Lib.Ru/Классика: Бальмонт Константин Дмитриевич: Собрание сочинений

При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
[Авторы][Жанры][Формы][Принадлежность] Отсортировано по:[форме][популярности][дате][названию]
Об авторе:
  поэт-символист, переводчик, эссеист, один из виднейших представителей русской поэзии Серебряного века.

  • Aдpeс: yes@lib.ru
  • Даты жизни: 04/06/1867 -- 23/12/1942
  • Где жил(а): Россия; Франция; Англия;,Сельцо Гумнищи Владимирской Губернии; Шуя; Владимир; Москва; Ярославль; Петербург-Петроград; Сабынино Курской Губернии; Лондон; Париж;
  • Обновлялось: 20/09/2024
  • Обьем: 18378k/310
  • Рейтинг: 2.93*66
  • Посетителей: 3497
  • Принадлежность: Русская литература XX в.


  • ЖАНРЫ:
    Проза (20364)
    Поэзия (5840)
    Драматургия (2281)
    Переводы (11188)
    Сказки (1161)
    Детская (2046)
    Мемуары (3384)
    История (2991)
    Публицистика (19272)
    Критика (15896)
    Философия (1146)
    Религия (1186)
    Политика (477)
    Историческая проза (899)
    Биографическая проза (565)
    Юмор и сатира (1479)
    Путешествия (569)
    Правоведение (118)
    Этнография (330)
    Приключения (1135)
    Педагогика (187)
    Психология (73)
    География (338)
    Справочная (8861)
    Антропология (66)
    Филология (74)
    Зоология (98)
    Эпистолярий (2339)
    Ботаника (19)
    Фантастика (332)
    Политэкономия (33)

    РУЛЕТКА:
    Мир как воля и представление
    Основные вопросы

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 6617
     Произведений: 76818

    23/11 ОТМЕЧАЕМ:
     Алиханов-Аварский М.
     Алтаев А.
     Бородин Н.А.
     Волков Н.И.
     Леру Г.
     Луначарский А.В.
     Мускаблит Ф.Г.
     Тютчев Ф.И.
     Фет А.А.
     Юноша К.
     Яковлев А.С.

    Поэзия:

  • Тишина [1897] 61k   Оценка:5.90*32   Поэзия Комментарии: 2 (22/11/2005)
  • Горящие здания [1899] 101k   Оценка:5.62*18   Поэзия Комментарии: 1 (17/11/2018)
  • Под северным небом [1894] 32k   Оценка:6.37*22   Поэзия Комментарии: 3 (20/10/2008)
  • В безбрежности [1895] 71k   Оценка:4.59*41   Поэзия Комментарии: 6 (02/03/2016)
  • Только любовь [1903] 173k   Оценка:4.93*11   Поэзия
  • Злые чары [1906] 106k   Оценка:6.21*9   Поэзия
  • Фейные сказки [1905] 63k   Оценка:3.85*39   Поэзия
  • Из стихотворений, не вошедших в сборники [1936] 105k   Оценка:2.01*6   Поэзия
    Среди шхер
    Памяти А. Н. Плещеева. Сонет
    Гробовщик
    Колокольный звон. Сонет
    "Кто заглянет в лоно вод..."
    "Бесстрастно светит солнце в высоте..."
    Маленький султан
    Горькому
    Мои враги
    "Я мчусь по воздушной железной дороге..."
    <На смерть М. А. Лохвицкой>
    Мещане
    Притча о черте
    "Я с ужасом теперь читаю сказки..."
    Душа с душой
    Примерная жизнь
    Ему
    Дурной сон
    Вячеславу Иванову
    В чайном домике
    Под северным небом
    Белой ночью
    Из цикла "В России"
    1. Лишь с ней
    2. Прощание.
    Ребенку богов, Прокофьеву
    По тропинке
    "Тургенев - первая влюбленность..."
    Воспоминание
    Колодец
    "Средь птиц мне кондор всех милее..."
    "Если зимний день тягучий..."
    Жемчужная раковина
    Заветная рифма
    Москва <Отрывок>
    Неприступный храм
    Уток тканья
    Косогор
    Приставникам слова
    Добыча
    Стихи о России
    Дрема
    Два сонета к Италии
    1. Италия
    2. Данте
    Черта
    Шошана Авивит
    Глагольные рифмы
    Соловей
    Образ
    Разлучность
    Воскликновение
    Тютчев
    Фет
    "Никто так не воспринял красоту..."
    Чета
    Притча о черте
    Наш царь
    Нарыв
    В синем храме
    Только
    Просветы
    Крещение светом
    Капля
    Верблюды
    Обруч
    Ресницы
    Вестник
    Под солнцем
    Здесь и там
    Судьба
    Нашептыванья осени
    Дюнные сосны
    Всходящий дым
    Саван тумана
  • Будем как солнце [1902] 276k   Оценка:4.51*14   Поэзия
  • Литургия красоты [1905] 213k   Поэзия
    Стихийные гимны
  • Стихотворения [1906] 7k   Оценка:6.46*4   Поэзия
    Поэт - рабочему
    К рабочему
    Начистоту
    Земля и воля
    Русскому рабочему
  • Песни мстителя [1907] 12k   Оценка:4.82*13   Поэзия
  • Жар-птица [1906] 254k   Оценка:2.00*3   Поэзия
    Свирель славянина
  • Птицы в воздухе [1908] 185k   Оценка:2.00*3   Поэзия
    Строки напевные
  • Белый зодчий [1914] 257k   Поэзия
    Таинство четырех светильников
  • Ясень [1916] 61k   Поэзия
    Видение древа
  • Сонеты солнца, меда и луны [1917] 230k   Оценка:5.11*12   Поэзия
    Песня миров
    Чертог
    Поэт
    Котловина
    Звездные знаки
    Что со мной
    Умей творить
    Сонеты солнца
    Рождение любви
    Шествие кабарги
    Пещерник
    Младший
    Наука
    Жужжанье мух
    Лучший стих
    Художник
    Далекое
    Сила Бретани
    Сибирь
    Пляска колдуна
    Воспоминание
    Рождение музыки
    Люби
    Он
    Она покоится
    Она
    Камея
    Столепестковая
    Бой
    На отмели времен
    Шалая
    Успокоенная
    Кольца
    Пантера
    Блеск боли
    Два цветка
    Неразделенность
    Микель Анджело
    Леонардо да Винчи
    Марло
    Шекспир
    Кальдерон
    Эдгар По
    Шелли
    Лермонтов
    1. "Опальный ангел, с небом разлученный..."
    2. "Внимательны ли мы к великим славам..."
    3. "Он был один, когда душой алкал..."
    4. "Мы убиваем гения стократно..."
    Рассвет
    Бронзовка
    Павлин
    Полдень
    Оно прекрасно
    Вселенский стих
    Причастие
    Тишина
    Отчий дом
    Постель
    Серп
    Обелиск
    Встреча
    Венчанные
    Цветок
    Зерно
    Мир
    Стена
    Лебяжий пух
    Весь круг
    Огненный мир
    На огненном пиру
    Жертва
    Пир
    Цвета драгоценного
    Ткань
    Китайская греза
    Голубой сон
    Закон природы
    Соотношенья
    Музыка
    Человек
    Сон девушки
    Пламенник
    Горное откровение
    Та, которою движутся звезды
    Что со мной?
    Огневзнесенье
    Из пропастей
    Среди видений
    Древо
    Мир
    Игра
    Мысль
    Звенья
    Обратный путь
    Полная чаша
    Удел крылатых
    Знание вне знанья
    Зеркало в зеркало
    Тайна раковин
    Танец любви
    Кабарга
    Цвет страсти
    Пчела
    Незримые исполины
    Зверь
    Луна и солнце
    Ребенок
    Печати
    В те дни
    Два достижения
    В жерле
    Зверолов
    Посвященные
    Край Озириса
    Два мира
    Кругозор
    Призыв
    Относительность
    Снопы
    Кровь путает
    Брусника
    Мир благовестия
    Среди дерев
    Древесная кора
    Охота
    Крот
    Содружество
    Змей
    Ласточка
    Договор
    Свеча
    У стебелька
    Светлая ночь
    Мудрость весны
    Лес
    Завет
    Творчество
    Липовый цвет
    Мудрость
    Здание
    Сокровенность
    Перстень
    Аквамарин
    Зеркальность
    Различность
    Прозрение
    Лунная вода
    Китайское небо
    Ткань
    Занавес
    Спор духов
    Страна совершенная
    Яванский сад
    Светлянки
    Боро-Будур
    Островное созвездие
    Закатная риза
    Древо Туле
    Дорогой дыма
    Синий жгут
    Воспоминание
    Шаман
    Яд
    Свирель
    Предощущение
    Два голоса
    Зовы звуков
    Мертвые звезды
    Путь к ковчегу
    Бог приключенья
    Поясок
    Заревая
    Цветок любви
    Стройная
    Волшебство
    Кобра
    Колдун
    Четырнадцать
    Перевязь
    Закон сонета
    Сонет сонету
    Туда
    Еще
    Последняя
    Ultima Thule
    На пределе
    На Южном полюсе
    Белый бог
    Белая парча
    Певец
    Глубинное поручительство
    На дне
    Орарь
    Служитель
    Колокол
    Вершина
    Марс
    Кровь
    Знакомый шум
    Безвременье
    По зову ворона
    Сентябрьские облака
    Излом
    Сохраненный янтарь
    Соучастницы
    Неразлучимые
    Зеркало
    Гадание
    Серп
    Луна осенняя
    Лунная музыка
    Владычица
    Невеста
    Слово
    Вечер
    Мгновения
    Ковер
    Смерть
    Проблески
    Любимые
    Два цвета
    Великий обреченный
    Эльф
    Вязь
    Вне знания
    Рагль
    Решенье
    Кони
    Он и она
    Звездный витязь
  • Перстень [1920] 2k   Поэзия
    С. А. Кусевицкому, играющему на контрабасе
    Венок
  • Дар земле [1921] 9k   Оценка:8.00*3   Поэзия
  • Песня рабочего молота [1922] 16k   Поэзия
  • Марево [1922] 124k   Поэзия
    Прощание с древом
    В синем храме
    Узник
    Звук
    Только
    По всходам
    Часы
    Просветы
    Сны
    Набат
    Кто?
    Поединок
    В преисподней
    К обезумевшей
    А теперь
    Маятник
    Химера
    Злая масляница
    Я знал
    Последняя ткань
    Осень
    Снящийся цветок
    Российская Держава
    Ворожба месяца
    Седая ночь
    Упрекающему меня
    Кровь и огонь
    Оттого
    Из ночи
    Завтра
    Раненый
    Встреча
    С кем?
    Меж четырех ветров
    Жуть
    Двум
    В чужом городе
    Звездная песня
    В метели
    Остывший город
    Неистребимое
    Красное море
    Сон
    Пересветы
    Капли
    В пустыне
    Час бархата
    Злая сказка
    Ночной полет
    Безчасье
    Запустение
    Бесноватые
    Забытая притча
    Неизбежное
    Актеры сатаны
    Я рад
    Блуждающая душа
    Сумасшествие
    Хлеба нет
    К братьям
    Возмездие
    В несосчитанном
    Лавина
    Три заклятия
    Марево
    Нить
    Река
    Ночью
    Ночная пляска
    Навождение
    Три упруга
    Российское действо
    Проклятая свадьба
    Красные капли
    Заснувший страх
    Забытый
    В черном
    Заколдованная область
    Двойное зрение
    Бездна
    Мысль
    Там
    СледопытТопор
    Злой сон
    Видение
    Камнеград
    Чертов цвет
    Железный аркан
    Нити дней
    Среди зеркал
    Не потому ли?
    В театре
    Мертвая голова
  • Мое - ей [1923] 33k   Оценка:4.00*3   Поэзия
  • В раздвинутой дали [1929] 241k   Оценка:6.00*3   Поэзия
    Поэма о России.
    Уйти туда
    Хочу
    Надпись на коре платана
    Здесь и там
    Я русский
    Тринадцать
    Одной
    Осень
    Мать
    Отец
    Я
    Судьба
    Летучий дождь
    В звездной сказке
    Отчего?
    Знак
    Бубен
    Русь
    Подвижник Руси
    Колокол
    Крепь горькая
    Русь
    Быль
    Русь
    Завет пращуров
    Медный всадник
    К Казакам
    Венценосная
    Двенадцатый год
    Над зыбью незыблемое
    Работница
    Зимняя
    Нежужжащие
    Высокие судьбы
    Ива
    Колокольчик
    Нежная тайна
    Зарубежным братьям
    С Новым Годом
    Первый дождь
    Солнечные зарубки
    Ау
    Заклятый дом
    Степной орел
    Здесь и там
    Додневный знак
    Предельное
    С тихим вечером
    Обетование
    Облако
    Зима
    Дремота
    Сонная одурь
    Мне хочется
    Глубже
    Три терема
    Семизвездие
    Донная трава
    Всезавладевающая
    Колыбельная
    Полог
    Водоворот
    Вечер
    Ночь
    Юность
    Капля
    Виолончель и скрипка
    В Карпатах
    Жаждою далей
    Клад
    Тишь
    Кто постучался?
    В горной долине
    Высокие горы
    Путь
    На лесной дороге
    Святые башмачки
    Свечою
    Черная вдова
    Песня дня и ночи
    Твоя от твоих
    Голос гобоя
    Сестра ли ты?
    Капбретон
    Сердцедуги
    Лесной стишок
    Утро-сказка
    Воспоминанья
    Совершенный покой
    В далекой долине
    Двое
    Свиток
    Сон прелестный
    Их перстень
    Люблю я цветы
    Fuga idearum
    Истаивание
    Сон
    Белый луч
    Море
    Час убыли
    Безлунные ночи
    От Солнца
    Сказ камня
    Неотцветающая синь
    Морской пастух
    Сегодня ночью
    Песнь Гаральда Смелого
    Морской сказ
    Имя-Знаменье
    Лестница сна
    Тайное введенье
    Сфинксы
    Кругоем
    Первая любовь
    Основа
  • Северное сияние [1931] 31k   Поэзия Комментарии: 1 (14/10/2016)
    Стихи о Литве и Руси
  • Голубая подкова [1935] 42k   Поэзия
    Стихи о Сибири
    Тайга
    Георгию Гребенщикову ("Тебе, суровый сын Сибири...")
    Зимний час
    Моя любовь
    Вскрытие льда
    Лунный серп
    Над Байкалом
    Весенние
    В лесу
    Лестница сна
    Оконце
    Сорока
    Георгию Гребенщикову ("Когда в прозренье сна немого...")
    Русский язык
    Тринадцать
    Сибирь
    Златорогий
    Бубен
    Голубая подкова
  • Светослужение [1937] 14k   Поэзия
  • Зеленый вертоград [1909] 209k   Оценка:10.00*3   Поэзия
    Слова поцелуйные
  • Хоровод времен [1908] 126k   Поэзия
    Всегласность
  • Зарево зорь [1912] 31k   Поэзия
  • Памяти И. С. Тургенева [1893] Ѣ 11k   Поэзия
  • В Англии [1897] Ѣ 7k   Поэзия
    В Оксфорде
    Английский пейзаж
    Ручей
  • Стихотворения [1899] Ѣ 21k   Поэзия
    Вопросы
    Нет любви
    Затон
    "День за днем ускользает несмело..."
    "Я не слыхал пастушеской свирели..."
    "Я мечтою ловил уходящие тени..."
    В безводном колодце
  • Почему идет снег [1908] 13k   Проза
  • Из книги "Гимны, песни и замыслы древних" [1909] 22k   Поэзия
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Гимны, песни, и замыслы древних [1909] 510k   Поэзия
  • В Тихом океане [1912] 13k   Поэзия
  • Смешинка [1913] Ѣ 5k   Поэзия
  • Белый зодчий [1914] 649k   Поэзия
  • Стихотворения [1936] 15k   Поэзия
    Кому судьба
    Памяти Пушкина
    "То было в Турции, где совесть - вещь пустая..."
  • Пушкин [1936] 10k   Поэзия
  • Проза:

  • На заре [1929] 14k   Оценка:5.94*5   Проза
  • Волга [1927] 10k   Оценка:7.00*3   Проза
  • Москва в Париже [1925] 11k   Проза
  • Из записной книжки [1900] 9k   Проза Комментарии: 1 (24/10/2007)
  • Поэзия как волшебство [1915] 66k   Оценка:3.64*9   Проза Комментарии: 1 (31/12/2010)
  • Русский язык [1924] 19k   Оценка:2.93*66   Проза
  • Трудность [1921] 12k   Проза
  • Кровавые лгуны [1921] 14k   Оценка:7.22*6   Проза Комментарии: 4 (21/09/2020)
  • Романтики [1936] 18k   Критика
  • Слово о Калидасе [1936] 27k   Критика
    В сокращении
  • В странах Солнца [1905] 75k   Проза, Публицистика, Путешествия Комментарии: 2 (13/07/2023)
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Тринадцатое марта [1908] 65k   Проза
  • Дети [1908] 9k   Проза
  • Крик в ночи [1908] 22k   Проза
  • На волчьей шубе [1908] 15k   Проза
  • Простота [1908] 8k   Проза
    Из длинной летописи.
  • Ревность [1908] 21k   Проза
  • Солнечное дитя [1908] 7k   Проза
    Тринадцать лет.
  • Васенька [1908] 15k   Проза
  • Змеиные цветы [1910] Ѣ 502k   Проза
    Иллюстрации/приложения: 43 шт.
  • Океания [1914] 64k   Проза
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Белая невеста [1921] 40k   Проза
  • Лунная гостья [1921] 10k   Проза
  • Под новым серпом [1923] 472k   Проза
  • Как я не украл [1924] 12k   Проза, Мемуары
  • Стихотворные переводы:

  • Слово о полку Игореве [1930] 26k   Оценка:3.36*16   Переводы
  • Переводы [1903] 3k   Поэзия, Переводы
    ПОЛЬ ФОР
    Песенки
    "Она умерла, умерла, она умерла от любви..."
    "Море блестит за изгородью..."
    "Прими всю глубь небес в твои глаза с их тьмою..."
  • Любовь и ненависть [1911] 247k   Поэзия, Переводы
    Испанские народные песни
  • Переводы [1903] 34k   Поэзия, Переводы
    Из грузинской поэзии
    Грузинская ода к Тамар
    Из армянской поэзии
    И. Иоаннисян
    "Умолкли навсегда времен былых народы..."
    О. Туманян
    Ахтамар
    А. Исаакян
    Колокол воли
    Из литовской поэзии
    Песни и дайны
    Литвин
    Месяц и Солнце
    Мать и дочь
    Воробьиный праздник
    Заревая
    Садик
    Сельский староста
    Из болгарской поэзии
    Народные песни
    Маргита
    Невеста Тодора
    Журавли
    Сон
    Жених да не женился
    Последнее желание
    Из испанской поэзии
    Испанские народные песни
    Seguidillas
  • Избранные переводы [1937] 163k   Поэзия, Переводы
    Из древнеегипетской лирики, Мексика, Перу, Халдея, Ассирия, Индия, Иран, Океания, Эллада, Скандинавия, Бретань, Из испанских народных песен, Польские народные сказания, Из литовской народной поэзии, Из сербской народной поэзии, Из хорватских народных песен, Из болгарских народных песен, Из армянской народной лирики, Из монгольской народной поэзии
    ИЗ ПОЭЗИИ ЭЛЛАДЫ

    Сафо
    1. "Кругом - свежий ропот в ветвях..."
    2. "Зашла Луна..."
    3. "Вот, счастливый супруг..."
    4. "С чем, о любимый, тебя я, с чем я сравню?.."
    5. "Девственность, девственность, стой!.."
    ИЗ ЯПОНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Танка
    Хокку
    ИЗ ИНДИЙСКОЙ ПОЭЗИИ (XVIII ВЕК)
    Мир Таки. "Мысль приникает..."
    Шах Селим. "Я хочу, чтобы розовый камень..."
    Mиян Джанеу. "Если сердце болеет любовью..."
    Соз. Газель
    ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
    ИЗ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ
    Георг Бахман. Тени
    ИЗ СКАНДИНАВСКОЙ ПОЭЗИИ
    Тор Ланге. Clair-obscur
    "Встань же, месяц, встань и будь..."
    ИЗ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ
    Жозе Мариа де Эредия. Раб
    Морское дуновение
    ИЗ ИТАЛЬЯНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Анджоло Орвьето. Земля смерти
    ИЗ ИСПАНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Луис де Гонгора-и-Арготе. Испанец из Орана. Романс
    ИЗ ПОЛЬСКОЙ ПОЭЗИИ
    Ян Каспрович. "Он мечется по полю, ветер..."
    "Полюбила душа моя, любит..."
    Болеслав Лесьмян. Взмах весел
    ИЗ ЛИТОВСКОЙ ПОЭЗИИ
    Майронис (Йанас Мачюлис). "Исчезну как дым..."
    Людас Гира. Кто?
    "Любимая, вчера темнела вышина..."
    "Ты слыхал ли..."
    Балис Сруога. Сегодня
    ИЗ ЧЕШСКОЙ ПОЭЗИИ
    Карел Гинек Маха. Из поэмы "Май"
    "Вы далеко - стремящимся богом своим..."
    Ярослав Врхлицкий. В аллеях
    Знак солнца
    Строфы
    Песня
    Оазисы
    У цели
    Антонин Сова. "Я много вытерпел..."
    Октябрь
    Песня
    "Как белый город восточный..."
    "Березы шумят над затишьем воды..."
    "Каждому весны светят..."
    Отакар Бржезина. Настроение
    "Вечно снова..."
    Петр Безруч. Кто на мое место?
    "В правой руке нес тяжелый я молот..."
    Карел Томан. Солнечные часы
    Февраль
    Март
    Апрель
    Иржи Волькер. Море
    ИЗ АРМЯНСКОЙ ПОЭЗИИ
    Петрос Дурян. Моя скорбь
    Сипил. Ладан
    Александр Цатурян. Ручей
    Ованес Туманян. "С горных высей стремится ручей..."
    Ваан Терян. Наирянка
  • Из Джироламо Муцио [1898] Ѣ 2k   Поэзия, Переводы
    "Любовь есть свет, что сходит к нам оттуда..."
  • Бернс Р. Из кантаты "Веселые нищие" [1796] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Вега Л.Д. Из пьесы "Варлаам и Иосаф". Из монолога Иосафа. "Печаль я чувствую..." [1601] 2k   Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Гауптман Г. Потонувший колокол [1896] 232k   Драматургия, Переводы
    Драматическая сказка в пяти действиях.
    Die versunkene Glocke.
    Перевод Константина Бальмонта (1911).
  • Ибсен Г. Стихотворения [1900] 9k   Поэзия
    Перевод К. Д. Бальмонта.
    Из стихотворения "К Венгрии"
    "Юные силы, в грядущем..."
    Отрывок
    Возвращенье с бала в лунную ночь
    Из драмы "Катилина". Из монологов Катилины
    "Свирепствуют здесь нарушенье прав..."
    "К свободе полон он порывов страстных..."
    "О, если б мог я хоть одно мгновенье..."
    "Свобода граждан - вот к чему стремлюсь я..."
    "Когда-то я мечтал..."
    "О, если так..."
    "Отмщенья жажду я..."
    Из монолога Фурии ("О, эта жизнь без подвигов...")

    Из лирической драмы "Пир в Сульхауге"
    Горный король. Скандинавская песня
  • Испанская_литература Испанские народные песни [1882] 155k   Поэзия, Переводы
    (Любовь и Ненависть)
    Cantos populares españoles recogidos, ordenados e ilustrados por Francisco Rodríguez Marin
    Перевод Константина Бальмонта (1908).
    Иллюстрации/приложения: 2 шт.
  • Лонгфелло Г.У. Затерянный [1889] 3k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Марло К. Из трагедии "Эдуард II" [1592] 1k   Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Марло К. Из "Трагической истории доктора Фауста" [1589] 5k   Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Мицкевич А. Стихотворения [1855] 4k   Поэзия, Переводы
    Забытый храм
    Из "Дзядов"
    I. Песнь польского узника
    II. Песнь крови
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Мур Т. "Подойди, отдохни здесь со мною..." [1807] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Россетти Д.Г. При паденьи листов [1882] 2k   Проза, Переводы
    ("Знаешь ли ты при паденьи листов...")
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Словацкий Ю. Стихотворения [1849] 6k   Поэзия, Переводы
    О Польше ("Теперь пускай поэт на сцену выйдет...")
    "...На то один ответ. Взнеси в своих руках..."
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Уайльд О. Баллада Рэдингской тюрьмы [1898] 47k   Поэзия, Переводы Комментарии: ()
    The Ballad of Reading Gaol.
    Перевод Константина Бальмонта.
  • Уитмен У. Стихотворения [1892] 262k   Поэзия, Переводы
    Предисловие
    Одного воспеваю я
    Когда размышлял я в молчаньи
    Первоздатели
    К штатам
    Я непоколебимый
    Я слышу Америку поющую
    Где город в осаде?
    Все же, хоть я и пою одного
    Поэты грядущие
    К тебе
    К читателю
    Для тебя, о, демократия
    Основа всех метафизик
    Капайте, капли
    Я слышу, меня обвиняют
    В это мгновенье
    Мы двое мальчишек
    Мне снилось во сне
    Годы современности
    Звезда Франции
    Европе
    Законы мирозданий
    Боги
    К тому, который был распят
    Племя бойцов
    Самые бравые солдаты
    Старые сны бранных дней
    Примирение
    Божественная четыресторонность
    Дай мне безмолвное яркое солнце
    Искры от колеса
    Если бы выбор имел я...
    Птица-боец
    Громче ударь, барабан!
    Привет миру
    Песнь отвечателя
    Песнь плотничьего топора
    Песнь рассветного знамени
    Слезы
    Я сижу и гляжу на все скорби мира
    Прощай, моя Мечта!..
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Шелли П.Б. Сочинения Шелли, пер. с англ. К. Д. Бальмонта [1895] Ѣ 6k   Критика
  • Переводы драм Кальдерона[13]
    Полное имя: Педро Кальдерон де ла Барка

    Переводы Эдгара По[45]

    Переводы Шелли[6]

    Переводы других авторов:

  • Из Вордсворта [1900] 7k   Переводы
  • Шота Руставели. Витязь в барсовой шкуре [1933] 541k   Оценка:6.30*5   Поэзия, Переводы Комментарии: 5 (21/09/2020)
    С приложением двух статей К. Бальмонта "Великие итальянцы и Руставели" и "Руставели"
  • Андерсен Г.Х. Вечер [1875] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Байрон Д.Г. Стихотворения [1818] 3k   Поэзия, Переводы
    Прометей (Отрывок)
    Стансы для музыки
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Блейк У. Стихотворения [1794] 4k   Поэзия
    Колыбельная песня
    Тигр
    Насмешники
    Перевод К. Д. Бальмонта (1900).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Бо Л. Пред сумраком ночи ("В облаке пыли...") [762] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта (1923).
  • Бодлер Ш. Стихотворения [1867] 9k   Поэзия, Переводы
    Красота
    Смерть влюбленных
    Гигантша
    Пропасть
    Соответствие
    Молитва Сатане
    Молебствие Сатане
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Болгарская_литература Народные песни [1915] 7k   Поэзия, Переводы
    Маргита ("Мрак на поле, и солнце заходит...")
    Невеста Тодора ("Есть красивая Тодора...")
    Журавли ("Журавли вы серокрылы...")
    Сон ("Заснула девушка крепко...")
    Жених да не женился ("Ждет юнак, все смотрит-смотрит...")
    Последнее желание ("Мать моя, радость родная...")
    Перевод Константина Бальмонта.
  • Брайант У.К. Из поэмы "Июнь" [1878] 3k   Поэзия, Переводы
    ("Там долго, много так часов...")
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Вазов И. Стихотворения [1877] 2k   Поэзия, Переводы
    Россия
    Болгарский язык
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Гамсун К. На улице [1894] 10k   Проза, Переводы
    Страница из дневника.
    Перевод К. Бальмонта.
  • Гамсун К. Царица Савская [1895] 39k   Проза, Переводы
    Перевод К. Бальмонта.
  • Гамсун К. Кольцо [1898] 3k   Проза, Переводы Комментарии: ()
    Перевод с норвежского К. Бальмонта.
  • Гейне Г. Избранные стихотворения [1856] 6k   Поэзия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта.
    "Утром встав, я вопрошаю..."
    "В волшебно-светлый месяц май"
    "Редко понят я был вами..."
    "Ты помнишь..."
    "Человек есть черт..."
    "На дальнем горизонте..."
    "О, я несчастный Атлас!.."
    "Смерть это светлая ночь..."
    "Сорвавшись, звезда упадает..."
  • Гофман Э.Т. Житейские воззрения кота Мурра [1821] 810k   Проза, Переводы, Юмор и сатира
    Lebens-Ansichten des Katers Murr nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisters Johannes Kreisler in zufälligen Makulaturblättern.
    Перевод Костантина Бальмонта (1893).
  • Гёте И.В. Стихотворения в переводе К. Бальмонта [1908] 6k   Поэзия, Переводы
    Прометей (Отрывок).
    Границы человечества.
    Сакунтала.
  • Данте А. "Всем, чья душа в плену, чье сердце благородно..." [1936] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Калидаса Малявика и Агнимитра [1916] 140k   Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1916).
  • Калидаса Шакунтала [1916] 239k   Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1916).
  • Калидаса Мужеством добытая Урваши [1916] 158k   Драматургия, Переводы
    Перевод Константина Бальмонта (1916).
  • Кардуччи Д. Два стихотворения [1871] 3k   Поэзия, Переводы
    Вол ("Люблю тебя, достойный вол, ты мирной...")
    Горный полдень ("В великом круге гор, среди гранита...")
    Перевод Константина Бальмонта.
  • Кольридж С.Т. Кубла Хан [1798] 4k   Поэзия, Переводы Комментарии: ()
    Перевод Константина Бальмонта (1908).
  • Ленау Н. Стихотворения [1835] 4k   Поэзия, Переводы
    "Солнечный закат..."
    "На пруду, где тишь немая..."
    Тихая достоверность
    Прощальный взгляд
    Вопрос
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Леопарди Д. К самому себе [1831] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Лилиев Н. Звон [1915] 1k   Поэзия, Переводы
    ("Небесный свод -- безумно синий...")
    Перевод Константина Бальмонта.
  • Мюссе А.Д. Стихотворения [1857] 3k   Поэзия, Переводы
    Надежда
    Не забывай! Слова, написанные на музыку Моцарта
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Попдимитров Е. Два стихотворения [1915] 5k   Поэзия, Переводы
    Лаура ("Белой розы глазок нераскрытый, ты белая роза, Лаура...")
    Нива ("Вся жизнь наша -- нива. Блажен благодатно...")
    Перевод Константина Бальмонта.
  • Ракитин Н. Избранные стихотворения [1915] 3k   Поэзия, Переводы
    "Я всюду и во всем -- в первоогнях весны...")
    Простор ("Я жду, а волны, блеск свой холя...")
    Ночь ("Разогретая ночь разлеглась...")
    "Над могилой моей вы не ставьте креста...")
    Перевод Константина Бальмонта.
  • Стивенсон Р.Л. Избранные стихотворения [1885] 12k   Поэзия, Переводы, Детская
    Из сборника "Детский цветник стихов" (1885):
    Куда уплывает челнок.
    Страна кровати.
    Моя постель - ладья.
    Страна дремоты.
    Мои сокровища.
    Город из деревяшек.
    Луна.
    Вычитанные страны.
    Осенние огни.
    Сомневающемуся читателю.
    Переводы К. Бальмонта, В. Брюсова, Ю. Балтрушайтиса, Вл. Ходасевича, Петра Быкова.
  • Сюлли-Прюдом Стихотворения [1886] 3k   Поэзия, Переводы
    Роса
    "Здесь, на земле..."
    Сходство
    Перевод К. Д. Бальмонта
  • Теннисон А. Стихотворения [1840] 28k   Поэзия, Переводы Комментарии: ()
    Вкушающие лотос
    Странствия Мальдуна
    Слезы
    Улисс
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Тирсо-Де-Молина Севильский озорник, или Каменный гость [1620] 188k   Драматургия, Переводы
    (El burlador de Sevilla).
    Перевод К. Д. Бальмонта (1906).
  • Уайльд О. Саломея [1908] 73k   Драматургия, Переводы
    Salomé.
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Фу Д. В уровень с водой [770] 1k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта (1923)
  • Хайям О. Рубайи [1910] 9k   Поэзия, Переводы
    "Грядущий день и прошлый век..."
    "До тебя и меня много сумерек было и зорь..."
    "Древо печали ты в сердце своем не сажай ..."
    "Если в лучах ты надежды, сердце ищи себе, сердце..."
    "Когда я пью вино - так не вино любя..."
    "Когда я чару взял рукой и выпил светлого вина..."
    "Мы цель созданья, смысл его отменный..."
    "Плакала капля воды: "Как он далек, Океан!..""
    "Поток времен свиреп, везде угроза..."
    "Ты весь мир обежал. Все, что ты увидал есть ничто..."
    "Этот ценный рубин из особого здесь рудника..."
    Перевод Константина Бальмонта (1910).
  • Шекспир В. Из комедии "Сон в летнюю ночь" [1595] 1k   Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Шекспир В. Ромео и Джульетта [1594] 465k   Драматургия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта (1919).
  • Эйхендорф Й.Ф. "Кому господь дает благословенье..." [1856] 2k   Поэзия, Переводы
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Эллиот Э. Стихотворения [1849] 8k   Поэзия, Переводы
    Молитва Поэта
    Семья пролетариев в Англии
    Суббота
    Перевод К. Д. Бальмонта.
  • Эспронседа Х. Три стихотворения [1840] 10k   Поэзия, Переводы
    В переводе К. Д. Бальмонта (1900).:
    Перевороты земного шара.
    Романс.
    Песня козака.
  • Критика и публицистика:

  • Три встречи с Блоком [1923] 10k   Оценка:4.05*5   Мемуары
  • Звездный вестник [1903] 8k   Проза, Публицистика
    (Поэзия Фета)
  • Бунин, Лонгфелло и Байрон [1904] 3k   Критика
  • Старая рукопись [1907] 4k   Проза, Публицистика
  • Избранник [1910] 10k   Публицистика
    (Лев Толстой)
  • Восковые фигурки [1913] 3k   Критика
    Рецензия на вторую книгу рассказов В. Я. Брюсова "Ночи и дни", М., 1913.
  • Забывший себя [1913] 6k   Критика
  • Край Озириса [1921] 330k   Публицистика
    Преддверье в Египет
    Нил
    Солнечное Единобожие
    Двойная связь
    Повествования гробниц
    Маяк в пустыне
    Бог Воскресения
    Египетская литургия
    Зверопоклонство
    Звери водители
    Солнцепоклонничество
    Забытые сокровища
    Египетские песни
    Египетская горлица
    Слово египетского старца
    Славословие Солнца и Луны
  • Имени С. Т. Аксакова [1924] 8k   Публицистика, Критика
  • Имени Тютчева [1924] 17k   Публицистика, Критика
  • О звуках сладких и молитвах [1924] 8k   Публицистика
    (О Пушкине).
  • Высокий викинг [1924] 9k   Публицистика, Критика
    (Баратынский)
  • Марина Цветаева [1925] 2k   Критика
  • Праздник сердца [1925] 16k   Публицистика, Критика
    (Ярослав Врхлицкий)
  • Звуковой зазыв [1925] 15k   Публицистика, Критика
    (А. Н. Скрябин)
    (В сокращении)
  • Легкозвонный стебель [1926] 6k   Критика
    (Борис Зайцев).
  • Орлиные крылья [1926] 11k   Публицистика
    (Лев Толстой)
  • Мещанин Пешков, по псевдониму Горький [1928] 9k   Публицистика
  • Имени Чехова [1929] 8k   Публицистика, Критика
  • И. С. Шмелев [1933] 5k   Публицистика, Критика
    (К дню его шестидесятилетия, 3 октября 1933 г.).
  • Тургенев как поэт [1933] 16k   Критика
  • О поэзии Фета [1934] 12k   Критика
  • Рыцарь Девушки-Женщины [1936] 28k   Оценка:3.53*5   Критика
    Мысли о творчестве. Тургенев.
  • Завет воли [1936] 14k   Критика
    (Альфред Теннисон).
  • Мемуары и переписка:

  • "Я жажду бесед с тобой и быстрых прогулок, которые и ты любишь..." [2000] 19k   Эпистолярий
    Письма Константина Бальмонта к Максимилиану Волошину
  • Письмо к Л. Я. Гуревич [1897] 2k   Эпистолярий
  • Письмо к М. А. Лохвицкой [1900] 5k   Эпистолярий
  • Американские письма [1934] 55k   Эпистолярий
  • Где мой дом?:
    Очерки (1920-1923)

  • Только [1920] 2k   Проза
  • Белый сон [1920] 12k   Публицистика
  • Факел в ночи [1920] 7k   Публицистика
  • Завтра [1921] 7k   Публицистика
  • Где правда? [1921] 4k   Публицистика
  • Ветер [1920] 11k   Публицистика
  • Мысли Словацкого [1920] 16k   Публицистика
  • О Достоевском [1921] 10k   Критика
  • Малое приношение [1920] 5k   Проза, Публицистика
  • Страница воспоминаний [1923] 6k   Публицистика
  • Гении охраняющие [1921] 7k   Публицистика
  • Земля смерти [1921] 9k   Критика
  • К молодым поэтам [1920] 8k   Публицистика
  • Огненные лепестки [1921] 9k   Публицистика
  • Горячий цветок [1921] 6k   Критика
    Рецензия на сборник А. И. Куприна "Суламифь".
  • Золотая птица [1921] 13k   Публицистика
  • Поль Моран [1921] 11k   Критика
  • Народ-художник [1920] 9k   Публицистика
  • Рознь [1920] 8k   Публицистика
  • Без русла [1923] 10k   Оценка:6.45*8   Публицистика Комментарии: 1 (25/01/2009)
  • Весна [1920] 10k   Публицистика
  • Гаданье [1922] 10k   Публицистика
  • Улица [1920] 9k   Публицистика
  • Воробьеныш [1920] 11k   Проза, Публицистика
  • Где мой дом? [1923] 19k   Мемуары
    Марине Цветаевой).
  • Горные вершины:

  • Предисловие [1904] 2k   Публицистика
  • Поэзия ужаса [1904] 21k   Критика
    (Франсиско Гойя, как автор офортов, 1746-1828).
  • Чувство личности в поэзии [1904] 34k   Публицистика
  • Кальдероновская драма личности [1904] 34k   Критика
  • Праотец современных символистов [1904] 12k   Критика
    (Вильям Блэк, 1757-1827).
  • Гений открытия [1901] 10k   Оценка:7.72*10   Критика
    (Эдгар По. 1809-1849).
  • О русских поэтах [1897] 34k   Публицистика, Критика
    Отрывки из лекций, читанных в Taylor Institution в Оксфорде весной 1897 года.
  • Элементарные слова о символической поэзии [1900] 45k   Оценка:5.35*16   Критика
  • Сквозь строй [1936] 11k   Проза, Публицистика
    (Памяти Некрасова)
  • Князь А. И. Урусов [1904] 11k   Публицистика
    (Страница любви и памяти).
  • Поэт "Пана" [1901] 10k   Критика
  • Поэзия Оскара Уайльда [1904] 34k   Публицистика
  • О Любви [1904] 4k   Публицистика
  • Призрак меж людей [1904] 16k   Критика
    (Шелли, 1792-1822).
  • Испанские народные песни [1904] 43k   Критика
  • Тип Дон Жуана в мировой литературе [1903] 16k   Публицистика, Критика
    Публичная лекция, прочитанная 25 марта 1903 г. в Историческом музее.
  • Белые зарницы (1908):
    Мысли и впечатления.

  • Избранник земли [1908] 12k   Критика
    (Памяти Гёте).
  • Поэзия стихий [1908] 85k   Критика
    (Земля, Вода, Огонь и Воздух).
  • Певец личности и жизни [1908] 36k   Критика
    (Уолт Уитман).
  • Поэзия борьбы [1908] 82k   Критика
    (Идеализованная Демократия).
  • Об Уайльде [1908] 8k   Критика
  • Тайна одиночества и смерти [1908] 22k   Критика
    (О творчестве Мэтерлинка).
  • Символизм народных поверий [1908] 12k   Критика
  • Флейты из человеческих костей [1908] 63k   Критика
    (Славянская душа текущего мгновенья).
  • Драматургия:

  • Три расцвета [1907] 48k   Драматургия
  • О творчестве автора:

  • Адольф Гаспари. История итальянской литературы. Перев. К. Бальмонта [1895] Ѣ 7k   Критика
  • К. Д. Бальмонт. Змеиные Цветы. М. Т-во Скорпион. 1910 [1911] Ѣ 3k   Критика
  • Вечер поэзии К. Д. Бальмонта [1913] 2k   Публицистика
  • Бальмонт - переводчик Калидасы [1990] 45k   Критика, Эпистолярий
  • Богомолов Н.А. К истории лучшей книги Бальмонта [2005] 45k   Поэзия, Критика
    В статье републикованы стихотворения:
    "О, Сафо, знаешь только ты..."
    "Жизнь проходит, - вечен сон..."
    Отпадения
    Мое прикосновенье
    Воздушное обладание
    Утренник
    Первоцвет
    Арум
    Хоть раз
    Анита
    Слияние
    Русалка
    Лепет искушенной
    Колдунья влюбленная
    Играющей в игры любовные
    Нереида
    "Я больше ее не люблю..."
    "Да, тебя одну люблю я, сладострастная..."
    Хочу
    Сладострастие
    "Волнообразно двигая спиной..."
    "Мы с тобой сплетемся в забытьи..."
    "Как жадно я люблю твои уста..."
    "У ног твоих я понял в первый раз..."
    "За то, что нет благословения..."
    "Она отдалась без упрека..."
  • Астров С.Г. К. Д. Бальмонт. Звенья. Избранные стихи. Москва [1914] Ѣ 6k   Критика
  • Брюсов В.Я. (Поэма Асвагоши в переводе К. Бальмонта) [1913] 4k   Критика
  • Брюсов В.Я. Что же такое Бальмонт? [1921] 24k   Критика
  • Волошин М.А. Лики творчества [1912] 96k   Критика
    Из книги четвертой "Современники"
    Город в поэзии Валерия Брюсова
    "Ярь". Стихотворения Сергея Городецкого
    "Стихотворения" Ивана Бунина
    "Зарево зорь"
  • Гиппиус З.Н. Бальмонт [1922] 10k   Критика
  • Городецкий С.М. Три поэта [1907] 16k   Публицистика, Критика
    "Три имени имеют исчерпывающее значение для поэзии вчерашнего дня: Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов и Бальмонт..."
  • Зайцев Б.К. Бальмонт [1963] 14k   Мемуары, Публицистика
  • Измайлов А.А. Пленная мысль [1909] Ѣ 23k   Критика
    Новые веяния в русском стихотворстве. - Скромность Бальмонта. - Литературное бильбоке. - Новая книга Андрея Белого
  • Измайлов А.А. В покинутой кумирне [1913] 21k   Критика
    (Поэзия К. Д. Бальмонта).
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Ладинский А.П. Из "Парижских воспоминаний" [1956] 33k   Мемуары
  • Моравская М.Л. К. Д. Бальмонт. VI т. полного собрания сочинений. Фейные Сказки. Злые Чары. Книгоизд. "Скорпион" 1911. Любовь Белкина. Лесная лилия. Стихи. Книгоизд. "Икар" [1911] Ѣ 8k   Критика
  • Пильский П.М. К. Д. Бальмонт [1936] 6k   Критика
    (К 50-летию литературной деятельности).
  • По Э.А. Баллады и фантазии. Эдгара По. Перевод с английского К. Бальмонта. Издание книжного магазина Ф. А. Богданова. Москва, 1895 г [1895] Ѣ 4k   Критика
  • Поляков-Литовцев С.Л. О поэте Бальмонте [1920] 7k   Критика
  • Ходасевич В.Ф. О последних книгах К. Бальмонта [1907] 46k   Критика
  • Чуковский К.И. О пользе брома [1906] 19k   Публицистика, Критика
    По поводу г-жи Елены Ц.
  • Чуковский К.И. Литературные стружки [1909] 6k   Критика
    "Речь", 03. 08. 1909.
  • Шелли П.Б. Сочинения Шелли. Перевод с английского К. Д. Бальмонта [1893] Ѣ 2k   Критика
  • Шелли П.Б. Сочинения Шелли. Перевод с английского К. Д. Бальмонта. Выпуск 5-й [1898] Ѣ 7k   Критика
  • Шкляр Е.Л. Добро пожаловать, Константин Дмитриевич! [1930] 3k   Публицистика
    (К приезду К. Д. Бальмонта).
  • Об авторе:

  • Константин Бальмонт: биография [1911] 34k   Оценка:4.47*62   Критика Комментарии: 1 (04/12/2012)
  • И. Ф. Анненский. Бальмонт-лирик [1906] 123k   Оценка:6.27*17   Критика Комментарии: 1 (15/08/2006)
  • Николай Банников. Жизнь и поэзия Бальмонта [1989] 46k   Оценка:4.73*23   Критика
  • Бальмонт К. Д.: биобиблиографическая справка [1990] 21k   Оценка:4.40*11   Справочная
  • Н. К. Жакова. К. Д. Бальмонт. "Душа Чехии в слове и в деле" [2003] 27k   Критика Комментарии: 2 (15/05/2008)
  • Станицкий. О Бальмонте [1921] 7k   Публицистика
  • Юрий Терапиано. К. Д. Бальмонт [1953] 13k   Мемуары
  • Борис Зайцев. Бальмонт [1965] 23k   Критика
  • Г-нъ. Беседа с К. Д. Бальмонтом [1914] 4k   Критика
  • К-ъ. Беседа с К. Д. Бальмонтом [1914] 3k   Критика
  • Айхенвальд Ю.И. Бальмонт [1910] 18k   Критика
  • Амфитеатров А.В. Бальмонт [1908] 55k   Критика
    I. "Песни мстителя"
    II. "Жар-птица"
    III. "Белые зарницы"
  • Аничков Е.В. К. Д. Бальмонт [1914] 92k   Критика Комментарии: ()
  • Белый А. Луг зеленый [1905] 320k   Критика
    Луг зеленый
    Символизм
    Символизм и современное русское искусство
    Настоящее и будущее русской литературы
    Гоголь
    Чехов
    Мережковский
    Сологуб
    Брюсов
    Бальмонт
    Апокалипсис в русской поэзии
  • Глинка А.С. Об уединении в поэзии и философии современного модернизма [1906] Ѣ 72k   Критика
    О "Горных Вершинах" г. Бальмонта и о "Весах"
  • Кремков С.М. Заклинание [1915] 2k   Поэзия
    "Мерим. Верим. Мерим. Верим..."
    Иллюстрации/приложения: 1 шт.
  • Тэффи Бальмонт [1955] 24k   Мемуары
  • Смотрите также:

  • Константин Бальмонт в Википедии
  • Полный список ссылок с аннотациями>>
    Статистика раздела

    Lib.ru: Библиотека Мошкова, свидетельство о регистрации СМИ Эл No ФС 77-20625 Связаться с программистом сайта Рейтинг@Mail.ru