Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19862)
Поэзия (5694)
Драматургия (2256)
Переводы (10824)
Сказки (1155)
Детская (2017)
Мемуары (3305)
История (2740)
Публицистика (18455)
Критика (15512)
Философия (1129)
Религия (1032)
Политика (391)
Историческая проза (876)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1411)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (319)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (325)
Справочная (8395)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2308)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2540)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12358)
Поэма (807)
Сборник стихов (2503)
Стихотворение (2083)
Эссе (253)
Очерк (8876)
Статья (33600)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (751)
Переписка (2367)
Дневник (247)
Речь (743)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Рождение трагедии,
Н. О. Ракшанин:

Аткинсон У.У.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6474
 Произведений: 74446

22/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Богданов А.А.
 Боденштедт Ф.
 Громов А.М.
 Диесперов А.Ф.
 Минаков Е.И.
 Новиков А.И.
 Рассел Д.
 Сталь А.Д.
 Филдинг Г.
 Шперк Ф.Э.
Страниц (55): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Андерсен Ганс Христиан: Злой князь [1840] 5k   Рассказ
    Предание.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Перо и чернильница [1859] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Мотылёк [1861] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: И в щепочке порой скрывается счастье [1869] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Дни недели [1868] 5k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1836] 5k   Сборник стихов
    Oceano noxК ГернсеюПеревод В. Я. Брюсова
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1847] 5k   Сборник стихов
    "Так, как в глубоких водах, усыпленных под сенью деревьев...""О, подойди ко мне! поговори со мной!.."Перевод М. Л. Михайлова
  • Ахо Юхани: Совет шута [1889] 5k   Рассказ
    (Картина со времен инквизиции)Перевод В. Смирнова.
  • Ахо Юхани: Тревожные вести [1899] 5k   Очерк
    Перевод М. К. Аргамаковой.Текст издания: "Живописное Обозрѣніе", No 38, 1899.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Свадьба госпожи лисицы [1812] 5k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinДругой вариант названия: "Свадьба лисички-сестрички"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Куманек [1812] 5k   Рассказ
    Der Herr GevatterПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Птичий найденыш [1812] 5k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Найденышек" Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Царица пчел [1812] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Воробей и его четверо деток [1815] 5k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Якшич Джура: Тоните, братья! [1871] 5k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Красицкий Игнацы: Басни [1826] 5k   Сборник стихов
    1. "Всем возрастам по злу отчел судьбины молот..."2."Орел на воробья, сидящего на кровле..."3. "Для табака ли нос, или табак для носа?.."Перевод П. А. Вяземского
  • Кубертен Пьер: Ода спорту [1912] 5k   Стихотворение
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: Глупые мужья и злые жёны [1847] 5k   Рассказ
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Мопассан Ги_де: Вальдшнеп [1882] 5k   Новелла
    Les BécassesПеревод Александры Чеботаревской.
  • Мур Томас: Из "Ирландских мелодий" [1807] 5k   Сборник стихов
    Перевод А. А. Плещеева.
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева (1860).
  • Перец Ицхок Лейбуш: В болоте [1915] 5k   Рассказ
    Перевод Я. Левина.
  • Перро Шарль: Волшебница [1697] 5k   Рассказ
    Les FéesПересказ Анны Зонтаг (1864).
  • Перро Шарль: Околдованные девушки [1868] 5k   Рассказ
    Les FéesРусский перевод 1868 г. (без указания переводчика).
  • Рудич Вера Ивановна: Избранные поэтические переводы [1917] 5k   Статья
    Ханс Кристиан Андерсен Сын пустыни ("Оседлаю коня полудикого...")Виктор Гомулицкий "В старый домик с войны невредим он вернулся..."Леопольд СтаффКрестные муки ("Как пусто. Отчего ж ко Мне вы не пришли...").
  • Тегнер Эсайас: Устав викинга [1841] 5k   Глава
    Отрывок из поэмы "Фритьоф - скандинавский витязь".Перевод Якова Грота.
  • Теннисон Альфред: Годива [1840] 5k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина.
  • Теннисон Альфред: Царица мая [1842] 5k   Сборник стихов
    Queen of May.Перевод В. Я...ва (1899).
  • Вольтер: Индийское приключение [1778] 5k   Рассказ
    Перевод Л. Бух (1912)
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 5k   Сборник стихов
    ПономарьПодвенечный уборПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Дюфур_де-Прадт Доминик: Характер Наполеона [1815] 4k   Очерк
    (Изъ соч. того же г-на Прадта.)
  • Франс Анатоль: История человечества [1910] 4k   Миниатюра
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 17.
  • Андерсен Ганс Христиан: Гречиха [1841] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Бабушка [1845] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Из окна богадельни [1846] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Немая книга [1851] 4k   Рассказ
    Den stumme BogПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Книга без слов [1851] 4k   Рассказ
    Den stumme BogПеревод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Лебединое гнездо [1852] 4k   Рассказ
    SvaneredenПеревод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Тряпьё [1868] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Вен и Глен [1867] 4k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Всякий сброд [1812] 4k   Рассказ
    Das LumpengesindelПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Господин кум [1812] 4k   Рассказ
    Der Herr GevatterДругой вариант названия: "Черт в кумовьях". Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три черные принцессы [1815] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неравные дети Евы [1857] 4k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Хаджич Йован: Страдания Сербии [1871] 4k   Стихотворение
    ("Чу! от Босны громом ратным...")Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Асбьёрнсен Петер Кристен: Сказка про Иванушку-Дурака, превзошедшего во лжи принцессу [1847] 4k   Рассказ
    Перевод Б. Д. Порозовской (1898).
  • Ленау Николаус: Стихотворения [1835] 4k   Сборник стихов
    "Солнечный закат...""На пруду, где тишь немая..."Тихая достоверностьПрощальный взглядВопросПеревод К. Д. Бальмонта
  • Манн Томас: Мастера культуры о разбойном нападении Гитлера на СССР [1941] 4k   Речь
    "Лондонское радио передало 10 августа следующее выступление Томаса Манна...""Интернациональная литература", No 9-10, 1941.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1855] 4k   Сборник стихов
    Забытый храмИз "Дзядов"I. Песнь польского узникаII. Песнь кровиПеревод К. Д. Бальмонта
  • Мицкевич Адам: Из "Крымских сонетов" [1829] 4k   Сборник стихов
    Аккерманские степиЧатырдагАлушта ночьюПеревод И. А. Бунина (1916).
  • Минчетич Шишко Влахович: Песня ("Будь мне господином, светлое ты солнце...") [1524] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871)
  • Мур Томас: Приди, я заплачу с тобой [1841] 4k   Стихотворение
    Перевод Каролины Павловой.
  • О.Генри: Пленник Земблы [1912] 4k   Рассказ
    (Сказка)Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • Байрон Джордж Гордон: Из "Чайльд Гарольда" [1818] 4k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Радичевич Бранко: Девушка у колодца [1871] 4k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шатобриан Франсуа Рене: О существе тайны [1814] 4k   Очерк
  • Шуф Владимир Александрович: Переводы [1913] 4k   Сборник стихов
    Переводы из Теодора Кернера
  • Вольтер: Слепые судьи, рассуждающие о цвете предметов [1778] 4k   Рассказ
    Перевод Л. Бух (1912)
  • Жанлис Мадлен Фелисите: Мысли Госпожи Жанлис о старости [1803] 4k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Беранже Пьер Жан: Стихотворения [1856] 4k   Сборник стихов
    НищаяФрак ("Будь верен мне, приятель мой короткий...")Перевод Д. Т. Ленского
  • Андерсен Ганс Христиан: Птица феникс [1850] 3k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Пляши, куколка, пляши! [1871] 3k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гомер: Из гомеровских гимнов [1899] 3k   Стихотворение
    К Гее, всеобщей материПеревод Д. П. Шестакова.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лисичкина свадьба [1812] 3k   Рассказ
    Die Hochzeit der Frau FüchsinПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Невеста зайчика [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и человек [1812] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией П. Н. Полевого , 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Ганс женится [1815] 3k   Статья
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказки об уже [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Лис и лошадь [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заново выкованный человечек [1815] 3k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Помолодевший старик"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Сказка о небывалой стране [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Тощая Лиза [1815] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Мужик и чёрт [1857] 3k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Маленький пастух [1815] 3k   Рассказ
    Das Hirtenbüblein.Перевод Софьи Снессоревой (1871).
  • Коппе Франсуа: Стихотворения [1886] 3k   Сборник стихов
    Три просьбы ("Просил я голубя: - "Взлети на небеса...")Песня ("С стыдливой лаской своей...")Перевод Познякова Н. И.
  • Мюссе Альфред Де: Стихотворения [1857] 3k   Сборник стихов
    НадеждаНе забывай! Слова, написанные на музыку МоцартаПеревод К. Д. Бальмонта.
  • Беранже Пьер Жан: Песни Беранже [2009] 3k   Сборник стихов
    Литературно-музыкальная композиция.Использованы фрагменты "Моей жизни" П. Ж. Беранже.Продолжительность звучания 48 мин. 51 сек.
  • Саади: Соловей и муравей [1815] 3k   Стихотворение в прозе
  • Шамфор Себастьен-Рош Николя: Угрюмый ответ на ласковый вопрос [1808] 3k   Очерк
    Перевод Василия Жуковского.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 3k   Сборник стихов
    107-109Перевод К. М. Фофанова (1904).
  • Шершеневич Вадим Габриэлевич: Переводы [1942] 3k   Сборник стихов
    Анри СписсБаллада
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1802] 3k   Стихотворение
    Текла (Голос духа)Тайна воспоминанияПеревод А. А. Григорьева.
  • Сюлли-Прюдом: Стихотворения [1886] 3k   Сборник стихов
    Роса"Здесь, на земле..."СходствоПеревод К. Д. Бальмонта
  • Словацкий Юлиуш: Мое завещание [1849] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Сиротинина.
  • Студенская Евгения Михайловна: Памяти "Варяга" [1904] 3k   Стихотворение
  • Теннисон Альфред: "Умер я - не ходи на могилу ко мне..." [1886] 3k   Стихотворение
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Уитмен Уолт: Бейте, бейте, барабаны! [1892] 3k   Стихотворение
    Перевод И. С. Тургенева
  • Верлен Поль: "В сребристом сиянье..." [1893] 3k   Стихотворение
    Перевод М. А. Давыдовой
  • Беранже Пьер Жан: Комета [1856] 3k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Апухтина (1857).
  • Беранже Пьер Жан: Портной и фея [1897] 3k   Стихотворение
    Перевод А. П. Барыковой (1897)
  • Берг Николай Васильевич: Древние арабские стихотворения [1853] 3k   Сборник стихов
  • Бодлер Шарль: Стихотворения [1942] 3k   Сборник стихов
    Осенняя песньИграДуша винаВ. Г. Шершеневича.
  • Брюсов Валерий Яковлевич: Из Янки Купалы [1914] 2k   Сборник стихов
    По лесам как зацветалиНа Купалье
  • Честертон Гилберт Кийт: Кривая английская дорога [1935] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Н. Гутнер.
  • Альфьери Витторио: Монолог Изабелы ("Сомненье, страх, порочную надежду...") [1781] 2k   Стихотворение
    Из трагедии Витторио Альфьери "Филипп".Перевод Александра Пушкина (1827).
  • Эйхендорф Йозеф Фон: Тоска по родине [1859] 2k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Франс Анатоль: Паштет из языков [1911] 2k   Миниатюра
    Перевод Николая Минского (1911).
  • Андерсен Ганс Христиан: С крепостного вала [1846] 2k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гейне Генрих: Enfant perdu [1900] 2k   Стихотворение
    Из сборника "Romanzero"Перевод Л. Украинки
  • Гюго Виктор: "Порой, когда все спит, я с радостной душою..." [1829] 2k   Стихотворение
    Перевод Ф. Сологуба
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Утаенный геллер [1815] 2k   Рассказ
    Другой вариант названия: "Украденный грош"Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умный слуга [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Камбала [1815] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Гвоздь [1857] 2k   Рассказ
    Der Nagel.Перевод под редакцией П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Хлебный колос [1857] 2k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Клаудиус Маттиас: Первая встреча [1814] 2k   Стихотворение
    Перевод А. Дельвига.В современной орфографии.
  • Кро Шарль: Стихотворения [1873] 2k   Статья
    Перевод В. Г. ШершеневичаКошка"После ванны причесывает торопливо..."
  • Мюссе Альфред Де: "Не забывай! Когда заря рассвета..." [1910] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Р.
  • Мюссе Альфред Де: "Когда из школьных стен домой мы возвращались..." [1890] 2k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина
  • Мультатули: Что такое "Бог"? [1907] 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мультатули: Старуха, собиравшая хворост [1907] 2k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мультатули: Ограниченный кругозор [1907] 2k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мультатули: Изучение источников [1907] 2k   Рассказ Комментарии
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мультатули: На высоте [1907] 2k   Рассказ
    Перевод Александры Чеботаревской (1907).
  • Мур Томас: "Подойди, отдохни здесь со мною..." [1807] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 2k   Сборник стихов
    "Ассирияне шли, как на стадо волки...""Неспящих солнце! Грустная звезда!.."Перевод А. К. Толстого (1856).
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Джироламо Муцио [1898] 2k   Стихотворение
    "Любовь есть свет, что сходит к нам оттуда..."
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 2k   Сборник стихов
    132, 141Перевод Л. Н. Вилькиной (1904).
  • Шекспир Вильям: Начало комедии "Мера за меру" [1604] 2k   Пьеса
    Перевод А. С. Пушкина (1833).
  • Соррилья Хосе: Султан и христианка [1880] 2k   Стихотворение Комментарии
    Перевод Евгения Марковцева (2001).
  • Сюар Жан-Батист-Антуан: Речь, произнесенная на погребении Сен-Ламбера гражданином Сюаром... [1803] 2k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Вазов Иван: Стихотворения [1877] 2k   Сборник стихов
    РоссияБолгарский языкПеревод К. Д. Бальмонта
  • Вейсе Христиан Феликс: Из "Песен для детей" [1769] 2k   Стихотворение
    Перевод Б. М. Федорова
  • Бернс Роберт: Прежде всего [1796] 2k   Стихотворение
    Перевод В. Д. Костомарова (1875).
  • Бирс Амброз: Поэт и редактор [1889] 2k   Миниатюра
    Перевод В. Кирзова (1976).
  • Бирс Амброз: Встреча двух генералов [1889] 2k   Миниатюра
    Перевод В. Николаевой и M. Георгиева (1971).
  • Бодлер Шарль: Каждому своя химера... [1867] 2k   Стихотворение
    Перевод Ф. Сологуба
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Что волк действительно сказал Красной Шапочке [1883] 1k   Стихотворение
    Перевод Ек. Бекетовой-Красновой (1883).
  • Франко Иван Яковлевич: Песня моя [1916] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Б. Бархина
  • Фу Ду: В уровень с водой [770] 1k   Стихотворение
    Перевод К. Д. Бальмонта (1923)
  • Андерсен Ганс Христиан: Роза [1830] 1k   Стихотворение
    Перевод П. П. Гнедича.
  • Андерсен Ганс Христиан: Последняя песнь поэта [1830] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Н. Майкова.
  • Гораций: К Мельпомене (Памятник) [1802] 1k   Стихотворение
    Перевод А. Х. Востокова.
  • Готье Теофиль: "Лобзаньем берегу про горе..." [1942] 1k   Стихотворение
    В. Г. Шершеневича.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Неблагодарный сын [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Смотрины [1815] 1k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Кэрролл Льюис: Джаббервокки [1855] 1k   Стихотворение
    JabberwockyПеревод Т. Л. Щепкиной-Куперник (1924).
  • Коппе Франсуа: Смерть птиц [1900] 1k   Стихотворение
    Перевод И. А. Бунина
  • Метерлинк Морис: Стихотворение [1903] 1k   Сборник стихов
    "Семь дочерей Орламонда..."Перевод И. А. Гриневской
  • Мюссе Альфред Де: Сонет ("Как лепестки весеннего цветка..." [1890] 1k   Стихотворение
    Перевод З. Д. Бухаровой
  • Шекспир Вильям: Сонет 71 [1609] 1k   Стихотворение
    Перевод В. С. Межевича (1839).
  • Шекспир Вильям: Песенка Дездемоны [1604] 1k   Стихотворение
    Перевод А. А. Блока (1919).
  • Сюарес Андре: Солдаты [1933] 1k   Стихотворение
    Стихотворение в прозе.Перевел с французского Валентин Парнах (1933).
  • Словацкий Юлиуш: Жаворонок-дух [1849] 1k   Стихотворение
    "Знаком мне мой удел унылый и печальный..."Перевод Евгения Вадимова (1930).
  • Уайльд Оскар: Ученик [1894] 1k   Миниатюра
    The Disciple.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Вега Лопе Де: "О, как нехорошо любить притворно!.." [1635] 1k   Стихотворение
    Перевод В. А. Пяста (1935).
  • Беранже Пьер Жан: Людмила. Идиллия [1805] 1k   Стихотворение
    Перевод И. И. Дмитриева (1805).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Над высью горной..." [1832] 0k   Стихотворение
    Перевод И. Ф. Анненского
  • Рембо Артюр: В "Зеленом кабачке" [1891] 0k   Стихотворение
    В. Г. Шершеневича.
  • Шекспир Вильям: Сонет 29 [1609] 0k   Стихотворение
    Перевод Д. В. Аверкиева (1894).
  • Коллинз Уилки: Лунный камень [1868] 1000k   Роман
    The Moonstone.Перевод Мариэтты Шагинян (1947).
  • Уорд Мери Аугуста: Сэр Джордж Трессэди [1896] 1003k   Роман
    Sir George Tressady.Перевод Александры Анненской.Текст издания: журнал "Міръ Божій", NoNo 1-6, 8-12, 1896.
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Король хлопов [1866] 1004k   Роман
    Król chłopów.В современных изданиях -- "Король холопов".
  • Спенсер Герберт: Опыты научные, политические и философские. Том 1 [1891] 1004k   Книга очерков
    Essays: Scientific, Political, and Speculative. Volume 1. I. Гипотеза развития.II. Прогресс, его закон и причина.III. Трансцендентальная физиология.IV. Гипотеза туманных масс.V. Нелогическая геология.VI. Бэн об эмоциях и воле.VII. Социальный организм.VIII. Происхождение культа животных.IX. ...
  • Эберс Георг: Кесарь [1881] 1100k   Роман
    Der KaiserТекст издания: "Русская Мысль", NoNo 3-5, 7-12, 1881.
  • Троллоп Энтони: Он знал, что был прав [1869] 2056k   Роман
    He Knew He Was Right.Текст издания: С.-Петербург. Типография Майкова, 1871.
  • Монтепен Ксавье Де: Доктор умалишенных женщин [1879] 2067k   Роман
    Le Médecin des folles.Текст издания: журнал "Природа и Люди", NoNo 4-10, 1879.
  • Дюма Александр: Людовик XIV и его век. Том II [1844] 1106k   Роман
    Louis XIV et son siècle.Главы XXVIII--LI.Перевод H. Р. Щиглева (1861).
  • Роденберг Юлиус: Новый всемирный потоп [1865] 1106k   Роман
    Die neue Sündfluth.Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 1-2, 1880.
  • Элиот Джордж: Феликс Гольт, радикал [1866] 1107k   Роман
    Felix Holt the radical.Текст издания: Санкт-Петербург: тип. Ю. А. Бокрама, 1867.
  • Купер Джеймс Фенимор: Путеводитель в пустыне, или Озеро-море [1840] 1107k   Роман
    The Pathfinder, or The Inland Sea, (1840)"Этот роман переведен М. Н. Катковым, И. И. Панаевым и М. А. Языковым, причем первый при своей работе руководился английским..., а два последние - французским переводом..." ("Русский вестник", 1897, No 8, с. 143).
  • Смоллет Тобайас: Приключения Родрика Рэндома [1748] 1107k   Роман
    The Adventures of Roderick Random.Перевод Александры Кривцовой (1949).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: История Пенденниса, [1850] 2105k   Роман
    его приключений и бедствий, его друзей и величайшего врага(The history of Pendennis).Перевод И. И. Введенского.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 7-12, 1857, NoNo 1-5, 1858.
  • Дизраэли Бенджамин: Эндимион [1880] 1109k   Роман
    Endymion.Издание Е. Н. Ахматовой. -- Санкт-Петербург, 1882.
  • Феваль Поль: Сын тайны [1846] 2138k   Роман
    Le Fils du diable.Текст издания: "Отечественныя Записки", NoNo 5-8, 10-12, 1846, No 1 1847.
  • Джеймс Уильям: Многообразие религиозного опыта [1902] 1115k   Трактат
    William James. The Varieties of Religious Experience: A Study in Human Nature.Перевод В. Г. Малахиевой-Мирович и M. B. Шик (1910).
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2173k   Роман
    Bleak House.Перевод И. А. Бирилева.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-12, 1854.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом (главы XXXI-LXVII) [1853] 1118k   Роман
    (Bleak House. Ch. XXXI-LXVII, 1853).Перевод М. Клягиной-Кондратьевой.
  • Сервантес Мигель Де: Дон-Кихот Ламанчский. Часть II [1899] 1119k   Роман
    Роман в двух частях.С рисунками Густава Дорэ.Перевод с испанского Л. А. Мурахиной (1899).
  • Моммзен Теодор: История Рима. Том 2 [1857] 1120k   Монография
    (Römische Geschichte)От битвы при Пидне до смерти Суллы.Книга четвертая. Революция.
  • Вирт Макс: История торговых кризисов в Европе и Америке [1877] 1121k   Монография
    Geschichte der Handelskrisen.Перевод Евгении Конради.I. Любекскій торговый кризисъ въ началѣ XVII столѣтія II.Тюльпаноманія въ Нидерландахъ III. Англійскій денежный кризисъ 1696 IV. Система Лау во Франціи V. Періодъ спекуляцій на южно-американскую торговлю въ Англіи V. ...
  • Диккенс Чарльз: Наш общий друг [1864] 2246k   Роман
    Our Mutual Friend.Перевод Н. Ауэрбах. Под редакцией М. А. Орлова.С.-Петербургъ, 1909.
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2280k   Роман
    Bleak House.Перевод под редакцией Марии Шишмаревой (1904).
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Ньюкомы [1855] 2286k   Роман
    Записки весьма почтенного семейства.(The Newcomes).Перевод С. М. Майковой.Текст издания: "Библиотека для чтения", 1855.
  • Троллоп Фрэнсис-Элеонор: Неравный брак [1888] 1011k   Роман
    That Unfortunate Marriage.Перевод Ольги Мартыновой (1889).
  • Ауэрбах Бертольд: Дача на Рейне. Том первый [1868] 1129k   Роман
    Часть I и II.Предисловіе И. С. Тургенева.Перевод Софьи Никитенко (1869).
  • Скотт Вальтер: Гай Маннеринг, или Астролог [1815] 1130k   Роман
    Guy Mannering or The Astrologer.Санкт-Петербург: тип. К. Н. Плотникова, 1874 - (Романы Вальтера Скотта).
  • Диккенс Чарльз: Жизнь и приключения Николая Никльби [1839] 2326k   Роман
    The Life and Adventures of Nicholas Nickleby.Перевод Марии Шишмаревой (1909).
  • Шпильгаген Фридрих: Семейство лесничего [1866] 2367k   Роман
    In Reih und Glied.Текст издания: журнал "Дело", 1867.
  • Элиот Джордж: Феликс Гольт [1866] 1135k   Роман
    Felix Holt the radical.Текст издания: журнал "Дѣло", NoNo 2-6, 1867.
  • Араго Жак: Воспоминания слепого. Том второй [1843] 1135k   Книга очерков
    Путешествие вокруг света Жака Арого.("Voyage autour du monde")Перевод П. А. Корсакова и других (1845).
  • Бульвер-Литтон Эдуард-Джордж: Мой роман [1853] 2383k   Роман
    или Разнообразие английской жизни.(My Novel, or Varieties in English Life).Текст издания: журнал "Современникъ", тт. 38-42, 1853, тт. 43-45, 1854.
  • Курти Пьер-Амброзио: Под развалинами Помпеи [1874] 1137k   Роман
    Pompei e le sue rovine.Русский перевод 1888 г. (без указания переводчика).Роман издавался также под названием "Невольница".
  • Редер В. А.: Пещера Лейхтвейса. Том второй [1909] 1137k   Роман
  • Троллоп Энтони: Булгамптонский викарий [1870] 1140k   Роман
    The Vicar of Bullhampton.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 9-12, 1869, NoNo 1, 3-6, 1870.
  • Уорд Мери Аугуста: Сэр Джордж Трессэди [1896] 1142k   Роман
    Sir George Tressady.Перевод Ю. А. Говсеева.Теrст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", NoNo 1-12, 1896.
  • Шиллер Фридрих: Стихотворения [1901] 2463k   Сборник стихов
    Собрание сочинений Шиллера в переводе русских писателей. Под ред. С. А. Венгерова
  • Вандаль Альбер: Наполеон и Александр I. Том 1. От Тильзита до Эрфурта [1891] 1147k   Монография
    De Tilsit à Erfurt.Русский перевод В. Шиловой (1910).
  • Байрон Джордж Гордон: Дон-Жуан [1823] 2495k   Поэма
    Перевод Павла Козлова, допол. перев. О. Н. Чюминой вновь найденной XVII песней. Предисловие проф. Н. П. Дашкевича
  • Силсфильд Чарльз: Токеа, или Белая Роза [1828] 1013k   Роман Комментарии
    Tokeah, or the White Rose.Повѣсть изъ послѣдней англо-американской войны.Перевод М. М. Достоевского.Текст издания: журнал "Эпоха", NoNo 5-7, 1864.
  • Сю Эжен: Семь смертных грехов [1847] 1149k   Роман
    Том первый. Гордость.(Les Sept Péchés capitaux).Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", NoNo 1-3, 12, 1848.
  • Диккенс Чарльз: Большие ожидания [1860] 1154k   Роман
    Great Expectations.Текст издания: журнал "Русскій Вѣстникъ", NoNo 2-8, 1861.
  • Теккерей Уильям Мейкпис: Приключения Филиппа в его странствованиях по свету [1862] 1156k   Повесть
    The Adventures of Philip on his Way through the World Showing who Robbed him who Helped him and who Passed him by.Перевод Е. Н. Ахматовой (1871)
  • Бичер-Стоу Гарриет: Дрэд, или Повесть о проклятом болоте [1856] 1158k   Роман
    Dred. A Tale of the Great Dismal Swamp.Перевод В. В. Бутузова
  • Диккенс Чарльз: Холодный дом [1853] 2608k   Роман
    (Bleak House).Переводъ "Современника", подъ редакціей М. А. Орлова (1909).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Фауст [1806] 1163k   Поэма
    Полная немецкая трагедия Гете, вольнопереданная по-русскиА. Овчиниковым (1851).Часть вторая.
  • Сю Эжен: Агасфер. Том 3 [1845] 1165k   Роман
    Части 15 -- 16.Перевод Е. Д. Ильиной (1896).
  • Скотт Вальтер: Роб Рой [1817] 1165k   Роман
    Rob Roy.Съ двумя картинами, гравированными на стали, и 50 политипажами въ текстѣ. Петербургъ. 1874.
  • Бичер-Стоу Гарриет: Хижина дяди Тома [1852] 1165k   Роман
    Uncle Tom"s CabinПеревод Александры Анненской.Текст издания: С.-Петербургъ. Изданiе вятскаго товарищества. 1908.
  • Страниц (55): 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru