Суинберн Алджернон Чарльз
Маю
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Суинберн Алджернон Чарльз
(перевод: Без указания переводчика) (
yes@lib.ru
)
Год: 1893
Обновлено: 26/01/2016. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Рондо изъ Свинбёрна
("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")
Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893
.
Маю.
(Рондо изъ Свинбёрна).
Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!
Ты всѣхъ несчастныхъ утѣшай,
Судьбой гонимыхъ безъ пощады,
Красавецъ-Май!
Пусть въ душахъ даже невзначай
Не вспыхнетъ искорка досады,
А миръ цвѣтетъ изъ края въ край!
Пускай горятъ любовью взгляды
Жизнь преврати ты въ свѣтлый рай,
О, царь восторговъ и отрады,
Красавецъ-Май!
"В
ѣстникъ
Иностранной Литературы
",
No
5
, 1893
Оставить комментарий
Суинберн Алджернон Чарльз
(
yes@lib.ru
)
Год: 1893
Обновлено: 26/01/2016. 2k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.