Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19855)
Поэзия (5694)
Драматургия (2256)
Переводы (10816)
Сказки (1154)
Детская (2016)
Мемуары (3304)
История (2740)
Публицистика (18453)
Критика (15508)
Философия (1129)
Религия (1031)
Политика (391)
Историческая проза (876)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1411)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (319)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (325)
Справочная (8391)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2306)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2540)
Глава (560)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (440)
Рассказ (12353)
Поэма (807)
Сборник стихов (2502)
Стихотворение (2082)
Эссе (253)
Очерк (8873)
Статья (33544)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (751)
Переписка (2365)
Дневник (247)
Речь (742)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Воспоминания
Р.М.Самарин. М.М.Морозов

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6471
 Произведений: 74375

18/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Венгерова З.А.
 Врангель М.Д.
 Герценштейн М.Я.
 Голицын Ф.Н.
 Долгоруков И.М.
 Дэвис Р.Х.
 Кайсаров П.С.
 Салов И.А.
 Терстон К.С.
 Троицкий И.Е.
 Харламов И.Н.
 Шабельская-Борк Е.А.
Страниц (55): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Брандес Георг: Байрон и его произведения [1888] 240k   Очерк
    Перевод Ивана Городецкого.
  • Брандес Георг: Бальзак [1881] 107k   Статья Комментарии
    Текст издания: "Русская Мысль", No 6, 1881 г. (без указания переводчика).
  • Брандес Георг: Бьернстьерн Бьернсон [1881] 90k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister". 1887).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. XII, 1887.
  • Брандес Георг: Бьернштерне-Бьёрнсон [1881] 89k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Вилльям Шекспир [1895] 42k   Статья
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", No 8, 1895.
  • Брандес Георг: Ганс Христиан Андерсен [1869] 112k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister").Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.III, 1888.
  • Брандес Георг: Ганс-Христиан Андерсен [1869] 113k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Генрик Ибсен [1883] 108k   Статья
    (Georg Brandes: "Moderne Geister". 1887).Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. IX, 1887.
  • Брандес Георг: Генрих Ибсен [1883] 108k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Граф Мольтке [1885] 62k   Очерк
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. I, 1885.
  • Брандес Георг: Густав Флобер [1881] 99k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Джон Стюарт Милль [1879] 47k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Дон-Кихот и Гамлет [1915] 26k   Очерк
    Фантазия Георга Брандеса.Перевод В. С.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. II, 1915.
  • Брандес Георг: И. С. Тургенев [1883] 47k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Ипполит Тен [1893] 17k   Статья
  • Брандес Георг: Исайя Тегнер [1878] 160k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Макс Клингер [1882] 32k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Мериме [1888] 110k   Статья
    (Georg Brandes: "Die Litteratur des XIX Jahrhunderts is ihren Haupströmungen". V. B. "Die romantische Schule in Frankreich").
  • Брандес Георг: Новые веяния [1882] 983k   Книга очерков
    (Moderne Geister: Literarische Bildnisse aus dem neunzehnten Jahrhundert)Литературные портреты и критические очерки.Георг Брандес. Автобиографический очерк.Аксель Гутман. Характеристика Георга Брандеса (Из "National Reformer").ПредисловиеПавел Гейзе (1875).Макс Клингер (1882).Эрнест ...
  • Брандес Георг: Отелло [1912] 24k   Очерк
  • Брандес Георг: Павел Гейзе [1875] 117k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Предисловие к книге "Новые веяния" [1882] 6k   Статья
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Сент-Бёв и новейшая критика [1887] 77k   Статья
    (Georg Brandes: "Die Litteratur des XIX Jahrhunderts in ihren Hauptströmungen". V. I. "Die romantische Schule in Frankreich").
  • Брандес Георг: Шекспир. Жизнь и произведения [1899] 1787k   Монография
    Перевод В.М. Спасской и В. М. Фриче (1899).
  • Брандес Георг: Эдмон и Жюль Гонкуры [1882] 66k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Брандес Георг: Эрнест Ренан [1880] 58k   Очерк
    Перевод Э. К. Ватсона (1889).
  • Браун Евгений Густавович: Из "Сида" [1917] 3k   Поэма
  • Браун Лили: Женское избирательное право в Англии [1897] 55k   Статья
    Перевод с немецкого Л. Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 9, 1897.
  • Браун Лили: Новая женщина в литературе [1912] 34k   Статья
    Перевод с немецкого Л. Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", No 1, 1897.
  • Браун Лили: Письма маркизы [1912] 564k   Роман
    Die Liebesbriefe der Marquise.Перевод Эмилии Пименовой (1919).
  • Браунинг Роберт: Избранные стихотворения [1855] 30k   Сборник стихов
    1. Как привезли добрую весть из Гента в Ахен. Перевод М. Гутнера;2. Токай (К нам вскочил Токай на стол...). Перевод Т. Левита;3. Потерянная возлюбленная (Конец. И горько лишь заранее...). Перевод Т. Левита;4. Встреча ночью (Стальное море и берег вдали...). Перевод В. Исакова;5. Расставание ...
  • Браунинг Элизабет Барретт: Детский плач [1843] 7k   Стихотворение
    ("Доносится ль до вас, о братья, плач детей...")(The Cry of the Children)Перевод Дмитрия Минаева, 1870.
  • Браунинг Элизабет Барретт: Плач детей [1843] 14k   Стихотворение
    ("Молодой ягнёнокъ скачетъ беззаботно въ чистомъ полѣ...")(The Cry of the Children)Перевод Петра Вейнберга, 1875.
  • Брахфогель Альберт: Любовь царицы [1873] 114k   Повесть
    Историческая повесть (о Клеопатре).Текст издания: журнал "Нива", NoNo 18-21, 1873.
  • Брахфогель Альберт: Людовик XIV, или Комедия жизни [1870] 892k   Роман
    Ludwig XIV oder die Komödie des Lebens.Русский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Брахфогель Альберт: Рыцарь Леопольд фон Ведель [1874] 869k   Роман
    Ritter Lupold von Wedels Abenteuer. Historischer Roman.Русский перевод 1875 г. (без указания переводчика).
  • Браш Н.: Стихотворения [1898] 8k   Стихотворение
    Песнь грусти ("Полей голодных жалкий вид...")"Над грудью жаждущей земли...""Я помню мрак гнетущей ночи..."Перевод Владимира ЛадыженскогоИдентифицировать автора не удалось! :О((
  • Бреа Альфред Де: Дочь императора [1867] 540k   Роман
    Исторический роман из времен крестьянской войны.Перевод с немецкого (!) 1897 г. (без указания переводчика). Издатель серии -- Н. С. Львов.
  • Брем Альфред: Картины животного царства [1876] 11k   Очерк
    Аисты.
  • Брем Альфред: Олени [1866] 4k   Очерк
    Очерк (по Брэму).Сборник "Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей", 1927.
  • Бреннер Йоахим: Три месяца среди людоедов Суматры [1894] 257k   Книга очерков
    Besuch bei den Kannibalen Sumatras.Перевод с немецкого Н. Березина (1901).
  • Бреннер Йоахим: Три месяца среди людоедов Суматры [1894] 286k   Книга очерков
    Besuch bei den Kannibalen Sumatras.Перевод с немецкого Н. Березина (1901).Текст издания: журнал "Юный читатель", 1901.
  • Брентано Клеменс: Лора Лей [1877] 17k   Баллада
    "На Рейне, в Бахарахе..."Текст издания: Нѣмецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Брентано Клеменс: Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль [1817] 85k   Оценка:5.46*11   Новелла
    Geschichte vom braven Kasperl und dem schönen AnnerlПеревод А. Алявдиной (1935).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Американцы в Париже [1897] 72k   Рассказ
    Two Americans.Перевод Е. М. Чистяковой-Вэр.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 11, 1897.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Без заглавия [1867] 16k   Рассказ
    По Вильки Коллинзу.(No Title by W-lk-e C-ll-ns).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: В горном ущелье [1895] 260k   Повесть
    In a Hollow of the Hills.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1, 3-5, 1896.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: В погоне за мужем [1884] 53k   Рассказ
    Рассказ старого холостяка.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал: "Вѣстникъ Европы", NoNo 10, 1884.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: В приисковой глуши [1889] 289k   Роман
    Cressy.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1889.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Габриель Конрой [1875] 763k   Роман
    Gabriel Conroy.Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Гай Тевистон [1867] 13k   Рассказ
    Мускулярная повѣсть.Соч. автора "Sword and gun".(Guy Heavystone by the Author of "Sword and Gun").
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Гэбриель Конрой [1875] 830k   Роман
    Gabriel Conroy.Перевод В. А. Тимирязева (1876).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Девяносто девять телохранителей [1867] 13k   Рассказ
    Соч. Al-x-d-r D-m-s.(The Ninety-Nine Guardsmen by Al-x-d-r D-m-s).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Джентльмен из Ла-Порта [1880] 29k   Рассказ
    A Gentleman of La Porte.Текст издания: "Русское Богатство", No 5-6, 1885.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Джон Дженкинс [1867] 11k   Рассказ
    или отъученный курильщикъ.Т. С. Арчера.(John Jenkins by T. S. A-rth-r).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Дурак [1875] 47k   Рассказ
    The fool of Five Forks.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1875.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Дурак [1875] 49k   Рассказ
    The fool of Five Forks.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Женитьба м-ра Тротта [1880] 29k   Рассказ
    A Gentleman of La Porte.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Женщина [1867] 8k   Рассказ
    По Мишле.("La Femme." After the French of M. Michelet).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Житель у порога [1867] 9k   Рассказ
    По сочиненіямъ сэра Эд-а Литтонъ Бульвера.(The Dweller of the Threshold by Sir Ed-d L-tt-n B-lw-r).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Илиада Песчаной Отмели [1871] 25k   Рассказ
    The Iliad of Sandy Bar.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: История одной руды [1878] 197k   Повесть
    The Story of а Mine.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-2, 1878.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Как Джонни получил нежданно-негаданно Рождественский подарок [1872] 37k   Рассказ
    How Santa Claus came to Simpson Bar.Перевод Марии Ловцовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 24, 1902.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Как старик Плункет съездил домой [1876] 34k   Рассказ
    How Old Man Plunkett Went Home.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Как старик Плункет съездил к себе домой [1876] 43k   Рассказ
    How Old Man Plunkett Went Home.Текст издания: журнал "Дѣло", No 2, 1876.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Китаец Си-Юб [1900] 34k   Рассказ
    See Yup.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", 1900.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Китайский мальчик [1882] 25k   Статья
    Рассказ в обработке Н. Горвица и Ал. Слонимского.Рисунки Н. Лапшина.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Компаньон Теннесси [1869] 24k   Рассказ
    Tennessee"s Partner.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Крестовый поход на "Эксцельсиоре" [1887] 274k   Роман
    The crusade of the Excelsior.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Москва: т-во И. Д. Сытина, 1915. Том пятый.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Кто был мой тихий друг? [1878] 20k   Рассказ
    Who Was My Quiet Friend?Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Лото [1867] 19k   Рассказ
    или Похожденія молодого человѣка на поискахъ религіи.М-ра Бенджаминса.(Lothaw by Mr. Benjamins).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Маленький язычник [1874] 28k   Рассказ
    Wan Lee, the pagan.Перевод Александра Березовского.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 8, 1902.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Малютка Сильвестр [1875] 33k   Рассказ
    Ваbу Sylvester.Перевод Марии Ловцовой.Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 12, 1902.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мать пятерых детей [1897] 22k   Рассказ
    А Mother of Five.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Миллионер [1888] 122k   Рассказ
    А Millionaire of Rough‑and‑Ready.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ ", NoNo 6-7, 1888.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мисс Микс [1867] 19k   Рассказ
    Соч. Ch-l-tte Br-nte.(Miss Mix by Ch-l-tte Br-nte).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мичман Бризи [1867] 16k   Рассказ
    Соч. капитана M-rry-t, R. N.(Mr. Midshipman Breezy by Capt. M-ry-t).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Млисс [1873] 62k   Рассказ
    Mliss.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Мук-а-Мук [1867] 16k   Рассказ
    Новейшая индийская повесть (по Куперу).(Muck-a-Muck: A Modern Indian Novel. After Cooper).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Н. Н [1867] 8k   Рассказ
    Повѣсть во французскомъ параграфическомъ стилѣ..(NN. A French Paragraphic Novel).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Наследник Мак-Гулишей [1894] 100k   Рассказ
    The Heir of Mc Hulishes.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 12, 1893.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Наследница [1879] 37k   Рассказ
    An Heiress of Red Dog.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Находка [1882] 69k   Рассказ
    Found at Blazing Star.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 5, 1882.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Не по хорошу мил, а по милу хорош [1867] 19k   Рассказ
    Чарльза Рида.(Handsome is as Handsome Does by Ch-s R-de).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Опекун [1890] 258k   Роман
    A Ward of the Golden Gate.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", NoNo 11-12, 1891.Перевод Анны Энквист.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Отверженный [1884] 64k   Рассказ
    Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал: "Вѣстникъ Европы", No 10, 1884.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Пастух из Солано [1877] 15k   Рассказ
    The Man from Solano.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Покерфлетские изгнанники [1872] 26k   Рассказ
    The Outcasts of Poker Flat.Перевод Ольги Срезневской (1874).Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 9, 1873.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Природа и люди в Америке [1872] 218k   Сборник рассказов
    I. Удача Гремучего-Лагеря.II. Изгнанники Покер-Флата.III. Уличный мальчишка.IV. Покинутые мною околотки.V. Идиллия Ред-Гоча.VI. Приятель Тенесси.VII. Изумительные похождения мастера Чарльза Соммертона.VIII. В ожидании корабля. Идиллия Форт-Пойнта.IX. Млисс.X. Уличная собака.I. Женщина, ...
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Протеже Джека Гамлина [1889] 72k   Рассказ
    Mr. Jack Hamlin"s Mediation.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1894.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Рассказ без развязки [1877] 12k   Рассказ
    A Sleeping-Car Experience.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Ред-Догская наследница [1879] 43k   Рассказ
    An Heiress of Red Dog.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Москва: т-во И. Д. Сытина, 1915. Том пятый.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Рождественский подарок [1870] 16k   Рассказ
    Разсказъ для маленькихъ воиновъ.(The Christmas Gift that Came to Rupert).Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Роман в долине Мардонио [1872] 30k   Рассказ
    The Romance of Madroño Hollow.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Салли Доуз [1892] 185k   Повесть
    Sally Dows.Перевод с рукописи Ф. Д.Текст издания: журнал "Русское Обозрѣніе", NoNo 1-4, 1892.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Салли Доус [1893] 187k   Повесть
    Sally Dows.Перевод княгини Е. С. Кудашевой.Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Сама невинность [1894] 44k   Рассказ
    An Ingenue of the Sierras.Перевод княгини Е. С. Кудашевой.Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Сафо с Зеленых Ключей [1890] 106k   Рассказ
    A Sappho of Green SpringsТекст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 6-7, 1893.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Святой Николай [1875] 35k   Поэма
    (Рождественский рассказ).How Santa Claus Came to Simpson"s Bar.Поэтическое переложение Николая Познякова (1875).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Селина Седилия [1867] 15k   Рассказ
    Соч. миссъ M. R. B-dd-n, и миссисъ H-n-у W-d.(Selina Sedilia by Miss M. E. B-dd-n and Mrs. H-n-y W-d).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Си-Юп [1898] 42k   Рассказ
    See Yup.Перевод А. Г. Бекетовой.Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1898.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Случай в жизни мистера Джона Окгёрста [1874] 61k   Рассказ
    А Passage in the Life of Mr. John Oakhurst.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 12, 1874.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Случай из жизни игрока [1874] 62k   Рассказ
    А Passage in the Life of Mr. John Oakhurst.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Счастье Ревущего Стана [1868] 29k   Рассказ
    The Luck of Roaring Camp.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Таинственный призыв [1895] 9k   Рассказ
    The Christmas Gift that Came to Rupert.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Тайна гасиенды [1893] 73k   Глава
    The Mystery of Hacienda.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", No 11, 1894.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Товарищ Теннесси [1869] 23k   Рассказ
    Tennessee"s Partner.Текст издания: журнал "Нива", No 16, 1874.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Три стихотворения [1874] 8k   Стихотворение
    I. Рейнские легенды ("Место: замок на вершине...")II. Пробуждение ("Чу! я слышу гул и топот...")III. Троицын цвет ("У мутных вод, долин, изборожденных...")Перевод Дмитрия Михаловского (1874).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Трое бродяг [1900] 32k   Рассказ
    Three Vagabonds of Trinidad.Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Удивительная шайка [1867] 39k   Рассказ
    или Мальчик-Атаман, Юный Политик и Чудо-Пират.(The Hoodlum Band, or the Boy Chief, the Infant Politician, and the Pirate Prodigy).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 4, 1883.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Фантина [1867] 10k   Рассказ
    По Виктору Гюго.(Fantine. After the French of Victor Hugo).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Флип [1882] 114k   Повесть
    Flip: A California Romance.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Человек с тяжелым бременем [1895] 11k   Рассказ
    Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Человек, преследуемый духами [1867] 17k   Рассказ
    Рождественскій разсказъ, по Чарльсу-Диккенсу.(The Haunted Man: A Christmas Story by Ch-l-s D-k-ns).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Стихотворение
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что случилось на фонде [1876] 51k   Рассказ
    Изданіе т-ва И. Д. Сытина. 1915.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Эпизод из жизни игрока [1874] 44k   Рассказ
    А Passage in the Life of Mr. John Oakhurst.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", NoNo 4-6, 1876.
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Эсмеральда из Скалистого Каньона [1899] 33k   Рассказ
    An Esmeralda of Rocky Canyon.Изданіе т-ва И. Д. Сытина, 1915.
  • Брехт Бертольт: Два стихотворения [1934] 5k   Стихотворение
    Не оставляй следов... ("Отстань от товарищей на вокзале...")Песня о штурмовике ("Урчит пустое брюхо...")Перевод Сергея Третьякова.
  • Брехт Бертольт: Святая Иоанна скотобоен [1933] 199k   Пьеса
    Перевод Сергея Третьякова.
  • Бриджес Виктор: Человек ниоткуда [1912] 291k   Роман
    The Man from Nowhere (1913).
  • Бриджес Виктор: Человек ниоткуда [1913] 429k   Роман
    The Man from Nowhere.Перевод с английского со втсупительной статьей проф. К. И. Арабажина. Рига, 1927 г.
  • Бринк Бернгард Тен: Ромео и Джульетта [1892] 19k   Очерк
    Текст издания: В. Шекспиръ в двухъ томахъ. Подъ редакціей А. Е. Грузинскаго. Том I.Типографія т-ва А. А. Левенсонъ. Москва. 1912.
  • Бриссет Нелли: Привидение Хильтонского замка [1909] 65k   Новелла
  • Бродзинский Казимир: Заслав [1891] 11k   Стихотворение
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Броннер Франц-Ксавер: Две идиллии [1814] 17k   Очерк
    1. Куры.2. Выздоравливающий Эдон.Перевод Василия Перевощикова.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы". No 14, 1814.
  • Броннер Франц-Ксавер: Находка [1816] 7k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Броннер Франц-Ксавер: Отец семейства и Тиверий на острове Капрее [1816] 24k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Броннер Франц-Ксавер: Сновидение [1814] 13k   Очерк
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Броннер Франц-Ксавер: Треножник [1814] 15k   Рассказ
    Перевод Василия Перевощикова.
  • Бронте Шарлотта: Дженни Эйр [1847] 1315k   Роман
    Jane Eyre.Перевод Иринарха Введенского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 6-10, 1849.
  • Бронте Шарлотта: Джэни Эйр [1847] 733k   Роман
    История моей жизни.(Jane Eyre).Текст издания: журнал "Юный читатель", NoNo 3, 5, 1901.
  • Броутон Рода: Бедный хорошенький Боби [1894] 38k   Рассказ
    Перевод Натальи Арабажиной (1894).
  • Броутон Рода: Белинда [1883] 710k   Роман
    Belinda.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 3-8, 1884.
  • Броутон Рода: Нашла коса на камень [1880] 115k   Повесть
    Сцѣны и характеры.Изъ романа Роды Броутонъ: "Second Thoughts", by Rhoda Broughton.Перевод, вступительное слово -- Ольги Поповой.Текст издания: "Вѣстникъ Европы", No 1, 1883.
  • Броутон Рода: Сам себе враг [1872] 125k   Очерк
    Психологическій очеркъ изъ романа Роды Броутонъ: "Good-bye Sweetheart".Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 8, 1876.
  • Брук Эмма: Перелом [1895] 384k   Роман
    Transition.Перевод с английского Лидии Давыдовой.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-6, 1897.
  • Бруно Джордано: Изгнание Торжествующего Зверя [1585] 472k   Трактат
    Перевод с итальянского, вступление и примечания Алексея Золотарева (1911).
  • Бруун Лауридс: Пан [1904] 287k   Роман Комментарии
    (Pan)Роман в четырех часах.Текст издания: журнал "Современный Міръ", NoNo 1-3, 1907.
  • Брэддон Мэри Элизабет: Бесплодная жертва [1881] 903k   Роман
    Asphodel.Текст издания: "Библіотека для Чтенія", NoNo 10-12, 1882.
  • Брэддон Мэри Элизабет: Джерард [1891] 745k   Роман
    Gerard, or the World, the Flesh and the Devil.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 7-12, 1892.
  • Брэддон Мэри Элизабет: До горького конца [1872] 831k   Роман
    To the Bitter End.Русский перевод 1872 г. (без указания переводчика).
  • Брэддон Мэри Элизабет: Кровавое наследство [1867] 375k   Роман
    Rupert Godwin.Перевод Эмилии Нельсон (Вороновой) (1870). Издавался также под названием "Тайна банкира" и "Руперт Годвин".
  • Брэддон Мэри Элизабет: Куй железо, пока горячо [1874] 1218k   Роман
    Taken at the flood.Перевод Анны Энгельгардт.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-3, 5-9, 1874.
  • Брэддон Мэри Элизабет: Победа Элинор [1863] 929k   Роман Комментарии
    Eleanor"s Victory.Русский перевод 1870 г. (без указания переводчика).
  • Брэддон Мэри Элизабет: Раздвоенное копыто [1879] 1061k   Роман
    The Cloven Foot.Перевод Ольги Поповой.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", NoNo 1-7, 1881.
  • Брэддон Мэри Элизабет: Тайна индийских офицеров [1862] 485k   Роман
    The Lady Lisle.Перевод М. Н. Воронова (1878 г.).Публиковался также под заглавием "Преступление капитана Артура".
  • Брэддон Мэри Элизабет: Тайна леди Одлей [1862] 854k   Роман
    Lady Audley"s Secret.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 2-6, 1863.
  • Брэндон Томас: Тетка Чарлея [1892] 143k   Оценка:7.03*13   Пьеса
    (Charley"s Aunt)Фарс в 3-х действиях.Перевод Нины Корш (1894).
  • Брюнетьер Фердинанд: Космополитизм и нацинальные литературы [1895] 43k   Статья
    Le Cosmopolitisme et la Littérature nationale.Перевод Татьяны Криль (1895).
  • Брюнетьер Фердинанд: Эволюция литературы [1891] 135k   Трактат
    L"évolution des genres dans l"histoire de la littérature.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. VI-VII, 1891.
  • Брюсов Валерий Яковлевич: Из армянской поэзии [1924] 332k   Оценка:3.00*3   Сборник стихов
  • Брюсов Валерий Яковлевич: Из Янки Купалы [1914] 2k   Сборник стихов
    По лесам как зацветалиНа Купалье
  • Брюсов Валерий Яковлевич: Сасунци Давид [1915] 49k   Поэма Комментарии
    Перевод героического эпоса армянского народа "Давид Сасунский" был осуществлен В. Брюсовым соместно с М. Л. Лозинским.
  • Буагобей Фортуне: Дьявольская колесница. Часть вторая [1881] 774k   Роман
    L"Équipage du diable.
  • Буагобей Фортуне: Дьявольская колесница. Часть первая [1881] 639k   Роман
    L"Équipage du diable.
  • Буагобей Фортуне: Украденное ожерелье [1881] 520k   Роман
    Текст издания: "Газета А. Гатцука", 1881.
  • Буало Никола: "Ты лжешь немилосердно..." [1804] 2k   Стихотворение
    Перевод М. С. Щулепникова.
  • Буало Никола: Для любителей латинской словесности [1810] 3k   Статья
    Эпитафия Ж. Расину на латинском языке, на камне в церкви Magny Lessart: С исторической справкой о ее происхождении.Журнал "Вестник Европы". -- 1810. -- Часть 53, Nо 20. -- С.305-307.
  • Буало Никола: Наука о стихотворении и поэзии [1674] 226k   Статья
    L"Art poétique en vers.Перевод В. К. Тредиаковского (1748).
  • Буало Никола: Сатира на женщин. Песнь X [1660] 103k   Поэма
    Перевод с французского Николая Телепнева (1829).
  • Буассье Гастон: Последние времена язычества. Том первый [1891] 701k   Монография
    (La fin du paganism)Историческіе очерки конечныхъ религіозныхъ столкновеній на Западѣ въ IV вѣкѣ.Переводъ Н. Трескина (1893).
  • NewБуйе Луи: Поэт звезды [1883] 9k   Стихотворение
    Перевод Петра Вейнберга.
  • Буйе Луи: Четыре перевода [1872] 5k   Статья
    1. Женщине ("Как! Так и ты лгала, твердя: "люблю тебя!"...). Перевод Петра Вейнберга. 2. Поэт звезды ("Целый день он не ел ничего ..."). Перевод Петра Вейнберга. 3. "Как ненавижу я плаксивого поэта...". Перевод Николая Гумилева. 4. "Я очень ...
  • Буйи Жан-Николя: Геройство девицы [1811] 21k   Рассказ
    Повѣсть.(Conseils à ma fille).Перевод Г. В. Сокольского"Вѣстникъ Европы", NoNo 5-6, 1815.
  • Буйи Жан-Николя: Розы Мальзерба [1810] 14k   Рассказ
    Les Roses de M. de Malesherbes.Перевод Василия Жуковского.
  • Бук Яков: Сербская липа [1871] 5k   Стихотворение
    "Какъ радостно видѣть кудрявую липу..."Перевод Н. В. Гербеля
  • Булви Г.: Демутье в Венсенне, или Примиритель [1825] 13k   Рассказ
    Повѣсть, соч. Г. Булви.Перевод Алексея Бочкова.Текст издания: журнал "Благонамѣренный", NoNo XXXVII и XXXVIII, 1825.
  • Буле Иоганн-Феофил: О рунах [1811] 2k   Статья
    "Вестник Европы". -- 1811. -- Часть. 56, Nо 5.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Будущая порода людей [1871] 318k   Роман
    The Coming Race.Издание Е. Н. Ахматовой (1875).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Восход и закат [1841] 438k   Роман
    Night and MorningТекст издания: "Библіотека Для Чтенія", т.62, 1844.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Деньги [1840] 175k   Пьеса
    (Money)Комедия в пяти действиях.Перевод А. С. Горкавенко (1841).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Кенельм Чилингли, его приключения и мнения [1873] 1242k   Роман
    Kenelm Chillingly.Текст издания: Приложение к журналу "Русский Вестник" за 1873 г.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Король англосаксов [1848] 840k   Роман
    Исторический роман.Harold, the Last of the Saxons.Перевод Михаила Воронова (1878).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Лейла, или Осада Гренады. Часть вторая [1838] 201k   Роман
    Leila, or, The Siege of Granada.Москва. В типографии Н. Эрнста. 1842.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Лейла, или Осада Гренады. Часть первая [1838] 235k   Роман
    Leila, or, The Siege of Granada.Москва. В типографии Н. Эрнста. 1842.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Мой роман [1853] 2383k   Роман
    или Разнообразие английской жизни.(My Novel, or Varieties in English Life).Текст издания: журнал "Современникъ", тт. 38-42, 1853, тт. 43-45, 1854.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Нормен, морской капитан, или Родовое право [1839] 147k   Пьеса
    (The Sea Captain; or, The Birthright)Драма в пяти действиях.Перевод А. Горкавенко.Текст издания: "Пантеонъ", No 8, 1840.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Парижане [1873] 1657k   Роман
    The Parisians.Текст издания: Приложение к журналу "Русский Вестник" за 1874 г.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Последние дни Помпеи [1834] 324k   Роман
    Исторический рассказ.The Last Days of Pompeii .Примѣнненый для юношескаго возраста П. Морицомъ переводъ Е. Г. Тихомандрицкой (1902).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Последний барон. Часть вторая [1843] 667k   Роман
    Исторический роман.(The Last of the Barons)Текст издания: Санкт-Петербург, въ типографіи В. С. Балашева.1879.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Последний барон. Часть первая [1843] 470k   Роман
    Исторический роман.(The Last of the Barons)Текст издания: Санкт-Петербург, въ типографіи В. С. Балашева.1879.
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Семейство Какстон [1849] 1192k   Роман
    The Caxtons: A Family Picture.Текст издания: журнал "Москвитянинъ", чч. 3-5, 1850.
  • Бунин Иван Алексеевич: Избранные поэтические переводы [1916] 16k   Оценка:8.00*3   Сборник стихов
    Адам Аснык     Лилии.    Астры.    "Без слов мы навсегда простилися с тобою...".     Геракл. Мотив Сенкевича. Вечерняя молитва. Леконт де Лиль     Золотой диск.     Усопшему поэту.     В темную ночь, в штиль. Под экватором. Аветик Исаакян. "Моя душа объята тьмой полночной". ... ...
  • Бургонь Адриен: Пожар Москвы и отступление французов. 1812 год [1853] 376k   Книга очерков
    Воспоминания сержанта Бургоня.(Mémoires du sergent Bourgogne).Перевод Л. Г. (1898).
  • Бургоэн Жан-Франсуа: Аранжуец [1789] 13k   Очерк
    Aranjuez. Фрагмент из книги "Tableau de l"Espagne moderne".Перевод с немецкого Г. Ф. Покровского (1808).
  • Бурже Поль: Александр Дюма-сын [1883] 101k   Очерк
    I. Дюма-моралист.II. Анализ любви.III. Бессилие любить.IV. Источники мистицизма.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Алина [1889] 40k   Статья
    Рождественский рассказ. По изданию: "Русская Мысль", 1889, No 12
  • Бурже Поль: Анри-Фредерик Амиель [1883] 67k   Очерк
    I. Германское влияние.II. Дух анализа у Амиеля.III. Амиель в своих мечтаниях.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Брут [1910] 24k   Рассказ
    Le Brutus.Перевод Е. Ильиной (1910).
  • Бурже Поль: Воскресение [1912] 22k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Современникъ", кн.X, 1912.
  • Бурже Поль: Габриэль Оливье [1890] 101k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 1-2, 1890.
  • Бурже Поль: Густав Флобер [1883] 81k   Эссе
    I. Романтизм.II. Пессимизм Флобера.III. Теории искусства.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Женское сердце [1890] 510k   Роман
    Un cœur de femme.Перевод графини Марии Комаровской, 1911.
  • Бурже Поль: Женское сердце [1890] 395k   Роман
    Un cœur de femme.Текст издания: журнал "Сѣверный Вѣстникъ", NoNo 6-12, 1890.
  • Бурже Поль: Иван Тургенев [1883] 68k   Эссе
    I. Космополитизм Тургенева.II. Эстетика наблюдательности.III. Пессимизм и мягкость.IV. Тургеневские женщины.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Избранные стихотворения [1887] 22k   Сборник стихов
    Три встречи. Поэма.У тихой пристани. Поэма.Увядшие розы ("Я помню, как тёплою ночью осенней...")‎Преждевременное горе ("‎Как жалко мне всегда детей осиротелых!..")Греческая песня ("Был вечер. Лодка шла под всеми парусами...")Перевод Ольги ...
  • Бурже Поль: Ипполит Тэн [1883] 96k   Эссе
    I. Философская чувствительность Тэна.II. Среда.III. Человеческая душа и наука.IV. Политические теории Тэна.Перевод Э. К. Ватсона (1888).
  • Бурже Поль: Космополис [1893] 606k   Роман
    Cosmopolis.Перевод Митрофана Ремезова.Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн.XII, 1892, кн. I, III, IV, 1893.
  • Бурже Поль: Кружевной веер [1912] 22k   Рассказ
    L"Éventail de dentelle.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1912, NoNo 1, 5.
  • Страниц (55): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru