Байрон Джордж Гордон
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:

                         Джордж Ноэл Гордон Байрон

                                  Прометей
                                 (Отрывок)

----------------------------------------------------------------------------
     Бальмонт  К. Д. Золотая россыпь: Избр. переводы / Сост. и вступ. ст. А.
Романенко.
     М., "Советская Россия", 1990.
----------------------------------------------------------------------------

                      Ты - символ смертных, их борьбы,
                      Их бед, их силы и судьбы,
                      Ты - яркий знак земной печали.
                      Как ты, людское существо -
                      Наполовину божество,
                      Ручей, что чист в своем начале,
                      Но льется мутною волной.
                      Мы можем частию предвидеть
                      Могильный наш удел земной,
                      Вперед страдать и ненавидеть.
                      Но всем проклятьям вечной тьмы,
                      Всей этой горечи и боли
                      Противоставить можем мы
                      Наш дух, упорство твердой воли
                      И эту чувства глубину,
                      Что даже в ужасах терзанья
                      Провидеть может воздаянье,
                      Порвать над тайной пелену,
                      И, гордо презирая беды.
                      Не даст себя поработить,
                      И будет властна превратить
                      Мгновенье смерти в миг победы.


----------------------------------------------------------------------------
     Бальмонт К. Избранное: Стихотворения. Переводы. Статьи,
     М.: Правда, 1990.
----------------------------------------------------------------------------


                             СТАНСЫ ДЛЯ МУЗЫКИ

                                     1

                        Кто сравнится в высшем споре
                           Красотой с тобой?
                        Точно музыка на море -
                           Нежный голос твой.
                        Точно музыка в тумане
                        На далеком океане,
                        В час, как ветры в сладких снах
                        Чуть трепещут на волнах.
                        
                                     2
                        
                        В полночь месяц чуть колышет
                           Воды в глубине;
                        Лоно моря еле дышит,
                           Как дитя во сне.
                        Так душа, полна мечтою,
                        Чутко дышит красотою;
                        Неясно в ней растет прибой,
                        Зачарованный тобой.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

основной шлюз
Рейтинг@Mail.ru