Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (20341)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11171)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19250)
Критика (15892)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (569)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (66)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2339)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Лапти
Бой в Калашине

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

17/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Адерер А.
 Новосёлов А.Е.
 Ригар Ж.
 Славейков П.Р.
 Шашков С.С.
Страниц (56): 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 56
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и госпожа кума [1812] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и гуси [1815] 2k   Оценка:8.00*4   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и кошка [1812] 1k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и лошадь [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисица и кот [1815] 3k   Рассказ
    Der Fuchs und die Katze.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисичкина свадьба [1812] 3k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Маленький пастух [1815] 3k   Рассказ
    Das Hirtenbüblein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Маленький саван [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мальчик-великан [1815] 18k   Рассказ
    Der junge Riese.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мальчик-с-пальчик [1812] 12k   Оценка:6.71*12   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Медвежник [1815] 11k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Месяц [1815] 5k   Рассказ
    Der Mond.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Милый Роланд [1812] 9k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Der liebste Roland.Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Могильный холм [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Могучий Ганс [1815] 13k   Рассказ
    Der starke HansДругой вариант названия: "Сильный Ганс"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Молодой великан [1815] 15k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Der junge Riese.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морская свинка [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морской зайчик [1815] 9k   Рассказ
    Das Meerhäschen.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужик и чёрт [1857] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужичонка [1812] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1857] 15k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Истинная невеста"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Настоящая невеста [1815] 16k   Рассказ
    Die wahre Braut.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Находчивая Гретель [1812] 6k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Догадливая Гретель"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Не любо, -- не слушай [1857] 3k   Рассказ
    Das dietmarsische Lügenmärchen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Небесная пища [1815] 3k   Рассказ
    Gottes Speise.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неблагодарный сын [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неблагодарный сын [1815] 2k   Рассказ Комментарии
    Der undankbare Sohn.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Невеста зайчика [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Незабудочка [1812] 9k   Рассказ
    Rapunzel.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Необыкновенный музыкант [1812] 6k   Оценка:4.14*8   Рассказ Комментарии
    Der wunderliche SpielmannДругой вариант названия: "Дивный музыкант"Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неравные дети Евы [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неустрашимый царевич [1815] 12k   Рассказ
    Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ноющий и прыгающий львиный жаворонок [1815] 13k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Певун и прыгун-жаворонок"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О бесстрашном добром молодце [1856] 16k   Рассказ
    Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernenПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О жене рыбака и чудесной рыбке [1812] 11k   Рассказ
    Vom Fischer und seiner FrauПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О мышке, птичке и жареной колбасе [1812] 4k   Рассказ Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О находчивом портняжке [1815] 6k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Сметливый портняжка"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О рыбаке и его жене [1812] 17k   Оценка:5.48*24   Рассказ Комментарии
    Vom Fischer und seiner FrauПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: О смерти курочки [1812] 4k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Сказка о кончине курочки"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка [1815] 14k   Оценка:7.00*5   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Одноглазка, Двуглазка, Трёхглазка [1815] 16k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Осел-оборотень [1815] 14k   Оценка:7.11*7   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ослик [1815] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ослиный салат [1815] 18k   Рассказ
    Der Krautesel.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: От солнца ясного ничто не скроется! [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Отбросы [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Охлопки [1815] 2k   Рассказ
    Die Schlickerlinge.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Пастушонок [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Пестрая Шкурка [1812] 13k   Оценка:6.72*6   Рассказ
    AllerleirauhПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Пестрая Шкурка [1812] 9k   Рассказ Комментарии
    AllerleirauhПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Петушье бревно [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Пёс и воробей [1812] 7k   Оценка:8.00*6   Рассказ Комментарии
    Der Hund und der Sperling.Другой вариант названия: "Собака и воробей"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Плут-солдат [1812] 11k   Рассказ
    Bruder LustigПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подарки маленьких людей [1857] 6k   Рассказ
    Die Geschenke des kleinen Volkes.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подарки подземных человечков [1857] 5k   Рассказ
    Die Geschenke des kleinen Volkes.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземное царство [1815] 6k   Рассказ
    Dat Erdmänneken.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземные человечки [1815] 6k   Рассказ
    Идентифицировать сказку с немецким названием не удалось!Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземный человек [1815] 11k   Рассказ
    Dat Erdmänneken.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземный человечек [1815] 10k   Рассказ
    Dat Erdmänneken.Другой вариант названия: "Земляной челевечек"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Портной в раю [1812] 5k   Оценка:8.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Поющая косточка [1812] 5k   Оценка:6.23*7   Рассказ
    Другое название сказки "Поющая кость". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Поющий и скачущий жаворонок [1815] 15k   Рассказ
    Das singende springende Löweneckerchen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Предвестники Смерти [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Прекрасная Катринель и Пиф-Паф-Полтри [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Про Волка и Козу с Козлятами [1812] 6k   Рассказ Комментарии
    Der Wolf und die sieben jungen GeißleinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Про кошку и мышку [1812] 5k   Рассказ Комментарии
    Katze und Maus in Gesellschaft.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Протоптанные башмаки [1815] 11k   Рассказ
    Die zertanzten Schuhe.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птица гриф [1815] 13k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Гриф-птица"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найденыш [1812] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Найденышек" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найдёныш [1812] 6k   Рассказ
    Fundevogel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Путешествие Мальчика-с-пальчика [1812] 10k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Мальчик-с-пальчик в пути"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Радость и горе пополам [1857] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Всё поровну"Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Разношёрстка [1815] 14k   Рассказ
    Allerleirauh.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Разумный Ганс [1812] 6k   Оценка:3.50*4   Рассказ
    Der gescheite Hans.Другой вариант названия: "Ганс-Разумник"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ранец, шапка и рожок [1815] 14k   Рассказ
    Der Ranzen, das Hütlein und das Hörnlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Репа [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Репа [1815] 7k   Рассказ
    Die Rübe.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Роза и Бела [1815] 15k   Рассказ
    Schneeweißchen und Rosenrot.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка в пруду [1857] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка в пруду [1815] 12k   Рассказ
    Die Nixe im Teich.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка [1812] 2k   Оценка:6.00*3   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Русалка [1815] 3k   Рассказ
    Die Wassernixe.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Саван [1815] 2k   Рассказ
    Das Totenhemdchen.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сапог из буйволовой кожи [1857] 8k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сброд оборванцев [1812] 5k   Оценка:3.53*5   Рассказ
    Das Lumpengesindel Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Свадьба госпожи лисицы [1812] 5k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinДругой вариант названия: "Свадьба лисички-сестрички"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Семеро швабов [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Семь воронов [1812] 6k   Оценка:5.58*7   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Синий огонёк [1815] 11k   Рассказ
    Das blaue Licht.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Синяя свеча [1815] 10k   Оценка:5.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о добром молодце, [1812] 24k   Рассказ
    который отправился скитаться по свету затем, чтоб узнать, что такое страх(Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen).Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о заколдованном дереве [1812] 19k   Оценка:7.09*8   Рассказ
    Von dem Machandelboom.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о небывалой стране [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о том, кто ходил страху учиться [1812] 20k   Оценка:4.89*20   Рассказ Комментарии
    Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen.Другой вариант названия: "Сказка о добром молодце, который страха не знал"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка-загадка [1815] 1k   Оценка:5.21*22   Рассказ
    Другой вариант названия: "Загадочная сказка"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказки об уже [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сладкая каша [1815] 2k   Оценка:7.52*11   Рассказ Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смерть и её крестник [1812] 8k   Рассказ
    Der Gevatter Tod.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смерть кума [1812] 7k   Оценка:4.73*8   Рассказ
    Другой вариант названия: "Смерть в кумовьях"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смерть курочки [1815] 5k   Рассказ
    Von dem Tode des Hühnchens.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смотрины [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Снегурочка [1812] 19k   Оценка:5.09*42   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Собака и воробей [1812] 4k   Рассказ
    Der Hund und der Sperling.Перевод В. А. Гатцука (1894 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сова [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Соломинка, уголек и боб [1812] 3k   Оценка:7.46*6   Рассказ
    Strohhalm, Kohle und BohneПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Соломинка, уголь и боб [1812] 4k   Статья
    Strohhalm, Kohle und Bohne.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Спесивица [1812] 7k   Рассказ
    König DrosselbartПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старая нищенка [1815] 1k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Старуха нищая"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старая нищенка [1815] 2k   Рассказ
    Die alte Bettelfrau.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старушка в лесу [1815] 5k   Оценка:6.41*8   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый дед и внучек [1812] 2k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Der alte Großvater und der Enkel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Ринкранк [1857] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Султан [1812] 5k   Оценка:6.89*5   Рассказ
    Der alte SultanПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Султан [1812] 5k   Рассказ
    Der alte SultanПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Старый Султан [1812] 6k   Рассказ
    Der alte Sultan.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Стеклянный гроб [1815] 13k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Столик-сам-накройся, золотой осел и дубинка из мешка [1812] 22k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    Другой вариант названия: "Скатертка-самовёртка, золотой осел и дубинка из мешка"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Счастливая беда [1812] 7k   Рассказ
    Hänsel und Gretel.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Счастливчик Ганс [1812] 11k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сын короля, который ничего не боялся [1815] 12k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Бесстрашный королевич"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Тощая Лиза [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три брата [1815] 4k   Оценка:4.45*34   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три брата [1815] 6k   Рассказ
    Die drei Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три зелёных ветки [1815] 8k   Рассказ
    Die drei grünen Zweige.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три змеиных листа [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Schlangenblätte.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три змеиных листика [1812] 8k   Оценка:7.68*7   Рассказ
    Die drei Schlangenblätte.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три лентяя [1812] 6k   Оценка:6.00*3   Стихотворение
    Перевод Л. Н. Трефолева (1872).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три лесных человечка [1812] 10k   Рассказ
    Die drei Männlein im WaldeПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пера [1815] 7k   Рассказ
    Die drei Federn.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три перышка [1812] 7k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три подмастерья [1815] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 5k   Оценка:6.84*4   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 6k   Статья
    Die drei Spinnerinnen.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три птички [1815] 8k   Оценка:6.84*4   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три счастливчика [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три счастливчика [1815] 7k   Рассказ
    Die drei Glückskinder.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три фельдшера [1815] 6k   Рассказ Комментарии
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три человечка в лесу [1812] 12k   Оценка:7.22*6   Рассказ Комментарии
    Die drei Männlein im WaldeПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три человечка в лесу [1812] 12k   Рассказ
    Die drei Männlein im Wald.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три черные принцессы [1815] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три языка [1812] 6k   Оценка:6.53*7   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три языка [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Sprachen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Трое лентяев [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Уголек, боб и соломинка [1812] 3k   Рассказ
    Strohhalm, Kohle und BohneПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Удачная торговля [1812] 10k   Оценка:6.89*5   Рассказ Комментарии
    Der gute HandelДругой вариант названия: "Выгодный оборот"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умная дочь крестьянина [1815] 8k   Оценка:4.85*6   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умная Эльза [1812] 8k   Оценка:5.32*18   Рассказ
    Die kluge ElseПеревод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умник Ваня [1812] 6k   Рассказ
    Der gescheite Hans.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умница Лиза [1812] 6k   Рассказ
    Die kluge ElseПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умница Эльза [1812] 9k   Рассказ
    Die kluge Else.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умные люди [1815] 8k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Разумники"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умный мужик [1815] 4k   Рассказ
    Der Bauer und der Teufel.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умный слуга [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Утаенный геллер [1815] 2k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Украденный грош"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ученый егерь [1815] 12k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Учёный охотник [1815] 15k   Рассказ
    Der gelernte Jäger.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ференанд Верный и Ференанд Неверный [1815] 10k   Рассказ
    Ferenand getrü und Ferenand ungetrüПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Фридер и Катерлизхен [1812] 12k   Рассказ Комментарии
    Другой вариант названия: "Муженек и женушка"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хламушка [1812] 7k   Оценка:2.38*4   Рассказ
    Другой вариант названия: "Хламушка-крошка" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хлебный колос [1857] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Храбрый портнишка [1812] 21k   Рассказ
    Das tapfere Schneiderlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Храбрый портняжка [1812] 18k   Оценка:5.64*26   Рассказ Комментарии
    Das tapfere SchneiderleinПеревод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Храбрый портняжка [1812] 15k   Рассказ
    Das tapfere SchneiderleinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хрустальный шар [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царевич-Лягушка [1812] 7k   Рассказ
    Der Froschkönig oder der eiserne HeinrichПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царевна Шиповник [1812] 8k   Оценка:4.99*14   Рассказ
    Dornröschen.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царица пчел [1812] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царица пчёл [1815] 6k   Рассказ
    Die Bienenkönigin.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царь-лягушка [1812] 9k   Рассказ
    Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Цеп из рая [1815] 2k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Цеп с неба"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Черт и его бабушка [1815] 7k   Оценка:7.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Черт с тремя золотыми волосками [1812] 15k   Оценка:6.71*7   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Четверо искусных братьев [1815] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Четыре мастера своего дела [1815] 11k   Рассказ
    Die vier kunstreichen Brüder.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Что значит делить радость и горе пополам [1815] 3k   Рассказ
    Lieb und Leid teilen.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Чудесный музыкант [1812] 7k   Рассказ
    Der wunderliche Spielmann.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Чумазый братец черта [1815] 7k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Чертов чумазый братец"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Чумичка [1812] 15k   Рассказ
    Значительно позднее утердилось название "Золушка".Aschenputtel.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шестеро слуг [1815] 14k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шесть лебедей [1812] 12k   Оценка:6.36*14   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шесть слуг [1815] 16k   Рассказ
    Die sechs Diener.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Шиповничек [1812] 8k   Оценка:4.91*30   Рассказ Комментарии
    Сюжет, более известный как "Спящая красавица".Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ягненочек и рыбка [1815] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гринвуд Джеймс: Маленький оборвыш [1866] 397k   Оценка:3.51*46   Роман Комментарии
    The True History of a Little Ragamuffin.Переделан с английского для детей А. Н. Анненской.
  • Гринвуд Джеймс: Подлинная история маленького оборвыша [1866] 992k   Повесть
    The True History of a Little Ragamuffin.Перевод М. А. Маркович.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", тт. 176-180, 1868>.
  • Гринвуд Джеймс: Похождения Дика Темпля [1877] 567k   Роман
    и его товарищей по лондонским трущобам.(Dick Temple).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 5-7, 1878.
  • Гринвуд Джеймс: Рассказы о семи лесных четвероногих [1865] 629k   Повесть
    ГЛАВА I. Тимоѳей Джагель, смотритель за дикими звѣрями, знакомитъ себя съ читателемъ.ГЛАВА II. Проявленіе Новой Силы.ГЛАВА III. Рожденіе Скрагамана въ странѣ Намакѣ. Его первое знакомство съ двуногими.ГЛАВА IV. Грустныя подробности перваго охотничьяго предпріятія ...
  • Гринвуд Джеймс: Семь язв Лондона [1869] 79k   Книга очерков
    (Изъ новой книги Гринвуда.)I. Безпризорныя дѣти.II. О родителяхъ нашего уличнаго населенія.III. Нѣсколько словъ и фактовъ о проституціи.Перевод М. А. Маркович.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 12, 1869.
  • Гриневская Изабелла Аркадьевна: Переводы [1940] 20k   Сборник стихов
    Теофиль Ленартович, Адам Аснык, Артур Оппман, Люциан Рыдель, Джозуэ Кардуччи, Лоренцо Стеккетти, Луиза Аккерман, Арман Сюлли-Прюдом, Акакий Церетели
  • Грипенберг Бертель: Три стихотворения [1917] 5k   Сборник стихов
    Прекраснейший край ("Нет края милей необъятной глуши..."). -- Перевод Лангеншельд.Томление весной ("Шумит весна в сиянье солнечном..."). -- Перевод Веры Аренс.Крыло. Сонет. ("Пустыню моря сумрак бледно-серый..."). -- Перевод Валерия Брюсова.
  • Гролье Жан: О веках золотом, серебряном, медном и железном, упоминаемых древними стихотворцами [1810] 23k   Очерк
    Перевод Михаила Каченовского.Вeстник Европы, 1810. -- Ч. 51, No 9.
  • Гролье П. Н.: Случай [1847] 68k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 1, 1847.
  • Груссе Паскаль: Атлантида [1895] 264k   Роман
    AtlantisРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Груссе Паскаль: Изгнанники Земли [1888] 426k   Роман
    Les naufragés de l"espaceРусский перевод 1900 г. (Без указания переводчика).
  • Груссе Паскаль: Искатели золота [1885] 406k   Роман
    Les Chercheurs d"Or de l"Afrique Australe
  • Груссе Паскаль: Капитан Трафальгар [1886] 489k   Роман
    Capitaine Trafalgar
  • Груссе Паскаль: Королевская семья [1882] 193k   Повесть
    Из английской хроники Тибурга Морэ (псевдоним).(Tiburce Morey. Un ménage royal, Paris, Degorce-Cadot, 1882).Приложение к журналу "Исторический Вестник", 1882, том 9.
  • Груссе Паскаль: Лазурный гигант [1904] 332k   Статья
    Le Géant de l"AzurРусский перевод К. Гумберта, 1904 г.
  • Груссе Паскаль: Наследник Робинзона [1884] 391k   Роман
    L"héritier de RobinsonРусский перевод - 1900 г. (без указания переводчика).
  • Страниц (56): 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 56

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru