Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
За двумя зайцами
Краткая библиография

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

16/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Авксентьев Н.Д.
 Блок А.А.
 Бушор М.
 Владимирский В.А.
 Д-Аламбер Ж.
 Добровольский И.И.
 Дорни Ж.
 Засодимский П.В.
 Кавелин К.Д.
 Карпов М.Я.
 Кистяковский Б.А.
 Нервандер Э.
 Сенанкур Э.
 Станде С.Р.
 Станкевич В.Б.
 Фидлер Ф.Ф.
 Шарден Ж.
 Шкулев Ф.С.
 Шумяцкий Б.З.
 Ярнефельт А.
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Стенбек Ларс-Якоб: Родина [1917] 3k   Поэзия, Переводы
    ("С тоской в душе, потупя скорбный взор...")Перевод Елены Сырейщиковой (1917).
  • Столица Любовь Никитична: Рыбак [1899] 3k   Поэзия
  • Студитский Александр Ефимович: Могила Веневитинова [1842] 3k   Поэзия
  • Суханов Михаил Дмитриевич: Цветок и терновник [1827] 3k   Поэзия
  • Баумбах Рудольф: Пожар [1900] 3k   Поэзия, Переводы
    "Флориан -- маляр искусный..."Перевод Аполлона Коринфского (1900).
  • Баженов Александр Николаевич: "Вокруг - сияет бал веселый..." [1898] 3k   Поэзия
  • Свободин Павел Матвеевич: Памяти матери [1889] 3k   Поэзия
  • Сырокомля Владислав: К *** [1877] 3k   Проза, Переводы
    Перевод И. В. Омулевского.
  • Тарловский Марк Ариевич: Среди придунайских плавней... [1938] 3k   Поэзия
  • Теннисон Альфред: Покинутый дом [1888] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. И. Мина.
  • Теннисон Альфред: Памяти друга [1897] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. М. Минского.
  • Ткачев Петр Никитич: 14 декабря 1861 [1861] 3k   Поэзия
    Памяти М. Л. Михайлова.
  • Томан Ловро: Сава [1870] 3k   Поэзия, Переводы
    "Шумитъ, шумитъ серебряная Сава..."Перевод Николая Гербеля (1870).
  • Тумповская Маргарита Мариановна: Избранные стихотворения [1916] 3k   Поэзия
    Театр ("Еще молчит, торжественный и чинный...");Мысли ("Вера его, как страдальческий крест...");Закат ("Могучий хвост купая в бездне вод...").
  • Белецкий-Носенко Павел Павлович: Правда да приказка [1800] 3k   Поэзия
    На малороссийском наречии.
  • Уайльд Оскар: Творитель добра [1894] 3k   Проза, Поэзия, Переводы
    The Doer of Good.Перевод Михаила Ликиардопуло (1911).
  • Уланд Людвиг: Гаральд [1862] 3k   Поэзия, Переводы
    ("Гаральд дремучим лесом едет...")Перевод Дмитрия Цертелева (1875).
  • Уланд Людвиг: "Лучший друг мой, собрат мой любимый и я...." [1888] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Пальмина.
  • Уткин Алексей Васильевич: "Боже, коль благ еси..." [1829] 3k   Поэзия
  • Ваненко Иван: "Ах, мороз, морозец..." [1848] 3k   Поэзия
  • Векселль Йосеф Юлиус: Два стихотворения [1917] 3k   Поэзия, Переводы
    Есть ли доблесть в тебе. Перевод И. Каншиной (1917).Бриллиант на мартовском снегу ("На снежном сугробе прозрачный..."). Перевод Д. Семеновского (1917).
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: Песнь Клары [1826] 3k   Поэзия
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: Стихи из водевиля "Fête impromptu" [1825] 3k   Поэзия
  • Вятич-Бережных Алексей Тимофеевич: "Калиныч" [1925] 3k   Поэзия
  • Влазнев Василий Кузмич: Несчастный [1876] 3k   Поэзия
  • Воинов Владимир Васильевич: К рисунку [1911] 3k   Поэзия
  • Волховской Феликс Вадимович: Дуда [1902] 3k   Поэзия
  • Волконская Зинаида Александровна: На смерть Д. В. Веневитинова [1830] 3k   Поэзия
  • Вольтер: Орел и Змей [1814] 3k   Поэзия, Переводы
  • Вольтер: Орел и змий, отрывок, переведенный из Вольтера [1814] 3k   Поэзия, Переводы
  • Востоков Иона Никифорович: Чижик [1913] 3k   Поэзия
  • Жуковский Василий Андреевич: "Се росска Флакка зрак! Се тот, кто, как и он..." [1815] 3k   Поэзия
  • Зилов Лев Николаевич: Аветик Исаакиан. Черные, мрачные тучи... [1916] 3k   Поэзия
  • Бенедиктов Владимир Григорьевич: Откупщику-художнику [1860] 3k   Поэзия
  • Берг Николай Васильевич: Гладиатор [1850] 3k   Поэзия
  • Бернс Роберт: Прощание [1831] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. А. Драгоманова.
  • Бескин Михаил Мартынович: "Обманчиво-нема глухая тишь ночей..." [1902] 3k   Поэзия
  • Абельдяев Дмитрий Алексеевич: "Поэт-сладкопевец, не зная меня..." [1913] 2k   Поэзия
  • Бобрищев-Пушкин Александр Владимирович: Вечер [1893] 2k   Поэзия
    ("Посмотри, как солнце тихо...")
  • NewБобылев Николай Иванович: "Изготовь скорее сохи..." [1871] 2k   Поэзия
  • Бодлер Шарль: Semper eadem [1867] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. В. Владимировой.
  • Бодлер Шарль: Портрет [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Кублицкой-Пиотух.
  • Бодрягин Сергей Егорович: Сонет [1890] 2k   Поэзия
    "Заветные мечты, сулившие мне счастье..."
  • Богданов Александр Алексеевич: Толки и кривотолки [1917] 2k   Поэзия
  • Бромлей Надежда Николаевна: "Как скаредна весна, как заставляет ждать!.." [1913] 2k   Поэзия
  • Буало Никола: "Ты лжешь немилосердно..." [1804] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. С. Щулепникова.
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: Ноктюрн [1903] 2k   Поэзия
  • Булич Вера Сергеевна: 1837 [1937] 2k   Поэзия
    "Шагами рыхлый снег измят..."
  • Бутурлин Петр Дмитриевич: Сказки [1891] 2k   Поэзия
  • Церетели Акакий Ростомович: Дракон [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Давно, давно -- так нам гласит преданье...")Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Чюмина Ольга Николаевна: Памяти Марии Башкирцевой [1887] 2k   Поэзия
    ("Далеко от родимого края...")
  • Чуевский Василий П.: Тройка ("Пыль столбом крутится, вьется...") [1866] 2k   Поэзия
  • Алеев Александр Егорович: "Безплодно жить... Ужасное сознанье!.." [1882] 2k   Поэзия
  • Данте Алигьери: "Кто б зову моего ни внял сонета..." [1922] 2k   Поэзия, Переводы
    Переводы Н. М. Минского.
  • Данте Алигьери: "Вчера лесной я проезжал дорогой..." [1924] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • Данте Алигьери: "Всем, чья душа в плену, чье сердце благородно..." [1936] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Данте Алигьери: "Два дня тому назад, дорогой одинокой..." [1949] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. М. Федорова.
  • Давыдов Дмитрий Павлович: К падающей звезде [1871] 2k   Поэзия
  • Деларю Михаил Данилович: На Н. А. Полевого ("Ты нам твердишь: "Я ваш оракул!"...") [1830] 2k   Поэзия
  • Денисов Михаил Иванович: Современный человек [1911] 2k   Поэзия
  • Державин Гавриил Романович: Солдатский или народный дифирамб по торжестве над Францией [1814] 2k   Поэзия
  • Державин Гавриил Романович: "Вчерась рукой невинной Вера..." [1816] 2k   Поэзия
  • Дмитриев Иван Иванович: Стихи к надгробному камню Петра Дмитриевича Еропкина [1805] 2k   Поэзия
  • Дмитриев Иван Иванович: Ее превосходительству, Прасковье Ивановне Мятлевой [1806] 2k   Поэзия
  • Дмитриев Михаил Александрович: На прибытие государя императора в Одессу и северный Севастополь [1856] 2k   Поэзия
  • Добролюбов Николай Александрович: "У Гоголя квартальный Свистунов..." [1861] 2k   Поэзия
  • Альтерсон Григорий Петрович: И надо бы хуже [1907] 2k   Поэзия
  • Драгоманов Петр Акимович: Могила славного [1831] 2k   Поэзия
  • Джойс Джеймс: Тилли [1914] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ю. П. Анисимова.
  • Экелунд Рагнар: Темная страна [1917] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Чуть видный дождь над кровлей капли сеет...")
  • Есенин Сергей Александрович: В эту ночь [1913] 2k   Поэзия
  • Ежов Николай Михайлович: Современная чепуха [1907] 2k   Поэзия
  • Федоров Борис Михайлович: К изображению Вознесения Богоматери на небо, К. П. Брюлова [1846] 2k   Поэзия
  • Агнивцев Николай Яковлевич: "Двухнедельные пророки" [1913] 2k   Поэзия
    Маленький фельетон.
  • Фу Ду: Деревня Кианг [770] 2k   Проза, Переводы
    Перевод Б. (1929)
  • Галахов Виктор: Из цикла "Indian summer" [1932] 2k   Поэзия
  • Гальперин Михаил Петрович: Сказка про дело [1924] 2k   Поэзия
  • Ганьшин Сергей Евсеевич: Товарищам [1912] 2k   Поэзия
    ("Нет, нам не отдыхать...")
  • Гартлебен Отто-Эрих: Эллен [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 2, 1896.
  • Гедройц Вера Игнатьевна: Ответ Анне Ахматовой [1913] 2k   Поэзия
  • Гейбель Эмануэль: В Греции [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Три пальмы... ключ студеный..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • NewГейерстам Густав: "Только блеснет голубая денница..." [1909] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Зои Бухаровой (1915)..
  • Гейне Генрих: Из "Wintermarchen" [1888] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. М. Михайлова.
  • Гейне Генрих: Расставанье [1839] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Н. Каткова (1839).
  • Гейне Генрих: Китайский богдыхан [1856] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. С. Вознесенского.
  • Гейне Генрих: "Нас счастье, как девчонка тешит..." [1868] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Ти-н.
  • Гейне Генрих: "Я видел сон: в степи безмолвной и широкой..." [1870] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Я. А. Старостина.
  • Гейне Генрих: Child Harold [1884] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца.
  • Гейне Генрих: "Стоят недвижно звезды..." [1892] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. Н. Головачевского.
  • Гейне Генрих: "Цветок я люблю. Я люблю, но не знаю..." [1898] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Н. Ладыженского.
  • Гейне Генрих: "Три пряхи сидят у распутья..." [1907] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. А. Тарловского.
  • Гёлти Людвиг: Жалоба [1770] 2k   Поэзия, Переводы
    ("В златые дни детства...")Текст издания: журнал "Библіотека для Чтенія", т. 57, 1843.
  • Геннади Григорий Николаевич: На В. С. Филимонова [1845] 2k   Поэзия
  • Гераков Гавриил Васильевич: Эпиграмма на С. Н. Марина [1805] 2k   Поэзия
  • Гербель Николай Васильевич: Из Гете ("Дворник под забором...") [1860] 2k   Поэзия
  • Михайлович Д.: Песня [1870] 2k   Поэзия, Переводы
    "Что за жизнь без веры..."
  • Прюдом С.: Идеал [1898] 2k   Поэзия, Переводы
  • Герольд Андре-Фердинан: Два стихотворения [1915] 2k   Поэзия, Переводы
    Осень ("Флейта осени скорбно рыдает...")"Уныло падает на землю мрак холодный..."
  • Герсон И. И.: Пожар [1906] 2k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Тишина на море и счастливое плавание (Из Гёте ) [1826] 2k   Поэзия, Переводы
    Издание: Урания. Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности.Перевод М. П. Погодина
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Зачем я вновь сажусь тебе писать..." [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Маревой.
  • Андерсен Ганс Христиан: Любовь [1830] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Я. П. Полонского.
  • Гименс Фелиция: Иной мир [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "-- Опять ты плачешь, мать!.."Перевод П. В. Быкова.
  • Гиппиус Зинаида Николаевна: Лествица [1899] 2k   Поэзия
  • Гюго Виктор: "О, если вас зовет в луга цветущий май..." [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    Т. Л. Щепкиной-Куперник
  • Гюго Виктор: Красавице [1834] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Д. Деларю (1834).
  • Гюго Виктор: Женщина [1868] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1865).
  • Гюго Виктор: Летней ночью [1886] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Гюго Виктор: Могила и роза [1902] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Иваницкого-Василенко
  • Глейм Иоганн Вильгельм Людвиг: Комар [1802] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского
  • Голицын Сергей Григорьевич: На И. В. Киреевского [1832] 2k   Поэзия
    "Недаром запрещен журнал..."
  • Голицын Сергей Григорьевич: К П... [1834] 2k   Поэзия
  • Голлербах Эрих Федорович: Максимилиану Волошину [1925] 2k   Поэзия
  • Головачевский Сергей Николаевич: Сипил. Идеал [1916] 2k   Поэзия, Переводы
  • Голованов Николай Николаевич: Общество [1932] 2k   Поэзия
  • Головин Петр Михайлович: Песня ("Рано, солнышко, играешь...") [1821] 2k   Поэзия
  • Гомулицкий Виктор: "В старый домик с войны невредим он вернулся..." [1918] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Веры Рудич (1937).
  • Гораций: Вольный перевод Горациевой оды: O Venus, Regina Gnidi [1809] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Царица Пафоса, Цитеры...").
  • Горбунов-Посадов Иван Иванович: Счастье [1909] 2k   Поэзия
  • Готовцева Анна Ивановна: К П*** [1827] 2k   Поэзия
  • Леконт-де-Лиль: Над умершим поэтом [1872] 2k   Поэзия, Переводы
    (À un Poète mort)Перевод И. Анненского.
  • Градцев Александр Федорович: Нездешний гость [1839] 2k   Проза
  • Грег Фернан: Рыбаки [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Быть может, тяжкий труд принес добычи мало...")Из "La beauté de vivre"Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Греков Николай Порфирьевич: Журнальный феномен [1826] 2k   Поэзия
  • Греков Николай Порфирьевич: Из Гейне [1866] 2k   Поэзия
  • Грузинов Иван Васильевич: Роды [1921] 2k   Поэзия
  • Хеммер Ярл: Под черемухой [1917] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Ветви склоняют близко...")Перевод Веры Аренс (1917).
  • Христофоров Александр Христофорович: "В час, когда живой волною..." [1888] 2k   Поэзия
  • Измайлов Александр Ефимович: Разговор между НН и N. [1806] 2k   Поэзия, Драматургия
    Миниатюра
  • Измайлов Владимир Васильевич: И(вану) И(вановичу) Д(митриеву). В ответ на его стихи [1827] 2k   Поэзия
  • Якшич Джура: Две дороги [1894] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Якубович Лукьян Андреевич: На Н. Н. Муравьева ("Как не к толстой-то...") [1839] 2k   Поэзия
  • Яновский Николай Максимович: " Олень, как говорят о нем натуралисты..." [1786] 2k   Поэзия
  • Ясинский Иероним Иеронимович: Молодой месяц [1916] 2k   Поэзия
  • Язвицкий Валерий Иоильевич: Два стихотворения [1905] 2k   Поэзия
    1. "Слышишь?.. Стоны кругом раздаются..."2. "Звезды дрожат золотые..."
  • Кайсаров Петр Сергеевич: К луне [1797] 2k   Поэзия
  • Каменев Гавриил Петрович: "Когда Адам в раю приятность сна вкусил..." [1780] 2k   Поэзия
  • Кампанелла Томмазо: Способ философствовать [1905] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Мир -- книга, где вписал свои сужденья...")Перевод В. А. Ещина.
  • Каннабих Юрий Владимирович: Ксеркс и море [1905] 2k   Поэзия
  • Капнист Василий Васильевич: Владиславу Александровичу Озерову [1804] 2k   Поэзия
  • Карабанов Петр Матвеевич: На журнал "Корифей" [1807] 2k   Поэзия
  • Анненский Иннокентий Федорович: На К. М. Фофанова [1880] 2k   Поэзия
  • Караскевич-Ющенко Стефанида Степановна: Шапка-невидимка [1906] 2k   Поэзия
  • Карманский Петр Сильвестрович: "Усни, затихни, печаль немая!.." [1915] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Х. Д. Алчевской.
  • Карр Альфонс: Любовь мертвеца [1841] 2k   Поэзия, Переводы
    "Le mort amoureux".("Мне грудь земля во тьме могилы...") Николая Грекова (1866).
  • Катулл: Фабулу [1852] 2k   Поэзия, Переводы
    ("На-днях, мой друг Фабул, в саду моём со мною...")Перевод Николая Гербеля (1852).
  • Кауфман Александер: В лодке [1893] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Кернер Юстинус: Король и певец [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Два гроба в старинном соборе...")Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Кистяковская Наталья Михайловна: Море [1916] 2k   Поэзия
    "Садилось солнце; ложились тѣни..."Журнал "Огонекъ", No 12, 1916.
  • Пе-Клю-И: Чужестранка [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Осенней ночью раз мы к острову приплыли...")Перевод А. П. Доброхотова.
  • Кюхельбекер Вильгельм Карлович: К Ахатесу [1821] 2k   Поэзия
  • Кюхельбекер Вильгельм Карлович: Пощада певца [1823] 2k   Поэзия
  • Клаштерский Антонин: Pianissimo [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Смотрит ясный месяц..."Перевод Владимира Лебедева (1900).
  • Кокошкин Федор Федорович: К изображению безпримерного во владыках Александра I [1814] 2k   Поэзия
  • Колошин Петр Иванович: "Неведомский - поэт, не ведомый никем..." [1818] 2k   Поэзия
  • Кольцов Алексей Васильевич: Вздох на могиле Веневитинова [1831] 2k   Поэзия
  • Конопницкая Мария: Ночь [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Пышет в пустыне немой мирозданья...")Перевод К. Б. Бархина.
  • Коппе Франсуа: Милостыня [1888] 2k   Поэзия
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Корнуолл Барри: Жена каторжного [1869] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Корш Евгений Федорович: Победа Весны [1886] 2k   Поэзия
  • Котляревский Иван Петрович: Песня [1870] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Козлов Павел Алексеевич: "Под старость ключ украсил фалды Фета..." [1889] 2k   Поэзия
  • Крайский Алексей Петрович: Кронштадт [1927] 2k   Поэзия
    (Рассказ курсанта).
  • Архангельский Александр Григорьевич: Я потрясен [1933] 2k   Поэзия
  • Красинский Зыгмунт: "От слез и крови мутны и черны..." [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1860).
  • Кремков Сергей Михайлович: Заклинание [1915] 2k   Поэзия
    "Мерим. Верим. Мерим. Верим..."
  • Крешев Иван Петрович: Элегия ("Несчастный, позабыв тревожной жизни грозы...") [1843] 2k   Поэзия
  • Кристен Ада: Разные стихотворения [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    В борьбе ("Как, по пути с моей мятежною ладьею...") -- Перевод И. И. Горбунова-Посадова.
  • Крюков Александр Павлович: Сетование Фингала над прахом Моины [1825] 2k   Поэзия Комментарии
  • Ариосто Лудовико: "Благополучная, приятная темница..." [1519] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. А. Шишкова.
  • Курочкин Василий Степанович: Элегия. (Со шведского) [1875] 2k   Поэзия, Переводы
  • Кусков Платон Александрович: Перед концом [1882] 2k   Поэзия
  • Квантен Эмиль: Финская песнь [1880] 2k   Поэзия, Переводы
    (Песня Суоми) "Вздохов ветра тиховейней..."Перевод Елены Сырейщиковой (1917).
  • Кьябрера Габриэлло: "Не прекрасна ли фиалка..." [1810] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. М. Карамзина.
  • Лафинов Иван Борисович: "Дивишься ты, мой друг, что Лиза молода..." [1789] 2k   Поэзия
  • Ламартин Альфонс Де: Бабочки [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Лебрен Понс Дени Экошар: Всегдашний гость, мучитель мой [1809] 2k   Поэзия, Переводы
    Эпиграмма.Перевод Константина Батюшкова.
  • Арватов Борис Игнатьевич: Любовь [1922] 2k   Поэзия
  • Лейно Казимир: Дитя народа [1917] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Я родился в пустынном краю, я был выкормлен лесом глухим...")Перевод Елены Сырейщиковой (1917).
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Реквием [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Медленно, словно изгнанник родимой страны..."Перевёл В. Б-ий (1900).
  • Ленау Николаус: Тяжелый вечер [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1858).
  • Леонидов Олег Леонидович: Пасьянс [1913] 2k   Поэзия
  • Лилиенкрон Детлев Фон: Из детства ("В старых письмах я рылся сегодня...") [1910] 2k   Поэзия
    Перевод А. П. Доброхотова.
  • Аснык Адам: Сонет [1900] 2k   Поэзия, Переводы
    "Зачем волнуют грудь безумные желанья..."Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • Лобанов-Бельский Федор Алексеевич: Утро на фабрике [1914] 2k   Поэзия
  • Астори Е.: Песня пахаря [1912] 2k   Поэзия
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Excelsior! [1841] 2k   Поэзия, Переводы
    ("По скалам и кручам...")Перевод Г. А. Вяткина (1907).
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Стрела и песня [1876] 2k   Проза, Переводы
    Перевод П. В. Быкова.
  • Авенариус Василий Петрович: Байка о том, как комар убился [1885] 2k   Поэзия, Детская
  • Максимович Михаил Александрович: "Вспахана черная пашня..." [1871] 2k   Поэзия, Переводы
  • Мещерский Александр Васильевич: Станцы [1832] 2k   Поэзия
  • Мицкевич Адам: Pieszczotka moja [1859] 2k   Поэзия
    Перевод Л. А. Мея.
  • Михайлов Михаил Ларионович: Сон и смерть [1887] 2k   Поэзия
  • Микеланджело: К Данте [1550] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. И. Познякова.
  • Микеланджело: "Как может это быть? - Но опыт возвещает..." [1550] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Л. Величко.
  • Мильтон Джон: Песнь утренней звезде [1888] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. И. Мина.
  • Гальский Яков: Аркадию Аверченко [1918] 2k   Поэзия
  • Мюссе Альфред Де: Последняя песня [1871] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Мур Томас: "Мир вам, почившие братья!.." [1807] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1869).
  • Нахимов Аким Николаевич: Песнь луже [1810] 2k   Поэзия
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru