Конопницкая Мария
"Светят звезды, светят..."
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Конопницкая Мария
(
yes@lib.ru
)
Год: 1892
Обновлено: 29/12/2022. 4k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Перевод
А. М. Федорова
.
Изъ Конопницкой.
Свѣтятъ звѣзды, свѣтятъ
Надъ землею сонной,
Только не для хлопа
Свѣтъ ихъ отдаленный:
Звѣздочка повыше,
Что блеститъ всѣхъ краше --
Для красавца пана
Изъ усадьбы нашей;
Звѣздочка пониже,
Надъ зеркальнымъ прудомъ,
Для ксендза сіяетъ
Яркимъ изумрудомъ;
Третья, что бросаетъ
Съ неба снопъ огнистый
Серебристой пряжей,
То для органиста.
Всѣ передъ глазами
Свѣтятъ словно зори,
Только лишь для хлопа
Нѣтъ звѣзды на горе.
Въ древности глубокой,
Говорятъ при этомъ,
Богъ затеплилъ звѣзды
Равно яркимъ свѣтомъ;
Ни пановъ, ни хлоповъ
Не было у Бога:
Всѣ имѣли звѣзды
Средь Его чертога;
А какъ стали люди
На землѣ тѣсниться,--
Стали также звѣзды
Въ небѣ расходиться:
Панскія -- сіяютъ
Серебромъ на волѣ,
Хлопскія -- слезами
Всѣ упали въ поле.
А.
Ѳ
едоровъ.
"Русская Мысль", кн.IV, 1892
Оставить комментарий
Конопницкая Мария
(
yes@lib.ru
)
Год: 1892
Обновлено: 29/12/2022. 4k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.