Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2574)
Глава (572)
Повесть (2152)
Сборник рассказов (446)
Рассказ (12631)
Поэма (818)
Сборник стихов (2584)
Стихотворение (2121)
Эссе (253)
Очерк (9127)
Статья (34895)
Песня (24)
Новелла (623)
Миниатюра (75)
Пьеса (2175)
Интервью (14)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (258)
Трактат (145)
Книга очерков (775)
Переписка (2398)
Дневник (248)
Речь (858)
Описание (870)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
За двумя зайцами
Краткая библиография

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6612
 Произведений: 76750

16/11 ОТМЕЧАЕМ:
 Авксентьев Н.Д.
 Блок А.А.
 Бушор М.
 Владимирский В.А.
 Д-Аламбер Ж.
 Добровольский И.И.
 Дорни Ж.
 Засодимский П.В.
 Кавелин К.Д.
 Карпов М.Я.
 Кистяковский Б.А.
 Нервандер Э.
 Сенанкур Э.
 Станде С.Р.
 Станкевич В.Б.
 Фидлер Ф.Ф.
 Шарден Ж.
 Шкулев Ф.С.
 Шумяцкий Б.З.
 Ярнефельт А.
ЖАНРЫ:
Проза (20335)
Поэзия (5826)
Драматургия (2278)
Переводы (11166)
Сказки (1161)
Детская (2046)
Мемуары (3384)
История (2988)
Публицистика (19247)
Критика (15891)
Философия (1146)
Религия (1183)
Политика (475)
Историческая проза (898)
Биографическая проза (565)
Юмор и сатира (1479)
Путешествия (567)
Правоведение (118)
Этнография (326)
Приключения (1135)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (338)
Справочная (8857)
Антропология (65)
Филология (74)
Зоология (98)
Эпистолярий (2338)
Ботаника (19)
Фантастика (332)
Политэкономия (33)
Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • Шевченко Тарас Григорьевич: "Ветер буйный, век с тобою..." [1911] 7k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Тимофеев Агафон: Послание боярину Борису Ивановичу [1633] 7k   Поэзия
  • Венгерский Томаш Каетан: Философ [1871] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Есть ли деньги, нѣту ль денегъ...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Томсон Джеймс: Rule Britannia [1730] 7k   Поэзия, Переводы
    "Когда возникъ небесъ велѣньем..."Перевод М. А. Дмитриева.
  • Веснин Семен Авдиевич: Святая Гора Афон [1843] 7k   Поэзия
  • Залис-Зевис Иоганн Гауденц: Могила [1793] 7k   Поэзия, Переводы
    ("Сладко спать въ гробѣ мягкомъ, дерновомъ...")Перевод Павла Шкляревского.
  • Жихарев Степан Петрович: К моей родине [1808] 7k   Поэзия
  • Беранже Пьер Жан: Падающие звезды [1827] 7k   Поэзия
    (Подраж. Беранжеру.)
  • Берше Джованни: Мать [1869] 7k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Бибикова Елизавета Андреевна: Нынешний свет [1841] 7k   Поэзия
  • Данилевский Григорий Петрович: Брат и сестра [1860] 6k   Поэзия, Сказки
  • Данилевский Григорий Петрович: Дедовы козы [1860] 6k   Поэзия, Детская
  • Данилевский Григорий Петрович: Смерть [1860] 6k   Поэзия
  • Александров Анатолий Александрович: Стихотворения [1892] 6k   Поэзия
    NocturneУ моря
  • Давыдова Мария Августовна: Китайский ларчик [1893] 6k   Поэзия, Переводы
    Яна Нибара.(Бретонская пѣснь).
  • Державин Гавриил Романович: Оковы [1809] 6k   Поэзия
  • Альквист Август: Невеста кормчего [1917] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Не бойся ты, Анна, голубка моя...")Перевод Николая Новича (1917).
  • Ламартин Альфонс Де: Стансы [1831] 6k   Поэзия, Переводы
  • Духнович Александр Васильевич: Песнь земледельца [1882] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Амфитеатров Александр Валентинович: Светлый праздник [1907] 6k   Поэзия
    Норвежская легенда
  • Эллиот Эбенезер: Надгробие поэта [1849] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Наш общий брат схоронен здесь...")Перевод М. Михайлова.
  • Эмин Федор Александрович: Элегия ("Пришел желанный час! Прошло уж время злое!..") [1750] 6k   Поэзия
  • Эркко Юхани Хейкки: Два стихотворения [1917] 6k   Поэзия, Переводы
    Песня Вуоксы ("Саймы волны...")Третья ("Долиной дивной, в горах Тироля...")Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • Амфитеатров-Кадашев Владимир Александрович: "Почтительно посвящается Центральной Украинской Раде в Киеве" [1917] 6k   Поэзия
  • Фитгер Артур: Песни [1896] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Новича (1896).Текст издания: "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 6, 1896.
  • Фонтенель Бернар Ле Бовье: Пятая эклога [1756] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Сумарокова.
  • Фурх Викентий: Эхо [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Гамерлинг Роберт: Стихотворения [1895] 6k   Поэзия
    "Как счастлив тот, кто, чуждый колебаньям...."БуряПеревод О. Н. Чюминой.
  • Гнедич Николай Иванович: Стихи на смерть Даниловой [1810] 6k   Поэзия
  • Голенищев-Кутузов Павел Иванович: Ободрение свободному каменщику [1829] 6k   Поэзия
  • Головинский Игнатий: Легенда [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Нѣкто неправдою кладъ захватилъ...")Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Гораций: Ода к Бландузскому ключу [1787] 6k   Поэзия
    Перевод С. С. Боброва.
  • Готье Теофиль: Женщина-поэма [1852] 6k   Поэзия, Переводы
    "Поэт! пиши с меня поэму!.."Перевод В. Г. Бенедиктова (1861)
  • Григорьев Василий Никифорович: Тоска Оссияна [1822] 6k   Поэзия
  • Гулевой Н. С.: Смерть девицы [1835] 6k   Поэзия
  • Измайлов Владимир Васильевич: На кончину М. М. Хераскова [1807] 6k   Поэзия
  • Юренев Константин Константинович: "К нам из Англии туманной..." [1912] 6k   Поэзия
  • Каяндер Пааво: Два стихотворения [1917] 6k   Поэзия, Переводы
    Страна лесов ("Столь же прекрасным, как прежде, опять предо мною лежишь ты...)Родина ("В сердцах сокрыта, сила есть одна...")Перевод Валерия Брюсова (1917).
  • Катырев-Ростовский Иван Михайлович: Начало виршем, мятежным вещем [1640] 6k   Поэзия
  • Казанцев Николай Владимирович: Раздумье [1900] 6k   Поэзия
  • Князев Василий Васильевич: Стихотворения [1906] 6k   Поэзия
    "Душно в темнице сырой и холодной...."Эпиграммы
  • Коган Павел Давыдович: Первая треть [1941] 6k   Поэзия
    (Отрывки из романа в стихах)
  • Арапов Пимен Николаевич: Стихотворения [1814] 6k   Поэзия
    Эпиграмма ("Фадей откупщиком весьма желает быть!...")К розе, нарисованной одною прекрасною девушкою в январе месяце 1814 годаПобеда красотыЭкспромт к ****
  • Арцыбашев Николай Сергеевич: "Премудрый может ли без цели..." [1815] 6k   Поэзия
  • Крашевский Иосиф Игнатий: Неустрашимый [1838] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Солнце взошло и мерцает кровавой слезой...")Перевод В. Г. Бенедиктова
  • Лачинов Михаил А.: "Сбираются по небу тучи..." [1882] 6k   Поэзия
  • Леопарди Джакомо: На свадьбу сестры Паолины [1831] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Бросаешь ты приют гнезда родного...")Перевод Марии Ватсон.
  • Лепешинский Пантелеймон Николаевич: "Будь подвластна мне природа..." [1903] 6k   Поэзия
  • Лесекевич Николай Фомич: Песня [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Как луна на это поле // Светит средь ночи...")Перевод Н. В. Гербеля
  • Лютер Мартин: Прибежище веры [1519] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод и вступительная статья Дмитрия Минаева.
  • Логинов Иван Степанович: Марсельеза "оборонцев" [1917] 6k   Поэзия
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Уж день на исходе [1893] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Сементовской
  • Маха Карл-Игнатий: Май [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Былъ поздній вечеръ -- первый май...")Перевод Н. В. Берга
  • Мандзони Алессандро: "Высокого предчувствия..." [1831] 6k   Поэзия
    Перевод Ф. И. Тютчева.
  • Мюльнер Адольф: Отрывок из Мюльнеровой трагедии Die Schuld [1816] 6k   Поэзия, Переводы
    Die Schuld ("Вина"), 1816.Перевод Платона Ободовского.Текст издания: "Северные цветы на 1827 год".
  • Могильницкий Антоний Любич: Дума [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    "Видел он, как божьи храмы..."Перевод Н. В. Гербеля
  • М.: Индийскому брамину [1803] 6k   Поэзия
  • N. N.: К русским ("Возстань народ царем любимый...") [1806] 6k   Поэзия
  • Филимонов Семен: Прости - к моей родине [1810] 6k   Поэзия
  • М.: Стихотворения [1871] 6k   Поэзия
    Спетые песниЖажда весныОсень
  • Абаза Н. Н.: Отголоски (50-х годов) [1899] 6k   Поэзия
  • Аверкиев Дмитрий Васильевич: "Неумолимо Провиденье..." [1873] 6k   Поэзия
  • Некрасов Николай Алексеевич: Из альбома О. С. Чернышевской [1861] 6k   Поэзия
  • Дудоров-Орловец Петр Петрович: Паровозы на дыбы [1925] 6k   Поэзия, Детская
  • Остолопов Николай Федорович: Открытие в любви духовного человека [1802] 6k   Поэзия
  • Панаев Иван Иванович: Сатира на И. И. Панаева [1862] 6k   Поэзия
  • Байрон Джордж Гордон: Стансы к Августе [1816] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Дружинина (1905).
  • По Эдгар Аллан: Ворон [1849] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Пальмина (1878)
  • Бакунин Илья Модестович: На погребение Пушкина [1837] 6k   Поэзия
  • Рамо Жан: Лунный луч [1897] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Ночью благовонной над заснувшей чащей...")Перевод Ольги Чюминой (1897).
  • Рембо Артюр: Руки Жанны-Марии [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Пяста (1941).
  • Репнинский Яков Николаевич: Sag" mir,wie ich Dich vergessen (И скажи мне дорогая...) [1860] 6k   Поэзия
    Песня на немецком, написанная Яковом Николаевичем Репнинским (старшим), дедом поэта.
  • Ришпен Жан: Два стихотворения [1882] 6k   Поэзия, Переводы
    Исповедь влюбленного ("Как много я плакал, как долго страдал!..) -- Перевод А. Тамбовцева.Идиллия бедняков ("Кряхтя и туманною кутаясь мглою...") -- Перевод Марии Ватсон.
  • Родионов Иван Дмитриевич: Приди же скорей [1901] 6k   Поэзия
  • Ролли Паоло: Два стихотворения [1720] 6k   Поэзия, Переводы
    "Рыдайте, Амуры и нежные Грации..." Перевод К. Батюшкова.Больной Элизе ("Младые Грации, Амуры, лейте слезы!...") Перевод А. Норова.
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Два стихотворения [1916] 6k   Поэзия, Переводы
    Наш край ("Наш край, наш край, наш край родной...")Лебедь ("Июньский вечер в облаках..."Перевод Александра Блока (1916).
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Три брата [1882] 6k   Поэзия
  • Садовников Дмитрий Николаевич: Атаман и есаул [1883] 6k   Поэзия
  • Салтыков Григорий Сергеевич: Чувствования мои зимою в деревне [1804] 6k   Поэзия
  • Савихин Василий Иванович: Береза [1901] 6k   Поэзия
  • Шиллер Фридрих: Монолог Франца Моора [1809] 6k   Поэзия
    Подражание Шиллеру.
  • Шиллер Фридрих: Монолог Франца Моора [1809] 6k   Поэзия
    ("В приятный сон мои все чувства погрузились...").
  • Шилов Николай Дионисьевич: На паперти Хингана [1928] 6k   Поэзия
  • Шнейдер Карл Судимир: Лебедь [1871] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Берга
  • Словацкий Юлиуш: Песня изгнанника [1894] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. Н. Трефолева.
  • Сологуб Федор Кузьмич: "Заря-заряница..." [1899] 6k   Поэзия
  • Сырокомля Владислав: Украинке [1861] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. А. Мея.
  • Тепляков Виктор Григорьевич: Румилийская песня [1830] 6k   Поэзия
  • Тернский Иван: Завет перу поэта [1870] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля
  • Тидге Христоф-Август: Волна [1841] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Скажи мне, мутная волна...") Перевод Ореста Миллера.Текст издания: Немецкіе поэты въ біографіяхъ и образцахъ. Подъ редакціей Н. В. Гербеля. Санктпетербургъ. 1877.
  • Василевский Илья Маркович: Суд над Гапоном [1906] 6k   Поэзия
    ("Я роль громадную сыграл?..").
  • Василевский Лев Маркович: В. Г. Короленко [1903] 6k   Поэзия
  • Векселль Йосеф Юлиус: Скалы Финского залива [1868] 6k   Поэзия, Переводы
    ("Минуя бурун и смерть, мы плывем...")
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: Послание к [Рожалину] [1826] 6k   Поэзия
  • Вентцель Николай Николаевич: Обои [1903] 6k   Поэзия
  • UpdВяткин Георгий Андреевич: Пятый [1913] 6k   Поэзия, Юмор и сатира
    Загадочная картинка"Сошлись случайно, как бывает всегда..."
  • Волков Александр Абрамович: К Маргарите Михайловне Тучковой [1820] 6k   Поэзия
  • Воронов Михаил Алексеевич: Былина [1863] 6k   Поэзия
  • NewЖохов Михаил Федорович: Воззвание к любителям вольности и равенства [1849] 6k   Поэзия
  • Жулев Гавриил Николаевич: В мастерской фотографа [1871] 6k   Поэзия
    Памяти Н. А. Добролюбова
  • Зилов Лев Николаевич: Танюшкины подсолнушки [1929] 6k   Поэзия, Детская
  • Бём Андрей: Утренняя заря при восходе солнца [1835] 6k   Поэзия
    Cтих к Светлому Христову Воскресенью.
  • Бенелли Сем: Отрывки из пьесы "Рваный плащ" [1919] 6k   Поэзия, Переводы
    (Il Mantellacio, 1911)1. Песенка для Герардо ("Карнавал, вертлявый бес...")2. Монолог Изумруда ("Ваш умный спор, синьоры, бесполезен...")Перевод Александра Блока (1919).
  • Беранже Пьер Жан: Счастье [1856] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Е. Чешихина.
  • Богданов Александр Алексеевич: Бездомные [1908] 5k   Поэзия
    (Отрывки из поэмы)
  • Брехт Бертольт: Два стихотворения [1934] 5k   Поэзия, Переводы
    Не оставляй следов... ("Отстань от товарищей на вокзале...")Песня о штурмовике ("Урчит пустое брюхо...")Перевод Сергея Третьякова.
  • Бук Яков: Сербская липа [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    "Какъ радостно видѣть кудрявую липу..."Перевод Н. В. Гербеля
  • Челаковский Франтишек Ладислав: Русские на Дунае [1876] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербель (1876).
  • Чинтулов Добри: Болгарская песня [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    "Возстань, возстань, юнак Балкана!.."Перевод Н. В. Берга
  • Чулков Михаил Дмитриевич: Аз не без глаз [1769] 5k   Поэзия
  • Данилевский Григорий Петрович: Доля [1860] 5k   Поэзия Комментарии
  • Данилевский Григорий Петрович: Лесная хатка [1860] 5k   Поэзия
  • Данилевский Григорий Петрович: Сагайдачный [1871] 5k   Поэзия
  • Данте Алигьери: Из четвертой песни "Ада" [1864] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. П. Шевырева.
  • Данько Елена Яковлевна: Фарфоровая чашечка [1925] 5k   Поэзия, Детская
  • Дитмар Фон Айст: Расставание [1170] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Дмитрия Минаева.
  • Дмитриев Иван Иванович: Стихотворения [1803] 5k   Поэзия
    ПрохожийКенотафия ("Покорствуя судеб уставу...")Эпитафия
  • Долгоруков Алексей Алексеевич: Летний вечер [1804] 5k   Поэзия
    Идилия.
  • Дворжицкий Корнелий Адрианович: Над могилой [1899] 5k   Поэзия
    Пушкинскій сборникъ. С.-Петербургъ, 1899.
  • Елисеев Григорий Захарович: Requiem [1859] 5k   Поэзия
  • Энгельгардт Николай Александрович: Сила веры [1894] 5k   Поэзия
  • Гейне Генрих: "Стоит погода злая!" [1857] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод И. С. Тургенева (1871)..
  • Гейне Генрих: Стихотворения [1882] 5k   Поэзия, Переводы
    ЦикадаВальтер фон дер ФогельвейдеПеревод Д. Н. Садовникова (1882).
  • Гейне Генрих: Два гренадера [1906] 5k   Поэзия, Переводы
  • Генетц Арвид: Два стихотворения [1917] 5k   Поэзия, Переводы Комментарии
    Проснись, Финляндия ("Суоми! родина милая!.."). Перевод В. Брюсова (1917).Карелия ("Где Ладоги волны о горы стучат..."). Перевод В. Бакулина (1917).
  • Георгиевский Иван Васильевич: Безпристрастие мое при чтении: "Благонамеренного" [1824] 5k   Поэзия
  • Лазаревич Светолик: Прощание с Прагой [1871] 5k   Поэзия
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Прекрасный цвет [1827] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод С. П. Шевырева
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: Посвящение к Фаусту [1806] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Б-кій (1892).
  • Гюго Виктор: По поводу бала в ратуше [1906] 5k   Поэзия, Переводы
    "Готов роскошный пир. Несметными толпами..."Перевод Юлии Доппельмейер
  • Головацкий Иван Федорович: Тайная любовь [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. А. Лепко.
  • Гораций: Ода Горация к Лицинию [1815] 5k   Поэзия, Переводы
    "Счастлив, друг мой, кто не стремится в бездны..."Перевод В. С. Чюрикова.
  • Горчаков Владимир Петрович: Размышление над головкой Волтера... [1839] 5k   Поэзия
  • Андреев Михаил Иванович: Брат и сестра [1925] 5k   Поэзия, Детская
  • Губер Эдуард Иванович: Стремление [1831] 5k   Поэзия
  • Ходзько Игнацы: Литовская песня [1839] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Каролины Павловой (1856).
  • Холодковский Николай Александрович: Звездный свет [1894] 5k   Поэзия
  • Измайлов Александр Ефимович: "Да здравствуешь Елисавета..." [1825] 5k   Поэзия
  • Якубович Дмитрий Петрович: Роберт Саути. Баллада о юноше, который захотел прочесть беззаконные книги, и о том, как он был наказан ... [1940] 5k   Поэзия, Переводы
  • Языков Николай Николаевич: К юбилею... [1937] 5k   Поэзия
  • Казанский Порфирий Алексеевич: Стихотворения [1907] 5k   Поэзия
    "Не знаю я, какой лукавый..."Эпитафия (Здесь Трепов погребен. Вреда он сделал много...)
  • Кернер Юстинус: Два стихотворения [1862] 5k   Поэзия, Переводы
    Старая родина ("В долине мрачной я...");Расставанье ("Я иду по улицам уснувшим...").Перевод М. Л. Михайлова.
  • Аполлонский Тимофей: Песнь пастушки на возвращение доброго царя [1814] 5k   Поэзия
  • NewКонопницкая Мария: Из смутных дней [1896] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. Ф. Якубовича.
  • Коппе Франсуа: Адажио [1875] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Пустынной улицей, ведущею к полям...")Перевод А. А. Попова.
  • Кошанский Николай Федорович: На смерть Графини Ожаровской [1814] 5k   Поэзия
    ("Ни прелесть, ни краса, ни радость юныхъ лѣтъ...")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Европы", No 23, 1814.
  • Костров Ермил Иванович: Из стихотворения "Эклога. Три грации. На день рождения Ея Высочества Великия Княжны Александры Павловны" ... [1783] 5k   Поэзия
  • Архангельский Александр Григорьевич: Книгу в массы [1933] 5k   Поэзия
  • Ладыженский Владимир Николаевич: Избранные стихотворения [1913] 5k   Поэзия
    "Гроза шумела в отдаленье...""Дождь стучит в мое окно...""В простых речах поэзия темна..."Из Крымских очерков ("Море дремлет. Тишь немая...")
  • Ларин-Кюёсти: Два стихотворения [1911] 5k   Поэзия, Переводы
    I. Бродяга ("Поздней осенью в деревню...")II. Любовь бедняка ("В сердце -- Троицын день...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Лемуан Андре: Где они?.. [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Дом опустел... и знала ночь одна...")ДядькаПеревод А. К. Шеллера-Михайлова.Текст издания: журнал "Дѣло", No 12, 1871.
  • Левстик Фран: Девушка и птица [1871] 5k   Поэзия, Переводы
    "Красавица черпала воду ведром..."Перевод Н. В. Берга.
  • Лихонин Михаил Николаевич: Разговор на гробе поэта [1929] 5k   Поэзия
  • Лонгфелло Генри Уодсворт: Жизнь [1888] 5k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева.
  • Луцич Ганнибал: Идеальная красавица [1871] 5k   Поэзия
    Перевод В. Г. Бенедиктова.
  • Магницкий Михаил Леонтьевич: Песня (Моей Катеньке) [1795] 5k   Поэзия
  • Авенариус Василий Петрович: Lacrimae Christi [1905] 5k   Поэзия
    Неаполитанское предание.
  • Маннинен Отто: Два стихотворения [1917] 5k   Поэзия, Переводы
    Минувший день ("Серые сумерки мглою..."). Перевод Веры Аренс (1917).Пустынножитель лесов ("Человек, дубрав насельник.."). Перевод Вяч. Иванова (1917).
  • Марло Кристофер: Печальный вывод [1593] 5k   Проза, Переводы
    Перевод Д. Д. Минаева (1870).
  • Масальский Юзеф: Право маменьке скажу [1871] 5k   Поэзия
    Перевод Н. В. Берга
  • Мерзляков Алексей Федорович: К Лиле [1811] 5k   Поэзия
    Подражание Горацию
  • Москвины М. О., Е.: Рондо [1802] 5k   Поэзия
  • Надо Гюстав: Воздушный корабль [1881] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. С. Лихачева.
  • Наполеон: Французский романс [1813] 5k   Проза
    (Romance pour Napoleon le Grand, lors de son départ pour la Russie en 1812.)(Sur l"air: Vous me quittez pour aller à la gloire.)
  • Мясоедов А.: Песня [1868] 5k   Поэзия
  • П-ов Ив.: Художнику [1893] 5k   Поэзия
  • Кумов Н.: Зима [1913] 5k   Поэзия
  • Вербов А М.: У горного потока [1913] 5k   Поэзия
  • Неизвестные_французы: Модная парижская песня: ("Sans que cela paraisse") [1803] 5k   Поэзия
  • Нестеров Аполлон Иванович: Сабля и Шпага [1814] 5k   Поэзия
  • Ободовский Платон Григорьевич: На кончину Веневитинова [1829] 5k   Поэзия
  • Огарев Николай Платонович: "Старик, как прежде, в час привычной..." [1853] 5k   Проза
  • Азанчеев Ермолай: Послание Марку Ивановичу [1644] 5k   Поэзия
  • Олин Валериан Николаевич: Упование [1822] 5k   Поэзия
  • Остолопов Николай Федорович: К баловню поэту [1822] 5k   Поэзия
  • Овидий: Меркурий и Батт [1829] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Н. Надеждина (1829).
  • Ознобишин Дмитрий Петрович: Катакомбы Св. Иоанна в Сицилии [1820] 5k   Поэзия
  • Панаев Владимир Иванович: К юности [1821] 5k   Поэзия
    "О юность, бесценная юность!.."
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Н. Глинки (1822).
  • Байрон Джордж Гордон: Тьма [1816] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Г. Ротчева (1828)
  • Байрон Джордж Гордон: "Как хищные волки на мирное стадо..." [1850] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Брама (1850).
  • Байрон Джордж Гордон: Из Байрона [1854] 5k   Поэзия, Переводы
    Стихи, написанные при получении известия о болезни лэди Байрон.Перевод Л. (1854)
  • Плещеев Алексей Николаевич: Вильям Завоеватель [1867] 5k   Поэзия, Переводы
  • Плетнев Петр Александрович: К Н. И. Гнедичу [1822] 5k   Поэзия
  • Попдимитров Емануил: Два стихотворения [1915] 5k   Поэзия, Переводы
    Лаура ("Белой розы глазок нераскрытый, ты белая роза, Лаура...")Нива ("Вся жизнь наша -- нива. Блажен благодатно...")Перевод Константина Бальмонта.
  • Попов-Монастырский Алексей Алексеевич: Стихотворения [1889] 5k   Поэзия
    "Зачем ты вновь стоишь уныло предо мной...""Покрытый инеем, как ризой серебристой..."
  • Радклиф Анна: Ночь [1798] 5k   Поэзия, Переводы
    ("Заря вечерня угасает...")"Nuit" из романа "La Forеt".Перевод А. Востокова (1803).
  • Расин Жан Батист: Рассказ Терамена [1811] 5k   Поэзия, Драматургия, Переводы
    Перевод Г. Р. Державина
  • Бальмонт Константин Дмитриевич: Смешинка [1913] 5k   Поэзия
  • Реверди Пьер: Дверь на засов [1948] 5k   Поэзия, Переводы
    A double tour.("Так далеко живу от голосов!..")Перевод Ариадны Эфрон (1968).
  • Римский-Корсаков Александр Яковлевич: Песня ("Я пойду косить...") [1829] 5k   Поэзия
  • Ростопчина Евдокия Петровна: Песня по поводу переписки ученого мужа с не менее ученой женой [1854] 5k   Поэзия
  • Ротчев Александр Гаврилович: Стихотворения [1831] 5k   Поэзия
    Мнимому классикуВидение Иоанна ("Где тот великий, чья рука...")Видение Иоанна ("Свершилось диво предо мною!...")Видение
  • Ротчев Александр Гаврилович: Гармония жизни [1827] 5k   Поэзия
    (Подражание Шлегелю)
  • Бан Матия: Письмо [1870] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. В. Гербеля.
  • Розенгейм Михаил Павлович: Дм. Минаев. Дуэт [1863] 5k   Поэзия
    . Сатира.
  • Барбье Огюст: "Как грустно только зла следить одни деянья..." [1855] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Г. Грекова.
  • Шаликов Петр Иванович: Стихи к П*** И*** Б-ой [1803] 5k   Поэзия
  • Шелли Перси Биши: Гимн восставших греков [1882] 5k   Поэзия
    Перевод Н. В. Гербеля (1882).
  • Шиллер Фридрих: Пляска [1827] 5k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. П. Шкляревского.
  • Страниц (11): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru