Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (14253)
Поэзия (4243)
Драматургия (1704)
Переводы (6898)
Сказки (1006)
Детская (1617)
Мемуары (2475)
История (1490)
Публицистика (8626)
Критика (10267)
Философия (660)
Религия (376)
Политика (191)
Историческая проза (677)
Биографическая проза (439)
Юмор и сатира (637)
Путешествия (355)
Правоведение (73)
Этнография (234)
Приключения (827)
Педагогика (123)
Психология (42)
География (170)
Справочная (4753)
Антропология (43)
Филология (57)
Зоология (52)
Эпистолярий (1311)
Ботаника (5)
ФОРМЫ:
Роман (1971)
Глава (470)
Повесть (1521)
Сборник рассказов (365)
Рассказ (9054)
Поэма (631)
Сборник стихов (1928)
Стихотворение (1441)
Эссе (158)
Очерк (5599)
Статья (19497)
Песня (17)
Новелла (473)
Миниатюра (64)
Пьеса (1624)
Интервью (9)
Басня (19)
Баллада (4)
Монография (150)
Трактат (94)
Книга очерков (445)
Переписка (1377)
Дневник (194)
Речь (302)
Описание (592)
Стихотворение в прозе (4)

РУЛЕТКА:
Аленький цветочек
О праве челобитных

Ленский В.Я.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 4542
 Произведений: 48126

18/07 ОТМЕЧАЕМ:
 Веселовский Ю.А.
 Каменев Л.Б.
 Корбьер Т.
 Теккерей У.М.
 Тимофеев Б.А.
Страниц (35): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Верлен Поль: Стихотворения [1889] 10k   Сборник стихов
    Перевод Ф. Сологуба.
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Некоторые черты из жизни доктора Свифта [1833] 10k   Очерк
  • Жуковский Василий Андреевич: Молочница и золотых дел мастер [1809] 10k   Рассказ
  • Доде Альфонс: Дурной зуав [1873] 9k   Рассказ
    Le Mauvais Zouave.Перевод Ольги Поповой, 1912.
  • Джонсон Сэмюэл: Обидаг [1789] 9k   Рассказ
    Восточная повесть.Перевод с немецкого (!) А. А. Петрова.Текст издания 1789 г.
  • Андерсен Ганс Христиан: Пастушка и трубочист [1845] 9k   Рассказ Комментарии
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Лён [1847] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: В день кончины [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Веселый нрав [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Еврейка [1855] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Директор кукольного театра [1851] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: О том, как буря перевесила вывески [1865] 9k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Домовой и хозяйка [1867] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Комета [1869] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Блоха и профессор [1872] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Золотой ключик [1812] 9k   Рассказ
    Marienkind.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Белая змея [1812] 9k   Рассказ
    Die weisse SchlangeПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Диковинная птица [1812] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заколдованное дерево [1812] 9k   Рассказ
    Von dem Machandelboom.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бедняк и богач [1815] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Четверо искусных братьев [1815] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Истоптанные в танцах башмаки [1815] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умница Эльза [1812] 9k   Рассказ
    Die kluge Else.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жених-разбойник [1812] 9k   Рассказ
    Der Räuberbräutigam.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Макиавелли Никколо: О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны [1520] 9k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1882] 9k   Сборник стихов
    К Д. Д.К М...На новый (1827) годО, милая моя...Перевод М. П. Петровского
  • Мопассан Ги Де: Легенда о горе святого Михаила [1882] 9k   Новелла
    Перевод Софьи Иванчиной-Писаревой.
  • Мопассан Ги Де: Средство Роже [1885] 9k   Новелла
    Перевод Григория Рачинского.
  • Мопассан Ги Де: Торт [1882] 9k   Новелла
    Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • Мопассан Ги Де: Ивелина Саморис [1882] 9k   Новелла
    Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • О.Генри: Нью-Йорк при свете костра [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • Опиц Мартин: Песня [1877] 9k   Статья
    Перевод К. Случевского.По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
  • Перро Шарль: Синяя борода [1697] 9k   Рассказ
    La Barbe BleueИздание И. Кнебель, Москва, 1914 г.
  • Перро Шарль: Кот в сапогах [1697] 9k   Рассказ
    Le Maître chat ou le chat botté.Перевод Ивана Тургенева (1866).
  • По Эдгар Аллан: Молчание [1832] 9k   Новелла
    (Silence - A Fable, 1832) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 9k   Стихотворение
    Перевод В. Брюсова (1905-1924).
  • Рашильд: Две овечки [1909] 9k   Рассказ
    (Сельская историйка)Перевод с рукописи Михаила Кузмина.
  • Боденштедт Фридрих: Песни Мирзы Шаффи [1855] 9k   Сборник стихов
    "Мирза Шаффи! Пчелой прилежной..." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Распахни покрывало! не прячь ты себя!.." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Манифест собственноручно..." -- Перевод Петра Якубовича.Сущность и внешность ("Ученику сказал учитель...") -- ...
  • Д-Аннунцио Габриеле: Герой [1902] 8k   Рассказ
    L"eroe.Перевод Николая Бронштейна (1909 г.).
  • Доде Альфонс: Партия на бильярде [1897] 8k   Рассказ
    La Partie de billard.Перевод Ольги Поповой, 1912.
  • Джекобс Джозеф: Рыцарь Роланд [1890] 8k   Рассказ
    Childe Rowland.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Три головы в колодце [1908] 8k   Рассказ
    The Three Heads of the Well.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс Чурбан [1855] 8k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Судьба репейника [1869] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Колокольчик [1812] 8k   Рассказ Комментарии
    Rapunzel.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жид в терновнике [1815] 8k   Рассказ
    Der Jude im Dorn.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Агасфер [1889] 8k   Рассказ
    The Wandering JewМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Китайская Литература: Разсказ Лау Сиу-Джау [1916] 8k   Рассказ
    (Изъ китайскихъ сказокъ о Лисѣ-чародѣйкѣ).Текст издания: журнал "Огонекъ", No 10, 1916.
  • Коппе Франсуа: О Марии Башкирцевой [1885] 8k   Очерк
    Перевод Л. Гуревич.
  • Куприн Александр Иванович: Избранные поэтические переводы [1920] 8k   Сборник стихов Комментарии
  • Мопассан Ги Де: Кровать [1882] 8k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • Мопассан Ги Де: Слова любви [1882] 8k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • По Эдгар Аллан: Могущество слов [1845] 8k   Рассказ
    (The Power of Words, 1845)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    71, 72, 78-84Перевод И. А. Гриневской (1904)
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    85-93Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Тетмайер Казимеж: Лауреат [1895] 8k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1897).
  • Верхарн Эмиль: Душа города [1907] 8k   Стихотворение
    ("В тумане лики строгих башен...")Перевод Николая Васильева (1907).
  • Витвицкий Стефан: Избранные стихотворения [1847] 8k   Сборник стихов
    Сельская песня ("Если волов я не так запрягаю...") Сельские песни: 1. "Травка зеленеет..." 2. "Убравши головку цветами..." 3. "Тебе няньки песни пели..." 4. "Хоть бы песенку ты спела..." 5. ...
  • Золя Эмиль: В лесу [1885] 8k   Глава
    Из романа "Углекопы" (=Germinal).
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 8k   Сборник стихов
    Ключи раяЭпитафия моей музыЧелобитная породистых собак...Перевод Б. К. Лившица.
  • Буссенар Луи Анри: Сила факира [1898] 8k   Рассказ
    Mystères de l"Inde: le miracle du fakirРусский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Джозеф: Кет и орехи [1890] 7k   Рассказ
    Kate Crackernuts.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Фельдеке Генрих Фон: Истинная любовь [1200] 7k   Стихотворение
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева (1877).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Баядерка [1832] 7k   Поэма
    (Индийская легенда)Перевод Д. Д. Минаева.
  • Андерсен Ганс Христиан: Штопальная игла [1845] 7k   Статья Комментарии
    Stoppenaalen.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Старая могильная плита [1851] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1905] 7k   Сборник стихов
    "Былинка мотыльку печально говорила...""Молись и верь, дитя! Пусть завтра, иль позднее...""Утешь меня в печали..."Перевод Е. М. Милич
  • Андерсен Ганс Христиан: Пятеро из одного стручка [1852] 7k   Рассказ Комментарии
    Fem fra en Ærtebælg.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Домовые [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Аленький цветочек [1812] 7k   Рассказ
    Der liebste Roland.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать охотников [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король Золотой Горы [1815] 7k   Рассказ
    Der König vom goldenen Berg.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три подмастерья [1815] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морская свинка [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Погоня за чудом [1915] 7k   Рассказ
    Перевод Н. А. Пушешникова.
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: Сказка о парне, ходившем к северному ветру просить свою муку обратно [1847] 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Мольер Жан-Батист: Триссотин и Вадиус [1672] 7k   Пьеса
    (Вольный перевод из мольеровой комедии "Les femmes savantes")Перевод И. И. Дмитриева (1807).
  • Мопассан Ги Де: Кровать [1882] 7k   Новелла
    Перевод С. Б. (1908).
  • Мопассан Ги Де: Слепой [1882] 7k   Новелла
    Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • Перро Шарль: Спящая красавица [1697] 7k   Рассказ
    La Belle au bois dormant.Перевод А. Алтаева (1910).
  • Перро Шарль: Красная Шапочка [1697] 7k   Рассказ
    Le Petit Chaperon rougeПеревод Ивана Тургенева (1866).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 7k   Сборник стихов
    Надпись на кубке из черепа ("Не пугайся, не думай о прахе моем...")ТьмаПеревод Д. Л. Михаловского (1887).
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 7k   Новелла
    Shadow. Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 7k   Сборник стихов
    Плачущей девушкеРазбитое сердоликовое сердечкоПеревод Г. А. Галиной
  • Шиллер Фридрих: Песнь Радости [1824] 7k   Стихотворение
    Перевод Ф. И. Тютчева
  • Швоб Марсель: Катерина-кружевница [1896] 7k   Рассказ
    Веселая женщина.Katherine la Dentellière.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Сумароков Александр Петрович: Перевод Епистолы Российским Ратникам, писанной на французском языке г. Сентикола [1787] 7k   Статья
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1882] 7k   Стихотворение
    Нищая и корольЛорд БорлейПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Верлен Поль: Стихотворения [1889] 7k   Сборник стихов
    "В трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь..."Бедный молодой пастушокПоследнее изящное празднествоСатурническая поэмаМаринаСафоПеревод Б. К. Лившица.
  • Беккер Густаво Адольфо: Четыре стихотворения [1861] 7k   Сборник стихов
    в переводе Екатерины Красновой (Бекетовой), (1884). Поэзія; Любовь; Серенада; Офелія.
  • Вольтер: Отрывок из Семирамиды, Вольтеровой трагедиии [1748] 7k   Пьеса
    Sémiramis.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 2, 1811.
  • Гауф Вильгельм: Караван [1825] 6k   Новелла
    Die Karawane.Перевод Николая Полевого.
  • Гейне Генрих: Из поэмы "Германия. Зимняя сказка". Глава 3 [1867] 6k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Гюго Виктор: Гитара [1885] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея
  • Андерсен Ганс Христиан: Скороходы [1858] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Чего только не придумают... [1869] 6k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свечи [1870] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Иоринда и Иорингель [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Семеро швабов [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Репа [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заяц и ёж [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Антипов Константин Михайлович: Избранные поэтические переводы [1919] 6k   Сборник стихов
    Детлев фон Лилиенкрон Маленькая баллада ("Султан мой реет, щит мой тверд...") Густав Фальке На заводе ("Как-то видеть мне пришлось...") Рихард фон ШаукальМай ("Наконец-то ты примчался...") В лесу ("Прохладой от потока...") К луне ("Вновь, ...
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1809] 6k   Сборник стихов
    В альбомМрак. ТьмаБаллада ("Берегись! берегись! над бургосским путем...")Перевод М. Ю. Лермонтов (1841).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 6k   Стихотворение
    Перевод И. К. Кондратьева (1880).
  • Шекспир Вильям: Стихотворения [1604] 6k   Сборник стихов
    Песня ОфелииПесня могильщикаПесня ДездемоныЮношеПеревод Н. П. Огарева (1870).
  • Шекспир Вильям: Отрывок из монолога "Гамлета" [1601] 6k   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1917).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 6k   Сборник стихов
    5, 23, 33, 52, 98, 99, 106Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Шиллер Фридрих: Идеал [1805] 6k   Стихотворение
    Перевод В. П. Андросова (1827)
  • Скотт Вальтер: Разбойник [1819] 6k   Стихотворение
    Перевод Э. Г. Багрицкого.
  • Твен Марк: О горничных [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Покойный Бенджамен Франклин [1871] 6k   Рассказ
    The Late Benjamin FranklinПеревод Михаила Энгельгардта.
  • Данте Алигьери: Жизнь древних флорентинцев [1321] 5k   Стихотворение
    Отрывок из Данта(Paradiso С. XV. v. 97-126)Перевод Ав. С. Норова.
  • Алымов Сергей Яковлевич: Переводы из старинной японской поэзии [1922] 5k   Сборник стихов
  • Ахо Юхани: Тревожные вести [1899] 5k   Очерк
    Перевод М. К. Аргамаковой.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", No 38, 1899.
  • Андерсен Ганс Христиан: Жених и невеста [1843] 5k   Рассказ
    Kjærestefolkene.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Маленькая девочка с серными спичками [1845] 5k   Рассказ
    Den lille Pige med Svovlstikkerne.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Прекраснейшая роза мира [1851] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1836] 5k   Сборник стихов
    Oceano noxК ГернсеюПеревод В. Я. Брюсова
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1847] 5k   Сборник стихов
    "Так, как в глубоких водах, усыпленных под сенью деревьев...""О, подойди ко мне! поговори со мной!.."Перевод М. Л. Михайлова
  • Андерсен Ганс Христиан: Последняя жемчужина [1853] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинья-копилка [1854] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Злой князь [1840] 5k   Рассказ
    Предание.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Перо и чернильница [1859] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Мотылёк [1861] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ветряная мельница [1865] 5k   Рассказ
    VeirmøllenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: И в щепочке порой скрывается счастье [1869] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дни недели [1868] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Свадьба госпожи лисицы [1812] 5k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinДругой вариант названия: "Свадьба лисички-сестрички"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найденыш [1812] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Найденышек" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царица пчел [1812] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Воробей и его четверо деток [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Красицкий Игнацы: Басни [1826] 5k   Сборник стихов
    1. "Всем возрастам по злу отчел судьбины молот..."2."Орел на воробья, сидящего на кровле..."3. "Для табака ли нос, или табак для носа?.."Перевод П. А. Вяземского
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: О хозяине, взявшемся за бабье дело [1847] 5k   Рассказ
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Мопассан Ги Де: Вальдшнеп [1882] 5k   Новелла
    Les BécassesПеревод Александры Чеботаревской.
  • Мур Томас: Из "Ирландских мелодий" [1807] 5k   Сборник стихов
    Перевод А. А. Плещеева.
  • Перро Шарль: Красная шапочка [1868] 5k   Рассказ
    Le Petit Chaperon rouge.Пересказ 1868 г. (без указания автора пересказа).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1860).
  • Тегнер Эсайас: Устав викинга [1841] 5k   Глава
    Отрывок из поэмы "Фритьоф - скандинавский витязь".Перевод Якова Грота.
  • Теннисон Альфред: Годива [1840] 5k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина.
  • Тетмайер Казимеж: Избранные стихотворения [1908] 5k   Сборник стихов
    Тот ветер ("Тот ветер, что, крылья лаская орлов...") -- Перевод Изабеллы Гриневской. .Тень Шопена ("В полях цветущих, в садах, под сенью...") -- Перевод Сергея ШтейнаВесталка - Аполлону ("Полюбила я в тебе на горе...") -- Перевод Михаила Гербановского. ...
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 5k   Сборник стихов
    ПономарьПодвенечный уборПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Анакреонт: Песни [1860] 4k   Сборник стихов
    Песня VII. К Эроту ("Не шутя меня ударив...")Песня XIX. Должно питьПесня XXXIII. КасаткеПеревод Л. А. Мея (1860).
  • Андерсен Ганс Христиан: Гречиха [1841] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Бабушка [1845] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Из окна богадельни [1846] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Немая книга [1851] 4k   Рассказ
    Den stumme BogПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Книга без слов [1851] 4k   Рассказ
    Den stumme BogПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тряпьё [1868] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Вен и Глен [1867] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Всякий сброд [1812] 4k   Рассказ
    Das LumpengesindelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Господин кум [1812] 4k   Рассказ
    Der Herr GevatterДругой вариант названия: "Черт в кумовьях". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три черные принцессы [1815] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неравные дети Евы [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1855] 4k   Сборник стихов
    Забытый храмИз "Дзядов"I. Песнь польского узникаII. Песнь кровиПеревод К. Д. Бальмонта
  • Мицкевич Адам: Из "Крымских сонетов" [1829] 4k   Сборник стихов
    Аккерманские степиЧатырдагАлушта ночьюПеревод И. А. Бунина (1916).
  • Мицкевич Адам: К русским друзьям [1860] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. П. Огарева
  • Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Вордсворта [1900] 4k   Сборник стихов
  • Шатобриан Франсуа Рене: О существе тайны [1814] 4k   Очерк
  • Шуф Владимир Александрович: Переводы [1913] 4k   Сборник стихов
    Переводы из Теодора Кернера
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Мысли Госпожи Жанлис о старости [1803] 4k   Очерк
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    НищаяФрак ("Будь верен мне, приятель мой короткий...")Перевод Д. Т. Ленского
  • Андерсен Ганс Христиан: Птица феникс [1850] 3k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гомер: Из гомеровских гимнов [1899] 3k   Стихотворение
    К Гее, всеобщей материПеревод Д. П. Шестакова.
  • Андерсен Ганс Христиан: Пляши, куколка, пляши! [1871] 3k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисичкина свадьба [1812] 3k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и человек [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ганс женится [1815] 3k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказки об уже [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и лошадь [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заново выкованный человечек [1815] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Помолодевший старик"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о небывалой стране [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Тощая Лиза [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужик и чёрт [1857] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Маленький пастух [1815] 3k   Рассказ
    Das Hirtenbüblein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Марциал: Эпиграммы [1759] 3k   Сборник стихов
    Перевод М. В. Ломоносова.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1857] 3k   Сборник стихов
    НадеждаНе забывай! Слова, написанные на музыку МоцартаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Саади: Соловей и муравей [1815] 3k   Стихотворение в прозе
  • Шамфор Себастьен-Рош Николя: Угрюмый ответ на ласковый вопрос [1808] 3k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 3k   Сборник стихов
    107-109Перевод К. М. Фофанова (1904).
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1802] 3k   Стихотворение
    Текла (Голос духа)Тайна воспоминанияПеревод А. А. Григорьева.
  • Студенская Евгения Михайловна: Памяти "Варяга" [1904] 3k   Стихотворение
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Берг Николай Васильевич: Древние арабские стихотворения [1853] 3k   Сборник стихов
  • Альфьери Витторио: Монолог Изабелы ("Сомненье, страх, порочную надежду...") [1781] 2k   Стихотворение
    Из трагедии Витторио Альфьери "Филипп".Перевод Александра Пушкина (1827).
  • Эйхендорф Йозеф Фон: "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Эйхендорф Йозеф Фон: Тоска по родине [1859] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Франс Анатоль: Паштет из языков [1911] 2k   Миниатюра
    Перевод Николая Минского (1911).
  • Гейне Генрих: Enfant perdu [1900] 2k   Стихотворение
    Из сборника "Romanzero"Перевод Л. Украинки
  • Андерсен Ганс Христиан: С крепостного вала [1846] 2k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Утаенный геллер [1815] 2k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Украденный грош"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умный слуга [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хлебный колос [1857] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Клаудиус Маттиас: Первая встреча [1814] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Дельвига.В современной орфографии.
  • Комаровский Василий Алексеевич: Китс. Ода к греческой вазе [1913] 2k   Стихотворение
  • Страниц (35): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru