поэзия, Переводы
    ("В Карпаты, в Карпаты! Туда к нам свобода...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой
  • Уманов-Каплуновский Владимир Васильевич: В храме [1895] 4k   Поэзия
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Сонет [1909] 1k   Поэзия, Переводы
    "Угрюм, как дикий зверь, обвита цепью выя..."Перевод Ф. Сологуба
  • Новалис: "Лишь спустится мрак ночной..." [2000] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Сологуба
  • Анненков Иван Александрович: Эстляндский барон [1866] 11k   Поэзия
    Подражание французскому.
  • Анненкова Варвара Николаевна: Чудо-Юдо [1866] 174k   Поэзия, Сказки
  • Чюмина Ольга Николаевна: Из осенних мелодий [1895] 3k   Поэзия
    (Мотив Теннисона).
  • Никольский Юрий Александрович: Ахматовой ("Я не знаю - жива, Ты, жива Ты...") [1921] 2k   Поэзия
  • Балагер Виктор: Сомнение [1892] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Жизнь есть любовь и свет...")Duda.Перевод М. Б.
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: "За цепи гор перенесу я взоры..." [1892] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Т. К. (1892).
  • Высоцкий Владимир Викентьевич: Два стихотворения [1892] 4k   Поэзия, Переводы
    В степи ("Степь легла передо мною...")"Заалел восток, и сразу..."Перевод С. А. Бердяева.
  • Сноильский Карл: Избранные стихотворения [1892] 3k   Поэзия, Переводы
    Солдатка ("Солдатка-мать склонилась к колыбели...")Сон ("Приснился мне сон золотой...").
  • Лафонтен Жан: Филомела и Прогна [1811] 7k   Поэзия, Переводы
  • Анисимова Домна Анисимовна: К ветру [1838] 8k   Поэзия
    "Шуми, шуми, о вѣтеръ буйный..."
  • Готье Теофиль: Стихотворения [1895] 7k   Поэзия, Переводы
    Сонет ("Я -- ласточка; купаюсь прихотливо...")Прометей ("Небесного огня отважный похититель...")На высоте ("Я выше поднялся, чем тучи и орлы...")"Скрывая далеко от взоров нескромных..."Перевод О. Н. Чюмина
  • Дерунов Савва Яковлевич: Сон крестьянки [1872] 4k   Поэзия
  • Слепушкин Федор Никифорович: Стихотворения [1828] 16k   Поэзия
    Конь и домовойСельская Идиллия
  • Лидерсон Уильям: Теперь я уж ничто [1861] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • Николл Роберт: Два стихотворения [1837] 8k   Поэзия, Переводы
    Все люди -- братья (We are brethren a").Отцовский очаг.Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • Парк Эндрю: Старики [1861] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • Гуд Томас: Мост вздохов [1861] 14k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Д. Костомарова
  • Барбье Огюст: Эпилог из поэмы "Лазарь" [1886] 10k   Поэзия, Переводы
    ("О, бѣдность, бѣдность! ты, что приняла...")Перевод И. И. Гольц-Миллер
  • Враз Станко: Мой венок [1871] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Петровского
  • Катырев-Ростовский Иван Михайлович: Начало виршем, мятежным вещем [1640] 6k   Поэзия
  • Метлинский Амвросий Лукьянович: Явор [1870] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Наумович Иван Григорьевич: Возвращение на родину [1871] 4k   Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Тимашева Екатерина Александровна: Цветок [1825] 1k   Поэзия
  • Тимашева Екатерина Александровна: Ответ [1831] 5k   Поэзия
    на стихотворение П. А. Вяземского "Святочная шутка".
  • Якушкин Павел Иванович: Фрагмент из сборника духовных стихов с замечаниями П. И. Якушкина [1867] 9k   Поэзия
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Excelsior! [1841] 2k   Поэзия, Переводы
    ("По скалам и кручам...")Перевод Г. А. Вяткина (1907).
  • По Эдгар Аллан: Сновидение [1827] 1k   Поэзия, Переводы
    Dream.Перевод Иосифа Иванова (1911).
  • Готье Теофиль: Женщина-поэма [1852] 6k   Поэзия, Переводы
    "Поэт! пиши с меня поэму!.."Перевод В. Г. Бенедиктова (1861)
  • Глебов Леонид Иванович: Песня ("Мчится голубь въ поднебесьи...") [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Подшивалов Василий Сергеевич: Стихи любовника [1803] 2k   Поэзия
  • Шлегель Фридрих: Стихотворения [1829] 26k   Поэзия, Переводы
    1. Потонувший замок. -- Ф. Миллера2. Гармония жизни. -- А. Ротчева.
  • Щоголев Яков Иванович: Песня ("Ох, был конь и у меня...") [1871] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. А. Мея.
  • UpdГорный Сергей: Стихотворения [1907] 14k   Поэзия
    "В корчах медленных умру...""Приспущен флаг!"Серенада о "компромиссе"
  • Андерсон Владимир Александрович: Памяти Н. А. Некрасова [1878] 3k   Поэзия
    "В тот миг, когда твой прах в могилу опускали..."
  • Коппе Франсуа: Смерть птиц [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Чума [1847] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева
  • Шевченко Тарас Григорьевич: К музе [1860] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. С. Курочкина
  • Шевченко Тарас Григорьевич: Стихотворения [1865] 14k   Поэзия, Переводы
    К ОсновьяненкеИван ПодковаЗавещаниеПеревод М. Л. Михайлова
  • Крылов Виктор Александрович: Корабль [1874] 7k   Поэзия
  • Вазов Иван: Поэма [1876] 1k   Поэзия, Переводы
    "Весь день в горах на высоте призвездной..."Перевод А. Н. Сиротинина (1916).
  • Чюмина Ольга Николаевна: Памяти Марии Башкирцевой [1887] 2k   Поэзия
    ("Далеко от родимого края...")
  • Эйхендорф Йозеф Фон: "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Авенариус Василий Петрович: Мир домовых [1885] 11k   Поэзия, Сказки, Детская
    (по Лёвенштейну).
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич: Альпийские сосны [1830] 2k   Поэзия
  • Щербина Николай Федорович: Йово и Мара [1871] 40k   Поэзия, Переводы
  • Гребенка Евгений Павлович: Доля [1871] 3k   Поэзия, Переводы
  • Киреевский Иван Васильевич: Погибель сербского царства [1871] 11k   Поэзия, Переводы
  • Максимович Михаил Александрович: "Вспахана черная пашня..." [1871] 2k   Поэзия, Переводы
  • Барбье Огюст: Конь [1867] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Быков Петр Васильевич: Стихотворения [1874] 35k   Поэзия
    Где лучшеВ сумеркахВозрождениеНа рекеНочьюКогда ж конец?..
  • Верхарн Эмиль: Душа города [1907] 8k   Поэзия, Переводы
    ("В тумане лики строгих башен...")Перевод Николая Васильева (1907).
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Поэзия, Переводы
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Три стихотворения [1907] 14k   Поэзия, Переводы
    Перевод Николая Васильева (1907) Сад Прозерпины ("Здесь, где миры спокойны...")На северном море ("Земля молчаливей развалин...")Рококо ("Расстанемся без смеха...")
  • Бархин Константин Борисович: На родине [1902] 4k   Поэзия
    ("Не видятъ зла погаснувшія очи... ")
  • Франко Иван Яковлевич: Песня моя [1916] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Б. Бархина
  • Гейне Генрих: Китайский богдыхан [1856] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. С. Вознесенского.
  • Гораций: На смерть воробья Лесбии [1852] 4k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Лавров Вукол Михайлович: Стихотворения [1882] 19k   Поэзия
    Сын и матьЛ. И. Пальмину
  • Бескин Михаил Мартынович: "Обманчиво-нема глухая тишь ночей..." [1902] 3k   Поэзия
  • Садовской Борис Александрович: Поэтические переводы [1945] 3k   Поэзия
    Аветик Исаакян"Бесконечностью песен весна зацвела..."Сократ ("Мудрого Сократа к смерти злой...")
  • Мицкевич Адам: Друзьям в России [1833] 3k   Поэзия, Переводы
    Приложение к третьей части "Дзядов" .Перевод Анатолия Виноградова (1929).
  • Барбье Огюст: Девяносто третий год [1937] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Б. К. Лившица (1937).
  • Курочкин Василий Степанович: Элегия. (Со шведского) [1875] 2k   Поэзия, Переводы
  • Томсон Джеймс: Селадон и Амелия [1810] 8k   Поэзия, Переводы
    (Эпизод из "Четырех времен" Томсона.)Перевод А. Ф. Мерзлякова
  • Хлебников Велимир: Морок [1909] 1k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Песня пиратов [1871] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Свияжского.
  • Гюго Виктор: Пленница [1874] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. П. Буренина.
  • Рогов Михаил Стефанович: Предисловие к "Кирилловой книге" [1644] 30k   Поэзия
  • Мередит Джордж: Феб у Адмета [1851] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Когда был отменен приказ отцом богов...")Перевод Евгения Тарасова (1937).
  • Рославлев Александр Степанович: Ненеке-Джан [1918] 7k   Поэзия
  • Гюго Виктор: Красавице [1834] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Д. Деларю (1834).
  • Карманский Петр Сильвестрович: "Усни, затихни, печаль немая!.." [1915] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Делиль Жак: Отрывок из поэмы "Сады" [1814] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Ф. Воейкова (1814)
  • Дранмор Фердинанд: "Нет, мало мне того успокоенья..." [1881] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского
  • Лихачев Владимир Сергеевич: Стихотворения [1881] 6k   Поэзия
    "Распни Его, распни! Варраве дай свободу!..""Поэт сказал: "Блажен, кто смолоду был молод!..""
  • Майков Аполлон Николаевич: У памятника Крылова [1874] 4k   Поэзия
  • Шерер Георг: На берегу моря [1893] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Я пѣлъ о красѣ твоей дивной прибою...")Перевод Марии Давыдвой.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Алексеев Петр Федорович: Неувядаемый плющ на гроб в бозе почившего государя имп. Николая I [1859] 17k   Поэзия
  • Алексеев Петр Федорович: На совершеннолетие ... Наследника Цесаревича Николая Александровича [1859] 11k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Водолаз [1839] 20k   Оценка:3.79*13   Поэзия, Переводы
    Перевод П. Ф. Алексеева (1839).
  • Гейне Генрих: Расставанье [1839] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Н. Каткова (1839).
  • Городчанинов Григорий Николаевич: К портрету Николая Николаевича Бантыш-Каменского [1811] 1k   Поэзия
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Поэзия, Переводы
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")(The Cry of the Children)Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Штёбер Адольф Людвиг: Поэту и читателю [1874] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Если ищешь вздохновенья...")Перевод Дмитрия Михаловского, 1874.
  • Мотервелл Уильям: В последний раз [1832] 11k   Поэзия, Переводы
    ("Въ головѣ моей мозгъ хочетъ треснуть...")Перевод А. Н. Плещеева (1861).
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1882] 5k   Поэзия, Переводы
    ЦикадаВальтер фон дер ФогельвейдеПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1882] 7k   Поэзия, Переводы
    Нищая и корольЛорд БорлейПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Крешев Иван Петрович: Элегия ("Несчастный, позабыв тревожной жизни грозы...") [1843] 2k   Поэзия
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Атаман и есаул [1883] 6k   Поэзия
  • Анакреонт: Ласточка [1867] 0k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Баженова.
  • Анакреонт: Мелика [1915] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Фаддея Зелинского (1915).
  • Гименс Фелиция: К морю [1835] 1k   Поэзия, Переводы
    "Где же море мое? Я тоскую вдали..."Перевод Елизаветы Жирковой (Элишевы).
  • Гарин Сергей Александрович: Романс [1914] 1k   Поэзия
    "Ты сидишь молчаливо и смотришь с тоской..."
  • Вольф Чарльз: На погребение сэра Джона Мура [1816] 8k   Поэзия, Переводы
    "The Burial of Sir John Moore at Corunna".Перевод Ивана Козлова (1825).
  • Саути Роберт: Ингкапский риф [1875] 17k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Миллер.
  • Эллиот Эбенезер: Надгробие поэта [1849] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Наш общий брат схоронен здесь...")Перевод М. Михайлова.
  • Кемпбелл Томас: Уллин и его дочь [1833] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского.Текст издания: Англійскіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Составилъ Ник. Вас. Гербель. -- Санктпетербургъ, 1875.
  • Леконт-де-Лиль: Над умершим поэтом [1872] 2k   Поэзия, Переводы
    (À un Poète mort)Перевод И. Анненского.
  • Горький Максим: Стихотворения [1895] 7k   Поэзия
    Прощай! ("Прощай! Я поднял паруса...")Черноморье ("Знойно. Тихо... Чудный вид!..")
  • Радклиф Анна: Ночь [1798] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Заря вечерня угасает...")"Nuit" из романа "La Forеt".Перевод А. Востокова (1803).
  • Горький Максим: Легенда о Марко [1903] 3k   Поэзия
  • Головацкий Иван Федорович: Тайная любовь [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. А. Лепко.
  • Тепляков Виктор Григорьевич: Румилийская песня [1830] 6k   Поэзия
  • Томсон Джеймс: Rule Britannia [1730] 7k   Поэзия, Переводы
    "Когда возникъ небесъ велѣньем..."Перевод М. А. Дмитриева.
  • Елачич Гавриил Александрович: Триолет [1916] 4k   Поэзия
    "Какъ я люблю тебя, старинный тріолетъ...."
  • Томсон Джеймс: Из поэмы "Времена Года" [1730] 27k   Поэзия, Переводы
    1. "О Богѣ намъ гласитъ круговращенье..."-- В. Жуковскаго.2. "Ужасенъ грома гласъ пороковъ злыхъ рабамъ..." -- А. Мерзлякова.
  • Шашкевич Маркиан Семенович: Тоска по милой [1837] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербель (1871).
  • Кистяковская Наталья Михайловна: Море [1916] 2k   Поэзия
    "Садилось солнце; ложились тѣни..."Журнал "Огонекъ", No 12, 1916.
  • Аксеновский Дмитрий Андреевич: На кончину Его Императорского Величества Николая Павловича [1855] 9k   Поэзия
  • Ленау Николаус: Дети весенней поры благодатной [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Марии Давыдовой (1893).
  • Михайлов Михаил Ларионович: Вилли и Маргарита [1865] 19k   Поэзия, Переводы
    Шотландская народная баллада.
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Жена Вильяма [1875] 17k   Поэзия, Переводы
    Шотландская народная песня.
  • Байрон Джордж Гордон: Прости [2000] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Спиглазова.
  • Гедройц Вера Игнатьевна: Ответ Анне Ахматовой [1913] 2k   Поэзия
  • Красинский Зыгмунт: "От слез и крови мутны и черны..." [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Нахимсон Семен Михайлович: Кадет [1912] 2k   Поэзия
  • Явленский Иван Никифорович: "За всё судьбе спасибо..." [1891] 1k   Поэзия
  • Измайлов Александр Ефимович: Разговор между НН и N. [1806] 2k   Поэзия, Драматургия
    Миниатюра
  • Гейне Генрих: Ричард Львиное Сердце [1874] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Струговщикова.
  • Мид Эдвард Питер: Песня о паре [1843] 3k   Поэзия, Переводы
    The Steam KingПеревод В. Г. Тана-Богораза (1910).
  • Нечаев Егор Ефимович: Душно [1891] 3k   Поэзия
  • Богданов Александр Алексеевич: Бездомные [1908] 5k   Поэзия
    (Отрывки из поэмы)
  • Галина Глафира Адольфовна: Последний выстрел [1901] 1k   Поэзия
  • Тан-Богораз Владимир Германович: Стихотворения [1899] 24k   Поэзия
    ПриливПамяти Н. ЧернышевскогоМы - братья
  • Эдиет Петр Кириллович: Безумству храбрых поем мы славу... [1906] 3k   Поэзия
  • Фуников Иван Васильевич: Послание дворянина к дворянину [1608] 6k   Оценка:6.00*4   Поэзия
  • Мицкевич Адам: "О песня, ты святой ковчег..." [1854] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1854).
  • Чернышевский Николай Гаврилович: Гимн деве неба [1870] 18k   Поэзия, Переводы
  • Шиллер Фридрих: Жалобы девушки [1798] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Х. Востокова (1811).
  • Тачалов Иван Иванович: "Мы знаем, что нам изменила весна...." [1907] 2k   Поэзия
  • Духнович Александр Васильевич: Последняя песнь [1871] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Лепко.
  • Лепко Ольга Александровна: Женский вопрос [1868] 11k   Поэзия
    ("Перед толпою, на грязной панели...")Текст издания: "Отечественныя Записки", No 7, 1868.
  • Рихтер Жан-Поль: На смерть королевы Луизы [1818] 12k   Поэзия, Переводы
    ("В ту минуту, когда ты в белой брачной одежде...")Перевод В. Жуковского (1818).
  • Федькович Осип Юрий Адальбертович: Украйна [1882] 15k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Байрон Джордж Гордон: Прощальная песнь [1830] 9k   Поэзия, Переводы
    Из странствия Чайльда-ГаролдаПеревод А. С.
  • Байрон Джордж Гордон: Из Байрона [1854] 5k   Поэзия, Переводы
    Стихи, написанные при получении известия о болезни лэди Байрон.Перевод Л. (1854)
  • Кованько Иван Афанасьевич: Тленность [1795] 9k   Поэзия
    Ода.
  • Петров Василий Петрович: Ода на прибытие графа Алексея Григорьевича Орлова [1771] 4k   Поэзия
    из Архипелага в Санкт-Петербург.
  • Духнович Александр Васильевич: Вручание [1850] 15k   Поэзия
    Вручание ("Я Русин был, есмь, и буду...")Последна песнь не лем про РусиновЖаба
  • Духнович Александр Васильевич: Песнь земледельца [1882] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Ваненко Иван: Осада Севастополя, или Таковы русские [1855] 51k   Проза
    Доблестно-геройская кончина Вице-адмирала Корнилова.
  • Ясинский Иероним Иеронимович: Молодой месяц [1916] 2k   Поэзия
  • Залис-Зевис Иоганн Гауденц: Могила [1793] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Сладко спать въ гробѣ мягкомъ, дерновомъ...")Перевод Павла Шкляревского.
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru