Гейне Генрих
"Тебя на крыльях песнопенья..."
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Гейне Генрих
(
yes@lib.ru
)
Год: 1893
Обновлено: 10/08/2016. 3k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Стихотворения
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Перевод
М. А. Давыдовой
.
И
зъ Гейне.
Тебя на крыльяхъ пѣснопѣнья
Я унесу въ страну чудесъ,
Гдѣ Ганга пышное теченье,
Гдѣ пальмъ таинственный навѣсъ.
Сверкаетъ алыми цвѣтами
Въ лучахъ луны волшебный садъ,
И лотосъ съ тихими мечтами
Тамъ ждетъ тебя, какъ нѣжный братъ.
Фіялки млѣютъ, полны ласки,
И къ небу поднимаютъ взоръ,
Чуть слышно розы шепчутъ сказки,
Ведутъ другъ съ другомъ разговоръ.
Газель ихъ слушаетъ съ вниманьемъ
И скачетъ, какъ мечта -- легка,
Вдали съ таинственнымъ журчаньемъ
Течетъ священная рѣка.
Мы тамъ устроимъ пристань нашу
Вдвоемъ съ тобой, любви полны,
Мы будемъ пить блаженства чашу
И видѣть золотые сны.
М. Давидова.
"Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 9, 1893
Оставить комментарий
Гейне Генрих
(
yes@lib.ru
)
Год: 1893
Обновлено: 10/08/2016. 3k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.