Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2538)
Глава (558)
Повесть (2071)
Сборник рассказов (440)
Рассказ (12336)
Поэма (807)
Сборник стихов (2492)
Стихотворение (2056)
Эссе (253)
Очерк (8853)
Статья (33428)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (241)
Трактат (140)
Книга очерков (748)
Переписка (2365)
Дневник (247)
Речь (725)
Описание (858)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Кукольный дом
Угар

Кривенко С.Н.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6445
 Произведений: 74154

28/03 ОТМЕЧАЕМ:
 Аверченко А.Т.
 Адикаевский В.В.
 Виноградов А.К.
 Вихрев Е.Ф.
 Гейман Б.Н.
 Диксон В.В.
 Дункер Д.
 Левек П.
 Любович Н.Н.
 Модзалевский В.Л.
 Пыпина-Ляцкая В.А.
 Роуэн Р.У.
 Уварова П.С.
 Шидловский С.И.
ЖАНРЫ:
Проза (19816)
Поэзия (5654)
Драматургия (2256)
Переводы (10753)
Сказки (1154)
Детская (2009)
Мемуары (3299)
История (2736)
Публицистика (18358)
Критика (15446)
Философия (1129)
Религия (1013)
Политика (391)
Историческая проза (874)
Биографическая проза (529)
Юмор и сатира (1404)
Путешествия (555)
Правоведение (98)
Этнография (319)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (325)
Справочная (8356)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2306)
Ботаника (19)
Фантастика (324)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Ладыженский Владимир Николаевич: Стихотворения [1890] 36k   Поэзия
    "Нет, я не радостно встречаю новый год...""Сменяясь быстрой чередой..."Памяти Надсона"Прости! Он близок, час разлуки...""В простых речах поэзия темна..."Из Библии"От шума города я радостно бежал..."На берегуНа могиле ЛермонтоваИз не ...
  • Лазаревич Светолик: Прощание с Прагой [1871] 5k   Поэзия
  • Ламартин Альфонс Де: Бабочки [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Ламартин Альфонс Де: Вечер [1840] 9k   Проза, Переводы
  • Ламартин Альфонс Де: Стансы [1831] 6k   Поэзия, Переводы
  • Ланге Антоний: Два стихотворения [1898] 3k   Поэзия, Переводы
    "Сколько раз я клялся, что любить уж не буду..."Что же нас сблизило - с целью какою?..Перевод Н. Новича (1898).
  • Лангер Йозеф Ярослав: Чешские краковяки [1871] 7k   Проза
    Перевод Н. В. Берга
  • NewЛарин-Кюёсти: Два стихотворения [1911] 5k   Поэзия, Переводы
    I. Бродяга ("Поздней осенью в деревню...")II. Любовь бедняка ("В сердце -- Троицын день...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Ларк Н.: "Как блещет жизнью все, и рдеет, и цветет..." [1886] 3k   Поэзия
  • Лафинов Иван Борисович: "Дивишься ты, мой друг, что Лиза молода..." [1789] 2k   Поэзия
  • Лафонтен Жан: Филомела и Прогна [1811] 7k   Поэзия, Переводы
  • Лачинов Михаил А.: "Сбираются по небу тучи..." [1882] 6k   Поэзия
  • Лебрен Понс Дени Экошар: Всегдашний гость, мучитель мой [1809] 2k   Поэзия, Переводы
    Эпиграмма.Перевод Константина Батюшкова.
  • Левстик Фран: Девушка и птица [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    "Красавица черпала воду ведром..."Перевод Н. В. Берга.
  • NewЛейно Эйно: Два стихотворения [1911] 3k   Поэзия, Переводы
    I. Снег тает...II. Светлое и тёмное ("Как черная бабочка с белой...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: "Сердце Хиальмара" и сонет [1894] 4k   Поэзия, Переводы
    Сердце Хиальмара ("Морозом дышит ночь, и кровью снег окрашен...")Сонет ("Для радости толпы, циничной, плотоядной...")Перевод Евгения Дегена (1898).
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой
  • NewЛеконт-Де-Лиль Шарль Мари: Реквием [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Медленно, словно изгнанник родимой страны..."Перевёл В. Б-ий (1900).
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Смерть солнца [1898] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Сонет [1909] 1k   Поэзия, Переводы
    "Угрюм, как дикий зверь, обвита цепью выя..."Перевод Ф. Сологуба
  • UpdЛеконт-Де-Лиль Шарль Мари: Ягуар [1937] 8k   Поэзия, Переводы
    "За дальней завесью уступов, в алой пене..."Перевод Б. К. Лившица
  • Леконт-де-Лиль: Над умершим поэтом [1872] 2k   Поэзия, Переводы
    (À un Poète mort)Перевод И. Анненского.
  • Лемуан Андре: Где они?.. [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Дом опустел... и знала ночь одна...")ДядькаПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1871.
  • Ленау Николаус: В зарослях [1850] 4k   Поэзия, Переводы
    SchilfliederТекст издания: журнал "Пчела", 1875, No 48.
  • Ленау Николаус: Дети весенней поры благодатной [1893] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Марии Давыдовой (1893).
  • Ленау Николаус: Песня. ("Облегчилось сердце, цепь моя распалась...") [1889] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Трофимовского.
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1876] 8k   Поэзия, Переводы
    Три цыганаНад гробомПеревод П. В. Быкова.
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1885] 8k   Поэзия, Переводы
    БуряМоя невестаПеревод Н. П. Аксакова
  • Ленау Николаус: Тяжелый вечер [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1858).
  • Ленау Николаус: Чума во Флоренции [1837] 3k   Поэзия, Переводы
    Из поэмы "Савонарола".Перевод Владимира Лебедева.Текст издания: журнал "Вестник иностранной литературы, 1898, январь.
  • Ленский Н. А.: Но я вас все-таки люблю [1891] 2k   Поэзия
  • Леонидов Олег Леонидович: Пасьянс [1913] 2k   Поэзия
  • Леопарди Джакомо: К самому себе [1831] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Леопарди Джакомо: Любимая мысль [1885] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой.
  • Леопарди Джакомо: На свадьбу сестры Паолины [1831] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Бросаешь ты приют гнезда родного...")Перевод Марии Ватсон.
  • Леопарди Джакомо: Покой после грозы [1883] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Говорова
  • Леопарди Джакомо: Сестре [1868] 3k   Поэзия, Переводы
    ("Ты кинула свой тихий, отчий кров...")Перевод Д. Д. Минаева.
  • Леопарди Джакомо: Стихотворения [1831] 19k   Поэзия, Переводы
    Nelle nozze della sorella Paolina."Наш старый дом, гнездо семьи родной...""Одно из двух из рук скупой судьбы...""О, женщины! Чтоб сделать вы могли...""Мечты любви -- высокие мечты...""О, -- матери бесславных сыновей...""Виргиния! ...
  • Лепешинский Пантелеймон Николаевич: "Будь подвластна мне природа..." [1903] 6k   Поэзия
  • Лепко Ольга Александровна: Женский вопрос [1868] 11k   Поэзия
    ("Перед толпою, на грязной панели...")Текст издания: "Отечественныя Записки", No 7, 1868.
  • Лермонтов Михаил Юрьевич: "Боярин Орша" Лермонтова [1874] 34k   Поэзия
  • Лермонтов Михаил Юрьевич: Кавказ [1874] 3k   Поэзия
  • Лермонтов Михаил Юрьевич: Эпитафия [1859] 3k   Поэзия
  • Лесекевич Николай Фомич: Песня [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Как луна на это поле // Светит средь ночи...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Избранные стихотворения [1877] 25k   Поэзия, Переводы
    Волк и лисица.- А. Измайлова.Орелъ и сова. - М. Дмитриева.Вступительная статья Н. В. Гербеля.Текст издания 1877 г. (Санкт-Петербург).
  • Лессинг Готхольд Эфраим: Овца [1874] 3k   Проза, Переводы
    Перевод В. С. Курочкина.
  • Ливий Тит: "Постой! не ведаю люблю иль ненавижу..." [1780] 9k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Лидерсон Уильям: Теперь я уж ничто [1861] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • Лилиев Николай: Звон [1915] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Небесный свод -- безумно синий...")Перевод Константина Бальмонта.
  • Лилиенкрон Детлев Фон: Из детства ("В старых письмах я рылся сегодня...") [1910] 2k   Поэзия
    Перевод А. П. Доброхотова.
  • NewЛинд Андерс-Теодор: Два стихотворения [1911] 3k   Поэзия, Переводы
    I. На улице ("Грянь, раздайся, речь родная...")II. Печаль ("Тебя я вижу из окна...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Липкин М.: "Спутались, как нити в пряже неискусной..." [1888] 3k   Поэзия
  • Лихачев Владимир Сергеевич: Стихотворения [1881] 6k   Поэзия
    "Распни Его, распни! Варраве дай свободу!..""Поэт сказал: "Блажен, кто смолоду был молод!..""
  • Лихонин Михаил Николаевич: Разговор на гробе поэта [1929] 5k   Поэзия
  • Лихтенштейн Альфред: Сумерки [1920] 3k   Поэзия, Переводы
  • Лишин Григорий Андреевич: "О, если б мог выразить в звуке..." [1876] 1k   Поэзия
  • Лобанов Михаил Евстафьевич: Гвоздика [1837] 3k   Поэзия
  • Лобанов Михаил Евстафьевич: Стихотворения [1814] 58k   Поэзия
    Ожидание вестника из ПарижаОда Российскому воинствуЭлегияПесня ("Ездил русский белый царь...")Его Величеству Государю Императору НИКОЛАЮ ПАВЛОВИЧУХрабрым
  • Лобанов-Бельский Федор Алексеевич: Утро на фабрике [1914] 2k   Поэзия
  • Лобысевич Петр Павлович: Глас признательности на кончину его светлости генерал-фельдмаршала и разных орденов кавалера князя Николая ... [1816] 8k   Поэзия
  • Логинов Иван Степанович: Марсельеза "оборонцев" [1917] 6k   Поэзия
  • Ломан Сотера: Из "Ирландских песен" [1882] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. А. Бердяева.Журнал "Наблюдатель", 1882, No 7.
  • Ломницкий Симон: Мудрость [1622] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1870).
  • Ломоносов Михаил Васильевич: Неизвестные стихотворения Ломоносова в "Санктпетербургских ведомостях" 1743 и 1748 годов [1961] 11k   Оценка:4.26*5   Поэзия
    Публикация, сопроводительная статья и комментарии П. Беркова.
  • Лонгинов Михаил Николаевич: Два рыцаря [1853] 4k   Поэзия
    (Подражание Гейне из "Романсеро")
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Excelsior! [1841] 2k   Поэзия, Переводы
    ("По скалам и кручам...")Перевод Г. А. Вяткина (1907).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Дня нет уж... [1889] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Ф. Анненский (1903).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Жизнь [1888] 5k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Затерянный [1889] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Очарованный инок [1866] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. А. Бунина (1908).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Псалом жизни [1897] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стихотворения [1861] 18k   Поэзия, Переводы
    Отворенное окноExcelsior!Сон негра-невольникаПеревод В. Д. Костомарова.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стрела и песня [1876] 2k   Проза, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Уж день на исходе [1893] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Сементовской
  • Лохвицкая Мирра Александровна: И. Е. Лохвицкий-Жибер. Черная птица [1920] 7k   Поэзия
  • Лохвицкая Мирра Александровна: Энис-эль-Джеллис [1899] 4k   Поэзия
  • Лузанов Герасим Иванович: Два стихотворения [1823] 1k   Поэзия
    "Доколе истина опасна..."Эпитафия.
  • Лукьянов Александр Александрович: Марио Раписарди. Рудокопы [1904] 9k   Поэзия, Переводы
  • Луначарский Анатолий Васильевич: Стихотворения [1905] 23k   Поэзия
    Два либералаК юбилею 9 январяМарсово поле"Прислушайтесь! Чу! Отдаленные раскаты..."
  • Лутковский Николай Петрович: Время и деньги [1827] 3k   Поэзия
  • Луцич Ганнибал: Идеальная красавица [1871] 5k   Поэзия
    Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Льдов Константин: Господин учитель Жук [1886] 2k   Оценка:5.76*19   Поэзия
  • Льдов Константин: Спиноза [1888] 8k   Поэзия
    Легенда.
  • Льдов Константин: Стихотворения на библейские темы. [1890] 12k   Поэзия
    77. Книга пророка Іоны.
  • Льдов Константин: Стихотворения [1895] 13k   Поэзия
    КрасавицеОсень кончается"Снится мне чаща. Шатрами зелеными...""Мы ехали улицей тесной...""Лепестки азалий алых...""Блаженства тайного полна..."
  • Лэм Чарльз: Былыя знакомыя лица [1798] 4k   Поэзия, Переводы
    ("The Old Familiar Faces...")Перевод М. Л. Михайлова
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Лясковский Валерий Николаевич: Зимнее утро [1899] 4k   Поэзия
  • М. —: Замечание [1810] 1k   Поэзия
  • М.: В роковую минуту [1870] 3k   Поэзия
  • М.: Индийскому брамину [1803] 6k   Поэзия
  • М.: Стихотворения [1871] 4k   Поэзия
    Спетые песниЖажда весны
  • Магницкий Михаил Леонтьевич: Песня (Моей Катеньке) [1795] 5k   Поэзия
  • Мажуранич Иван: Смерть Измаила-Аги Ченгича [1870] 92k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Петровского
  • Майков Аполлон Николаевич: На Гарце [1880] 1k   Поэзия
  • Майков Аполлон Николаевич: У памятника Крылова [1874] 4k   Поэзия
  • Майков Василий Иванович: Ода Преосвященному Платону, архиепископу Московскому и Калужскому... [1778] 4k   Поэзия
  • Майков Василий Иванович: Суд Паридов [1778] 29k   Поэзия
  • Макаров И.: "Однозвучно гремит колокольчик..." [1850] 2k   Оценка:7.30*8   Поэзия
  • Макаров И.: Не вспоминай! [1850] 1k   Поэзия
  • Маккей Джон Генри: Три стихотворения [1896] 4k   Поэзия, Переводы
    "Забрезжил день, сырой, холодный темный..."" Неизвестный труп ("Загадка осталась загадкой. Никто его здесь не знавал...") После бала ("Последний тур вальса...") Перевод Евгения Дегена.
  • Маколей Томас Бабингтон: Виргиния [1859] 25k   Оценка:7.57*20   Поэзия, Переводы
    Песня из времён древнего Рима.Перевод Д. Л. Михаловского.
  • Максимович Михаил Александрович: "Вспахана черная пашня..." [1871] 2k   Поэзия, Переводы
  • Малахиева-Мирович Варвара Григорьевна: Стихотворения [1914] 4k   Поэзия
    "Милый друг, мне жизнь не полюбить..."На мосту
  • Малышев Григорий Григорьевич: Русский царь набрал дружину [1835] 1k   Поэзия
  • Малышев Григорий Григорьевич: Свидание через пятнадцать лет [1848] 4k   Поэзия
  • Малышкин Александр Георгиевич: "Ни свет зари, ни луч заката..." [1912] 3k   Поэзия
  • Мандзони Алессандро: "Высокого предчувствия..." [1831] 6k   Поэзия
    Перевод Ф. И. Тютчева.
  • Мандзони Алессандро: Умирающая Эрменгарда [1822] 8k   Поэзия, Переводы
    (Из трагедии "Адельгиз")Перевод Ивана Козлова (1831).
  • Мансуров Александр Михайлович: Умирающий бард [1823] 8k   Поэзия
  • Мараков Валеры: "Стаю прад Пушкіным адзін..." [1931] 3k   Поэзия
  • Марин Сергей Никифорович: На рождение молодого грека [1804] 10k   Поэзия
  • Марин Сергей Никифорович: Пародия на оду 9-ю Ломоносова, выбранную из Иова [1800] 9k   Поэзия
    Пародия считается направленной против императора Павла I.
  • Маркевич Николай Андреевич: Битва [1826] 11k   Поэзия, Переводы
    Из поэмы "Ничтожность жизни".
  • Марло Жорж: Три стихотворения [1908] 9k   Поэзия, Переводы
    Жоржу Роденбаху.Психея.Сонет ("Та роза чистоту свою..."). Перевод С. Головачевского.
  • Марло Кристофер: Печальный вывод [1593] 5k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Мартынов Авксентий Матвеевич: Следствие модного воспитания [1832] 10k   Поэзия
    Сказка
  • Мартынов Иван Иванович: Стихотворения [1796] 12k   Поэзия
    К патриотуК цветам
  • Мартьянов Петр Кузьмич: Утро в деревне [1875] 11k   Поэзия
  • Марциал: Эпиграммы из Марциала [1804] 3k   Поэзия, Переводы
    Текст издания: "Вестник Европы", No 12, 1804.
  • Масальский Константин Петрович: Стихотворения [1828] 18k   Поэзия
    К ручью. С Испанского (Из Вильегаса.)РазвалиныЖенщинаЗалив
  • Масальский Юзеф: Право маменьке скажу [1871] 5k   Поэзия
    Перевод Н. В. Берга
  • Маттисон Фридрих: Два стихотворения [1814] 9k   Поэзия, Переводы
    1. На развалинах замка в Швеции ("Уже светило дня на западе горит..."). Вольный перевод Константина Батюшкова;2. Аделаида ("Друг твой бродит один в садах весенних..."). Перевод Сергея Заяицкого.
  • Маха Карл-Игнатий: Май [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Былъ поздній вечеръ -- первый май...")Перевод Н. В. Берга
  • Махновец Владимир Петрович: Красное знамя [1900] 17k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Бумажные ужасы [1927] 15k   Оценка:6.00*4   Поэзия
    (Ощущения Владимира Маяковского)
  • Маяковский Владимир Владимирович: Бумажные ужасы [2010] 1k   Поэзия
    (Ощущения Владимира Маяковского)
  • Маяковский Владимир Владимирович: Бюрократиада [1922] 11k   Поэзия Комментарии
  • Маяковский Владимир Владимирович: Бюрократиада [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Во весь голос. Первое вступление в поэму [1930] 31k   Оценка:7.30*5   Поэзия Комментарии
  • Маяковский Владимир Владимирович: Кандидат из партии [1929] 4k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Кандидат из партии [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Общее руководство для начинающих подхалим [1927] 15k   Оценка:7.72*6   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Общее руководство для начинающих подхалим [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Прозаседавшиеся [1922] 7k   Оценка:3.51*95   Поэзия Комментарии
  • Маяковский Владимир Владимирович: Прозаседавшиеся [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Разговор с товарищем Лениным [1929] 9k   Оценка:7.38*15   Поэзия Комментарии
  • Маяковский Владимир Владимирович: Разговор с товарищем Лениным [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Разговор с фининспектором о поэзии [1926] 23k   Оценка:4.14*34   Поэзия Комментарии
  • Маяковский Владимир Владимирович: Разговор с фининспектором о поэзии [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Сергею Есенину [1926] 21k   Оценка:6.47*40   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Сергею Есенину [2010] 1k   Поэзия
    "Для него, -- писал поэт, -- не пришлось искать ни журнала, ни издателя, -- его переписывали до печати; его тайком вытащили и напечатали в провинциальной газете, чтения его требует сама аудитория, во время чтения слышны летающие мухи, после чтения люди жмут лапы, в кулуарах бесятся ...
  • Маяковский Владимир Владимирович: Смена убеждений [1929] 8k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Смена убеждений [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Столп [1928] 21k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Столп [2009] 1k   Поэзия
    "Во избежание умственных брожений, стихи написав, объясняю их: стихи в защиту трудовых) сбережений, но против стяжателей, глупых и скупых"В. Маяковский
  • Маяковский Владимир Владимирович: Товарищ Иванов [1927] 8k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Товарищ Иванов [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Что такое? [1929] 20k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Что такое? [2009] 1k   Поэзия
  • Медведев Лев Михайлович: Стихотворения [1891] 15k   Поэзия
    "Не преклоняйся пред ударом..."В глушиВечерняя молитва"Пускай меня теперь совсем не любишь ты..."
  • Медведев М. В.: Нет, не любил он [1896] 4k   Оценка:6.00*3   Поэзия
  • Медведский Константин Петрович: "И тихо, и ясно..." [1889] 1k   Поэзия
  • Медведский Константин Петрович: "Поблекли те цветы, которые когда-то..." [1887] 3k   Поэзия
  • Медичи Лоренцо: Триумф Вакха и Ариадны [1480] 7k   Поэзия, Переводы
    Карнавальная песнь.Перевод В. Брюсова.
  • Мей Лев Александрович: Отроковица [1861] 3k   Поэзия
  • Мейснер Александр Федорович: Стихотворения [1894] 13k   Поэзия
    Мое жилищеНа мотив из Виктора ГюгоДве матери
  • Мексин Яков Петрович: Как Алла хворала [1926] 8k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Картаус [1928] 7k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Комар комарище [1927] 9k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Кто смел тот и съел [1930] 8k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Небылица-складка про курицу-хохлатку [1928] 4k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Переполох [1926] 31k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Стройка [1926] 22k   Поэзия, Детская
  • Мередит Джордж: Феб у Адмета [1851] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Когда был отменен приказ отцом богов...")Перевод Евгения Тарасова (1937).
  • Мережковский Дмитрий Сергеевич: Алонзо Добрый [1884] 13k   Поэзия
  • Мережковский Дмитрий Сергеевич: Дон-Кихот [1887] 3k   Оценка:7.00*4   Поэзия
  • Мерзляков Алексей Федорович: Аполлон, грядущий против Тифона [1815] 10k   Поэзия
  • Мерзляков Алексей Федорович: К Лиле [1811] 5k   Поэзия
    Подражание Горацию
  • Мерзляков Алексей Федорович: К Неере [1811] 8k   Поэзия
  • Мерзляков Алексей Федорович: Песнь Моисеева по прехождении Чермного моря [1811] 11k   Поэзия
  • Мерзляков Алексей Федорович: Хор детей маленькой Наташе [1811] 28k   Поэзия
  • Меркантини Луиджи: Гимн гарибальдийцев [1858] 12k   Поэзия, Переводы
    Текст издания: Сборникъ Товарищества "Знаніе" за 1906 годъ. Книга десятая.Перевод Андрея Колтоновского.
  • Меркантини Луиджи: Жница из Сапри [1857] 13k   Поэзия, Переводы
    La spigolatrice di Sapri1. Прозаический перевод А. И. Герцена (1858).2. Жница из Сапри. Перевод Николая Курочкина (1867).3. Три Сотни. Рассказ девушки. Перевод Павла Ковалевского (1876).
  • Меркантини Луиджи: Итальянский национальный гимн [1857] 4k   Поэзия
    Перевод Л. А. Мея.
  • Метлинский Амвросий Лукьянович: Явор [1870] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Мещерский Александр Васильевич: Станцы [1832] 2k   Поэзия
  • Мёрике Эдуард: Два стихотворения [1837] 11k   Поэзия, Переводы
    Садовник ("Der Gärtner", 1837).Былое счастье ("Agnes", 1831).Перевод Ивана Тургенева (1871).
  • Мид Эдвард Питер: Песня о паре [1843] 3k   Поэзия, Переводы
    The Steam KingПеревод В. Г. Тана-Богораза (1910).
  • Микеланджело: "Как может это быть? - Но опыт возвещает..." [1550] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Л. Величко.
  • Микеланджело: Два стихотворения [1924] 4k   Поэзия, Переводы
    "Не смертный образ очи мне пленил...""Нет замысла, какого б не вместила..."Перевод Вячеслава Иванова.
  • Микеланджело: К Данте [1550] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. И. Познякова.
  • Миколайтис-Путинас Винцас: Из убогой лачуги [1937] 5k   Поэзия, Переводы
  • Микуцкис Юозас: Волне ("Плыви скорее...") [1922] 4k   Поэзия, Переводы
  • Милич Елена Михайловна: Сюлли-Прюдом. Идеал [1866] 1k   Поэзия, Переводы
  • Милич Елена: 29 января 1837 - 1937 гг [1938] 3k   Поэзия
  • Мильтон Джон: Песнь утренней звезде [1888] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. И. Мина.
  • Мильтон Джон: Сонет XIX. ("Взгляни, мои глаза, как будто чисты, ясны...) [1674] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. О .... въ (1880)
  • Минаев Дмитрий Дмитриевич: Autо-dаfe [1869] 19k   Поэзия, Переводы
    (С английского).
  • Минаков Егор Иванович: Последние минуты [1879] 1k   Поэзия
  • Минский Николай Максимович: Иегуда Галеви. "Орел, воспылавший любовью к горлице..." [1903] 2k   Оценка:7.68*7   Поэзия, Переводы
    Перевод стихотворения еврейского поэта 11 века.
  • Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Миражев А.: "Весна - ты помнишь?- по проталинам..." [1912] 4k   Поэзия
  • Мистраль Фредерик: Магали [1891] 15k   Поэзия, Переводы
    Провансальская пѣснь.Перевод Бориса Бера.
  • Михайлов Владимир Петрович: "Если трезвой мысли холод..." [1882] 1k   Поэзия
  • Михайлов Г.: Пропагандист [1877] 4k   Поэзия
    (Посвящается Н. А. М.)
  • Михайлов Михаил Ларионович: Вилли и Маргарита [1865] 19k   Поэзия, Переводы
    Шотландская народная баллада.
  • Михайлов Михаил Ларионович: И. А. Рождественский или Н. И. Утин. Узнику [1861] 3k   Поэзия
  • Михайлов Михаил Ларионович: Расставанье [1850] 3k   Поэзия, Переводы
    (Из Юстина Хернера).
  • Михайлов Михаил Ларионович: Сон и смерть [1887] 2k   Поэзия
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru