Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (1802)
Глава (464)
Повесть (1395)
Сборник рассказов (346)
Рассказ (8161)
Поэма (582)
Сборник стихов (1787)
Стихотворение (1319)
Эссе (150)
Очерк (4874)
Статья (16446)
Песня (32)
Новелла (457)
Миниатюра (63)
Пьеса (1486)
Интервью (9)
Басня (18)
Баллада (3)
Монография (141)
Трактат (89)
Книга очерков (375)
Переписка (1223)
Дневник (178)
Речь (256)
Описание (523)
Стихотворение в прозе (1)

РУЛЕТКА:
Кристин, дочь Лавранса.
Т. Л. Никольская.

Готорн Н.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 3982
 Произведений: 42301

19/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Гедройц В.И.
 Головнин В.М.
 Лунц Л.Н.
 Миллер В.Ф.
 Татищев В.Н.
 Хасидович В.Д.
ЖАНРЫ:
Проза (12898)
Поэзия (3927)
Драматургия (1570)
Переводы (6073)
Сказки (994)
Детская (1464)
Мемуары (2233)
История (1350)
Публицистика (7055)
Критика (8983)
Философия (618)
Религия (332)
Политика (178)
Историческая проза (596)
Биографическая проза (399)
Юмор и сатира (537)
Путешествия (309)
Правоведение (68)
Этнография (209)
Приключения (791)
Педагогика (117)
Психология (37)
География (134)
Справочная (3940)
Антропология (36)
Филология (42)
Зоология (43)
Эпистолярий (1160)
Ботаника (4)
Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7
  • Анисимова Домна Анисимовна: К ветру [1838] 8k   Поэзия
    "Шуми, шуми, о вѣтеръ буйный..."
  • Коган Павел Давыдович: Первая треть [1941] 8k   Поэзия
    (Отрывки из романа в стихах)
  • Корнель Пьер: Родриг. Из трагедии "Сид" [1877] 8k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Николая Гербеля.
  • Корсаков Петр Александрович: Отчаяние Нерона [1814] 8k   Поэзия
    Отрывок трагедии Эпихариса и Нерон, читанный в беседе любителей Русского слова Марта 20 дня 1814 года.(Подражание Легуве.)
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Ягуар [1937] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Б. К. Лившица
  • Мандзони Алессандро: Умирающая Эрменгарда [1822] 8k   Поэзия, Переводы
    (Из трагедии "Адельгиз")Перевод Ивана Козлова (1831).
  • Мексин Яков Петрович: Как Алла хворала [1926] 8k   Поэзия, Детская
  • Мексин Яков Петрович: Кто смел тот и съел [1930] 8k   Поэзия, Детская
  • Мерзляков Алексей Федорович: К Неере [1811] 8k   Поэзия
  • Мицкевич Адам: Стихотворения [1855] 8k   Поэзия
    СонК польке-материПеревод М. Л. Михайлова (1865).
  • Мур Томас: Стихотворения [1807] 8k   Проза, Переводы
    К Ирландии"О, не гляди так на меня! Твой жгучий взгляд..."Перевод Ю. В. Доппельмайер (1871).
  • Николл Роберт: Два стихотворения [1837] 8k   Поэзия, Переводы
    Все люди -- братья (We are brethren a").Отцовский очаг.Перевод Алексея Плещеева.Текст издания: "Современникъ", No 8, 1861.
  • Омулевский Иннокентий Васильевич: Стихотворения [1867] 8k   Поэзия
    ДелоУ гроба
  • Победоносцев Петр Васильевич: Эпитафия Господину Волтеру... [1800] 8k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Видение Валтазара [1814] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П. Бороздны (1828).
  • Ренье Анри Де: Стихотворения [1905] 8k   Поэзия, Переводы
    "Снилось мне, что боги говорили со мною...""Нет у меня ничего..."Марсий говорит"Приляг на отмели. Обеими руками..."МедалиЧеловек и богиДионисииПеревод М. Волошина (1925).
  • Байрон Джордж Гордон: О, если иногда... [1912] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. П. Грекова.
  • Шиллер Фридрих: Боги Греции [1805] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. М. Достоевского (1860).
  • Тэффи: Мещанский роман [1920] 8k   Поэзия
  • Теннисон Альфред: Годива [1840] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова (1859).
  • Толстой Лев Николаевич: "Как восьмого сентября..." [1855] 8k   Поэзия
  • Томсон Джеймс: Селадон и Амелия [1810] 8k   Поэзия, Переводы
    (Эпизод из "Четырех времен" Томсона.)Перевод А. Ф. Мерзлякова
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич: Песнь Байрона [1832] 8k   Поэзия
  • Верхарн Эмиль: Кузнец [1896] 8k   Проза, Переводы
    Перевод А. Лукьянова (1904).
  • Вольф Чарльз: На погребение сэра Джона Мура [1816] 8k   Поэзия, Переводы
    "The Burial of Sir John Moore at Corunna".Перевод Ивана Козлова (1825).
  • Воронов Михаил Алексеевич: Былина [1863] 8k   Поэзия
  • Враз Станко: Мой венок [1871] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. П. Петровского
  • Загорский Михаил Петрович: Морна [1823] 8k   Поэзия
  • Жданов Лев Григорьевич: Тощая корова [1907] 8k   Поэзия
    Сон не-фараона
  • Жильбер Николя-Жозеф-Лоран: К провидению [1780] 8k   Поэзия, Переводы
    "Пред богом милости я сердце обнажил..."("Ode imitee de plusieurs psaumes")Перевод Николая Гнедича (1819).
  • Беранже Пьер Жан: Бедняки [1867] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Чюриков Виктор Степанович: Мир [1815] 8k   Поэзия
    "О Миръ, краса земли, блаженство жизни сей!.."
  • Данте Алигьери: Франческа Римини [1321] 8k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ав. С. Норова.
  • Дашков Дмитрий Васильевич: Надписи к изображениям некоторых итальянских поэтов [1827] 8k   Поэзия
  • Домашнев Сергей Герасимович: Ода на любовь [1762] 8k   Поэзия
  • Энгельгардт Николай Александрович: Из Сюлли Прюдома [1893] 7k   Поэзия, Переводы
    МадригалБольная
  • Фруг Семен Григорьевич: В сумерках [1888] 7k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Прекрасный цвет [1827] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. П. Шевырева
  • Глебов Леонид Иванович: Песня ("Мчится голубь въ поднебесьи...") [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Глинка Сергей Николаевич: Стихи Павлу Денисьевичу Рачинскому... [1807] 7k   Поэзия
  • Грюн Анастасий: Два стихотворения [1876] 7k   Поэзия, Переводы
    Старый комедиант ("Вот занавес подняли с шумом...") -- Перевод Алексея Плещеева (1859).Наше время ("На столе зеленом свечи пред распятием горят...") -- Перевод Г. Кансона.
  • Христиан Фон Гамле: Верность [1877] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная заметка Дмитрия Минаева (1877).
  • Якоби Иоганн Георг: Песня [1769] 7k   Поэзия, Переводы
    "Где фиалка, мой цветок?.."Перевод Василия Жуковского.
  • Коппе Франсуа: Жатва мечей [1881] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой (1881)
  • Корш Федор Евгеньевич: 12 (25) января 1905 г. [1905] 7k   Поэзия
  • Красицкий Игнацы: К Григорию [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Всюду, на-суши и въ морѣ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Крылов Виктор Александрович: Корабль [1874] 7k   Поэзия
  • Кулиш Пантелеймон Александрович: Землячке [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Ты не пой мнѣ на чужбинѣ...")Перевод Н. В. Гербеля.
  • Кушнер Борис Анисимович: Митинг Дворцов [1918] 7k   Поэзия
    Аллитерованная проза.
  • Лафонтен Жан: Филомела и Прогна [1811] 7k   Поэзия, Переводы
  • Лангер Йозеф Ярослав: Чешские краковяки [1871] 7k   Проза
    Перевод Н. В. Берга
  • Лохвицкая Мирра Александровна: И. Е. Лохвицкий-Жибер. Черная птица [1920] 7k   Поэзия
  • Льдов Константин: Стихотворения [1895] 7k   Поэзия
    КрасавицеОсень кончается"Снится мне чаща. Шатрами зелеными..."
  • Мексин Яков Петрович: Картаус [1928] 7k   Поэзия, Детская
  • Мередит Джордж: Феб у Адмета [1851] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Когда был отменен приказ отцом богов...")Перевод Евгения Тарасова (1937).
  • Метлинский Амвросий Лукьянович: Явор [1870] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • NewМихаловский Дмитрий Лаврентьевич: Память [1885] 7k   Поэзия
    (Варьяция на мотив из С. Прюдема).
  • Мюссе Альфред Де: Vergiss mein nicht [1890] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. П.
  • NewНеизвестные Авторы: Дaнь признательности [1816] 7k   Поэзия
  • Оксенов Иннокентий Александрович: Вахтанг Орбелиани. Сирота [1891] 7k   Поэзия, Переводы
  • Остолопов Николай Федорович: Моя молитва [1813] 7k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: Лирическая песнь при известии о новых победах [1803] 7k   Поэзия
  • Парни Эварист: Эпимесид [1815] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского
  • Азанчеев Ермолай: Послание Марку Ивановичу [1644] 7k   Поэзия
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 7k   Поэзия, Переводы
    Переводчик неизвестен (1885).
  • Поль Викентий: Украйна [1871] 7k   Поэзия
    ("Какъ волынскій край оставишь...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Рославлев Александр Степанович: Ненеке-Джан [1918] 7k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Euthanasia [1904] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. Гольц-Миллера
  • Шафарик Павел Йозеф: Сонет ("Плывет луна в лазурном океане...") [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Шашкевич Маркиан Семенович: Тоска по милой [1837] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербель (1871).
  • Шевченко Тарас Григорьевич: "Ветер буйный, век с тобою..." [1911] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Соловьев-Нелюдим Алексей Николаевич: Галич [1919] 7k   Поэзия
  • Тимофеев Агафон: Послание боярину Борису Ивановичу [1633] 7k   Поэзия
  • Венгерский Томаш Каетан: Философ [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Томсон Джеймс: Rule Britannia [1730] 7k   Поэзия, Переводы
    "Когда возникъ небесъ велѣньем..."Перевод М. А. Дмитриева.
  • Венский Евгений: Стихотворения [1916] 7k   Поэзия
    Интуитивные краскиЭлегия ("Брожу ль средь банковских атлантов...")Эпитафия члену жилтовариществаЗа струнной изгородью"Стихи певучи, как баранина...""Весь обландышен, обгвоздичен прудодомик барда Игоря..."
  • Залис-Зевис Иоганн Гауденц: Могила [1793] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Сладко спать въ гробѣ мягкомъ, дерновомъ...")Перевод Павла Шкляревского.
  • Беранже Пьер Жан: Падающие звезды [1827] 7k   Поэзия
    (Подраж. Беранжеру.)
  • Боровиковский Александр Львович: Рождение басни [1898] 7k   Поэзия
  • NewАксаков Николай Петрович: Смех [1885] 7k   Поэзия
  • Чаев Николай Александрович: Думы [1877] 7k   Поэзия
  • Данилевский Григорий Петрович: Бесы [1860] 7k   Поэзия
  • Духнович Александр Васильевич: Песнь земледельца [1882] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Амфитеатров Александр Валентинович: Светлый праздник [1907] 6k   Поэзия
    Норвежская легенда
  • Елисеев Григорий Захарович: Requiem [1859] 6k   Поэзия
  • Эллиот Эбенезер: Надгробие поэта [1849] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Наш общий брат схоронен здесь...")Перевод М. Михайлова.
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Пятая эклога [1756] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Фурх Викентий: Эхо [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Амфитеатров-Кадашев Владимир Александрович: "Почтительно посвящается Центральной Украинской Раде в Киеве" [1917] 6k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Из "Фауста" [1806] 6k   Поэзия, Переводы
    Фрагмент.В переводе М. Л. Михайлова (1848).
  • Голенищев-Кутузов Павел Иванович: Ободрение свободному каменщику [1829] 6k   Поэзия
  • Головинский Игнатий: Легенда [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Нѣкто неправдою кладъ захватилъ...")Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Готье Теофиль: Женщина-поэма [1852] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова (1861)
  • Грамматин Николай Федорович: "Не шуми ты, погодушка!.." [1815] 6k   Поэзия
  • Григорьев Василий Никифорович: Тоска Оссияна [1822] 6k   Поэзия
  • Гулевой Н. С.: Смерть девицы [1835] 6k   Поэзия
  • Хаджич Йован: Страдания Сербии [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Измайлов Владимир Васильевич: На кончину М. М. Хераскова [1807] 6k   Поэзия
  • Ярославский Александр Борисович: Три стихотворения [1923] 6k   Поэзия
    На штурм Вселенной ("На штурм вселенной, братья!..")Звездному брату ("Мы оседлаем шар земной...")Памяти Хлебникова ("Изуродованные и сгоревшие от кровавого угара..."
  • Катырев-Ростовский Иван Михайлович: Начало виршем, мятежным вещем [1640] 6k   Поэзия
  • Леопарди Джакомо: На свадьбу сестры Паолины [1831] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Марии Ватсон.
  • Лесекевич Николай Фомич: Песня [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Как луна на это поле // Светит средь ночи...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Логинов Иван Степанович: Марсельеза "оборонцев" [1917] 6k   Поэзия
  • Арцыбашев Николай Сергеевич: "Премудрый может ли без цели..." [1815] 6k   Поэзия
  • Маха Карл-Игнатий: Май [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Былъ поздній вечеръ -- первый май...")Перевод Н. В. Берга
  • Мерзляков Алексей Федорович: К Лиле [1811] 6k   Поэзия
    Подражание Горацию
  • Мюльнер Адольф: Отрывок из Мюльнеровой трагедии Die Schuld [1816] 6k   Поэзия, Переводы
    Die Schuld ("Вина"), 1816.Перевод Платона Ободовского.Текст издания: "Северные цветы на 1827 год".
  • Могильницкий Антоний Любич: Дума [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Остолопов Николай Федорович: Открытие в любви духовного человека [1802] 6k   Поэзия
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Пальмина (1878)
  • Полонский Яков Петрович: Сфинкс [1880] 6k   Поэзия
  • Пушкарев Николай Лукич: Перед шлагбаумом [1869] 6k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Стансы к Августе [1816] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Дружинина (1905).
  • Репнинский Яков Николаевич: Sag" mir,wie ich Dich vergessen (И скажи мне дорогая...) [1860] 6k   Поэзия
    Песня на немецком, написанная Яковом Николаевичем Репнинским (старшим), дедом поэта.
  • Родионов Иван Дмитриевич: Приди же скорей [1901] 6k   Поэзия
  • Бакунин Илья Модестович: На погребение Пушкина [1837] 6k   Поэзия
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Атаман и есаул [1883] 6k   Поэзия
  • Савихин Василий Иванович: Береза [1901] 6k   Поэзия
  • Шатров Николай Михайлович: Песня ("Катя в рощице гуляла...") [1798] 6k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Монолог Франца Моора [1809] 6k   Поэзия
    Подражание Шиллеру.
  • Шнейдер Карл Судимир: Лебедь [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Сырокомля Владислав: Украинке [1861] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. А. Мея.
  • Тепляков Виктор Григорьевич: Румилийская песня [1830] 6k   Поэзия
  • Тернский Иван: Завет перу поэта [1870] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Тидге Христоф-Август: Волна [1841] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Скажи мне, мутная волна...") Перевод Ореста Миллера.Текст издания: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Умова Ольга Кесаревна: Бой при Технологическом институте [1906] 6k   Поэзия
  • Василевский Илья Маркович: Суд над Гапоном [1906] 6k   Поэзия
    ("Я роль громадную сыграл?..").
  • Василевский Лев Маркович: В. Г. Короленко [1903] 6k   Поэзия
  • Векселль Йосеф Юлиус: Скалы Финского залива [1868] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Минуя бурун и смерть, мы плывем...")
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: Послание к [Рожалину] [1826] 6k   Поэзия
  • Жулев Гавриил Николаевич: В мастерской фотографа [1871] 6k   Поэзия
    Памяти Н. А. Добролюбова
  • Бём Андрей: Утренняя заря при восходе солнца [1835] 6k   Поэзия
    Cтих к Светлому Христову Воскресенью.
  • Беранже Пьер Жан: Счастье [1856] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Е. Чешихина.
  • Бунина Анна Петровна: На смерть ... Ростислава Ивановича Захарова [1813] 6k   Поэзия
  • Быков Петр Васильевич: Где лучше [1874] 6k   Поэзия
  • Александров Анатолий Александрович: Стихотворения [1892] 6k   Поэзия
    NocturneУ моря
  • Данилевский Григорий Петрович: Брат и сестра [1860] 6k   Поэзия, Сказки
  • Данилевский Григорий Петрович: Дедовы козы [1860] 6k   Поэзия, Детская
  • Данилевский Григорий Петрович: Смерть [1860] 6k   Поэзия
  • Данилевский Григорий Петрович: Сагайдачный [1871] 6k   Поэзия
  • Давыдова Мария Августовна: Китайский ларчик [1893] 6k   Поэзия, Переводы
    Яна Нибара.(Бретонская пѣснь).
  • Державин Гавриил Романович: Оковы [1809] 6k   Поэзия
  • Энгельгардт Николай Александрович: Сила веры [1894] 5k   Поэзия
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1882] 5k   Поэзия, Переводы
    ЦикадаВальтер фон дер ФогельвейдеПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Гейне Генрих: Два гренадера [1906] 5k   Поэзия, Переводы
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Магадэва и Баядера [1838] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. С. Аксакова.
  • Гюго Виктор: По поводу бала в ратуше [1906] 5k   Поэзия, Переводы
    "Готов роскошный пир. Несметными толпами..."Перевод Юлии Доппельмейер
  • Головацкий Иван Федорович: Тайная любовь [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. А. Лепко.
  • Греков Николай Порфирьевич: Осенний день [1843] 5k   Поэзия
  • Херасков Михаил Матвеевич: Ее сиятельству княгине Екатерине Романовне Дашковой [1783] 5k   Поэзия
  • Измайлов Александр Ефимович: "Да здравствуешь Елисавета..." [1825] 5k   Поэзия
  • Якшич Джура: Тоните, братья! [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Якубович Дмитрий Петрович: Роберт Саути. Баллада о юноше, который захотел прочесть беззаконные книги, и о том, как он был наказан ... [1940] 5k   Поэзия, Переводы
  • Катянский Владимир: Тучи [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Б. Миллера
  • Костров Ермил Иванович: Из стихотворения "Эклога. Три грации. На день рождения Ея Высочества Великия Княжны Александры Павловны" ... [1783] 5k   Поэзия
  • Куйбышев Валериан Владимирович: Море жизни [1915] 5k   Поэзия
  • Ладыженский Владимир Николаевич: Избранные стихотворения [1913] 5k   Поэзия
    "Гроза шумела в отдаленье...""Дождь стучит в мое окно...""В простых речах поэзия темна..."Из Крымских очерков ("Море дремлет. Тишь немая...")
  • Лобанов Михаил Евстафьевич: Песня ("Ездил русский белый царь...") [1814] 5k   Поэзия
  • Луцич Ганнибал: Идеальная красавица [1871] 5k   Поэзия
    Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Магницкий Михаил Леонтьевич: Песня (Моей Катеньке) [1795] 5k   Поэзия
  • Михайлов Г.: Пропагандист [1877] 5k   Поэзия
    (Посвящается Н. А. М.)
  • Москвины М. О., Е.: Рондо [1802] 5k   Поэзия
  • Надо Гюстав: Воздушный корабль [1881] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Наполеон: Французский романс [1813] 5k   Проза
    (Romance pour Napoleon le Grand, lors de son départ pour la Russie en 1812.)(Sur l"air: Vous me quittez pour aller à la gloire.)
  • Олин Валериан Николаевич: Упование [1822] 5k   Поэзия
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Катакомбы Св. Иоанна в Сицилии [1820] 5k   Поэзия
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: 22 августа 1870 года [1874] 5k   Поэзия
  • Писарев Александр Александрович: Перечень письма к Издателям из армии [1814] 5k   Поэзия
  • Плещеев Алексей Николаевич: Вильям Завоеватель [1867] 5k   Поэзия, Переводы
  • Плетнев Петр Александрович: К Н. И. Гнедичу [1822] 5k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Н. Глинки (1822).
  • Поповский Николай Никитич: Начало зимы [1761] 5k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Г. Ротчева (1828)
  • Поуп Александр: Послание Элоизы к Абеляру [1717] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского (1806).
  • Радклиф Анна: Ночь [1798] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Заря вечерня угасает...")"Nuit" из романа "La Forеt".Перевод А. Востокова (1803).
  • Расин Жан Батист: Рассказ Терамена [1811] 5k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Г. Р. Державина
  • Байрон Джордж Гордон: "Как хищные волки на мирное стадо..." [1850] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Брама (1850).
  • Байрон Джордж Гордон: Из Байрона [1854] 5k   Поэзия, Переводы
    Стихи, написанные при получении известия о болезни лэди Байрон.Перевод Л. (1854)
  • Римский-Корсаков Александр Яковлевич: Песня ("Я пойду косить...") [1829] 5k   Поэзия
  • Ротчев Александр Гаврилович: Стихотворения [1831] 5k   Поэзия
    Мнимому классикуВидение Иоанна ("Где тот великий, чья рука...")Видение Иоанна ("Свершилось диво предо мною!...")Видение
  • Ротчев Александр Гаврилович: Гармония жизни [1827] 5k   Поэзия
    (Подражание Шлегелю)
  • Розенгейм Михаил Павлович: Дм. Минаев. Дуэт [1863] 5k   Поэзия
    . Сатира.
  • Шелли Перси Биши: Гимн восставших греков [1882] 5k   Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Шевченко Тарас Григорьевич: К музе [1860] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. С. Курочкина
  • Бан Матия: Письмо [1870] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Шиллер Фридрих: Пляска [1827] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. П. Шкляревского.
  • Штёбер Адольф Людвиг: Поэту и читателю [1874] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Если ищешь вздохновенья...")Перевод Дмитрия Михаловского, 1874.
  • Скиталец: Кузнец [1901] 5k   Поэзия
  • Соколов Александр Алексеевич: Раешник [1906] 5k   Поэзия
    "Эй, холостые да семейные, подходи смотреть на дела затейные..."
  • Соловьев Сергей Михайлович: Рождение Венеры [1911] 5k   Поэзия
  • Тан-Богораз Владимир Германович: Прилив [1899] 5k   Поэзия
  • Теннисон Альфред: Королева мая [1840] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Д. В. Звенигородского.
  • Тидге Христоф-Август: Ехал казак за Дунай [1808] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Der Kosak und sein Mädchen" -- "Їхав козак за Дунай").
  • Тимашева Екатерина Александровна: Ответ [1831] 5k   Поэзия
    на стихотворение П. А. Вяземского "Святочная шутка".
  • Валентинов Валентин Петрович: "Что француз нам ни сболтнет..." [1905] 5k   Поэзия
  • Великопольский Иван Ермолаевич: К подаренному локону [1825] 5k   Поэзия
  • Волкова Анна Алексеевна: Стихи графу Витгенштейну на одержанные им над французами победы [1812] 5k   Поэзия
  • Жильбер Николя-Жозеф-Лоран: Прощание с жизнию молодого поэта [1780] 5k   Поэзия, Переводы
    "Я сердца глубь предъ Господомъ открылъ..."("Ode imitee de plusieurs psaumes")Перевод Николая Гербеля (1876).
  • Бук Яков: Сербская липа [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    "Какъ радостно видѣть кудрявую липу..."Перевод Н. В. Гербеля
  • Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru