Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Гораций: Вольный перевод Горациевой оды: O Venus, Regina Gnidi [1809] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Царица Пафоса, Цитеры...").
  • Державин Гавриил Романович: Оковы [1809] 6k   Поэзия
  • Измайлов Александр Ефимович: "Под камнем сим лежит великий генерал..." [1809] 1k   Поэзия
  • Кобяков Петр Николаевич: Стихотворения [1809] 4k   Поэзия
    Ворона и кувшин"Дивятся многие, что боле дураков..."
  • Кокошкин Федор Федорович: Стихотворения [1809] 23k   Поэзия
    Врата счастияК изображению безпримерного во владыках Александра IПеснь наpoдная и русских воинов
  • Колосов Василий Михайлович: Эпитафия Павлу Афанасьевичу Сохацкому [1809] 1k   Поэзия
  • Кошанский Николай Федорович: На смерть Биона [1809] 30k   Поэзия
  • Лебрен Понс Дени Экошар: Всегдашний гость, мучитель мой [1809] 2k   Поэзия, Переводы
    Эпиграмма.Перевод Константина Батюшкова.
  • Неизвестные Авторы: К стихотворцу Крадову [1809] 1k   Поэзия
  • Неизвестные_французы: Эпиграмма ("Эней опасность превозмог...") [1809] 1k   Поэзия, Переводы
  • Палицын Александр Александрович: Гавриилу Романовичу Державину [1809] 21k   Поэзия
  • Херасков Михаил Матвеевич: Эпитафии [1809] 1k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Монолог Франца Моора [1809] 6k   Поэзия
    Подражание Шиллеру.
  • Шиллер Фридрих: Монолог Франца Моора [1809] 6k   Поэзия
    ("В приятный сон мои все чувства погрузились...").
  • Ширинский-Шихматов Сергей Александрович: Песнь Российскому слову [1809] 58k   Поэзия
  • 2.200: Новый Амфион [1809] 8k   Поэзия
  • А. Г.: Песня ("Тихая гитара, друг души унылой!..") [1808] 3k   Поэзия
  • Алферова Е. Ф.: Озеро [1808] 25k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Надпись на могиле ньюфаундлендской собаки [1808] 2k   Поэзия
    Перевод Ф. А. Червинского.
  • Воейков Александр Федорович: К К. В. Д. В-ой, которая выучила наизусть и читала мне стихи мои к И. В. Л-ну [1808] 1k   Поэзия
  • Гораций: К Фортyне [1808] 9k   Поэзия, Переводы
    (Ода из Горация. Книга 1.- XXXV.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Давыдов Денис Васильевич: Договор [1808] 25k   Поэзия
    ("Чтож делать, милый друг, люблю, люблю тебя!..").
  • Жихарев Степан Петрович: К моей родине [1808] 7k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Мое мечтание в ночь осеннюю [1808] 7k   Поэзия
  • Северин Дмитрий Петрович: Стихотворения [1808] 3k   Поэзия
    Христианское увещаниеСтрела: Баснь ("Вот, видишь ли? и я летаю...")
  • Семенов Петр Николаевич: "О ты, пространством необширный..." [1808] 16k   Поэзия
  • Тидге Христоф-Август: Ехал казак за Дунай [1808] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Der Kosak und sein Mädchen" -- "Їхав козак за Дунай").
  • N. N.: К издателю журнала: (Стихи на заданныя рифмы) ("Да будет твой журнал у нас в Москве комета!..") ... [1808] 3k   Поэзия
  • Бобров Семен Сергеевич: Парение венценосного гения.... [1807] 15k   Поэзия
  • В.: К М.Ф.К-ой: В день ея имянин 1го апреля, при подарке роз [1807] 1k   Поэзия
  • Воейков Александр Федорович: Caды [1807] 18k   Поэзия
    (Отрывок, подражание Делиллю.)
  • Глинка Сергей Николаевич: Стихи на случай вызова отставных солдат для служения отечеству [1807] 15k   Поэзия
  • Глинка Сергей Николаевич: Стихи Павлу Денисьевичу Рачинскому... [1807] 7k   Поэзия
  • Городчанинов Григорий Николаевич: Стихи на случай молебствия... [1807] 3k   Поэзия
  • Державин Гавриил Романович: Крестьянский праздник [1807] 4k   Поэзия
  • Жихарев Степан Петрович: Октябрьская ночь, или барды [1807] 13k   Поэзия
  • Иванов Федор Федорович: Плач Минваны [1807] 6k   Поэзия
  • Измайлов Владимир Васильевич: На кончину М. М. Хераскова [1807] 6k   Поэзия
  • Карабанов Петр Матвеевич: На журнал "Корифей" [1807] 2k   Поэзия
  • Кошиц-Квитницкий Григорий: Ода; сочиненная на малороссийском наречии по случаю временнаго ополчения [1807] 15k   Поэзия
  • Мур Томас: Память отчизны [1807] 9k   Поэзия
    Перевод В. С. Лихачева (1888).Память отчизныОправдание певца
  • Мур Томас: "Мир вам, почившие братья!.." [1807] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Мур Томас: "О Боже! не являй очам виновных ныне..." [1807] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Б* (1858).
  • Мур Томас: Стихотворения [1807] 8k   Проза, Переводы
    К Ирландии"О, не гляди так на меня! Твой жгучий взгляд..."Перевод Ю. В. Доппельмайер (1871).
  • Мур Томас: Ирландская мелодия [1807] 1k   Поэзия
    Перевод П. А. Вяземского.
  • Мур Томас: "Подойди, отдохни здесь со мною..." [1807] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Палицын Александр Александрович: Послание к Привете, или Воспоминание о некоторых русских писателях моего времени [1807] 125k   Поэзия
  • Палицын Александр Александрович: Любезной крестнице моей, девице Дельсаль [1807] 1k   Поэзия
  • Политковский Патрикий Симонович: Смерть Гидаллана [1807] 12k   Поэзия Комментарии
  • Руссо Жан-Жак: Эпитафия лирическому поэту [1807] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского (1807).[Вол. пер. эпиграммы Ж.Б.Руссо "Ci-git l"auteur d"un gros livre"].
  • Таушев Александр Федорович: Эпитафия ("Голицын здесь лежит! ...почий священный прах!...") [1807] 1k   Поэзия
  • Шаховской Александр Александрович: Сатира первая [1807] 9k   Поэзия
    "Мольер! Твой дар, ни с чьим на свете не сравненный..."
  • : Стихотворения [1806] 15k   Поэзия
    РаскаяньеПризнание: (Подражание французскому)
  • Вельяминов-Зернов Владимир Федорович: Ода на войну [1806] 11k   Поэзия
  • Вергилий: Титир и Мелибей [1806] 26k   Поэзия, Переводы
    (Эклога из Виргилия.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 4k   Поэзия, Переводы
    Фрагмент.В переводе М. Л. Михайлова (1848).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Посвящение к Фаусту [1806] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Б-кій (1892).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Пролог на небе [1806] 17k   Поэзия, Переводы
    (Из "Фауста" Гете)Перевод Д. С. Мережковского (1892).
  • Грамматин Николай Федорович: Конлат и Кютона [1806] 17k   Поэзия
  • Дмитриев Иван Иванович: Ее превосходительству, Прасковье Ивановне Мятлевой [1806] 2k   Поэзия
  • Ж. З.: К любезному философу П** ("Жребий народов был меньше бы жалок...") [1806] 4k   Поэзия
    Подражание Сарбиевскому см. кн. II. Ода 7.
  • Измайлов Александр Ефимович: Разговор между НН и N. [1806] 2k   Поэзия, Драматургия
    Миниатюра
  • Княжевич Дмитрий Максимович: "Злословит Фирса Тит, а тот его лишь славит..." [1806] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Идиллия ("Что делаешь ты здесь, с открытой головою...") [1806] 8k   Поэзия
  • Неизвестные_французы: Стихи, поднесенные принцу баварскому от общества глухонемых, в Париже [1806] 2k   Поэзия, Переводы
  • Ростопчин Федор Васильевич: Стихи Графу Федору Васильевичу Растопчину [1806] 2k   Поэзия
    (По прочтении письма его от 14 Мая.)
  • Херасков Михаил Матвеевич: Стихотворения [1806] 62k   Поэзия
    Прошедшее ("Где прошедшее девалось?..")Сельская музаПросвещение"Искусные врачи хвалимы должны быть...""Искусный медик ты, мы все о том слыхали...""Поветрие, война опустошают свет...""Пив много, пьяница в велику немощь впал...""На ...
  • N. N.: К русским ("Возстань народ царем любимый...") [1806] 6k   Поэзия
  • Бенитцкий Александр Петрович: Комала [1805] 24k   Поэзия
  • Беранже Пьер Жан: Людмила. Идиллия [1805] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. И. Дмитриева (1805).
  • Вергилий: Алексис [1805] 18k   Поэзия
    (Эклога II из Виргилия.)Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Вергилий: Галл [1805] 21k   Поэзия
    Перевод А. Ф. Мерзлякова.
  • Галенковский Яков Андреевич: (Подражание сатире В. В. Капниста) [1805] 5k   Поэзия
    "Кто сколько ни сердись, а я начну браниться..."
  • Гераков Гавриил Васильевич: Эпиграмма на С. Н. Марина [1805] 2k   Поэзия
  • Глинка Сергей Николаевич: Стихотворения [1805] 8k   Поэзия
    К ней ("Ничто, ничто под небесами...")На переход Российских войск через Ботнический залив
  • Грузинцев Александр Николаевич: "Сатурн махнул косой, и Еропкин стал - прах..." [1805] 1k   Поэзия
  • Державин Гавриил Романович: Стихотворения [1805] 26k   Поэзия
    ВывескаЦыганская пляскаОсень ("На скирдах молодых сидючи осень...")Цирцея ("На каменной скале, страшилище природы...")
  • Дмитриев Иван Иванович: Жан-Пьер Клари де Флориан. Отец с сыном [1805] 1k   Поэзия, Переводы
  • Дмитриев Иван Иванович: Стихи к надгробному камню Петра Дмитриевича Еропкина [1805] 2k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Эпиграмма ("Муж бедный слезы льет, страдает...") [1805] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Стихи к портретам, изображающим двух пастырей московских... [1805] 2k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Начало нового века [1805] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Курочкина.
  • Шиллер Фридрих: Деве за клавесином [1805] 10k   Поэзия
    Перевод Г. Р. Державина (1806).
  • Шиллер Фридрих: Погребальная песнь индейцев [1805] 25k   Поэзия, Переводы
    Погребальная песнь индейцевПеснь о колоколеПеревод Д. Е. Мина (1854).
  • Шиллер Фридрих: "Чуден был он, точно ангел рая..." [1805] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Апухтина (1858).
  • Шиллер Фридрих: Идеал [1805] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. П. Андросова (1827)
  • Шиллер Фридрих: Боги Греции [1805] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. М. Достоевского (1860).
  • Шиллер Фридрих: Торжество любви [1805] 10k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. П. Шевырева (1824).
  • Шишков Александр Семенович: Эпиграмма на A. С. Шишкова [1805] 0k   Поэзия
  • Я.: "Три дни был Лазарь мертв и - Лазарь воскресает!.." [1805] 1k   Поэзия
  • Бардовский Яков Иовлевич: Перевод эпитафии Жан-Жаку Руссо [1804] 1k   Поэзия
  • Буало Никола: "Ты лжешь немилосердно..." [1804] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. С. Щулепникова.
  • Гнедич Николай Иванович: Последняя песнь Оссиана [1804] 10k   Поэзия
  • Грамматин Николай Федорович: Стихотворения [1804] 260k   Поэзия
    ВремяНа смерть одной благородной девицыОсеньЭлeгия на кончину Михайла Матвеевича ХерасковаПесня. (На голос: Я не знала ни о чем в свете тужить)Элегия сельской девушкиВеснаПесенка ("Лиза, Бог на радость...")Отрывок из Сельмских песнейКлeccaмор (Отрывок из Оссиана.)К НинеПеснь ...
  • Делиль Жак: Природные климаты [1804] 13k   Поэзия, Переводы
    Перевод Е. И. Станевича.
  • Державин Гавриил Романович: "Каша златая..." [1804] 3k   Поэзия
  • Долгоруков Алексей Алексеевич: Летний вечер [1804] 5k   Поэзия
    Идилия.
  • Капнист Василий Васильевич: Владиславу Александровичу Озерову [1804] 2k   Поэзия
  • Марин Сергей Никифорович: На рождение молодого грека [1804] 10k   Поэзия
  • Марциал: Эпиграммы из Марциала [1804] 3k   Поэзия, Переводы
    Текст издания: "Вестник Европы", No 12, 1804.
  • Муравьев Михаил Никитич: Романс, с каледонского языка переложенный [1804] 3k   Поэзия
  • Наполеон: Акростих новаго рода: [На имя Bonaparte] [1804] 1k   Поэзия
  • Ндж. Л.: На разлуку с мил... [1804] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Эпитафия ("Самошка мельник здесь зарыт...") [1804] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К человеку ("Напрасно разумом гордишься, человек!..") [1804] 3k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: К любви ("Причина горестей, бесчисленных мучений...") [1804] 3k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Стихи г-ну Захарову на случай воздушного путешествия для различных опытов и наблюдений, сделанного 30 ... [1804] 4k   Поэзия
  • Руссо Жан-Жак: Эпитафия Ж. Ж. Руссо [1804] 1k   Поэзия
  • Салтыков Григорий Сергеевич: Чувствования мои зимою в деревне [1804] 6k   Поэзия
  • Спицина Н.: Шарада ("На первом целое не долго пролежит...") [1804] 1k   Поэзия
  • Хвостов Дмитрий Иванович: Человек довольный собою [1804] 10k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1804] 86k   Оценка:4.02*5   Поэзия, Переводы
    КубокПерчаткаПоликратов перстеньРыцарь ТогенбургЖеланиеТоржество победителейПутешественникГорная песняКассандраГраф ГабсбургскийЖалоба ЦерерыЭлевзинский праздникИвиковы журавлиСражение с змеемПеревод В. А. Жуковского.
  • Шиллер Фридрих: Приветствия искусств [1804] 45k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Die Huldigung der Künste. Перевод О. Н. Чюминой (1901).
  • Вольтер: Письмо к издателю [1803] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. М. Хераскова.
  • Делиль Жак: Отрывок Делилева Дифирамба на бессмертие [1803] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ю. Нелединского-Мелецкого.
  • Державин Гавриил Романович: Первая Пиндарова пифическая песнь... [1803] 11k   Поэзия
  • Дмитриев Иван Иванович: Стихотворения [1803] 5k   Поэзия
    ПрохожийКенотафия ("Покорствуя судеб уставу...")Эпитафия
  • Кугушев Николай Михайлович: Эпитафия Поэту Богдановичу [1803] 1k   Поэзия
  • М.: Индийскому брамину [1803] 6k   Поэзия
  • Неизвестные_французы: Модная парижская песня: ("Sans que cela paraisse") [1803] 5k   Поэзия
  • О.: Песня ("Кто хочет быть верно щастливым...") [1803] 4k   Поэзия
  • Олешев Михаил: Лотрек [1803] 8k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Эпитафия В. А. Засецкому [1803] 1k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Лирическая песнь при известии о новых победах [1803] 7k   Поэзия
  • Палицын Александр Александрович: Стиxи на смерть Богдановича [1803] 5k   Поэзия
  • Пельский Петр Афанасьевич: Горесть супруга [1803] 3k   Поэзия
  • Подшивалов Василий Сергеевич: Стихи любовника [1803] 2k   Поэзия
  • Станевич Евстафий Иванович: Стихотворения [1803] 62k   Поэзия
    На смерть Сен-ЛамбертаК уединениюВельможа и МудрецДерево и ДриадаПодушка и ПероВолгаОсел
  • Сумароков Петр: Стихи на смерть графа Шереметева [1803] 4k   Поэзия
  • Шаликов Петр Иванович: Эпитафия поэту Богдановичу [1803] 3k   Поэзия
  • Шаликов Петр Иванович: Стихи к П*** И*** Б-ой [1803] 5k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Юноша у ручья [1803] 2k   Поэзия
    Перевод К. М. Фофанова.
  • Богданович Ипполит Федорович: Стихи от проезжаго к Ульяне, сиротке в деревне, просящей милостыни [1802] 3k   Поэзия
  • Брежинский Андрей Петрович: Стихи на сочиненные Карамзиным, Захаровым и Храповицким похвальные слова императрице Екатерине Второй ... [1802] 5k   Поэзия
  • Глейм Иоганн Вильгельм Людвиг: Комар [1802] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского
  • Гораций: К Мельпомене (Памятник) [1802] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Х. Востокова.
  • Лабзин Александр Федорович: Безсмертие [1802] 5k   Поэзия
  • Москвины М. О., Е.: Рондо [1802] 5k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Открытие в любви духовного человека [1802] 6k   Поэзия
  • Судовщиков Николай Романович: Три брата-чудака [1802] 12k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1802] 3k   Поэзия, Переводы
    Текла (Голос духа)Тайна воспоминанияПеревод А. А. Григорьева.
  • Шаликов Петр Иванович: Русская песня ("Нынче я был на почтовом дворе...") [1801] 1k   Поэзия
  • Белецкий-Носенко Павел Павлович: Правда да приказка [1800] 3k   Поэзия
    На малороссийском наречии.
  • Кемпбелл Томас: Уллин и его дочь [1800] 3k   Поэзия, Переводы
    Lord Ullin"s Daughter.Перевод В. А. Жуковского.
  • Кузнецова-Горбунова Прасковья Ивановна: "Вечор поздно из лесочку..." [1800] 4k   Поэзия
  • Марин Сергей Никифорович: Пародия на оду 9-ю Ломоносова, выбранную из Иова [1800] 9k   Поэзия
    Пародия считается направленной против императора Павла I.
  • Победоносцев Петр Васильевич: Эпитафия Господину Волтеру... [1800] 8k   Поэзия
  • Родзянко Семен Емельянович: К богу [1800] 4k   Поэзия
  • Шишков Александр Семенович: Морская песня, в которой мореплаватель изъясняет любовную страсть свою морским языком [1800] 9k   Поэзия
  • Лэм Чарльз: Былыя знакомыя лица [1798] 4k   Поэзия, Переводы
    ("The Old Familiar Faces...")Перевод М. Л. Михайлова
  • Пнин Иван Петрович: "Известный М..., страшилище людей..." [1798] 2k   Поэзия
  • Радклиф Анна: Ночь [1798] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Заря вечерня угасает...")"Nuit" из романа "La Forеt".Перевод А. Востокова (1803).
  • Родзянко Семен Емельянович: Любовь к отечеству [1798] 4k   Поэзия
  • Тома Антуан: Два стихотворения [1798] 21k   Поэзия
    Должности общежития ("Проснись, о смертный человек!..") Перевод Василия Петрова.Время ("Рука Урании пространство измеряет...") Перевод Ивана Пнина.
  • Шатров Николай Михайлович: Песня ("Катя в рощице гуляла...") [1798] 4k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Жалобы девушки [1798] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Х. Востокова (1811).
  • Кайсаров Петр Сергеевич: К луне [1797] 2k   Поэзия
  • Бернс Роберт: Песнь бедняка [1796] 1k   Оценка:6.92*6   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Курочкина
  • Бернс Роберт: Иван Ерофеич Хлебное-зернышко [1796] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. И. Сенковского.
  • Бернс Роберт: Прежде всего [1796] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Д. Костомарова (1875).
  • Бернс Роберт: Из кантаты "Веселые нищие" [1796] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Вельяминов Петр Лукич: "Ох! вы славные русски кислы щи..." [1796] 3k   Поэзия
  • Карамзин Н. М.: На смерть князя Г. А. Хованского [1796] 3k   Поэзия
  • Мартынов Иван Иванович: Стихотворения [1796] 12k   Поэзия
    К патриотуК цветам
  • Николев Николай Петрович: Рондо блаженныя памяти государю Петру Первому [1796] 10k   Поэзия
  • Херасков Михаил Матвеевич: Стихотворения [1796] 42k   Оценка:6.84*4   Поэзия
    К своей лиреО важности стихотворства"Иные строят лиру..."ЗлатоЗнатная породаНичтожностьВремяЧесмесский бой (Отрывок)Песенка (Что я прельщен тобой...)Птичка
  • Кованько Иван Афанасьевич: Тленность [1795] 9k   Поэзия
    Ода.
  • Магницкий Михаил Леонтьевич: Песня (Моей Катеньке) [1795] 5k   Поэзия
  • Пушкин Василий Львович: Отрывок из Оссиана [1795] 4k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1795] 3k   Поэзия
    Вечер. По одной картинеЦветыПеревод А. А. Фета (1854).
  • Шиллер Фридрих: Покрытый идол в Саисе [1795] 11k   Поэзия, Переводы
    (Das verschleierte Bild zu Sais).Драматическая поэма.Перевод П. А. Каленова (1902).
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: Песня ("Здесь, под тенью древ ветвистых...") [1794] 4k   Поэзия
  • Залис-Зевис Иоганн Гауденц: Могила [1793] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Сладко спать въ гробѣ мягкомъ, дерновомъ...")Перевод Павла Шкляревского.
  • Копиев Алексей Данилович: Продолжение Надписи к дверям Дома В селе Надеждине [1792] 8k   Поэзия
  • Костров Ермил Иванович: Его сиятельству графу Александру Васильевичу Суворову-Рымникскому [1792] 3k   Поэзия
  • Шенье Андре: Слепой [1792] 38k   Поэзия, Переводы
    L"Aveugle.("Остался голос мне...")Перевод Каролины Павловой (1855).
  • Колмаков Алексей Васильевич: Свифтова эпиграмма [1791] 3k   Поэзия
  • Шенье Андре: Авелю [1791] 7k   Поэзия, Переводы
    (A Abel)"О Авель, юных тайн наперсник благосклонный..."Перевод Вс. Римского-Корсакова (1938).
  • Шубарт Кристиан Фридрих Даниель: Вечный жид [1791] 11k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1888).
  • Богданович Ипполит Федорович: Песнь Ея Императорскому Величеству, Великой Государыне Екатерине Алексеевне... [1790] 15k   Поэзия
  • Капнист Василий Васильевич: Картон [1790] 41k   Поэзия
  • Капнист Василий Васильевич: Силуэт [1790] 1k   Оценка:8.00*4   Поэзия Комментарии
  • Херасков Михаил Матвеевич: Песнь его светлости князю Григорью Александровичу Потемкину-Таврическому на знаменитые его подвиги противу ... [1790] 9k   Поэзия
  • Бахтин Иван Иванович: Стансы. На счастие [1789] 3k   Поэзия
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: Палемон [1789] 9k   Поэзия
  • Лафинов Иван Борисович: "Дивишься ты, мой друг, что Лиза молода..." [1789] 2k   Поэзия
  • Гораций: Ода к Бландузскому ключу [1787] 6k   Поэзия
    Перевод С. С. Боброва.
  • Клопшток Фридрих Готлиб: Отче наш. Песнь из Клопштока [1787] 7k   Поэзия, Переводы
    Das gebet des HerrnПеревод С. С. Боброва.
  • Сумароков Александр Петрович: Эпиграмма ("Младенец молоко у матери сосет...") [1787] 2k   Поэзия
  • Сумароков Александр Петрович: Загадка ("Под камнем сим лежит какой-то черепок...") [1787] 1k   Поэзия
  • Бернс Роберт: К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом [1786] 3k   Оценка:6.89*5   Поэзия, Переводы
    Перевод З.
  • Карабанов Петр Матвеевич: Искренность пастушки [1786] 7k   Поэзия
  • Котельницкий Александр Михайлович: Эхо к худым стихотворцам [1786] 1k   Поэзия
  • Соколов Иван Яковлевич: "Восплачь, Чулков! Твое вчерашне представленье..." [1786] 4k   Поэзия
  • Яновский Николай Максимович: " Олень, как говорят о нем натуралисты..." [1786] 2k   Поэзия
  • Бернс Роберт: Веселые нищие [1785] 24k   Поэзия, Переводы
    КантатаПеревод П. И. Вейнберга (1868)
  • Тома Антуан: Стихотворения [1785] 38k   Поэзия, Переводы
    Время (Ода)О должностях обществаПеревод Ю. Нелединского-Мелецкого.Текст издания:"Вѣстникъ Европы". Часть LXIX, No 9-10, 1813.
  • Неизвестные Авторы: "Тем ты почтеннее и паче препрославлен..." [1784] 2k   Поэзия
    На открытие памятника Петру I
  • Капнист Василий Васильевич: Ода на рабство [1783] 10k   Оценка:7.40*8   Поэзия Комментарии
  • Костров Ермил Иванович: Из стихотворения "Эклога. Три грации. На день рождения Ея Высочества Великия Княжны Александры Павловны" ... [1783] 5k   Поэзия
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru