Полемис Иоаннис
Печаль и радость

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ("Однажды встретилися где-то...")
    Перевод Федора Корша.
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1891.


   

Іоаннъ Полёми *).

*) Современный поэтъ.

Печаль и радость.

             Однажды встрѣтилися гдѣ-то
             Въ высокихъ, неземныхъ мѣстахъ
             Печаль, вся въ черное одѣта,
             И Радость рѣзвая въ цвѣтахъ.
   
             Изъ нихъ вторая бѣлокура,
             Голубоглаза и юна,
             Та черноока и понура,
             Но миловидна и она.
   
             Таитъ подъ нѣжной губокъ складкой
             Улыбку Радость въ часъ любой,
             Печали взоръ блеститъ украдкой,
             Сбѣжать готовою слезой.
   
             Спросила Радость: "Знать, большая
             Съ тобой бѣда: ты такъ грустна".
             Печаль отвѣтила, вздыхая:
             "Мнѣ скорбь на вѣки суждена".
   
             Сердечна Радость отъ природы;
             Бѣдняжки жалко стадо ей,
             И вдругъ туманитъ видъ невзгоды
             Слезой лазурь ея очей.
   
             Улыбки вѣтреной подруга
             Слезу роняетъ въ первый разъ.
             Печаль глядитъ, глядитъ на друга
             И отвести не можетъ глазъ.
   
             И говоритъ ей: "Украшаетъ
             Тебя слеза, моя печать",
             И подойти къ ней поспѣшаетъ
             И ну ласкать ее, ласкать.
   
             И что-жь? страданія подруга
             Тутъ усмѣхнулась въ первый разъ,
             А Радость все глядитъ на друга
             И отвести не можетъ глазъ.
   
             И говоритъ ей: "Украшаетъ
             Твой образъ смѣхъ, моя печать",
             И подойти къ ней поспѣшаетъ
             И ну ласкать ее, ласкать.
   
             Одну лаская и милуя,
             Другая смотритъ ей въ глаза;
             Порой, на смѣну поцѣлуя,
             То смѣхъ мелькаетъ, то слеза.
   
             И друга Радость приглашаетъ
             На вѣкъ остаться съ ней вдвоемъ:
             "Одна другую украшаетъ;
             Давай же вмѣстѣ заживемъ!"
   
             Близка Печали стала Радость
             И ей Печаль порой нужна,
             Имъ вмѣстѣ свойственная сладость
             Отдѣльно каждой не дана.
   
             Такъ Радость и Печаль на свѣтѣ
             Живутъ въ согласьи и въ совѣтѣ.
                                                                         Ѳ. Коршъ.

"Русская Мысль", кн. I, 1891

   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru