Андерсен Ганс Христиан
Любовь

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:

  
  
  
  Х. К. Андерсен
  
  Любовь
  
  Перевод Я. П. Полонского
  
  Оригинал здесь - http://www.sky-art.com/andersen/poetry/04_1_ru.htm
  
  Любовь сильна, как смерть,
  Прекрасна, как утренняя заря.
  
  Эленшлегер
  
  
  Вот солнце склонилось на лоно морское
  И рдеет, пылая любовным огнем.
  И смолкло все... Нет! никаким языком
  Нельзя передать, что таится в покое
  Земли умиленной, и как, шелестя
  Под ветром, головки свои наклоняют
  Малютки цветы и тихонько лобзают
  Друг друга, от всех свои грезы тая...
  
  И темно-зеленый камыш обнимает
  Залив, где колышется лодка; на ней
  Восторженный юноша с милой своей;
  Он молча глядит, он блаженно страдает...
  А небо везде отражает свой свет:
  В глазах, в синеве, в засыпающем море...
  Но самое светлое небо - во взоре
  Безумцев, которых счастливее нет...
  
  Когда ж в небесах мириады мерцают
  Светил, так, что кажется, - небо сквозит,
  И думы твои, как и звезды, блуждают
  В обителях духа - увы! говорит
  Тебе твое сердце: дитя ты!.. Но строго
  Глядишь ты, как муж вдохновенный, и вот
  Ты мыслишь, ты любишь, ты веруешь в Бога,
  И, духа ища, дух твой в небе живет.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru