Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2541)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12362)
Поэма (807)
Сборник стихов (2504)
Стихотворение (2082)
Эссе (253)
Очерк (8879)
Статья (33650)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (751)
Переписка (2368)
Дневник (247)
Речь (745)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
На заре жизни. Том
Первая Пиндарова

Кинглек А.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6475
 Произведений: 74507

24/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Анфилов Г.И.
 Баллантайн Р.
 Бестужев Н.А.
 Бурдин Ф.А.
 Вонлярлярский В.А.
 Дершау Ф.К.
 Духнович А.В.
 Заозерский Н.А.
 Иммерман К.
 Кузнецов Н.А.
 Мейер Ф.А.
 Мёллер В.
 Нориак Ж.
 Соболевский В.М.
 Троллоп Э.
 Хавкина Л.Б.
 Шаховской А.А.
 Шренк Л.И.
 Якубовский Г.В.
ЖАНРЫ:
Проза (19869)
Поэзия (5694)
Драматургия (2256)
Переводы (10829)
Сказки (1155)
Детская (2018)
Мемуары (3305)
История (2744)
Публицистика (18496)
Критика (15521)
Философия (1129)
Религия (1033)
Политика (391)
Историческая проза (877)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1413)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (319)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (326)
Справочная (8400)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2309)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Апухтин Алексей Николаевич: Два новых стихотворения Апухтина [1895] 20k   Поэзия
  • Гамерлинг Роберт: "Как счастлив тот, кто, чуждый колебаньям...." [1895] 3k   Поэзия
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Горький Максим: Стихотворения [1895] 7k   Поэзия
    Прощай! ("Прощай! Я поднял паруса...")Черноморье ("Знойно. Тихо... Чудный вид!..")
  • Готье Теофиль: Стихотворения [1895] 7k   Поэзия, Переводы
    Сонет ("Я -- ласточка; купаюсь прихотливо...")Прометей ("Небесного огня отважный похититель...")На высоте ("Я выше поднялся, чем тучи и орлы...")"Скрывая далеко от взоров нескромных..."Перевод О. Н. Чюмина
  • Гуд Томас: Между жизнью и смертью [1895] 1k   Поэзия
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1895] 11k   Поэзия, Переводы
    На вершинеГрезаПеревод А. Ф. Мейснера.
  • Конопницкая Мария: Призыв [1895] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Льдов Константин: Стихотворения [1895] 13k   Поэзия
    КрасавицеОсень кончается"Снится мне чаща. Шатрами зелеными...""Мы ехали улицей тесной...""Лепестки азалий алых...""Блаженства тайного полна..."
  • Селиванов Н.: "Я помню ночь:- средь непроглядной вьюги..." [1895] 2k   Поэзия
  • Сиповский Василий Дмитриевич: "Когда в жизнь я вступал..." [1895] 3k   Поэзия
  • Уманов-Каплуновский Владимир Васильевич: В храме [1895] 4k   Поэзия
  • Чюмина Ольга Николаевна: Из осенних мелодий [1895] 3k   Поэзия
    (Мотив Теннисона).
  • Гервег Георг: Старое и молодое [1894] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Гомулицкий Виктор: Загадочный огонек [1894] 8k   Поэзия, Переводы
    Zagadkowy pfomyczek.Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Гуд Томас: Песня работника [1894] 9k   Поэзия
    Перевод И. А. Бунина.
  • Дац С.: In memoriam (В память) [1894] 13k   Проза
  • Жиркевич Александр Владимирович: Молодому поэту [1894] 2k   Поэзия
    "Порою к узнику, в холодный мрак темницы..."
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: "Сердце Хиальмара" и сонет [1894] 4k   Поэзия, Переводы
    Сердце Хиальмара ("Морозом дышит ночь, и кровью снег окрашен...")Сонет ("Для радости толпы, циничной, плотоядной...")Перевод Евгения Дегена (1898).
  • Мейснер Александр Федорович: Стихотворения [1894] 13k   Поэзия
    Мое жилищеНа мотив из Виктора ГюгоДве матери
  • Мицкевич Адам: Ормузд и Ариман [1894] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Бекетовой.
  • Плотников Н.: Стихотворения [1894] 11k   Поэзия
    Из песен о лесе. СоснаНад свежей могилой (Памяти С. Я. Надсона)
  • Радичевич Бранко: К Мораве [1894] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Словацкий Юлиуш: Песня изгнанника [1894] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • NewТрефолев Леонид Николаевич: История песни [1894] 9k   Поэзия
  • Уайльд Оскар: Творитель добра [1894] 3k   Проза, Поэзия, Переводы
    The Doer of Good.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Холодковский Николай Александрович: Звездный свет [1894] 5k   Поэзия
  • Энгельгардт Николай Александрович: Сила веры [1894] 5k   Поэзия
  • Энгельгардт Николай Александрович: Величие Божие [1894] 17k   Поэзия
  • Якшич Джура: Две дороги [1894] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Памяти И. С. Тургенева [1893] 11k   Поэзия
  • Бобрищев-Пушкин Александр Владимирович: Вечер [1893] 2k   Поэзия
    ("Посмотри, как солнце тихо...")
  • Верлен Поль: "В сребристом сиянье..." [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Давыдовой
  • Гейне Генрих: "Тебя на крыльях песнопенья..." [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Давыдовой.
  • Давыдова Мария Августовна: Китайский ларчик [1893] 6k   Поэзия, Переводы
    Яна Нибара.(Бретонская пѣснь).
  • Емельянченко Иван Яковлевич: "Не звон колокольный, не пенье попов..." [1893] 1k   Поэзия
  • Кауфман Александер: В лодке [1893] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • UpdКонопницкая Мария: Стихотворения [1893] 18k   Поэзия, Переводы
    Ясь не дождалсяПесня ("Как бы грудь твоя, о поле...")Перевод М. М. Гербановского.
  • Краснов Платон Николаевич: Стефан Малларме. "Уж славы головня победоносно скрылась..." [1893] 1k   Поэзия, Переводы
  • Ленау Николаус: Дети весенней поры благодатной [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Марии Давыдовой (1893).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Уж день на исходе [1893] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Сементовской
  • П-ов Ив.: Художнику [1893] 5k   Поэзия
  • Певзнер С.: Памяти незабвенного наставника Александра Алексеевича Кудрявцева [1893] 3k   Поэзия
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Поэзия, Переводы
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Шелли Перси Биши: Царице моего сердца [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта (1893).
  • Шерер Георг: На берегу моря [1893] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Я пѣлъ о красѣ твоей дивной прибою...")Перевод Марии Давыдвой.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 8, 1893.
  • Энгельгардт Николай Александрович: Из Сюлли Прюдома [1893] 7k   Поэзия, Переводы
    МадригалБольная
  • Александров Анатолий Александрович: Стихотворения [1892] 6k   Поэзия
    NocturneУ моря
  • Балагер Виктор: Сомнение [1892] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Жизнь есть любовь и свет...")Duda.Перевод М. Б.
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: "За цепи гор перенесу я взоры..." [1892] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Т. К. (1892).
  • Величко Василий Львович: Поэт "забытых слов" [1892] 5k   Поэзия
    (А. М. Жемчужников).
  • Высоцкий Владимир Викентьевич: Два стихотворения [1892] 4k   Поэзия, Переводы
    В степи ("Степь легла передо мною...")"Заалел восток, и сразу..."Перевод С. А. Бердяева.
  • Гейне Генрих: "Стоят недвижно звезды..." [1892] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. Н. Головачевского.
  • Гюйо Жан-Мари: Стихотворения [1892] 7k   Поэзия, Переводы
    В рудникеВойнаПеревод С. Г-тъ.
  • Конопницкая Мария: "Светят звезды, светят..." [1892] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова.
  • Сноильский Карл: Избранные стихотворения [1892] 3k   Поэзия, Переводы
    Солдатка ("Солдатка-мать склонилась к колыбели...")Сон ("Приснился мне сон золотой...").
  • Толстая Татьяна Константиновна: "О, позабудь былые увлеченья..." [1892] 1k   Поэзия
  • Толстая Татьяна Константиновна: "Тихо всё..." [1892] 1k   Поэзия
  • Уитмен Уолт: Бейте, бейте, барабаны! [1892] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. С. Тургенева
  • Бердяев Сергей Александрович: Снова -- синяя ночь над родимым Днепром! [1891] 2k   Поэзия
  • Бродзинский Казимир: Заслав [1891] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Бутурлин Петр Дмитриевич: Сказки [1891] 2k   Поэзия
  • Величко Василий Львович: Меджид [1891] 17k   Поэзия
    (Татарская сказка)
  • Гебель Иоганн Петер: Речка Визе [1891] 40k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. П. Авенариуса.
  • Иванов-Классик Алексей Федорович: Стихотворения [1891] 96k   Поэзия Комментарии
    Биографическая справка"Быстро нагрянет и осень дождливая..."ПоэтБедный поэтВ острогеМир комаров. Дидактико-классическая интермедия в стихах и прозе, в двух отделениях, с хорами и пляскамиЛишний человекОтрыжка старого времени"Фальшивое слово! Продажное слово!.."Поминай ...
  • Ленский Н. А.: Но я вас все-таки люблю [1891] 2k   Поэзия
  • Медведев Лев Михайлович: Стихотворения [1891] 15k   Поэзия
    "Не преклоняйся пред ударом..."В глушиВечерняя молитва"Пускай меня теперь совсем не любишь ты..."
  • Мистраль Фредерик: Магали [1891] 15k   Поэзия, Переводы
    Провансальская пѣснь.Перевод Бориса Бера.
  • Нечаев Егор Ефимович: Душно [1891] 3k   Поэзия
  • Оксенов Иннокентий Александрович: Вахтанг Орбелиани. Сирота [1891] 7k   Поэзия, Переводы
  • Полемис Иоаннис: Печаль и радость [1891] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Однажды встретилися где-то...")Перевод Федора Корша.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1891.
  • Рембо Артюр: В "Зеленом кабачке" [1891] 0k   Поэзия, Переводы
    В. Г. Шершеневича.
  • Ромер Федор Эмильевич: Новый год [1891] 10k   Поэзия
  • Соймонов Михаил Николаевич: Бабье дело [1891] 3k   Поэзия
  • Явленский Иван Никифорович: "За всё судьбе спасибо..." [1891] 1k   Поэзия
  • Аксаков Николай Петрович: Ваятель [1890] 7k   Поэзия
  • Бодрягин Сергей Егорович: Сонет [1890] 2k   Поэзия
    "Заветные мечты, сулившие мне счастье..."
  • Веселовский Юрий Алексеевич: На озере [1890] 4k   Поэзия
  • Козлов Павел Алексеевич: Стихотворения [1890] 66k   Поэзия
    "Невеселые мысли мне идут на ум..."ПоэтПеснь весны"Светла, как грезы вдохновенья...."Слеза"Не плачь, дитя! Ищи веселья...."Падучая звездаМоя Мадонна"Ты помнишь ли, однажды я с тобою...""Не надо мне поэзии холодной..."Memento mori"Пусть ...
  • Конради Герман: Метеор [1890] 3k   Поэзия, Переводы
    "Я знаю: мгновенно,-- как тот метеор...")Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1896.
  • Конради Герман: Я лжи, как раб покорный... [1890] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Григория Забежинского (1921).
  • Ладыженский Владимир Николаевич: Стихотворения [1890] 36k   Поэзия
    "Нет, я не радостно встречаю новый год...""Сменяясь быстрой чередой..."Памяти Надсона"Прости! Он близок, час разлуки...""В простых речах поэзия темна..."Из Библии"От шума города я радостно бежал..."На берегуНа могиле ЛермонтоваИз не ...
  • Льдов Константин: Стихотворения на библейские темы. [1890] 12k   Поэзия
    77. Книга пророка Іоны.
  • Мюссе Альфред Де: "Когда из школьных стен домой мы возвращались..." [1890] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина
  • Мюссе Альфред Де: Сонет ("Как лепестки весеннего цветка..." [1890] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод З. Д. Бухаровой
  • Мюссе Альфред Де: Vergiss mein nicht [1890] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П.
  • Пате Люсьен: Скорбь [1890] 4k   Поэзия, Переводы
    "Поведал лесу я злодейку-грусть мою..."Перевод Евгения Ляцкого..Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1890.
  • Ратгауз Даниил Максимович: Стихотворения [1890] 1k   Поэзия
    О, не вплетай цветов...Проходит все...
  • Столыпин Александр Аркадьевич: Пан Зноско [1890] 9k   Поэзия
  • Шеллер-Михайлов Александр Константинович: В непогоду [1890] 2k   Поэзия
  • Адамович Ю. А.: "Я люблю вас так безумно..." [1889] 2k   Поэзия
  • Валлер Макс: Наполнен сумрачный альков [1889] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Наполнен сумрачный альков...")Перевод Эллиса (1908).
  • Величко Василий Львович: Из Гафиза [1889] 4k   Поэзия, Переводы
    "Под окошком твоим я стою один..."
  • Жемчужников Алексей Михайлович: Стихотворения [1889] 8k   Поэзия
    "Живу, как будто с новой силой..."На горе
  • Ленау Николаус: Песня. ("Облегчилось сердце, цепь моя распалась...") [1889] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Трофимовского.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Дня нет уж... [1889] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Ф. Анненский (1903).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Затерянный [1889] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Медведский Константин Петрович: "И тихо, и ясно..." [1889] 1k   Поэзия
  • Попов П.: "Слово, это - порох..." [1889] 3k   Поэзия
  • Попов-Монастырский Алексей Алексеевич: "Зачем ты вновь стоишь уныло предо мной..." [1889] 3k   Поэзия
  • Свободин Павел Матвеевич: Памяти матери [1889] 3k   Поэзия
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1889] 27k   Поэзия, Переводы
    Мать преступникаДве сестрыЛэди Клэра Вер де-ВерПеревод О. Михайловой.
  • Эминеску Михай: Посмертный сонет [1889] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Е. Корша.
  • Бадалич Гуго: Panem et circenses! [1888] 11k   Поэзия, Переводы
    * "Хлеба и зрелищ!"("Ужели Рим охвачен вдруг чумою?!.")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Гейне Генрих: Из "Wintermarchen" [1888] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. М. Михайлова.
  • Коппе Франсуа: Милостыня [1888] 2k   Поэзия
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Липкин М.: "Спутались, как нити в пряже неискусной..." [1888] 3k   Поэзия
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Жизнь [1888] 5k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Льдов Константин: Спиноза [1888] 8k   Поэзия
    Легенда.
  • Мильтон Джон: Песнь утренней звезде [1888] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. И. Мина.
  • Москов Моско: Два стиховторения [1888] 8k   Поэзия, Переводы
    I. Птичке ("О, если б я с тобой умчался, птичка...")II. Странник птичке ("Скажи мне, птичка, -- пролетая...")Перевод В. В. Уманова-Каплуновского (1888).
  • Прерадович Петар: Змея [1888] 13k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. В. Уманова-Каплуновского.
  • Теннисон Альфред: Покинутый дом [1888] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. И. Мина.
  • Уланд Людвиг: "Лучший друг мой, собрат мой любимый и я...." [1888] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Пальмина.
  • Фруг Семен Григорьевич: Стихотворения [1888] 14k   Поэзия
    СамсонКолыбельнаяМолитва к свободеСлово бывшего земледельцаГаданье
  • Христофоров Александр Христофорович: "В час, когда живой волною..." [1888] 2k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: "Когда во мне угаснут жизни силы..." [1887] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Н. Цертелева (1887).
  • Иванов Вячеслав Иванович: Русский Фауст [1887] 38k   Поэзия, Драматургия
  • Кони Евгений Федорович: Белые звездочки [1887] 4k   Поэзия
  • Медведский Константин Петрович: "Поблекли те цветы, которые когда-то..." [1887] 3k   Поэзия
  • Мережковский Дмитрий Сергеевич: Дон-Кихот [1887] 3k   Оценка:7.00*4   Поэзия
  • Михайлов Михаил Ларионович: Сон и смерть [1887] 2k   Поэзия
  • Фет Афанасий Афанасьевич: Анатолий Александров. А. А. Фету [1887] 4k   Поэзия
  • Фофанов Константин Михайлович: Волки [1887] 9k   Поэзия
    Рождественский рассказ
  • Чюмина Ольга Николаевна: Памяти Марии Башкирцевой [1887] 2k   Поэзия
    ("Далеко от родимого края...")
  • Барбье Огюст: Эпилог из поэмы "Лазарь" [1886] 10k   Поэзия, Переводы
    ("О, бѣдность, бѣдность! ты, что приняла...")Перевод И. И. Гольц-Миллер
  • Гейне Генрих: Götterdämmerung - Затмение света [1886] 12k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Каленова
  • Гюго Виктор: Летней ночью [1886] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Корш Евгений Федорович: Победа Весны [1886] 2k   Поэзия
  • Ларк Н.: "Как блещет жизнью все, и рдеет, и цветет..." [1886] 3k   Поэзия
  • Льдов Константин: Господин учитель Жук [1886] 2k   Оценка:5.76*19   Поэзия
  • Стронин Александр Иванович: Памяти царя Николая [1886] 3k   Поэзия
  • Теннисон Альфред: "Умер я - не ходи на могилу ко мне..." [1886] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Авенариус Василий Петрович: Байка о том, как комар убился [1885] 2k   Поэзия, Детская
  • Авенариус Василий Петрович: Байка о щуке зубастой [1885] 4k   Поэзия, Сказки, Детская Комментарии
  • Авенариус Василий Петрович: Мир домовых [1885] 11k   Поэзия, Сказки, Детская
    (по Лёвенштейну).
  • Авенариус Василий Петрович: Жучок-знахарь [1885] 9k   Поэзия, Сказки, Детская
  • Аксаков Николай Петрович: Смех [1885] 7k   Поэзия
  • Аксаков Николай Петрович: Васишта [1885] 18k   Поэзия
    Индийское предание.
  • Бердяев Сергей Александрович: Дума Сибиряка [1885] 5k   Проза
    (Посвящается памяти И. В. Омулевского).
  • Бердяев Сергей Александрович: Сибирь [1885] 4k   Поэзия
  • Брянчанинов Анатолий Александрович: Мужицкая сметка [1885] 3k   Поэзия, Сказки, Детская
    Сказка в стихах.
  • Брянчанинов Анатолий Александрович: Знахарь [1885] 5k   Оценка:5.81*7   Поэзия, Сказки, Детская
  • Гюго Виктор: Гитара [1885] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. А. Мея
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1885] 8k   Поэзия, Переводы
    БуряМоя невестаПеревод Н. П. Аксакова
  • Леопарди Джакомо: Любимая мысль [1885] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой.
  • Михаловский Дмитрий Лаврентьевич: Стихотворения [1885] 19k   Поэзия
    Память (Варьяция на мотив из С. Прюдема)В горахСтарый воз
  • Ракитин В.: Истина [1885] 3k   Поэзия
  • Савинов Феодосий Петрович: Родное (На родной почве) [1885] 4k   Оценка:4.91*8   Поэзия
  • Савинов Феодосий Петрович: Мои желания [1885] 1k   Поэзия
  • Стахович Михаил Александрович: В поле [1885] 2k   Поэзия
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. II, 1885.
  • Воробьев А.: "Было поздно; буря злая..." [1884] 9k   Поэзия
  • Гейне Генрих: Child Harold [1884] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца.
  • Дальская Магдалина Викторовна: "Расставаясь, она говорила..." [1884] 1k   Поэзия
  • Замыслов А. Н.: Весенняя песня [1884] 1k   Поэзия
  • И. К.: Памяти поэта-сибиряка [1884] 4k   Поэзия
  • Мережковский Дмитрий Сергеевич: Алонзо Добрый [1884] 13k   Поэзия
  • Петров Платон Андреевич: "Она была застенчива, пуглива...." [1884] 2k   Поэзия
  • Стеккетти Лоренцо: "Когда падет листва, придешь ты, дорогая..." [1884] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца. (1884).
  • Байрон Джордж Гордон: Прощание [1883] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Щедрова.
  • Боденштедт Фридрих: "Голова без сердца Кровь нам леденит..." [1883] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. И. Позднякова
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • NewБуйе Луи: Поэт звезды [1883] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Вильденбрух Эрнст: Два стихотворения [1883] 2k   Поэзия, Переводы
    "Если спросишь ты у человека...""Не из знатного рода подруга моя..."
  • Гаршин Всеволод Михайлович: На смерть Тургенева [1883] 3k   Поэзия
  • Леопарди Джакомо: Покой после грозы [1883] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Говорова
  • Омулевский Иннокентий Васильевич: Из посмертных стихотворений [1883] 37k   Поэзия
    "Немного мне надо для счастья..."КамчадалЗалетные птицы"Всюду слышны народам приветствия..."Камчатка"Во полуночный час, в вожделенной тиши...""Как бы жизнь ни шла сурово..."Из гробаНаши гостиЧужеземцу"Когда ты выростешь современем большая..."МузаПочему?"Иди ...
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Атаман и есаул [1883] 6k   Поэзия
  • Шмидт Ганс: Венок [1883] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Слушай, мама, что мнѣ дѣлать...")Перевод В. Соколовской.Текст издания: журнал "Изящная Литература", No 10, 1883.
  • Алеев Александр Егорович: "Безплодно жить... Ужасное сознанье!.." [1882] 2k   Поэзия
  • Афанасьев-Чужбинский Александр Степанович: Е. П. Гребенке [1882] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Бердяев Сергей Александрович: Песня эльзасца (Из Тардье) [1882] 4k   Переводы
    ("Смиренія требуютъ? -- Что-жь, я готовъ...")"Русская Мысль", No 4, 1882.
  • Вейнберг Петр Исаевич: Уныние [1882] 5k   Поэзия
    (Памяти Некрасова).
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1882] 5k   Поэзия, Переводы
    ЦикадаВальтер фон дер ФогельвейдеПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Гейне Генрих: Два рыцаря [1882] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Гребенка Евгений Павлович: Украинская мелодия [1882] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Духнович Александр Васильевич: Песнь земледельца [1882] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Коппе Франсуа: Падающие звезды [1882] 3k   Поэзия
    Перевод Дм. Михаловского.
  • Кусков Платон Александрович: Перед концом [1882] 2k   Поэзия
  • Лавров Вукол Михайлович: Стихотворения [1882] 19k   Поэзия
    Сын и матьЛ. И. Пальмину
  • Лачинов Михаил А.: "Сбираются по небу тучи..." [1882] 6k   Поэзия
  • Ломан Сотера: Из "Ирландских песен" [1882] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. А. Бердяева.Журнал "Наблюдатель", 1882, No 7.
  • Михайлов Владимир Петрович: "Если трезвой мысли холод..." [1882] 1k   Поэзия
  • Мюссе Альфред Де: "Ты плачешь,- плачешь, изнывая..." [1882] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Ч.
  • Ришпен Жан: Два стихотворения [1882] 6k   Поэзия, Переводы
    Исповедь влюбленного ("Как много я плакал, как долго страдал!..) -- Перевод А. Тамбовцева.Идиллия бедняков ("Кряхтя и туманною кутаясь мглою...") -- Перевод Марии Ватсон.
  • UpdРоссетти Данте Габриэль: Престол любви [1882] 1k   Оценка:1.00*3   Поэзия, Переводы
    ("Есть много родственных богинь, равно прекрасных...")Перевод Н. М. Минского.
  • UpdРоссетти Данте Габриэль: При паденьи листов [1882] 2k   Проза, Переводы
    ("Знаешь ли ты при паденьи листов...")Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Три брата [1882] 6k   Поэзия
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1882] 7k   Поэзия, Переводы
    Нищая и корольЛорд БорлейПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Федькович Осип Юрий Адальбертович: Украйна [1882] 15k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шелли Перси Биши: Гимн восставших греков [1882] 5k   Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Гюйо Жан-Мари: Разбитое крыло [1881] 3k   Поэзия, Переводы
    ("Надъ свѣтлымъ ручейкомъ разбитаго крыла...")Перевод Владимира Ладыженского.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 5, 1897.
  • Дранмор Фердинанд: "Нет, мало мне того успокоенья..." [1881] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Л. Михаловского
  • Коппе Франсуа: Жатва мечей [1881] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1881)
  • Лихачев Владимир Сергеевич: Стихотворения [1881] 6k   Поэзия
    "Распни Его, распни! Варраве дай свободу!..""Поэт сказал: "Блажен, кто смолоду был молод!..""
  • Навроцкий Александр Александрович: Патриарх Гермоген [1881] 29k   Поэзия
  • Надо Гюстав: Воздушный корабль [1881] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Немирович-Данченко Василий Иванович: Стихотворения [1881] 99k   Поэзия
    Бродяга на отдыхеВ бурюГолодСовременные галлыУзникДриадаОн"Вся обвита белым флером..."Из летних стихотворенийТрубадурДворец Тиверия и Сант-ЭльмоИз дневника
  • Станюкович Константин Михайлович: Образы прошлаго [1881] 3k   Поэзия
  • Теннисон Альфред: Две сестры [1881] 14k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru