Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19903)
Поэзия (5706)
Драматургия (2261)
Переводы (10886)
Сказки (1155)
Детская (2020)
Мемуары (3318)
История (2794)
Публицистика (18619)
Критика (15587)
Философия (1132)
Религия (1078)
Политика (399)
Историческая проза (881)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1423)
Путешествия (560)
Правоведение (106)
Этнография (323)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (329)
Справочная (8504)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2315)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2542)
Глава (565)
Повесть (2079)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12382)
Поэма (808)
Сборник стихов (2511)
Стихотворение (2087)
Эссе (253)
Очерк (8913)
Статья (33882)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2159)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (141)
Книга очерков (754)
Переписка (2374)
Дневник (247)
Речь (770)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Свои и чужие
"Знак"

Чумандрин М.Ф.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6495
 Произведений: 74854

20/05 ОТМЕЧАЕМ:
 Бальзак О.
 Бунин Н.Г.
 Гервинус Г.
 Гилберт У.
 Горчаков М.И.
 Дураццо Д.
 Майоров Н.П.
 Мало Г.
 Милль Д.С.
 Порша Ж.
 Тенишева М.К.
 Толстой Л.Л.
 Унсет С.
 Хвощинская С.Д.
 Шкляр Е.Л.
Страниц (55): 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • По Эдгар Аллан: Сердце-предатель [1843] 11k   Новелла
    The Tell-Tale Heart. Перевод Николая Шелгунова.
  • Рашильд: Три розы [1909] 11k   Рассказ
    (Светская историйка)Перевод с рукописи Михаила Кузмина.
  • Рептон Хамфри: Приключения застенчивого человека [1805] 11k   Очерк
    (Писаные им самим.)Перевод Василия Жуковского.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 11k   Сборник стихов
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1884)
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 11k   Сборник стихов
    60, 61, 64, 65, 66, 94, 97, 98, 103, 104, 150, 130Перевод Ф. А. Червинского (1904)
  • Шекспир Вильям: Пря между Брутусом и Касиусом в трагедии, названной Июлий Цесарь [1598] 11k   Пьеса
    Перевод М. И. Веревкина (1789).
  • Шенье Андре: Стихотворения [1871] 11k   Сборник стихов
    "Крылатый бог любви, склоняся над сохой...""Вот он, низийский бог, смиритель диких стран...""Ко мне, младой Хромид, смотри, как я прекрасна!..""Супруг блудливых коз, нечистый и кичливый...""Багровый гаснет день; толпится за оградой...""Я ...
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: Интерлакенский праздник [1814] 11k   Очерк
    (Из новой книги: De l"Allemagne par M-me Staёl).Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 19, 1814.
  • Стерия-Попович Йован: Песня на Косовом поле [1856] 11k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга (1871).
  • Стриндберг Август: Кто сильнее [1889] 11k   Пьеса
    Den starkare.Перевод Т. В. Д-вой (1908 г.).
  • Сулави Жан-Луи-Жиро: Людовик XVI, описанный гм. Сулави [1801] 11k   Очерк
    Mémoires historiques et politiques du règne de Louis XVI depuis son mariage jusqu"à sa mort.Сокращенный перевод Н. М. Карамзина (1802).
  • Верга Джованни: Извозчик [1884] 11k   Рассказ
    In piazza della Scala.Перевод Н. Н. Фирсова.Текст издания: журнал "Отечественныя Записки", No 2, 1884.
  • Золя Эмиль: Воздержание [1874] 11k   Рассказ
    Le jeûne.Перевод Т. Ириновой.
  • Эспронседа Хосе: Три стихотворения [1840] 10k   Стихотворение
    В переводе К. Д. Бальмонта (1900).:Перевороты земного шара.Романс.Песня козака.
  • Андерсен Ганс Христиан: Аисты [1839] 10k   Рассказ
    Storkene.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Хольгер-Датчанин [1845] 10k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Сон [1851] 10k   Рассказ
    En Historie.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Вещий сон [1851] 10k   Рассказ
    En Historie.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Гамсун Кнут: Сын солнца [1893] 10k   Рассказ
    Перевод И. И. Ясинского.
  • Гамсун Кнут: В городке [1892] 10k   Рассказ
    Перевод Льва Василевского.
  • Андерсен Ганс Христиан: Уж что муженек сделает, то и ладно [1861] 10k   Рассказ
    Hvad Fatter gjør, det er altid det Rigtige.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Мухаммад Дин [1888] 10k   Рассказ
    The Story of Muhammad Din.Перевод X. Ныдро (1903).
  • Лу-Синь: История с волосами [1929] 10k   Рассказ
    Перевод А. А. Штукиной (1929).
  • Мопассан Ги_де: Нормандская шутка [1882] 10k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • Мопассан Ги_де: Петух пропел [1882] 10k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • Мопассан Ги_де: Ночь под Рождество [1882] 10k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • Мопассан Ги_Де: Идиллия [1884] 10k   Новелла
    Перевод Инны Смидович (1909).
  • О.Генри: Превращение Мартина Барней [1910] 10k   Рассказ
    The Transformation of Martin BurneyПеревод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Маятник [1904] 10k   Рассказ
    The Pendulum.Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 10k   Сборник стихов
    ЭммеОтвет на прекрасную поэму...Надпись на кубке из черепаПеревод Н. А. Брянского.
  • Байрон Джордж Гордон: Прометей [1817] 10k   Стихотворение
    Перевод Василия Маркова.
  • Перец Ицхок Лейбуш: Каббалисты [1894] 10k   Рассказ
    Перевод с А. Брумберг.
  • Робертс Чарльз: Месть пумы [1926] 10k   Рассказ
  • Стриндберг Август: Естественный подбор [1885] 10k   Рассказ
    Naturligt urval.Перевод М. Сомова (1908 г.).
  • Сулави Жан-Луи-Жиро: Мария Антуанетта [1802] 10k   Рассказ
    (Из новых Memories de Soulavie.).Сокращенный перевод Н. М. Карамзина (1802).
  • Уайльд Оскар: Соловей и роза [1888] 10k   Рассказ
    The Nightingale and the RoseПеревод И. П. Сахарова (1908).
  • Белинский Виссарион Григорьевич: Некоторые черты из жизни доктора Свифта [1833] 10k   Очерк
  • Верлен Поль: Стихотворения [1889] 10k   Сборник стихов
    Перевод Ф. Сологуба.
  • Жуковский Василий Андреевич: Молочница и золотых дел мастер [1809] 10k   Рассказ
  • Бодлер Шарль: Стихотворения [1882] 10k   Сборник стихов
    Вечерняя дума"Чтоб целомудренно слагать мои эклоги..."Перевод Д. Л. Михаловского
  • Брет-Гарт Фрэнсис: Таинственный призыв [1895] 9k   Рассказ
    The Christmas Gift that Came to Rupert.Текст издания: Собрание сочинений Брет-Гарта. -- Санкт-Петербург: Товар. "Общественная Польза", 1895. Том второй.
  • Доде Альфонс: Дурной зуав [1873] 9k   Рассказ
    Le Mauvais Zouave.Перевод Ольги Поповой, 1912.
  • Андерсен Ганс Христиан: Лён [1847] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: В день кончины [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Веселый нрав [1852] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Еврейка [1855] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Директор кукольного театра [1851] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: О том, как буря перевесила вывески [1865] 9k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Домовой и хозяйка [1867] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Комета [1869] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Блоха и профессор [1872] 9k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Золотой ключик [1812] 9k   Рассказ
    Marienkind.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Белая змея [1812] 9k   Рассказ
    Die weisse SchlangeПеревод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Диковинная птица [1812] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заколдованное дерево [1812] 9k   Рассказ
    Von dem Machandelboom.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Бедняк и богач [1815] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Четверо искусных братьев [1815] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Истоптанные в танцах башмаки [1815] 9k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Умница Эльза [1812] 9k   Рассказ
    Die kluge Else.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жених-разбойник [1812] 9k   Рассказ
    Der Räuberbräutigam.Перевод Софьи Снессоревой (1870).
  • Херн Лафкадио: Во время холеры [1896] 9k   Эссе
    Написано непосредственно после японско-китайской войны.In Cholera-Time.Перевод Софии Лорие (1910)
  • Карамзин Николай Михайлович: Нечто о Венеции при ее падении [1802] 9k   Очерк
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Самообман [1887] 9k   Рассказ
    In Error.Перевод X. Ныдро (К. Ордынского, 1907).
  • Арабская Литература: Омар Бен Алкаттаб, вторый калиф мусульманов [1818] 9k   Очерк
    Перевод М. Т. Каченовского.
  • Архенгольц Иоганн-Вильгельм: Альцибиад к Периклу [1802] 9k   Очерк
    Перевод Н. М. Карамзина, 1802.
  • Архенгольц Иоганн-Вильгельм: О силе Англии [1802] 9k   Статья
    Из журнала "Minerva". 1802. Т.1.Перевод Н. М. Карамзина, 1802.
  • Макиавелли Никколо: О том, как надлежит поступать с восставшими жителями Вальдикьяны [1520] 9k   Очерк
    Перевод А. К. Дживелегова (1935).
  • Марло Жорж: Три стихотворения [1908] 9k   Стихотворение
    Жоржу Роденбаху.Психея.Сонет ("Та роза чистоту свою..."). Перевод С. Головачевского.
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1882] 9k   Сборник стихов
    К Д. Д.К М...На новый (1827) годО, милая моя...Перевод М. П. Петровского
  • Мопассан Ги Де: Легенда о горе святого Михаила [1882] 9k   Новелла
    Перевод Софьи Иванчиной-Писаревой.
  • Мопассан Ги_де: Сумасшедший? [1882] 9k   Новелла
    Перевод С. Б., 1908.
  • Мопассан Ги Де: Средство Роже [1885] 9k   Новелла
    Перевод Григория Рачинского.
  • Мопассан Ги_Де: Торт [1882] 9k   Новелла
    Le Gâteau.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • Мопассан Ги_Де: Ивелина Саморис [1882] 9k   Новелла
    Yveline Samoris.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • О.Генри: Нью-Йорк при свете костра [1911] 9k   Рассказ
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Новый Конэй [1911] 9k   Статья
    Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Спустя двадцать лет [1904] 9k   Рассказ
    After Twenty Years.Перевод Зиновия Львовского (1925).
  • Опиц Мартин: Песня [1877] 9k   Статья
    Перевод К. Случевского.По изданию: Немецкие поэты в биографиях и образцах. Под редакцией Н. В. Гербеля. Санкт-Петербург. 1877.
  • Перро Шарль: Синяя борода [1697] 9k   Рассказ
    La Barbe BleueИздание И. Кнебель, Москва, 1914 г.
  • По Эдгар Аллан: Молчание [1832] 9k   Новелла
    (Silence - A Fable, 1832) Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 9k   Стихотворение
    Перевод В. Брюсова (1905-1924).
  • Рашильд: Две овечки [1909] 9k   Рассказ
    (Сельская историйка)Перевод с рукописи Михаила Кузмина.
  • Роллен Шарль: Отрывок из речи святого Иоанна Златоуста о несчастии Евтропия [1731] 9k   Статья
    Оба отрывка, сей и следующий за ним, взяты из Traité des études Роллена, который предлагает их в пример красноречия святого Иоанна Златоуста.
  • Барбье Огюст: Собачий пир [1866] 9k   Сборник стихов
    Перевод В. П. Буренина
  • Сталь Анна-Луиза-Жермена Де: О Северной Германии [1814] 9k   Очерк
  • Тетмайер Казимеж: Избранные стихотворения [1908] 9k   Сборник стихов
    Тот ветер ("Тот ветер, что, крылья лаская орлов...") -- Перевод Изабеллы Гриневской.Тень Шопена ("В полях цветущих, в садах, под сенью...") -- Перевод Сергея ШтейнаВесталка -- Аполлону ("Полюбила я в тебе на горе...") -- Перевод Михаила Гербановского."Коль ...
  • Боденштедт Фридрих: Песни Мирзы Шаффи [1855] 9k   Сборник стихов
    "Мирза Шаффи! Пчелой прилежной..." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Распахни покрывало! не прячь ты себя!.." -- Перевод М. Л. Михайлова;"Манифест собственноручно..." -- Перевод Петра Якубовича.Сущность и внешность ("Ученику сказал учитель...") -- ...
  • Буссенар Луи Анри: Сила факира [1898] 8k   Рассказ
    Mystères de l"Inde: le miracle du fakirРусский перевод 1913 г. (без указания переводчика).
  • Доде Альфонс: Партия на бильярде [1897] 8k   Рассказ
    La Partie de billard.Перевод Ольги Поповой, 1912.
  • Джекобс Джозеф: Рыцарь Роланд [1890] 8k   Рассказ
    Childe Rowland.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Красный Итти [1890] 8k   Рассказ
    Red Ettin.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Три головы в колодце [1908] 8k   Рассказ
    The Three Heads of the Well.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1912).
  • Андерсен Ганс Христиан: Ганс Чурбан [1855] 8k   Рассказ
    Klods-Hans.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Судьба репейника [1869] 8k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Колокольчик [1812] 8k   Рассказ Комментарии
    Rapunzel.Русский перевод 1894 г. (без указания переводчика).
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Волк и семь козлят [1812] 8k   Рассказ
    Der Wolf und die sieben jungen Geißlein.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Жид в терновнике [1815] 8k   Рассказ
    Der Jude im Dorn.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Кератри Огюст-Иларион: Удовольствие [1800] 8k   Рассказ
    Аллегорическая сказка.Перевод Н. М. Карамзина.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Агасфер [1889] 8k   Рассказ
    The Wandering JewМ. Клягиной-Кондратьевой.
  • Китайская Литература: Разсказ Лау Сиу-Джау [1916] 8k   Рассказ
    (Изъ китайскихъ сказокъ о Лисѣ-чародѣйкѣ).Текст издания: журнал "Огонекъ", No 10, 1916.
  • Коппе Франсуа: О Марии Башкирцевой [1885] 8k   Очерк
    Перевод Л. Гуревич.
  • Куприн Александр Иванович: Избранные поэтические переводы [1920] 8k   Сборник стихов Комментарии
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Ягуар [1937] 8k   Стихотворение
    "За дальней завесью уступов, в алой пене..."Перевод Б. К. Лившица
  • Лемонье Камилл: Глупейшее положение [1909] 8k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 21.
  • Ли Ионас: Орлица [1899] 8k   Рассказ
    Перевод Н. Новича (Николая Бахтина).Текст издания: журнал "Юный Читатель", No 10, 1899.
  • Маршанжи Луи-Антуан: Битва при Туре [1813] 8k   Глава
    "Bataille de Tours". Фрагмент книги "La Gaule poétique..." ("Поэтическая Галлия").Текст издания: "Сѣверная Пчела", No 97, 1826.
  • NewДибольд Бернхард: Финал Мейерхольда. ГосТИМ в Театре на Штреземаннштрассе [1930] 8k   Статья
  • Мопассан Ги_де: Кровать [1882] 8k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • Мопассан Ги_де: Слова любви [1882] 8k   Новелла
    Перевод Александры Чеботаревской.
  • Наполеон: Что было причиною истребления большой французской армии в России? [1813] 8k   Статья
  • По Эдгар Аллан: Могущество слов [1845] 8k   Рассказ
    (The Power of Words, 1845)Перевод Михаила Энгельгардта (1896).
  • Барбюс Анри: Нежность [1912] 8k   Рассказ
    (La Tendresse).Пять писем о любви.
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 8k   Сборник стихов
    71, 72, 78-84Перевод И. А. Гриневской (1904)
  • Шоу Бернард: Ибсенизм [1911] 8k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Теннисон Альфред: Годива [1840] 8k   Стихотворение
    Перевод М. Л. Михайлова (1859).
  • Тетмайер Казимеж: Лауреат [1895] 8k   Очерк
    Перевод Вукола Лаврова (1897).
  • Верхарн Эмиль: Душа города [1907] 8k   Стихотворение
    ("В тумане лики строгих башен...")Перевод Николая Васильева (1907).
  • Витвицкий Стефан: Избранные стихотворения [1847] 8k   Сборник стихов
    Сельская песня ("Если волов я не так запрягаю...") Сельские песни: 1. "Травка зеленеет..." 2. "Убравши головку цветами..." 3. "Тебе няньки песни пели..." 4. "Хоть бы песенку ты спела..." 5. ...
  • Вольф Чарльз: На погребение сэра Джона Мура [1816] 8k   Стихотворение
    "The Burial of Sir John Moore at Corunna".Перевод Ивана Козлова (1825).
  • Золя Эмиль: В лесу [1885] 8k   Глава
    Из романа "Углекопы" (=Germinal).
  • Беранже Пьер Жан: Песни [1856] 8k   Сборник стихов
    Ключи раяЭпитафия моей музыЧелобитная породистых собак...Перевод Б. К. Лившица.
  • Аддисон Джозеф: Джозеф Аддисон: биографическая справка [1962] 7k   Очерк
  • Буэнвилье: Географическое описание царства поэзии [1814] 7k   Эссе
    [Шуточная аллегория в манере прециозной литературы][Перевод Ивана Пущина]
  • Деледда Грация: Жена [1915] 7k   Рассказ
    Перевод В. В. Кузьминой.Текст издания: журнал "Русская мысль", 1915, No 11.
  • Джекобс Джозеф: Кет и орехи [1890] 7k   Рассказ
    Kate Crackernuts.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Джекобс Джозеф: Заколдованная принцесса [1890] 7k   Рассказ
    The Laidly Worm of Spindleston Heugh.Перевод Е. Чистяковой-Вэр (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Ангел [1843] 7k   Рассказ
    Engelen.Перевод А. А. Федорова-Давыдова (1908).
  • Андерсен Ганс Христиан: Старая могильная плита [1851] 7k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Пятеро из одного стручка [1852] 7k   Рассказ Комментарии
    Fem fra en Ærtebælg.Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гашек Ярослав: Поп и мулла [1912] 7k   Рассказ
    Srbský pop Bogumirov a koza od muftiho Izrima.Также под названием "Коза и всемогущий бог".
  • Гейне Генрих: Два рыцаря [1882] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Баядерка [1832] 7k   Поэма
    (Индийская легенда)Перевод Д. Д. Минаева.
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1905] 7k   Сборник стихов
    "Былинка мотыльку печально говорила...""Молись и верь, дитя! Пусть завтра, иль позднее...""Утешь меня в печали..."Перевод Е. М. Милич
  • Глебов Леонид Иванович: Песня ("Мчится голубь въ поднебесьи...") [1871] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Готье Теофиль: Стихотворения [1895] 7k   Стихотворение
    Сонет ("Я -- ласточка; купаюсь прихотливо...")Прометей ("Небесного огня отважный похититель...")На высоте ("Я выше поднялся, чем тучи и орлы...")"Скрывая далеко от взоров нескромных..."Перевод О. Н. Чюмина
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Домовые [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Аленький цветочек [1812] 7k   Рассказ
    Der liebste Roland.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Двенадцать охотников [1812] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Король Золотой Горы [1815] 7k   Рассказ
    Der König vom goldenen Berg.Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три пряхи [1812] 7k   Рассказ
    Die drei Spinnerinnen.Перевод Софьи Снессоревой (1870)
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Три подмастерья [1815] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Морская свинка [1857] 7k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Киплинг Джозеф Редьярд: Погоня за чудом [1915] 7k   Рассказ
    Перевод Н. А. Пушешникова.
  • Клопшток Фридрих Готлиб: Отче наш. Песнь из Клопштока [1787] 7k   Стихотворение
    Das gebet des HerrnПеревод С. С. Боброва.
  • Мольер Жан-Батист: Триссотин и Вадиус [1672] 7k   Пьеса
    (Вольный перевод из мольеровой комедии "Les femmes savantes")Перевод И. И. Дмитриева (1807).
  • Мопассан Ги_де: Кровать [1882] 7k   Новелла
    Перевод С. Б. (1908).
  • Мопассан Ги_Де: Слепой [1882] 7k   Новелла
    L"Aveugle.Перевод Надежды Гарвей (1900).
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1818] 7k   Сборник стихов
    Надпись на кубке из черепа ("Не пугайся, не думай о прахе моем...")ТьмаПеревод Д. Л. Михаловского (1887).
  • Перро Шарль: Спящая красавица [1697] 7k   Рассказ
    La Belle au bois dormant.Перевод А. Алтаева (1910).
  • Байрон Джордж Гордон: Письмо Юлии к Дон-Жуану [1864] 7k   Поэма
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1904] 7k   Сборник стихов
    Плачущей девушкеРазбитое сердоликовое сердечкоПеревод Г. А. Галиной
  • Байрон Джордж Гордон: Euthanasia [1904] 7k   Стихотворение
    Перевод И. Гольц-Миллера
  • По Эдгар Аллан: Тень [1835] 7k   Новелла
    Shadow. Перевод Константина Бальмонта.Москва, 1901. Книгоиздательство "Скорпіонъ".
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Из Вордсворта [1900] 7k   Сборник стихов
  • Рише Шарль: Мужество необходимо всем [1918] 7k   Очерк
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1918, No 7.
  • Рони-Старший Жозеф Анри: Львиная пещера [1928] 7k   Рассказ
    La Boucherie des lions.Текст издания: журнал "Вокруг света", No 45 за 1928 год.
  • Шершеневич Вадим Габриэлевич: Из армянской поэзии [1916] 7k   Сборник стихов
    ИОАННЕС ИОАННИСИАНАразГЕОНД АЛИШАНРаздан
  • Шиллер Фридрих: Песнь Радости [1824] 7k   Стихотворение
    Перевод Ф. И. Тютчева
  • Швоб Марсель: Кратес [1896] 7k   Рассказ
    Циник.Cratès.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Швоб Марсель: Катерина-кружевница [1896] 7k   Рассказ
    Веселая женщина.Katherine la Dentellière.Перевод Лидии Рындиной (1909).
  • Теннисон Альфред: Стихотворения [1882] 7k   Стихотворение
    Нищая и корольЛорд БорлейПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Беккер Густаво Адольфо: Четыре стихотворения [1861] 7k   Сборник стихов
    в переводе Екатерины Красновой (Бекетовой), (1884). Поэзія; Любовь; Серенада; Офелія.
  • Верлен Поль: Стихотворения [1889] 7k   Сборник стихов
    "В трактирах пьяный гул, на тротуарах грязь..."Бедный молодой пастушокПоследнее изящное празднествоСатурническая поэмаМаринаСафоПеревод Б. К. Лившица.
  • Вольтер: Отрывок из Семирамиды, Вольтеровой трагедии [1748] 7k   Пьеса
    Sémiramis.Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 2, 1811.[Добровольский Л., Розальон-Сошальский].
  • Захер-Мазох Леопольд Фон: Браницкая Венера [1881] 7k   Рассказ
    Die Venus von Braniza.Перевод Александра Размадзе (1887).
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Отец [1910] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 9.
  • Андерсен Ганс Христиан: Скороходы [1858] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гейне Генрих: Из поэмы "Германия. Зимняя сказка". Глава 3 [1867] 6k   Стихотворение
    Перевод Д. Д. Минаева
  • Андерсен Ганс Христиан: Чего только не придумают... [1869] 6k   Статья
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Андерсен Ганс Христиан: Свечи [1870] 6k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Художник и поселянка [1814] 6k   Очерк
    Перевод В. В. Измайлова.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Стихотворения в переводе К. Бальмонта [1908] 6k   Стихотворение
    Прометей (Отрывок). Границы человечества. Сакунтала.
  • Гюго Виктор: Гитара [1885] 6k   Стихотворение
    Перевод Л. А. Мея
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Иоринда и Иорингель [1812] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Семеро швабов [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Репа [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Заяц и ёж [1815] 6k   Рассказ
    Перевод под редакцией href="http://az.lib.ru/p/polewoj_p_n/">П. Н. Полевого, 1893.
  • Гримм Вильгельм Карл, Якоб: Подземные человечки [1815] 6k   Рассказ
    Идентифицировать сказку с немецким названием не удалось!Перевод В. А. Гатцука (1893 г.)
  • Якобовский Людвиг: Как я раз боженьку забыл [1900] 6k   Рассказ
    Перевод Леси Украинки, (1901).
  • Антипов Константин Михайлович: Избранные поэтические переводы [1919] 6k   Сборник стихов
    Детлев фон Лилиенкрон Маленькая баллада ("Султан мой реет, щит мой тверд...") Густав Фальке На заводе ("Как-то видеть мне пришлось...") Рихард фон ШаукальМай ("Наконец-то ты примчался...") В лесу ("Прохладой от потока...") К луне ("Вновь, ...
  • Лемонье Камилл: Нюанс [1911] 6k   Рассказ
    Журнал "Пробуждение", 1911, No 11.
  • Марциал: Эпиграммы [1759] 6k   Сборник стихов
    Перевод М. В. Ломоносова.
  • Байрон Джордж Гордон: Стихотворения [1809] 6k   Сборник стихов
    В альбомМрак. ТьмаБаллада ("Берегись! берегись! над бургосским путем...")Перевод М. Ю. Лермонтов (1841).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 6k   Стихотворение
    Перевод И. К. Кондратьева (1880).
  • Перец Ицхок Лейбуш: Благочестивый кот [1915] 6k   Рассказ
    Перевод С. Ан-ского.
  • Байрон Джордж Гордон: "Когда во мне угаснут жизни силы..." [1887] 6k   Стихотворение
    Перевод Д. Н. Цертелева (1887).
  • Ронсар Пьер Де: Избранные стихотворения [1585] 6k   Сборник стихов
    Ода ("Дитя моё, идём взглянуть на розуююю") -- Перевод Николая Энгельгардта"Стихи -- отбросьте грусть. Ведь не дано судьбою..." -- Перевод Николая Захарова-МэнскогоК Елене ("Крепче лоз, оплетающих ульмову кору...") -- Перевод Ивана Аксенова.
  • Шамфор Себастьен-Рош Николя: Мысли [1808] 6k   Эссе
    Перевод Василия Жуковского.
  • Шекспир Вильям: Стихотворения [1604] 6k   Сборник стихов
    Песня ОфелииПесня могильщикаПесня ДездемоныЮношеПеревод Н. П. Огарева (1870).
  • Шекспир Вильям: Отрывок из монолога "Гамлета" [1601] 6k   Пьеса
    Перевод Д. Л. Михаловского (1917).
  • Шекспир Вильям: Сонеты [1609] 6k   Сборник стихов
    5, 23, 33, 52, 98, 99, 106Перевод Н. А. Холодковского (1904).
  • Шиллер Фридрих: Идеал [1805] 6k   Стихотворение
    Перевод В. П. Андросова (1827)
  • Скотт Вальтер: Разбойник [1819] 6k   Стихотворение
    Перевод Э. Г. Багрицкого.
  • Сумароков Александр Петрович: Перевод Епистолы Российским Ратникам, писанной на французском языке г. Сентикола [1787] 6k   Статья
  • Теннисон Альфред: Умирающий лебедь [1840] 6k   Стихотворение
    Перевод Е. Е. (1872).
  • Твен Марк: О горничных [1896] 6k   Рассказ
    Перевод В.О.Т. (1896).
  • Твен Марк: Покойный Бенджамен Франклин [1871] 6k   Рассказ
    The Late Benjamin FranklinПеревод Михаила Энгельгардта.
  • Буйе Луи: Четыре перевода [1872] 5k   Статья
    1. Женщине ("Как! Так и ты лгала, твердя: "люблю тебя!"...). Перевод Петра Вейнберга. 2. Поэт звезды ("Целый день он не ел ничего ..."). Перевод Петра Вейнберга. 3. "Как ненавижу я плаксивого поэта...". Перевод Николая Гумилева. 4. "Я очень ...
  • Данте Алигьери: Жизнь древних флорентинцев [1321] 5k   Стихотворение
    Отрывок из Данта(Paradiso С. XV. v. 97-126)Перевод Ав. С. Норова.
  • Дюпон-Де-Немур Пьер Самуэль: О неверности [1804] 5k   Очерк
    De l"infidélitéПеревод Василия Жуковского.
  • Страниц (55): 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru