Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2540)
Глава (560)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12353)
Поэма (807)
Сборник стихов (2503)
Стихотворение (2083)
Эссе (253)
Очерк (8875)
Статья (33593)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (751)
Переписка (2365)
Дневник (247)
Речь (742)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Белокурый Экберт
Нил Сорский

Вышеславцев А.В.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6471
 Произведений: 74429

19/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Гедройц В.И.
 Головнин В.М.
 Иванишин Г.А.
 Крон-Суонио Ю.
 Лунц Л.Н.
 Миллер В.Ф.
 Николаев П.Ф.
 Стонтон Д.Л.
 Татищев В.Н.
 Хасидович В.Д.
 Эчегарай_и-Эйсагирре Х.
ЖАНРЫ:
Проза (19855)
Поэзия (5694)
Драматургия (2256)
Переводы (10816)
Сказки (1154)
Детская (2016)
Мемуары (3304)
История (2740)
Публицистика (18453)
Критика (15508)
Философия (1129)
Религия (1031)
Политика (391)
Историческая проза (876)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1411)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (319)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (325)
Справочная (8391)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2306)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • : Стихотворения [1806] 15k   Поэзия
    РаскаяньеПризнание: (Подражание французскому)
  • А. Г.: Песня ("Тихая гитара, друг души унылой!..") [1808] 3k   Поэзия
  • Абаза Н. Н.: Отголоски (50-х годов) [1899] 6k   Поэзия
  • Абельдяев Дмитрий Алексеевич: "Поэт-сладкопевец, не зная меня..." [1913] 2k   Поэзия
  • Аблесимов Александр Онисимович: Ода похвальная автору "Мельника", сочиненная в Туле 1781 года [1781] 11k   Поэзия
  • Абрамович Николай Яковлевич: Псалом жизни [1907] 3k   Поэзия
  • Авенариус Василий Петрович: Lacrimae Christi [1905] 5k   Поэзия
    Неаполитанское предание.
  • Авенариус Василий Петрович: Байка о том, как комар убился [1885] 2k   Поэзия, Детская
  • Авенариус Василий Петрович: Байка о щуке зубастой [1885] 4k   Поэзия, Сказки, Детская Комментарии
  • Авенариус Василий Петрович: Жучок-знахарь [1885] 9k   Поэзия, Сказки, Детская
  • Авенариус Василий Петрович: Мир домовых [1885] 11k   Поэзия, Сказки, Детская
    (по Лёвенштейну).
  • Аверкиев Дмитрий Васильевич: "Неумолимо Провиденье..." [1873] 6k   Поэзия
  • Агнивцев Николай Яковлевич: "Двухнедельные пророки" [1913] 2k   Поэзия
    Маленький фельетон.
  • Адамович Ю. А.: "Я люблю вас так безумно..." [1889] 2k   Поэзия
  • Адикаевский Василий Васильевич: Старая скрипка [1899] 4k   Поэзия
  • Адрианов Сергей Александрович: Критические наброски [1909] 45k   Критика
  • Азанчеев Ермолай: Послание Марку Ивановичу [1644] 5k   Поэзия
  • Азов Владимир Александрович: Отчего вы не любите... [1908] 2k   Поэзия, Юмор и сатира
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1908 No 16.
  • Аккерман Луиза: Несчастные [1876] 9k   Поэзия, Переводы
    ("Раздался трубный звук...")Перевод Петра Вейнберга (1876).
  • Аксаков Константин Сергеевич: Избранные стихотворения [1856] 37k   Оценка:7.29*7   Поэзия
    Сборник из 22 стихотворений разных лет.
  • Аксаков Константин Сергеевич: Орёл России [1854] 9k   Поэзия
  • Аксаков Константин Сергеевич: Стихотворения [1868] 15k   Поэзия
    "С залогом славы, но не бренной..."ПеременаСпасениеПастух
  • Аксаков Николай Петрович: Васишта [1885] 18k   Поэзия
    Индийское предание.
  • Аксаков Николай Петрович: Ваятель [1890] 7k   Поэзия
  • Аксаков Николай Петрович: Смех [1885] 7k   Поэзия
  • Аксеновский Дмитрий Андреевич: На кончину Его Императорского Величества Николая Павловича [1855] 9k   Поэзия
  • Акундинов Тимофей Демидович: Декларация Московскому посольству [1646] 13k   Поэзия
  • Аладьин Егор Васильевич: "Солнце скрылось за горами..." [1824] 3k   Поэзия
  • Алеев Александр Егорович: "Безплодно жить... Ужасное сознанье!.." [1882] 2k   Поэзия
  • Александров Анатолий Александрович: "Други! Вперед, осенившись крестом!.." [1982] 0k   Поэзия
  • Александров Анатолий Александрович: Стихотворения [1892] 6k   Поэзия
    NocturneУ моря
  • Алексеев Петр Федорович: На совершеннолетие ... Наследника Цесаревича Николая Александровича [1859] 11k   Поэзия
  • Алексеев Петр Федорович: Неувядаемый плющ на гроб в бозе почившего государя имп. Николая I [1859] 17k   Поэзия
  • Алипанов Егор Ипатьевич: Бедный музыкант [1830] 4k   Поэзия
  • Алмазов Борис Николаевич: Стихотворения [1861] 88k   Поэзия
    СатирикПокаяниеНашим заграничным братьямПохороны
  • Алов Вл.: "К границам, к границам, к границам..." [1922] 3k   Поэзия
  • Алтаузен Джек: Любовь к Родине [1938] 1k   Поэзия
  • Алферова Е. Ф.: Озеро [1808] 25k   Поэзия
  • Альквист Август: Два стихотворения [1911] 4k   Поэзия, Переводы
    I. Родная речь ("Грянь, раздайся, речь родная...")II. На Юг ("Ветер вольный, к Саволаксу...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • NewАльквист Август: Невеста кормчего [1917] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Не бойся ты, Анна, голубка моя...")Перевод Николая Новича (1917).
  • Альфьери Витторио: Монолог Изабелы ("Сомненье, страх, порочную надежду...") [1781] 2k   Проза, Переводы
    Из трагедии Витторио Альфьери "Филипп".Перевод Александра Пушкина (1827).
  • Амосов Антон Александрович: Вы жертвою пали [1880] 11k   Оценка:8.00*3   Поэзия Комментарии
    С приведением всех устоявшихся вариантов.
  • Амфитеатров Александр Валентинович: О том, как граф женился [1907] 12k   Поэзия
    Из раздела "Фламандский фольклор"
  • Амфитеатров Александр Валентинович: Светлый праздник [1907] 6k   Поэзия
    Норвежская легенда
  • Амфитеатров Александр Валентинович: Стих о воскресшем Христе [1902] 42k   Поэзия
    Из раздела "Русь"
  • Амфитеатров Александр Валентинович: Три стихотворения [1912] 6k   Оценка:8.00*5   Поэзия Комментарии
    Зловредный полковник и спасительный костёрОда на победу над граммофономАфоризмы
  • Амфитеатров-Кадашев Владимир Александрович: "Почтительно посвящается Центральной Украинской Раде в Киеве" [1917] 6k   Поэзия
  • Ан-Ский Семен Акимович: Над чем рыдает он... [1909] 3k   Поэзия
    Стихотворение в прозе.
  • Анакреонт: "Слышал не раз, что меня..." [1866] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. И. Водовозова.
  • Анакреонт: Ласточка [1867] 0k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Баженова.
  • Анакреонт: Мелика [1915] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Фаддея Зелинского (1915).
  • Анвари: Ода в честь Маудуд-Зенгквия [1815] 16k   Поэзия, Переводы
    Прозаический перевод Журдена.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 12, 1815
  • Андерсен Ганс Христиан: Вечер [1875] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Андерсен Ганс Христиан: Любовь [1830] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Я. П. Полонского.
  • Андерсен Ганс Христиан: Мать и сын [1867] 2k   Оценка:8.00*3   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Плещеева.
  • Андерсен Ганс Христиан: Осень [1899] 1k   Поэзия, Переводы
    "Аист на юг улетел, воробей его занял гнездо..."Перевод Д. И. Стахеева
  • Андерсен Ганс Христиан: Последняя песнь поэта [1830] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Майкова.
  • Андерсен Ганс Христиан: Роза [1830] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. П. Гнедича.
  • Андерсен Ганс Христиан: Старый холостяк [1830] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Ф. Червинского.
  • Андерсон Владимир Александрович: Большие упования [1878] 4k   Поэзия, Юмор и сатира
    "Общим баловнем знатной семьи ..."Текст издания: журнал "Стрекоза", 1878 г.
  • Андерсон Владимир Александрович: Памяти Н. А. Некрасова [1878] 3k   Поэзия
    "В тот миг, когда твой прах в могилу опускали..."
  • Анисимова Домна Анисимовна: К ветру [1838] 8k   Поэзия
    "Шуми, шуми, о вѣтеръ буйный..."
  • Аничков Иван Кондратьевич: Судья и сосед [1818] 3k   Поэзия
    Сказка
  • Анненков Иван Александрович: Эстляндский барон [1866] 11k   Поэзия
    Подражание французскому.
  • Анненкова Варвара Николаевна: Чудо-Юдо [1866] 174k   Поэзия, Сказки
  • Анненский И. Ф.: Л. И. Микулич [1905] 2k   Поэзия
  • Анненский Иннокентий Федорович: Вакхилид. Хоровая лирика [1909] 12k   Переводы
  • Анордист Н.: Тройка [1840] 5k   Поэзия
    ("Гремит звонок, и тройка мчится...")
  • Аполлонский Тимофей: Песнь пастушки на возвращение доброго царя [1814] 5k   Поэзия
  • Апухтин Алексей Николаевич: Два новых стихотворения Апухтина [1895] 20k   Поэзия
  • Арагон Луи: Два стиховторения [1945] 15k   Поэзия, Переводы
    Art poétiqueПоэтическое искусство ("Отныне тем друзьям пою...")L"Inconnue du printemps.Весенняя незнакомка ("Этот странный взгляд и прилавков ряд..."). Перевод Ариадны Эфрон (1959).
  • Арапов Пимен Николаевич: Стихотворения [1814] 6k   Поэзия
    Эпиграмма ("Фадей откупщиком весьма желает быть!...")К розе, нарисованной одною прекрасною девушкою в январе месяце 1814 годаПобеда красотыЭкспромт к ****
  • NewАрбузов Николай Алексеевич: Рыбак [1852] 23k   Поэзия
  • Арватов Борис Игнатьевич: Любовь [1922] 2k   Поэзия
  • Аргамаков Александр Васильевич: Ода на изгнание врага [1813] 13k   Поэзия
  • Ариосто Лудовико: "Благополучная, приятная темница..." [1519] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. А. Шишкова.
  • Ариосто Лудовико: Фрагментарные переводы из "Неистового Роланда" [1826] 12k   Поэзия, Переводы
    Отрывок (песнь I, октава 42) -- перевод К. Н. Батюшкова. "Увы, мы носим все дурачества оковы..." (фрагмент из XXXIV песни) -- перевод К. Н. Батюшкова. Из Ариостова "Orlando Furioso" (двенадцать октав из песни XXIII) -- перевод А. С. Пушкина.
  • Армфельд Александр Осипович: "В село прибывши Пушкино..." [1868] 1k   Поэзия
  • Арндт Эрнст Мориц: Греза пловца [1818] 11k   Поэзия, Переводы
    ("Буря воет, волны в море так и ходят ходуном...").Перевод Петра Вейнберга, 1877.
  • Арно Антуан-Венсан: La Feuille ("Листок") [1815] 14k   Поэзия, Переводы
    Д. В. Давыдов. ЛистокВ. Л. Пушкин. ЛисточекВ. А. Жуковский. Листок.
  • Арсеньев Александр Васильевич: Над могилою Некрасова [1877] 4k   Поэзия
  • Арсеньев Александр Васильевич: Пир друзей [1878] 8k   Поэзия
  • Арсеньева Надежда Васильевна: "Стыдись, о сын неблагодарный..." [1843] 1k   Поэзия
  • Арский Б. А.: "Терзает сердце даль России...." [1937] 2k   Поэзия
  • Архангельский Александр Григорьевич: Беседа [1930] 10k   Поэзия
  • Архангельский Александр Григорьевич: В. Каменский: Шарабарь, Емеля! [1933] 3k   Поэзия
  • Архангельский Александр Григорьевич: Книгу в массы [1933] 5k   Поэзия
  • Архангельский Александр Григорьевич: Когда потребует поэта "Литературная газета" [1933] 68k   Поэзия
    Почти стенографический отчет.
  • Архангельский Александр Григорьевич: Я потрясен [1933] 2k   Поэзия
  • Арцыбашев Николай Сергеевич: "Премудрый может ли без цели..." [1815] 6k   Поэзия
  • Аснык Адам: Сонет [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Зачем волнуют грудь безумные желанья..."Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • Аспазия: Сверчок [1904] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Circenīša Ziemassvētki" -- "За печкою поёт сверчок...").Перевод Ольги Петерсон.Стихотворение известно также как "Колыбельная" Раймонда Паулса из фильма "Долгая дорога в дюнах".
  • Афанасьев Леонид Николаевич: Стихотворения [1918] 5k   Поэзия
    Прощать!..Христос поруганныйМеч"Те звезды в небе не погасли..."
  • Афанасьев Леонид Николаевич: Стихотворения [1918] 19k   Поэзия
    Крещенский Сочельник"Светлое счастие пташкой кочующей...""Гремело торжество на празднике природы..."ПробуждениеЗабытый мечБагряный клен
  • Афанасьев-Чужбинский Александр Степанович: Е. П. Гребенке [1882] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Ахшарумов Владимир Дмитриевич: Старуха [1859] 13k   Поэзия
  • Бадалич Гуго: Panem et circenses! [1888] 11k   Поэзия, Переводы
    * "Хлеба и зрелищ!"("Ужели Рим охвачен вдруг чумою?!.")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Баженов Александр Николаевич: "Вокруг - сияет бал веселый..." [1898] 3k   Поэзия
  • Баженов Александр Николаевич: Елка [1866] 74k   Поэзия
    Фантастическая шутка
  • Байрон Джордж Гордон: "Как хищные волки на мирное стадо..." [1850] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Брама (1850).
  • Байрон Джордж Гордон: "Когда во мне угаснут жизни силы..." [1887] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Н. Цертелева (1887).
  • Байрон Джордж Гордон: "Прощание Чайльд Гарольда" [1818] 9k   Поэзия
    Перевод Л. А. Мея (1885).
  • Байрон Джордж Гордон: Euthanasia [1904] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Гольц-Миллера
  • Байрон Джордж Гордон: Аполлон Бельведерский [1818] 3k   Поэзия
    Отрывок из Байрона.Перевод К. К. Павловой (1841)
  • Байрон Джордж Гордон: В альбом [1821] 1k   Поэзия, Переводы
  • Байрон Джордж Гордон: Венеция [1810] 6k   Поэзия
    Перевод А. А. Григорьева
  • Байрон Джордж Гордон: Видение Валтазара [1814] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П. Бороздны (1828).
  • Байрон Джордж Гордон: Еврейская мелодия [1836] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Е. Гогниева (1836)
  • Байрон Джордж Гордон: Из "Чайльд Гарольда" [1818] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Из "Чайльд-Гарольда" [1818] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод Б-ского (1840).
  • Байрон Джордж Гордон: Из Байрона [1854] 5k   Поэзия, Переводы
    Стихи, написанные при получении известия о болезни лэди Байрон.Перевод Л. (1854)
  • Байрон Джордж Гордон: Изменнице [1814] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ник. Кокошкина
  • Байрон Джордж Гордон: К .... ("Хоть гроза неприязни и горя...") [1859] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. К. Павловой.
  • Байрон Джордж Гордон: К Мире [1824] 7k   Поэзия, Переводы
    (Отрывокъ изъ Поэмы: Ирнеръ, соч. Лорда Бейрона.)Перевод Ореста Сомова.
  • Байрон Джордж Гордон: К Флоренсе [1904] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачев (1904).
  • Байрон Джордж Гордон: Мрак [1816] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. М. Сомова (1822).
  • Байрон Джордж Гордон: Мрак [1816] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Вронченко (1828).
  • Байрон Джордж Гордон: Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки [1808] 2k   Поэзия
    Перевод Ф. А. Червинского.
  • Байрон Джордж Гордон: Ночь в Венеции [1828] 15k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. А. Маркевича.
  • Байрон Джордж Гордон: О, если иногда... [1912] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. П. Грекова.
  • Байрон Джордж Гордон: Отрывки из "Чайльд Гарольда" [1818] 42k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского (1868).
  • Байрон Джордж Гордон: Отрывок из "Чайльд Гарольда" [1818] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Н. Батюшкова (1819).
  • Байрон Джордж Гордон: Падение Сеннахерима [1819] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Гониева (1835)
  • Байрон Джордж Гордон: Песня пиратов [1871] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Свияжского.
  • Байрон Джордж Гордон: Песня [1816] 2k   Поэзия
    Перевод В. А. Жуковского.
  • Байрон Джордж Гордон: Подражание португальскому [1860] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Байрон Джордж Гордон: Поражение Сеннахерима [1902] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. Ф. Якубовича.
  • Байрон Джордж Гордон: Прометей [1817] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод Василия Маркова.
  • Байрон Джордж Гордон: Прости [2000] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Спиглазова.
  • Байрон Джордж Гордон: Прощальная песнь [1830] 10k   Поэзия, Переводы
    Пер. А. С.
  • Байрон Джордж Гордон: Прощальная песнь [1830] 9k   Поэзия, Переводы
    Из странствия Чайльда-ГаролдаПеревод А. С.
  • Байрон Джордж Гордон: Прощание Чайльд-Гарольда [1818] 13k   Поэзия
    Перевод И. И. Гольц-Миллера (1871)
  • Байрон Джордж Гордон: Прощание [1883] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Щедрова.
  • Байрон Джордж Гордон: Смерть [1870] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Байрон Джордж Гордон: Сон [1864] 31k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. И. Вейнберга.
  • Байрон Джордж Гордон: Стансы к Августе [1816] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Дружинина (1905).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихи, вырезанные на чаше, сделанной из черепа [1818] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1849).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Н. Глинки (1822).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Перевод П. И. Вейнберга (1864).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 4k   Поэзия
    Перевод А. Ф. Воейкова (1824).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. К. Кондратьева (1880).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 12k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каленова (1876).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. С. Тургенева (1860).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Г. Ротчева (1828)
  • Байрон Джордж Гордон: Умирающий гладиатор [1818] 3k   Поэзия
    Отрывок из "Чайльд-Гарольда"Перевод В. Н. Щастного (1830).
  • Байрон Джордж Гордон: Экспромпт в ответ другу [1904] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. Ф. Дурова.
  • Бакунин Илья Модестович: На погребение Пушкина [1837] 6k   Поэзия
  • Балагер Виктор: Сомнение [1892] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Жизнь есть любовь и свет...")Duda.Перевод М. Б.
  • Бальдауф Федор Иванович: Песнь Уллина над гробом Конала [1820] 4k   Поэзия Комментарии
  • Бальдауф Федор Иванович: Элегия ("Восток румянится зарёю...") [1821] 27k   Поэзия
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Джироламо Муцио [1898] 2k   Поэзия, Переводы
    "Любовь есть свет, что сходит к нам оттуда..."
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Памяти И. С. Тургенева [1893] 11k   Поэзия
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Смешинка [1913] 5k   Поэзия
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Только [1920] 2k   Проза
  • Бан Матия: Письмо [1870] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Баранов Дмитрий Осипович: Веселость [1809] 11k   Поэзия
  • Баранов Дмитрий Осипович: Стиxи Гаврилу Романовичу Державину. На перевод Пиндара [1902] 4k   Поэзия
  • Баратынский Евгений Абрамович: Сцена из поэмы "Вера и неверие" [1830] 7k   Поэзия
  • Барбье Огюст: "Как грустно только зла следить одни деянья..." [1855] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Г. Грекова.
  • Барбье Огюст: Девяносто третий год [1937] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Б. К. Лившица (1937).
  • Барбье Огюст: Конь [1867] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Барбье Огюст: Лев [1865] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. И. Бабикова
  • Барбье Огюст: Стихотворения [1868] 20k   Поэзия, Переводы
    Эпилог к поэме "Лазарь" ("О, бѣдность - нужда роковая...")Ирландия ("Полный скорби, покинулъ я землю родимую...")ДантПеревод Юлии Даппельмейер, 1868.
  • Барбье Огюст: Темза [1879] 17k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П. Иванова.
  • Барбье Огюст: Эпилог из поэмы "Лазарь" [1886] 10k   Поэзия, Переводы
    ("О, бѣдность, бѣдность! ты, что приняла...")Перевод И. И. Гольц-Миллер
  • Барбье Огюст: Ямбы [1860] 17k   Поэзия, Переводы
    (Jambes).Пролог ("Мне говорят, что я напрасно сержусь так...")Известность между современниками ("Страсть современников ко всякой славе новой...")Перевод Семперверо (Михаила Четверикова).
  • Бардина Софья Илларионовна: Стихотворения [1877] 8k   Поэзия
    Две соседки ("Боже мой, какая скука...")К матери ("Когда несчастье надо мной...")
  • Бардовский Яков Иовлевич: Перевод эпитафии Жан-Жаку Руссо [1804] 1k   Поэзия
  • Барков Дмитрий Николаевич: На игру Актрисы Госпожи Колосовой М [1819] 1k   Поэзия
  • Барков Дмитрий Николаевич: Приговор букве "Ъ" [1818] 4k   Поэзия
  • Барков Иван Семёнович: Две сатиры [1868] 7k   Поэзия, Юмор и сатира
    Сатира на Самохвала (против В. Тредиаковского).Надгробная надпись (пародия на В. Тредиаковского).Обе сатиры приписываются И. Баркову
  • Бархин Константин Борисович: На родине [1902] 4k   Поэзия
    ("Не видятъ зла погаснувшія очи... ")
  • Барышев Григорий: Стихотворения [1876] 12k   Поэзия
    Житье-бытье крестьянинаЗимняя ночь в деревне
  • Батеньков Гавриил Степанович: Non exegi monumentum [1856] 2k   Поэзия
  • Батеньков Гавриил Степанович: Узник [1840] 2k   Оценка:7.00*5   Поэзия Комментарии
  • Баумбах Рудольф: Пожар [1900] 3k   Поэзия, Переводы
    "Флориан -- маляр искусный..."Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • Бахтин Иван Иванович: Стансы. На счастие [1789] 3k   Поэзия
  • UpdБахтин Николай Николаевич: Мадьярский дворянин [1908] 4k   Поэзия
    ("Славных предков меч кровавый...").
  • Бачинский Алексей Иосифович: "Где б ни был я: среди полей..." [1907] 1k   Поэзия
  • Башкин Василий Васильевич: Избранные стихотворения [1903] 8k   Поэзия
    Засуха ("Грозы, дождя природа скорбно просит...")Няня ("Незнакомый, тихий голос за стеной...")"Голос вещий сердцу говорит..."Сосны ("Хмурые сосны шумят под окном...")Левкои ("Люблю я их. В мечтательном покое...")Северная сказка ("Нанизан ...
  • Башкин Василий Васильевич: Стихотворения [1902] 5k   Поэзия
    Молитва ночи"Жду весны в этот год я без ярких цветов..."
  • Башкиров Борис Николаевич: Пасхальный перезвон [1927] 1k   Поэзия
    "Какой нам снится темный, страшный сон..."
  • Бедный Демьян: Сонет ("В родных полях вечерний тихий звон...") [1912] 1k   Поэзия
  • Бедный Демьян: Стих о Боге [1912] 1k   Оценка:2.00*3   Поэзия
  • Беккер Густаво Адольфо: Грот мавританки [1861] 43k   Поэзия, Переводы
    "Тамъ, гдѣ Альямскія пучины..."(La eue va de la Mora)Перевод Ек. Бекетовой.
  • Беккер Густаво Адольфо: Два стихотворения [1870] 1k   Поэзия, Переводы
    1. Забытая арфа. 2. "Как пчел раздраженных рои..." В переводе Марии Ватсон (1905).
  • Беклемишев Николай Васильевич: Безнадежность [1839] 2k   Поэзия
    "Напрасно я ищу награды!.."
  • Белецкий-Носенко Павел Павлович: Правда да приказка [1800] 3k   Поэзия
    На малороссийском наречии.
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Русская быль [1831] 6k   Поэзия
  • Белкин М.: Русский солдат [1830] 15k   Поэзия
  • Белоусов Иван Алексеевич: Два стихотворения [1909] 2k   Поэзия, Детская
    Летом. В лесу.
  • NewБельский Леонид Петрович: Ф. И. Буслаеву [1905] 2k   Поэзия
    "Когда из мира темных сил..."Стихотворение использовано в качестве поэтического эпиграфа в издании "Калевалы" 1905 г.
  • Беляев Александр Романович: Звезда мерцает за окном [1924] 1k   Поэзия Комментарии
  • Беляев Тимофей Савельевич: К старому и новому домам в деревне Ключах [1814] 10k   Поэзия
  • Беляев Тимофей Савельевич: Песнь курайча Рифейских гор [1813] 12k   Поэзия Комментарии
  • Бенедиктов Владимир Григорьевич: Откупщику-художнику [1860] 3k   Поэзия
  • NewБенелли Сем: Отрывки из пьесы "Рваный плащ" [1919] 6k   Поэзия, Переводы
    (Il Mantellacio, 1911)1. Песенка для Герардо ("Карнавал, вертлявый бес...")2. Монолог Изумруда ("Ваш умный спор, синьоры, бесполезен...")Перевод Александра Блока (1919).
  • Бенитцкий Александр Петрович: Комала [1805] 24k   Поэзия
  • Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru