Lib.ru: "Классика": Стихотворение

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени]
ФОРМЫ:
Роман (2673)
Глава (585)
Повесть (2240)
Сборник рассказов (457)
Рассказ (13193)
Поэма (846)
Сборник стихов (2728)
Стихотворение (2242)
Эссе (296)
Очерк (9948)
Статья (37647)
Песня (25)
Новелла (650)
Миниатюра (77)
Пьеса (2234)
Интервью (16)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (267)
Трактат (154)
Книга очерков (852)
Переписка (2578)
Дневник (259)
Речь (1130)
Описание (923)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (12)

РУЛЕТКА:
Старуха Изергиль
Умная Эльза

ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6957
 Произведений: 82138

16/01 ОТМЕЧАЕМ:
 Альфьери В.
 Брик О.М.
 Буш В.В.
 Драверт П.Л.
 Дуров С.Ф.
 Ибис П.И.
 Миксат К.
 Михайлов М.Л.
 Москотильников С.А.
 Прозор М.Э.
 Рено Ж.Ж.
 Рубеш Ф.
 Семевский М.И.
 Сен-Симон Л.
 Сервис Р.У.
 Спасович В.Д.
 Сюпервьель Ж.
 Хемницер И.И.
 Штоль Г.В.
 Эркко Ю.Х.
ЖАНРЫ:
Проза (21269)
Поэзия (6137)
Драматургия (2343)
Переводы (11988)
Сказки (1192)
Детская (2088)
Мемуары (3805)
История (3309)
Публицистика (21201)
Критика (16954)
Философия (1187)
Религия (1565)
Политика (551)
Историческая проза (914)
Биографическая проза (573)
Юмор и сатира (1536)
Путешествия (600)
Правоведение (129)
Этнография (338)
Приключения (1193)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (368)
Справочная (9563)
Антропология (66)
Филология (77)
Зоология (99)
Эпистолярий (2518)
Ботаника (20)
Фантастика (363)
Политэкономия (35)
Страниц (12): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • Штульц Вацлав: Из "Воспоминаний на жизненном пути" [1876] 2k   Поэзия, Переводы
    ("Пускай лазурь затмили тучи...")Перевод Петра Быкова.Текст издания: журнал "Живописное Обозрѣніе", No 1, 1877.
  • Скворцов Иван Васильевич: Песнь торжествующего Дурново [1906] 2k   Поэзия
  • Сологуб Федор Кузьмич: Мирре Лохвицкой [1900] 2k   Поэзия
  • Сомов Орест Михайлович: Алкид в колыбели [1822] 2k   Поэзия
  • Спенсер Эдмунд: Раздумье [1847] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Стахович Михаил Александрович: В поле [1885] 2k   Поэзия
    Текст издания: журнал "Русская Мысль", кн. II, 1885.
  • Стеккетти Лоренцо: "Когда падет листва, придешь ты, дорогая..." [1884] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. И. Уманца. (1884).
  • Страннолюбский Николай Николаевич: В антологическом роде [1862] 2k   Поэзия
  • Стружкин Николай Сергеевич: Обиженный вор [1915] 2k   Поэзия
  • Суинберн Алджернон Чарльз: Маю [1893] 2k   Поэзия, Переводы
    Рондо изъ Свинбёрна ("Красавецъ-Май, тебѣ мы рады!..")Текст издания: журнал "Вѣстникъ Иностранной Литературы", No 5, 1893.
  • Сумароков Александр Петрович: Эпиграмма ("Младенец молоко у матери сосет...") [1787] 2k   Поэзия
  • Тачалов Иван Иванович: "Мы знаем, что нам изменила весна...." [1907] 2k   Поэзия
  • Тан-Богораз Владимир Германович: Страна моя, страна родная... [1910] 2k   Поэзия
  • Тарасов Евгений Михайлович: Очередному [1907] 2k   Поэзия
  • Тассо Торквато: К Лукреции, герцогине Урбино [1580] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Я. Брюсова.
  • Тегенгрен Якоб: Земля есмь [1916] 2k   Поэзия, Переводы
    "Мечтать о небесном царстве..."Перевод Александра Блока (1916).
  • Теннисон Альфред: Подражание английскому [1860] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова
  • Теплова Надежда Сергеевна: Слезы [1832] 2k   Поэзия
    (" Нѣтъ, мнѣ не жаль минувшихъ дней...")
  • Тидге Христоф-Август: Песня [1811] 2k   Поэзия, Переводы
    ("О милый друг, теперь с тобою радость!")Переложение Василия Жуковского.
  • Тихонов-Луговой Алексей Алексеевич: "Нет, не зови меня к себе, постой!..! [1915] 2k   Поэзия
  • Толстой Алексей Николаевич: Трава [1909] 2k   Поэзия
    "Перепелка припала в траве..."
  • Беклемишев Николай Васильевич: Безнадежность [1839] 2k   Поэзия
    "Напрасно я ищу награды!.."
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич: Лира Оссиана [1830] 2k   Поэзия
  • Трилунный Дмитрий Юрьевич: Альпийские сосны [1830] 2k   Поэзия
  • Туманский Федор Антонович: Стихотворения [1851] 2k   Поэзия
    Жаворонок18 апреля
  • Вейнберг Павел Исаевич: "Где же ты, зорюшка, светлая, ясная?" [1907] 2k   Поэзия
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1907 No 11.
  • Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович: "Природа на тебя дары все излила..." [1812] 2k   Поэзия
  • Веневитинов Дмитрий Владимирович: "Я слышал, камены тебя воспитали..." [1827] 2k   Поэзия
  • Верхарн Эмиль: Вечерня [1896] 2k   Проза, Переводы
    Перевод В. Ф. Ходасевича (1917).
  • Верхоустинский Борис Алексеевич: Война [1912] 2k   Поэзия
  • Верлен Поль: Осенняя песнь [1896] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Иваницкого-Василенко.
  • Верлен Поль: "Луна глядит..." [1896] 2k   Поэзия
  • Вёрман Карл: В Лувре [1910] 2k   Поэзия, Переводы
    "Под эти стройные, веселые чертоги..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Виллиам Георгий Яковлевич: "На равнине при дороге..." [1907] 2k   Поэзия
  • Вильденбрух Эрнст: Два стихотворения [1883] 2k   Поэзия, Переводы
    "Если спросишь ты у человека...""Не из знатного рода подруга моя..."
  • Воейков Александр Федорович: "Беседчики" [1825] 2k   Поэзия
    Отрывок
  • Волков Федор Григорьевич: На А. Г. Орлова [1763] 2k   Поэзия
  • Вольтер: Стихи г-на Вольтера на его поездку во Фландрию [1772] 2k   Поэзия
    Перевод С. С. Боброва.
  • Вольтер: "О Боже, о Тебе хотя гласит вся тварь..." [1772] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. А. Львова
  • Вольтер: Письмо к издателю [1803] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. М. Хераскова.
  • Взмётнев Петр Алексеевич: Надгробие поэту [1812] 2k   Поэзия
  • Жемчужников Александр Михайлович: Незабудки и запятки [1851] 2k   Поэзия
  • Жиркевич Александр Владимирович: Молодому поэту [1894] 2k   Поэзия
    "Порою к узнику, в холодный мрак темницы..."
  • Бельский Леонид Петрович: Ф. И. Буслаеву [1905] 2k   Поэзия
    "Когда из мира темных сил..."Стихотворение использовано в качестве поэтического эпиграфа в издании "Калевалы" 1905 г.
  • Беранже Пьер Жан: Моя старушка [1836] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. Г. Теплякова (1836)
  • Бердяев Сергей Александрович: Снова -- синяя ночь над родимым Днепром! [1891] 2k   Поэзия
  • Бо Ли: Красный цветок [762] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. Новича (1929).
  • Боденштедт Фридрих: "Голова без сердца Кровь нам леденит..." [1883] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. И. Позднякова
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: В холодный, скучный мрак моей печальной ночи... [1898] 1k   Поэзия
  • Бухарова Зоя Дмитриевна: Уйдешь... Таинственно и нежно... [1920] 1k   Поэзия
  • Адикаевский Василий Васильевич: Печальная перемена [1906] 1k   Поэзия
  • Чеславский Иван Богданович: К портрету ... Государя Императора Николая Павловича [1826] 1k   Поэзия
  • Дан Феликс: Песнь гёзов [1876] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Как чайка носится, мелькая...")Перевод О. Н. Чюминой.
  • Давыдов Денис Васильевич: Генералам, танцующим на бале при отъезде моем на войну 1826 года [1826] 1k   Поэзия
  • Деев-Хомяковский Григорий Дмитриевич: Заступись! [1924] 1k   Поэзия
    Реквием у могилы Е. Л. Афонина.
  • Дерем Тристан: "Мы ждали героинь, уснувших..." [1934] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Бенедикта Лившица (1934).
  • Державин Гавриил Романович: Гавриилу Романовичу Державину [1814] 1k   Поэзия
  • Дмитриев Иван Иванович: Жан-Пьер Клари де Флориан. Отец с сыном [1805] 1k   Поэзия, Переводы
  • Достоевский Федор Михайлович: "Описывать все сплошь одних попов..." [1874] 1k   Поэзия
  • Дуроп Николай Христианович: Эпитафия [1817] 1k   Поэзия
  • Северянин Игорь: Георг Эберс [1926] 1k   Поэзия
  • Емельянченко Иван Яковлевич: "Не звон колокольный, не пенье попов..." [1893] 1k   Поэзия
  • Эрастов Георгий Павлович: Скептик [1905] 1k   Поэзия
    "Сват Пафнутий!.. Слышал?..""Буреломъ", No 1, 1905.
  • Федоров Борис Михайлович: Князю Алексею Борисовичу Куракину [1850] 1k   Поэзия
  • Анакреонт: "Слышал не раз, что меня..." [1866] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. И. Водовозова.
  • Фонвизин Денис Иванович: "О Клим! Дела твои велики!.." [1764] 1k   Поэзия
  • Агнивцев Николай Яковлевич: Шебуеву [1914] 1k   Поэзия
  • Галина Глафира Адольфовна: Последний выстрел [1901] 1k   Поэзия
  • Гамерлинг Роберт: Человеческая жизнь [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "Нынче радостно лепечет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Ганьшин Сергей Евсеевич: Искра [1911] 1k   Поэзия
    ("Не гасни, искра яркая...")
  • Гарин Сергей Александрович: Романс [1914] 1k   Поэзия
    "Ты сидишь молчаливо и смотришь с тоской..."
  • Андерсен Ганс Христиан: Вечер [1875] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Андерсен Ганс Христиан: Осень [1899] 1k   Поэзия, Переводы
    "Аист на юг улетел, воробей его занял гнездо..."Перевод Д. И. Стахеева
  • Гейбель Эмануэль: В Греции [1912] 1k   Поэзия, Переводы
    "Три пальмы на просторе..."Перевод А. П. Доброхотова.
  • Гейне Генрих: К немецкой свободе [1863] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод П. И. Вейнберга
  • Гейне Генрих: Тоска ("На севере ель одиноко...") [1871] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Леонтьева.
  • Гейне Генрих: "Разставаяся на веки..." [1876] 1k   Поэзия
    Перевод И. Тхоржевского.
  • Гейне Генрих: "Беги со мной и будь моей..." [1896] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Николая Полилова.
  • Георге Стефан: Владыка острова [1911] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. И. Иванова.
  • Георгиевский Иван Васильевич: К портрету А. Е. Измайлова [1820] 1k   Поэзия
  • Гердер Иоган Готфрид: Геродот [1847] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод М. Л. Михайлова.
  • Гёте Иоганн Вольфганг Фон: "Нет, только тот, кто знал..." [1858] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Л. А. Мея.
  • Гименс Фелиция: К морю [1835] 1k   Поэзия, Переводы
    "Где же море мое? Я тоскую вдали..."Перевод Елизаветы Жирковой (Элишевы).
  • Голицын Александр Сергеевич: "Разгульное житье в Карлсбаде мы ведем..." [1853] 1k   Поэзия
  • Голицын Владимир Сергеевич: "Никитушка! Скажи, где Пушкин, царь-поэт?..." [1830] 1k   Поэзия
  • Горбунова-Посадова Елена Евгеньевна: "Вянет, осыпается..." [1903] 1k   Поэзия
  • Городчанинов Григорий Николаевич: К портрету Николая Николаевича Бантыш-Каменского [1811] 1k   Поэзия
  • Гриневская Изабелла Аркадьевна: Песнь весны [1901] 1k   Поэзия
    "Встань, пробудись, о прекрасная, милая!.."
  • Грузинцев Александр Николаевич: "Сатурн махнул косой, и Еропкин стал - прах..." [1805] 1k   Поэзия
  • Херасков Михаил Матвеевич: Эпитафии [1809] 1k   Поэзия
  • Хлебников Велимир: Морок [1909] 1k   Поэзия
  • Явленский Иван Никифорович: "За всё судьбе спасибо..." [1891] 1k   Поэзия
  • Карамзин Николай Михайлович: К памятнику Карамзина, сооружаемому в Симбирске [1833] 1k   Поэзия
  • Княжевич Дмитрий Максимович: "Злословит Фирса Тит, а тот его лишь славит..." [1806] 1k   Поэзия
  • Койленский Иван Степанович: Койленский И. С.: биографическая справка [1996] 1k   Справочная
  • Койленский Иван Степанович: К кабинету Бонапарта [1814] 1k   Поэзия
    "Вот здесь то он писал для робких душ законы..."
  • Колосов Василий Михайлович: Эпитафия Павлу Афанасьевичу Сохацкому [1809] 1k   Поэзия
  • Колосов Василий Михайлович: На кончину Князя Италийского, Графа Аркадия Александровича Суворова-Рымникского [1811] 1k   Поэзия
  • Конради Герман: Я лжи, как раб покорный... [1890] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Григория Забежинского (1921).
  • Коппе Франсуа: Гороскоп [1908] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Пл. Н. Краснова.
  • Кожевников Всеволод Абрамович: Кожевников В. А.: справка [1960] 1k   Поэзия
  • Армфельд Александр Осипович: "В село прибывши Пушкино..." [1868] 1k   Поэзия
  • Краснов Платон Николаевич: Стефан Малларме. "Уж славы головня победоносно скрылась..." [1893] 1k   Поэзия, Переводы
  • Краузе Е.: "Отгадай, моя родная..." [1850] 1k   Поэзия
  • Кугушев Николай Михайлович: Эпитафия Поэту Богдановичу [1803] 1k   Поэзия
  • Арсеньева Надежда Васильевна: "Стыдись, о сын неблагодарный..." [1843] 1k   Поэзия
  • Кузьмичев Егор Кузьмич: Новому пахарю [1925] 1k   Поэзия
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Сонет [1909] 1k   Поэзия, Переводы
    "Угрюм, как дикий зверь, обвита цепью выя..."Перевод Ф. Сологуба
  • Леконт-Де-Лиль Шарль Мари: Бессмертное благоухание [1894] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой
  • Аспазия: Сверчок [1904] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Circenīša Ziemassvētki" -- "За печкою поёт сверчок...").Перевод Ольги Петерсон.Стихотворение известно также как "Колыбельная" Раймонда Паулса из фильма "Долгая дорога в дюнах".
  • Леопарди Джакомо: К самому себе [1831] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Леопарди Джакомо: Любимая мысль [1885] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Барыковой.
  • Лилиев Николай: Звон [1915] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Небесный свод -- безумно синий...")Перевод Константина Бальмонта.
  • Лузанов Герасим Иванович: Два стихотворения [1823] 1k   Поэзия
    "Доколе истина опасна..."Эпитафия.
  • Майков Аполлон Николаевич: На Гарце [1880] 1k   Поэзия
  • Макаров Иван Иванович: Не вспоминай! [1850] 1k   Поэзия
  • Малышев Григорий Григорьевич: Русский царь набрал дружину [1835] 1k   Поэзия
  • Медведский Константин Петрович: "И тихо, и ясно..." [1889] 1k   Поэзия
  • Михайлов Владимир Петрович: "Если трезвой мысли холод..." [1882] 1k   Поэзия
  • Милич Елена Михайловна: Сюлли-Прюдом. Идеал [1866] 1k   Поэзия, Переводы
  • Минаков Егор Иванович: Последние минуты [1879] 1k   Поэзия
  • Мунштейн Леонид Григорьевич: Удельный разговор [1905] 1k   Поэзия
  • Мур Томас: Ирландская мелодия [1807] 1k   Поэзия
    Перевод П. А. Вяземского.
  • Мур Томас: "Хотел бы я главу свою склонить..." [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. П..
  • Наполеон: Акростих новаго рода: [На имя Bonaparte] [1804] 1k   Поэзия
  • Нарышкин Семен Васильевич: Тавран народное блаженство защищает... [1761] 1k   Поэзия
  • Негри Ада: Поцелуй [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "В моем саду в прекрасный вечер мая..."Перевод Марии Алиевой (1910).
  • Я.: "Три дни был Лазарь мертв и - Лазарь воскресает!.." [1805] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Л. Г. Ночь светла [1858] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Эпитафия ("Самошка мельник здесь зарыт...") [1804] 1k   Поэзия
  • Ндж. Л.: На разлуку с мил... [1804] 1k   Поэзия
  • Спицина Н.: Шарада ("На первом целое не долго пролежит...") [1804] 1k   Поэзия
  • Неизвестные Авторы: Эпиграмма ("Муж бедный слезы льет, страдает...") [1805] 1k   Поэзия
  • В.: К М.Ф.К-ой: В день ея имянин 1го апреля, при подарке роз [1807] 1k   Поэзия
  • В.: Надпись к моему портрету ("В затеях, в замыслах полвека я провел...") [1809] 1k   Поэзия
  • М. —: Замечание [1810] 1k   Поэзия
  • Казанский И.: Наши акмеисты [1913] 1k   Поэзия
  • Неизвестные_французы: Эпиграмма ("Эней опасность превозмог...") [1809] 1k   Поэзия, Переводы
  • Новалис: "Лишь спустится мрак ночной..." [2000] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Ф. Сологуба
  • Пушкин Александр Сергеевич: Князю А. М. Горчакову [2010] 1k   Поэзия
    "Встречаюсь я с осьмнадцатой весной..."
  • Пушкин Александр Сергеевич: Прощание [2010] 1k   Поэзия
    "Промчались годы заточенья..."В первой редакции называлось "Товарищам".
  • Пушкин Александр Сергеевич: Жуковскому [2010] 1k   Поэзия
    "Когда, к мечтательному миру..."
  • Пушкин Александр Сергеевич: Погасло дневное светило... [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Умолкну скоро я!... Но если в день печали [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Кокетке ("И вы поверить мне могли...") [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Простишь ли мне ревнивые мечты... [2010] 1k   Поэзия
    Обращено к Амалии Ризнич, жене итальянского негоцианта. В мае 1824 г. Амалия Ризнич уехала в Италию, где через год умерла от чахотки. Подробнее см. Щеголев П.Е. Амалия Ризнич в поэзии А. С. Пушкина.
  • Пушкин Александр Сергеевич: Желание славы [2010] 1k   Поэзия
    "Когда, любовию и негой упоенный..."
  • Пушкин Александр Сергеевич: К *** ("Я помню чудное мгновенье...") [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Я вас любил: любовь еще, быть может... [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Нет, я не дорожу мятежным наслажденьем... [1831] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Вакхическая песня [2010] 1k   Поэзия
    "Что смолкнул веселия глас?.."
  • Пушкин Александр Сергеевич: Вновь я посетил... [2010] 1k   Поэзия
    (Фрагмент).
  • Пушкин Александр Сергеевич: Вольность. Ода [2010] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Деревня [2010] 1k   Поэзия
    ("Приветствую тебя, пустынный уголок...")
  • Маяковский Владимир Владимирович: Бюрократиада [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Прозаседавшиеся [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Разговор с фининспектором о поэзии [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Бумажные ужасы [2010] 1k   Поэзия
    (Ощущения Владимира Маяковского)
  • Маяковский Владимир Владимирович: Общее руководство для начинающих подхалим [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Товарищ Иванов [2010] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Столп [2009] 1k   Поэзия
    "Во избежание умственных брожений, стихи написав, объясняю их: стихи в защиту трудовых) сбережений, но против стяжателей, глупых и скупых"В. Маяковский
  • Маяковский Владимир Владимирович: Что такое? [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Кандидат из партии [2009] 1k   Поэзия
  • Маяковский Владимир Владимирович: Смена убеждений [2009] 1k   Поэзия
  • Пушкин Александр Сергеевич: Во глубине сибирских руд... [2010] 1k   Поэзия
    Послание декабристам, сосланным в Сибирь на каторгу.
  • Пушкин Александр Сергеевич: Бородинская годовщина [2010] 1k   Поэзия
    Написано по поводу взятия предместья Варшавы, Праги - 26 августа 1831 г., в день годовщины Бородинского боя 1812 г.
  • Пушкин Александр Сергеевич: Клеветникам России [2010] 1k   Поэзия
    ("О чем шумите вы, народные витии?..")
  • Пушкин Александр Сергеевич: Я памятник себе воздвиг нерукотворный... [2010] 1k   Поэзия
    Написано на тему оды Горация "К Мельпомене" (XXX ода книги III).
  • Оленин Константин Иванович: Памяти В. Н. Селиванова [1926] 1k   Поэзия
  • Онерва Л.: Не страшусь [1915] 1k   Поэзия, Переводы
    "Не страшусь, пускай могила..."Перевод Александра Блока (1915).
  • Бачинский Алексей Иосифович: "Где б ни был я: среди полей..." [1907] 1k   Поэзия
    Журнал "Перевал", 1907, No 5.
  • Остолопов Николай Федорович: Эпитафия В. А. Засецкому [1803] 1k   Поэзия
  • Палицын Александр Александрович: Любезной крестнице моей, девице Дельсаль [1807] 1k   Поэзия
  • Петефи Шандор: Могила бойца [1846] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Б. Бархина.
  • Петрарка Франческо: "Мадонна! Страсть моя угаснуть не успела..." [1374] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод О. Н. Чюминой.
  • Байрон Джордж Гордон: В альбом [1821] 1k   Поэзия, Переводы
  • По Эдгар Аллан: Сновидение [1827] 1k   Поэзия, Переводы
    Dream.Перевод Иосифа Иванова (1911).
  • Балинский Станислав: Варшавская коляда 1939 года [1939] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Не дай нам, Матерь, Христа рождения...")Перевела Анна Ахматова (1942).
  • Прокопович Николай Яковлевич: Полночь [1832] 1k   Поэзия
    "Час глубокого молчанья..."
  • Прутков Козьма Петрович: "Мне в размышлении глубоком...." [1855] 1k   Поэзия
  • Пушкин Василий Львович: "В науке нравиться я вечно - шах и мат..." [1830] 1k   Поэзия
  • Пушкин Василий Львович: Эпитафия Василию Львовичу Пушкину [1830] 1k   Поэзия
  • Радлов Эрнест Львович: На И. К. Козьмина [1916] 1k   Поэзия
  • Радлова Анна Дмитриевна: Крепче гор между людьми стена... [1920] 1k   Поэзия
  • Расин Жан Батист: "Блажен, кто счастием посредственным доволен..." [1674] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Н. А. Львова.
  • Бардовский Яков Иовлевич: Перевод эпитафии Жан-Жаку Руссо [1804] 1k   Поэзия
  • Розеггер Петер: Настроение от первобытного леса [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. П. Доброхотова.
  • Рунеберг Йохан Людвиг: Идиллия [1837] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Когда наступает Иванова ночь...")Перевод В. Отрадина (1890).
  • Руссо Жан-Жак: Эпитафия Ж. Ж. Руссо [1804] 1k   Поэзия
  • Руссо Жан-Жак: Эпитафия лирическому поэту [1807] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод В. А. Жуковского (1807).[Вол. пер. эпиграммы Ж.Б.Руссо "Ci-git l"auteur d"un gros livre"].
  • Садовский Ив.: "Еще не последняя песня пропета..." [1912] 1k   Поэзия
  • Савинов Феодосий Петрович: Мои желания [1885] 1k   Поэзия
  • Шаховской Александр Александрович: Надписи к двум группам творения И. П. Мартоса [1832] 1k   Поэзия
  • Шаликов Петр Иванович: Русская песня ("Нынче я был на почтовом дворе...") [1801] 1k   Поэзия
  • Шаликов Петр Иванович: Эпитафия Гавриилу Романовичу Державину [1814] 1k   Проза
  • Шатров Николай Михайлович: Эпиграмма на Карамзина [1821] 1k   Поэзия
  • Шекспир Вильям: Родившись, плакал ты... [1900] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод Леонида Афанасьева (1900).
  • Шерер Георг: Memento mori [1910] 1k   Поэзия, Переводы
    "Море радостно смеялось..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Шибаев Н. И.: Утешенье [1832] 1k   Поэзия
    Из А. Шенье
  • Шиллер Фридрих: "Чуден был он, точно ангел рая..." [1805] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод А. Н. Апухтина (1858).
  • Страниц (12): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru