С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Типографія Н. А. ЛЕБЕДЕВА. Невскій просп., д. No 8. 1892.
Рѣчка Визе.
ИДИЛЛІЯ ГЕБЕЛЯ.
(Съ алеманскаго).
Предисловіе.
Гебель отчасти уже знакомъ русскимъ читателямъ по его "Овсяному киселю" и нѣкоторымъ другимъ стихотвореніямъ, переведеннымъ на русскій языкъ Жуковскимъ. Родился Гебель 11 мая 1760 года въ Вазелѣ. Лишившись рано отца, онъ провелъ очень печальное и бѣдное дѣтство. Только съ помощью друзей ему удалось кончить приходское училище и потомъ гимназію; университета-же онъ такъ и не окончилъ по недостатку средствъ. Вынужденный взять мѣсто деревенскаго учителя, онъ потомъ былъ помощникомъ сельскаго священника, директоромъ гимназіи въ Карлсруэ и наконецъ прелатомъ. Въ этомъ званіи онъ умеръ въ 1826 г. Писалъ Гебель на простонародномъ"алеманскомъ" нарѣчіи и вполнѣ въ народномъ духѣ, Какъ популяренъ алеманскій поэтъ на своей родинѣ, въ Шварцвальдѣ, видно изъ того, что въ рѣдкой хижинѣ тамъ не найдется книжечки его стихотвореній -- этого альбома благоухающихъ своеобразною свѣжестью пейзажей дѣвственной природы, этого сборника наивно-поэтическихъ вѣрованій первобытнаго, здороваго тѣломъ и душою народа. Предлагаемая здѣсь пьеса, по отзыву столь опытныхъ цѣнителей, какъ Жанъ-Поль Рихтеръ и Гѣтѣ, по искренности, картинности изложенія и строгой выдержанности, едва-ли не лучшій перлъ этого сборника, Описывается въ ней лѣсной потокъ. Визе по имени, берущій свое начало на Фельдбергѣ, высочайшей изъ шварцвальдскихъ вершинъ, близъ Гюнденгаузена принимающій въ себя другой потокъ того-же имени и близъ Клейнгюнингена, въ Базельскомъ кантонѣ, впадающій въ Рейнъ.
Гдѣ полуночной порой могучій духъ горъ на лѣсистомъ
Фельдбергѣ серпъ золотой свой серебрянымъ молотомъ точитъ
(Въ Тодтнау *) любой мальчуганъ тебѣ перескажетъ объ этомъ),
*) Тодтнау -- деревушка у подножія Фельдберга.
Гдѣ изъ ущелья украдкой прелестное личико Визе
Смотритъ, откуда она въ долину кидается смѣло, --
Любо мнѣ взоромъ туда уноситься и вольною мыслью.
Здравствуй, о Визе! малютка прелестная Фельдберга, здравствуй!
Знаешь, я нынче тебя задумалъ прославить стихами,
Пѣсней тебя проводить на веселомъ пути твоей жизни.
Тайно рожденная въ мглѣ молчаливаго лона утесовѣ,
Вскормлена прямо изъ тучи дождемъ и росою небесной,
(Что же, бери, надѣвай!); вотъ сапожки съ серебряной пряжкой;
Вотъ и зеленая плахта. Съ обшитаго кружевомъ лифа
Ровной волною до пятъ спускается складка за складкой.
Въ пору ли? Ну, застегнись и бархатно-алымъ цвѣточкомъ
Сверху прикройся. Теперь приберемъ золотистыя пряди
Пышныхъ волосъ гребешкомъ и сплетемъ ихъ затѣйливо въ косы.
Съ косъ же, слегка перевитыхъ черною, шелковой лентой,
Кончики ленты по бѣлой шейкѣ и плахтѣ спадаютъ
Внизъ до подола. А вотъ изъ камки васильковаго цвѣта
Шапочка вся съ золотыми узорами -- что, хороша ли?
Ленту ты такъ затяни, чтобъ прошла межъ шнурками подъ косы
(Экая, право, вертушка!), а послѣ вотъ тутъ на макушкѣ
Бантикомъ перевяжи. Теперь еще дай-ка передникъ,
Шелковый тоже; и вотъ напослѣдокъ первѣйшій уборъ твой --
Въ двадцать локтей долготы косынка миланская -- роскошь!
Будто веселая тучка на утреннемъ небѣ весною,
Вѣетъ она у тебя на груди, поднимаясь съ дыханьемъ
И опускаясь; назадъ за плечи закинута ловко
И, развѣваясь по вѣтру, шумитъ-шелеститъ за спиною!
"Чѣмъ кто гораздъ, тѣмъ и радъ," старинная есть поговорка.
Снять и рукавчики развѣ? День-то вѣдь теплый, чудесный,
Такъ и сорочка виднѣй, и холеныя, пухлыя руки.
Шляпы соломенной лучше не надѣвай, а вотъ этакъ
Въ ручку за шелковый бантикъ возьми. И солнце-то въ очи
Ярче, теплѣе глядитъ, и сама изъ себя ты пригожѣй.
Ну, разрядилась, какъ-будто позвали кумой на крестины.
Правду сказать, самому мнѣ теперь ты понравилась снова.
Да ужъ и рада-жъ она! Выступаетъ такъ важно, жеманно,
Точно считаетъ себя самой госпожею фогтейшей *);
*) Жена фогта, мѣстнаго судьи.
Вскинувъ головку, украдкой назадъ озирается: всѣ ли
Вслѣдъ ей глядятъ, хорошенько всѣ ли любуются ею?
Дурочка! да, ужъ мила; любуемся, глазъ не отводимъ;
Просто, маркграфская дочка *), въ шапочкѣ золотомъ шитой,
*) Участокъ земли, по которому протекаетъ Визе, принадлежить по большей части къ такъ-называемой Маркграфской землѣ (Markgräflerland), и замокъ Ретельнъ, о которомъ говорится ниже, былъ нѣкогда резиденціей маркграфовъ баденъ-гахбергскихъ.