Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (16153)
Поэзия (4596)
Драматургия (1900)
Переводы (8033)
Сказки (1060)
Детская (1787)
Мемуары (2686)
История (1797)
Публицистика (10923)
Критика (11515)
Философия (726)
Религия (446)
Политика (217)
Историческая проза (742)
Биографическая проза (476)
Юмор и сатира (942)
Путешествия (414)
Правоведение (79)
Этнография (253)
Приключения (935)
Педагогика (130)
Психология (42)
География (206)
Справочная (5507)
Антропология (44)
Филология (63)
Зоология (76)
Эпистолярий (1556)
Ботаника (6)
Фантастика (249)
Политэкономия (15)
ФОРМЫ:
Роман (2155)
Глава (506)
Повесть (1709)
Сборник рассказов (387)
Рассказ (10146)
Поэма (673)
Сборник стихов (2065)
Стихотворение (1604)
Эссе (185)
Очерк (6532)
Статья (22692)
Песня (20)
Новелла (510)
Миниатюра (66)
Пьеса (1812)
Интервью (10)
Басня (19)
Баллада (5)
Монография (159)
Трактат (111)
Книга очерков (527)
Переписка (1631)
Дневник (207)
Речь (357)
Описание (671)
Стихотворение в прозе (4)

РУЛЕТКА:
Двенадцать стульев
Стихотворения

Логофет Д.Н.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 5135
 Произведений: 54842

07/08 ОТМЕЧАЕМ:
 Белых Г.Г.
 Винниченко В.К.
 Желло Л.
 Кулиш П.А.
 Случевский К.К.
 Строев П.М.
 Уаймен С.Д.
 Фаррар Ф.В.
 Хмеленский Й.К.
Страниц (41): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • По Эдгар Аллан: Могущество слов [1845] 8k   Рассказ
    (The Power of Words, 1845)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    71, 72, 78-84Перевод И. А. Гриневской (1904)
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    85-93Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
  • Тетмайер Казимеж: Лауреат [1895] 8k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1897).
  • Верхарн Эмиль: Душа города [1907] 8k   Стихотворение
    ("В тумане лики строгих башен...")Перевод Николая Васильева (1907).
  • Витвицкий Стефан: Избранные стихотворения [1847] 8k   Сборник стихов
    Сельская песня ("Если волов я не так запрягаю...") Сельские песни: 1. "Травка зеленеет..." 2. "Убравши головку цветами..." 3. "Тебе няньки песни пели..." 4. "Хоть бы песенку ты спела..." 5. ...
  • Золя Эмиль: В лесу [1885] 8k   Глава
    Из романа "Углекопы" (=Germinal).
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 8k   Сборник стихов
    Ключи раяЭпитафия моей музыЧелобитная породистых собак...Перевод Б. К. Лившица.
  • Буссенар Луи Анри: Сила факира [1898] 8k   Рассказ
    Mystères de l"Inde: le miracle du fakirРусский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Джозеф: Кет и орехи [1890] 7k   Рассказ
    Kate Crackernuts.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Заколдованная принцесса [1890] 7k   Рассказ
    The Laidly Worm of Spindleston Heugh.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Штопальная игла [1845] 7k   Статья Комментарии
    Stoppenaalen.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Старая могильная плита [1851] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Баядерка [1832] 7k   Поэма
    (Индийская легенда)Перевод Д. Д. Минаева.
  • Андерсен Ганс Христиан: Пятеро из одного стручка [1852] 7k   Рассказ Комментарии
    Fem fra en Ærtebælg.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Пятеро из одного стручка [1852] 7k   Рассказ
    Fem fra en Ærtebælg.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1905] 7k   Сборник стихов
    "Былинка мотыльку печально говорила...""Молись и верь, дитя! Пусть завтра, иль позднее...""Утешь меня в печали..."Перевод Е. М. Милич
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Домовые [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Аленький цветочек [1812] 7k   Рассказ
    Der liebste Roland.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать охотников [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король Золотой Горы [1815] 7k   Рассказ
    Der König vom goldenen Berg.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три подмастерья [1815] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морская свинка [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Погоня за чудом [1915] 7k   Рассказ
    Перевод Н. А. Пушешникова.
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: Сказка о парне, ходившем к северному ветру просить свою муку обратно [1847] 7k   Рассказ Комментарии
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Мольер Жан-Батист: Триссотин и Вадиус [1672] 7k   Пьеса
    (Вольный перевод из мольеровой комедии "Les femmes savantes")Перевод И. И. Дмитриева (1807).
  • Мопассан Ги Де: Кровать [1882] 7k   Новелла
    Перевод С. Б. (1908).
  • Мопассан Ги Де: Слепой [1882] 7k   Новелла
    Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 7k   Сборник стихов
    Надпись на кубке из черепа ("Не пугайся, не думай о прахе моем...")ТьмаПеревод Д. Л. Михаловского (1887).
  • Перро Шарль: Спящая красавица [1697] 7k   Рассказ
    La Belle au bois dormant.Перевод А. Алтаева (1910).
  • Байрон Джордж Гордон: Письмо Юлии к Дон-Жуану [1864] 7k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 7k   Новелла
    Shadow. Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 7k   Сборник стихов
    Плачущей девушкеРазбитое сердоликовое сердечкоПеревод Г. А. Галиной
  • Байрон Джордж Гордон: Euthanasia [1904] 7k   Стихотворение
    Перевод И. Гольц-Миллера
  • Шиллер Фридрих: Песнь Радости [1824] 7k   Стихотворение
    Перевод Ф. И. Тютчева
  • Швоб Марсель: Кратес [1896] 7k   Рассказ
    Циник.Cratès.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Катерина-кружевница [1896] 7k   Рассказ
    Веселая женщина.Katherine la Dentellière.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Сумароков Александр Петрович: Перевод Епистолы Российским Ратникам, писанной на французском языке г. Сентикола [1787] 7k   Статья
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1882] 7k   Стихотворение
    Нищая и корольЛорд БорлейПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Беккер Густаво Адольфо: Четыре стихотворения [1861] 7k   Сборник стихов
    в переводе Екатерины Красновой (Бекетовой), (1884). Поэзія; Любовь; Серенада; Офелія.
  • Вольтер: Отрывок из Семирамиды, Вольтеровой трагедиии [1748] 7k   Пьеса
    Sémiramis.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 2, 1811.[Добровольский Л., Розальон-Сошальский].
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Браницкая Венера [1881] 7k   Рассказ
    Die Venus von Braniza.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Гауф Вильгельм: Караван [1825] 6k   Новелла
    Die Karawane.Перевод Николая Полевого.
  • Гейне Генрих: Из поэмы "Германия. Зимняя сказка". Глава 3 [1867] 6k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Андерсен Ганс Христиан: Скороходы [1858] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гюго Виктор: Гитара [1885] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея
  • Андерсен Ганс Христиан: Чего только не придумают... [1869] 6k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свечи [1870] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Иоринда и Иорингель [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Семеро швабов [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Репа [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заяц и ёж [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Якобовский Людвиг: Как я раз боженьку забыл [1900] 6k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки, (1901).
  • Антипов Константин Михайлович: Избранные поэтические переводы [1919] 6k   Сборник стихов
    Детлев фон Лилиенкрон Маленькая баллада ("Султан мой реет, щит мой тверд...") Густав Фальке На заводе ("Как-то видеть мне пришлось...") Рихард фон ШаукальМай ("Наконец-то ты примчался...") В лесу ("Прохладой от потока...") К луне ("Вновь, ...
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1809] 6k   Сборник стихов
    В альбомМрак. ТьмаБаллада ("Берегись! берегись! над бургосским путем...")Перевод М. Ю. Лермонтов (1841).
  • Ронсар Пьер Де: Избранные стихотворения [1585] 6k   Сборник стихов
    Ода ("Дитя моё, идём взглянуть на розуююю") -- Перевод Николая Энгельгардта"Стихи -- отбросьте грусть. Ведь не дано судьбою..." -- Перевод Николая Захарова-МэнскогоК Елене ("Крепче лоз, оплетающих ульмову кору...") -- Перевод Ивана Аксенова.
  • Шекспир Вильям: Стихотворения [1604] 6k   Сборник стихов
    Песня ОфелииПесня могильщикаПесня ДездемоныЮношеПеревод Н. П. Огарева (1870).
  • Шекспир Вильям: Отрывок из монолога "Гамлета" [1601] 6k   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1917).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 6k   Сборник стихов
    5, 23, 33, 52, 98, 99, 106Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Шиллер Фридрих: Идеал [1805] 6k   Стихотворение
    Перевод В. П. Андросова (1827)
  • Скотт Вальтер: Разбойник [1819] 6k   Стихотворение
    Перевод Э. Г. Багрицкого.
  • Теннисон Альфред: Умирающий лебедь [1840] 6k   Стихотворение
    Перевод Е. Е. (1872).
  • Твен Марк: О горничных [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Покойный Бенджамен Франклин [1871] 6k   Рассказ
    The Late Benjamin FranklinПеревод Михаила Энгельгардта.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Три стихотворения [1910] 5k   Сборник стихов
    Пиза ("O Пиза, o Пиза! за Арно журчанье..."). Перевод Василия Сумбатова."Я -- как ловец, уставший на лову..." Перевод Владимира Жаботинского."Он отрок был в кудрях чернее ночи..." Перевод Лидии Лебедевой.
  • Данте Алигьери: Жизнь древних флорентинцев [1321] 5k   Стихотворение
    Отрывок из Данта(Paradiso С. XV. v. 97-126)Перевод Ав. С. Норова.
  • Алымов Сергей Яковлевич: Переводы из старинной японской поэзии [1922] 5k   Сборник стихов
  • Андерсен Ганс Христиан: Жених и невеста [1843] 5k   Рассказ
    Kjærestefolkene.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Жених и невеста [1843] 5k   Рассказ
    Kjærestefolkene.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Ахо Юхани: Совет шута [1889] 5k   Рассказ
    (Картина со времен инквизиции)Перевод В. Смирнова.
  • Андерсен Ганс Христиан: Маленькая девочка с серными спичками [1845] 5k   Рассказ
    Den lille Pige med Svovlstikkerne.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Ахо Юхани: Тревожные вести [1899] 5k   Очерк
    Перевод М. К. Аргамаковой.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", No 38, 1899.
  • Андерсен Ганс Христиан: Прекраснейшая роза мира [1851] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Последняя жемчужина [1853] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свинья-копилка [1854] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Злой князь [1840] 5k   Рассказ
    Предание.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Перо и чернильница [1859] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1836] 5k   Сборник стихов
    Oceano noxК ГернсеюПеревод В. Я. Брюсова
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1847] 5k   Сборник стихов
    "Так, как в глубоких водах, усыпленных под сенью деревьев...""О, подойди ко мне! поговори со мной!.."Перевод М. Л. Михайлова
  • Андерсен Ганс Христиан: Мотылёк [1861] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Ветряная мельница [1865] 5k   Рассказ
    VeirmøllenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: И в щепочке порой скрывается счастье [1869] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дни недели [1868] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Свадьба госпожи лисицы [1812] 5k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinДругой вариант названия: "Свадьба лисички-сестрички"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найденыш [1812] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Найденышек" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царица пчел [1812] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Воробей и его четверо деток [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Красицкий Игнацы: Басни [1826] 5k   Сборник стихов
    1. "Всем возрастам по злу отчел судьбины молот..."2."Орел на воробья, сидящего на кровле..."3. "Для табака ли нос, или табак для носа?.."Перевод П. А. Вяземского
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: О хозяине, взявшемся за бабье дело [1847] 5k   Рассказ
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Мопассан Ги Де: Вальдшнеп [1882] 5k   Новелла
    Les BécassesПеревод Александры Чеботаревской.
  • Мур Томас: Из "Ирландских мелодий" [1807] 5k   Сборник стихов
    Перевод А. А. Плещеева.
  • Перец Ицхок Лейбуш: В болоте [1915] 5k   Рассказ
    Перевод Я. Левина.
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1860).
  • Перро Шарль: Красная шапочка [1868] 5k   Рассказ
    Le Petit Chaperon rouge.Пересказ 1868 г. (без указания автора пересказа).
  • Перро Шарль: Волшебница [1697] 5k   Рассказ
    Les FéesПересказ Анны Зонтаг (1864).
  • Тегнер Эсайас: Устав викинга [1841] 5k   Глава
    Отрывок из поэмы "Фритьоф - скандинавский витязь".Перевод Якова Грота.
  • Теннисон Альфред: Годива [1840] 5k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина.
  • Теннисон Альфред: Царица мая [1842] 5k   Сборник стихов
    Queen of May.Перевод В. Я...ва (1899).
  • Тетмайер Казимеж: Избранные стихотворения [1908] 5k   Сборник стихов
    Тот ветер ("Тот ветер, что, крылья лаская орлов...") -- Перевод Изабеллы Гриневской. .Тень Шопена ("В полях цветущих, в садах, под сенью...") -- Перевод Сергея ШтейнаВесталка - Аполлону ("Полюбила я в тебе на горе...") -- Перевод Михаила Гербановского. ...
  • Вольтер: Индийское приключение [1778] 5k   Рассказ
    Перевод Л. Бух (1912)
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 5k   Сборник стихов
    ПономарьПодвенечный уборПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Анакреонт: Песни [1860] 4k   Сборник стихов
    Песня VII. К Эроту ("Не шутя меня ударив...")Песня XIX. Должно питьПесня XXXIII. КасаткеПеревод Л. А. Мея (1860).
  • Андерсен Ганс Христиан: Гречиха [1841] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Бабушка [1845] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Из окна богадельни [1846] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Немая книга [1851] 4k   Рассказ
    Den stumme BogПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Книга без слов [1851] 4k   Рассказ
    Den stumme BogПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тряпьё [1868] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Вен и Глен [1867] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Всякий сброд [1812] 4k   Рассказ
    Das LumpengesindelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Господин кум [1812] 4k   Рассказ
    Der Herr GevatterДругой вариант названия: "Черт в кумовьях". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три черные принцессы [1815] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неравные дети Евы [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1855] 4k   Сборник стихов
    Забытый храмИз "Дзядов"I. Песнь польского узникаII. Песнь кровиПеревод К. Д. Бальмонта
  • Мицкевич Адам: Из "Крымских сонетов" [1829] 4k   Сборник стихов
    Аккерманские степиЧатырдагАлушта ночьюПеревод И. А. Бунина (1916).
  • Мицкевич Адам: К русским друзьям [1860] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. П. Огарева
  • Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Мур Томас: Приди, я заплачу с тобой [1841] 4k   Стихотворение
    Перевод Каролины Павловой.
  • Радичевич Бранко: Девушка у колодца [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Вордсворта [1900] 4k   Сборник стихов
  • Шатобриан Франсуа Рене: О существе тайны [1814] 4k   Очерк
  • Шуф Владимир Александрович: Переводы [1913] 4k   Сборник стихов
    Переводы из Теодора Кернера
  • Вольтер: Слепые судьи, рассуждающие о цвете предметов [1778] 4k   Рассказ
    Перевод Л. Бух (1912)
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Мысли Госпожи Жанлис о старости [1803] 4k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    НищаяФрак ("Будь верен мне, приятель мой короткий...")Перевод Д. Т. Ленского
  • Андерсен Ганс Христиан: Птица феникс [1850] 3k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Пляши, куколка, пляши! [1871] 3k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гомер: Из гомеровских гимнов [1899] 3k   Стихотворение
    К Гее, всеобщей материПеревод Д. П. Шестакова.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисичкина свадьба [1812] 3k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Невеста зайчика [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и человек [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ганс женится [1815] 3k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказки об уже [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и лошадь [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заново выкованный человечек [1815] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Помолодевший старик"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о небывалой стране [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Тощая Лиза [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужик и чёрт [1857] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Маленький пастух [1815] 3k   Рассказ
    Das Hirtenbüblein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Коппе Франсуа: Стихотворения [1886] 3k   Сборник стихов
    Три просьбы ("Просил я голубя: - "Взлети на небеса...")Песня ("С стыдливой лаской своей...")Перевод Познякова Н. И.
  • Марциал: Эпиграммы [1759] 3k   Сборник стихов
    Перевод М. В. Ломоносова.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1857] 3k   Сборник стихов
    НадеждаНе забывай! Слова, написанные на музыку МоцартаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Саади: Соловей и муравей [1815] 3k   Стихотворение в прозе
  • Шамфор Себастьен-Рош Николя: Угрюмый ответ на ласковый вопрос [1808] 3k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 3k   Сборник стихов
    107-109Перевод К. М. Фофанова (1904).
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1802] 3k   Стихотворение
    Текла (Голос духа)Тайна воспоминанияПеревод А. А. Григорьева.
  • Студенская Евгения Михайловна: Памяти "Варяга" [1904] 3k   Стихотворение
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Берг Николай Васильевич: Древние арабские стихотворения [1853] 3k   Сборник стихов
  • UpdЧестертон Гилберт Кийт: Кривая английская дорога [1935] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Н. Гутнер.
  • Альфьери Витторио: Монолог Изабелы ("Сомненье, страх, порочную надежду...") [1781] 2k   Стихотворение
    Из трагедии Витторио Альфьери "Филипп".Перевод Александра Пушкина (1827).
  • Эйхендорф Йозеф Фон: "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Эйхендорф Йозеф Фон: Тоска по родине [1859] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Франс Анатоль: Паштет из языков [1911] 2k   Миниатюра
    Перевод Николая Минского (1911).
  • Гейне Генрих: Enfant perdu [1900] 2k   Стихотворение
    Из сборника "Romanzero"Перевод Л. Украинки
  • Андерсен Ганс Христиан: С крепостного вала [1846] 2k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Утаенный геллер [1815] 2k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Украденный грош"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умный слуга [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хлебный колос [1857] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Клаудиус Маттиас: Первая встреча [1814] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Дельвига.В современной орфографии.
  • Мюссе Альфред Де: "Не забывай! Когда заря рассвета..." [1910] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Р.
  • Мюссе Альфред Де: "Когда из школьных стен домой мы возвращались..." [1890] 2k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина
  • Мультатули: Что такое "Бог"? [1907] 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мультатули: Старуха, собиравшая хворост [1907] 2k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мультатули: Ограниченный кругозор [1907] 2k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мультатули: Изучение источников [1907] 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мультатули: На высоте [1907] 2k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мур Томас: "Подойди, отдохни здесь со мною..." [1807] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 2k   Сборник стихов
    "Ассирияне шли, как на стадо волки...""Неспящих солнце! Грустная звезда!.."Перевод А. К. Толстого (1856).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    132, 141Перевод Л. Н. Вилькиной (1904).
  • Шекспир Вильям: Начало комедии "Мера за меру" [1604] 2k   Пьеса
    Перевод А. С. Пушкина (1833).
  • Соррилья Хосе: Султан и христианка [1880] 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Евгения Марковцева (2001).
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: Речь, произнесенная на погребении Сен-Ламбера гражданином Сюаром... [1803] 2k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Вазов Иван: Стихотворения [1877] 2k   Сборник стихов
    РоссияБолгарский языкПеревод К. Д. Бальмонта
  • Бернс Роберт: Прежде всего [1796] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Д. Костомарова (1875).
  • Бирс Амброз: Поэт и редактор [1889] 2k   Миниатюра
    Перевод В. Кирзова (1976).
  • Бирс Амброз: Встреча двух генералов [1889] 2k   Миниатюра
    Перевод В. Николаевой и M. Георгиева (1971).
  • Бодлер Шарль: Каждому своя химера... [1867] 2k   Стихотворение
    Перевод Ф. Сологуба
  • Брюсов Валерий Яковлевич: Из Янки Купалы [1914] 2k   Сборник стихов
    По лесам как зацветалиНа Купалье
  • Франко Иван Яковлевич: Песня моя [1916] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Б. Бархина
  • Андерсен Ганс Христиан: Роза [1830] 1k   Стихотворение
    Перевод П. П. Гнедича.
  • Андерсен Ганс Христиан: Последняя песнь поэта [1830] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Майкова.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неблагодарный сын [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смотрины [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Мюссе Альфред Де: Сонет ("Как лепестки весеннего цветка..." [1890] 1k   Стихотворение
    Перевод З. Д. Бухаровой
  • Шекспир Вильям: Сонет 71 [1609] 1k   Стихотворение
    Перевод В. С. Межевича (1839).
  • Шекспир Вильям: Песенка Дездемоны [1604] 1k   Стихотворение
    Перевод А. А. Блока (1919).
  • Вега Лопе Де: "О, как нехорошо любить притворно!.." [1635] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Виньи Альфред: Рог [1860] 1k   Стихотворение
    (отрывок)Перевод Бенедикта Лившица.
  • Беранже Пьер Жан: Людмила. Идиллия [1805] 1k   Стихотворение
    Перевод И. И. Дмитриева (1805).
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Стихотворение
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Над высью горной..." [1832] 0k   Стихотворение
    Перевод И. Ф. Анненского
  • Шекспир Вильям: Сонет 29 [1609] 0k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Гедин Свен: В сердце Азии [1898] 1002k   Книга очерков
    Памир - Тибет - Восточный Туркестан. Путешествие в 1893-1897 годах.(En färd genom Asien).Перевод со шведского Анны Ганзен и Петра Ганзена.Книга первая. I. Две тысячи верст в тарантасеII. Киргизская степьIII. От Ташкента до МаргеланаIV. Зимнее путешествие по ПамируV. Через перевал ...
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Король хлопов [1866] 1004k   Роман
    В современных изданиях -- "Король холопов".
  • Страниц (41): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 41

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru