Ленау Николаус
Стихотворения
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Ленау Николаус
(
yes@lib.ru
)
Год: 1885
Обновлено: 20/06/2018. 8k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Поэзия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Буря
Моя невеста
Перевод
Н. П. Аксакова
Буря.
(Изъ Ленау).
Тихо дремлетъ, нѣмо, недвижимо
Море, скорбью тягостной томимо,
И не шлетъ привѣтъ свой берегамъ;
Пульсы волнъ не бьются; догорая,
Чуть скользитъ зарница золотая
По нѣмымъ, безжизненнымъ водамъ.
Не колыхнетъ листъ на брегѣ дальнемъ,
Лѣсъ замолкъ въ раздумій печальномъ,
Ждетъ, чтобъ дрогнулъ вѣтеръ иль волна;
Вотъ померкло солнце за горами,
Вотъ и ночь надвинулась крылами
И царитъ повсюду тишина.
Но внезапно надъ уснувшимъ моремъ,
Полны скорбью, ужасомъ и горемъ,
Тучи грознымъ сдвинулись полкомъ
И тревожно въ небѣ засновали,
И склонились въ страхѣ и печали
Надъ недвижнымъ спящаго лицомъ...
И грозой и бурею чреваты,
Шлютъ онѣ громовые раскаты:
"Живъ ли ты?" сквозь вихрь и ураганъ;
Изъ очей ихъ молніи сверкаютъ,
Слезы катятся и въ воду упадаютъ:
"Живъ ли ты, иль умеръ, океанъ?"
Нѣтъ! онъ живъ, онъ живъ! Дѣтей кручина
Разгоняетъ дрему исполина,
И встаетъ на ложѣ онъ могучъ;
И отецъ, и дѣти въ бурной пляскѣ
Шлютъ другъ другу гимнъ любви и ласки
Въ шумномъ хорѣ вѣтровъ, волнъ и тучъ.
Н. Аксаковъ.
"Русская Мысль", кн. VI, 1885
Моя невѣста.
(Изъ Ленау).
Въ часъ заката надъ горой,
Окаймленныя слегка
Золотистой бахромою,
Вьются, пляшутъ облака...
Всякій разъ, когда за гору
Солнце медленно зайдетъ,
Предстаетъ больному взору
Ихъ волшебный хороводъ.
Чудный сонъ на душу сходитъ:
Мнится мнѣ, что я -- женихъ,
А невѣста тихо бродитъ
Въ сонмѣ тучекъ золотыхъ.
И манитъ меня рукою,
И къ себѣ меня зоветъ,
Въ чудный край, гдѣ надъ горою
Вьется пышный хороводъ.
И къ себѣ меня незримо
Выси горныя влекутъ,
Изъ очей неудержимо
Слезы счастія бѣгутъ;
Но темнѣютъ быстро горы,
Быстро меркнутъ облака,
Звѣздъ не видятъ въ небѣ взоры,
Громъ гремитъ издалека,
Буря воетъ мнѣ съ вершины:
"Стой, безумный, стой! Куда?
Та невѣста -- лишь Кручина,
Сватать хочетъ васъ Бѣда".
Н. Аксаковъ..
"Русская Мысль", кн. VIII, 1885
Оставить комментарий
Ленау Николаус
(
yes@lib.ru
)
Год: 1885
Обновлено: 20/06/2018. 8k.
Статистика.
Стихотворение
:
Поэзия
,
Переводы
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.