Любек Микаэль
Два стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Восход Солнца ("В небе -- ни тучки; В море волна не плеснет..."). Перевод Б. (1917).
    Усталые деревья ("Ночь, тебя мы ждали долго, одиноко..."). Перевод В. Ходасевича (1917).


Микаэль Любек

                  Восход Солнца
   
            В небе -- ни тучки;
   В море волна не плеснет.
   Ночь, довершая обход,
   Полог свой с мира снимает.
            Мгла исчезает,
   Берег из мрака встает.
   
            Резвые нимфы
   Всплыли из глуби морской,
   Любо им плавать гурьбой!
   Там задремала малютка,
            Прочие чутко
   Слух напрягают порой.
   
            Вот над землею,
   Блеском кровавым горя,
   Медленно встала заря.
   Нимфы бегут торопливо.
            Рдея стыдливо
   Небо встречает царя.
   
            Солнце, ты встало,
   Мир свой привет тебе шлет.
   Радостен всем твой приход.
   В грустном молчанье природа
            Вплоть до восхода
   Спит и лучей твоих ждет.
   
            Солнце, ты гордо
   Смотришь на мир с высоты.
   Богом земным было ты,
   Свергнутый миром владыка!
            Как ты велико!
   Сколько в тебе красоты! .
   
   Перевод Б.
   
   
                  Усталые деревья
   
   Ночь, тебя мы ждали долго, одиноко.
   Окружи нас тьмою в этот час!
   Ветры не стихают,
   Волны не стихают,
   Завтра день настанет не для нас.
   Мы среди прибоя, берег так далеко!
   
   Ах, сломай нас, буря! Корни пусть не тщатся
   Глубже в землю врыться в этот раз!
   Сумрак все покроет,
   Буря воет, воет,
   Завтра день настанет не для нас.
   Нет, мы не согнемся: наш удел -- сломаться.
   
   Волны, бейте в берег, ройте нам могилы.
   Волны, славьте наш последний час!
   Ветер дуть устанет,
   Завтра день проглянет, --
   Этот день настанет не для нас.
   С бурями бороться больше нет в нас силы.
   
   Перевод В. Ходасевича.

-----------------------------------------------------------------------------

   Источник текста: Сборник финляндской литературы / Под ред. В. Брюсова и М. Горького. -- Петроград: Парус, 1917. -- 490 с.; 21 см. -- С. 395--396.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru