Гюго Виктор
Энтузиазм

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Из "Les Orientales.
    Перевод: Иван-да-Марья (И.Ф. и А. А. Тхоржевские) (1897).


Энтузiазмъ.

ИЗЪ "ORIENTALES" Виктора Гюго.

             Зa Грецію, друзья! на помощь къ ней! впередъ!
             Довольно пролилъ крови мученикъ-народъ:
             Кровь палачей пускай польется!
             Туда! скорѣй туда! отмстить! освободить!...
             Гдѣ каска? гдѣ мой мечъ? намъ надобно спѣшить.
             Сѣдлать коня!... Какъ сердце бьется!...
                                 * * *
             Когда походъ? Сегодня.-- Завтра -- долгій срокъ.
             Оружія! коней! въ Тулонъ -- и на Востокъ!
             Корабль сюда!... нѣтъ: лучше крылья!
             Пусть нашихъ войскъ хоть клочья въ Грецію придугъ --
             И тигры-турки вспять, какъ серны, побѣгутъ,
             Въ сознаньи полнаго безсилья!
                                 * * *
             Веди насъ ты, Фавье, герой, будь намъ вождемъ!
             Прими опасный постъ, ты смѣлъ, тебя мы ждемъ,
             Владыкамъ -- Греціи свобода
             Недорога: они вмѣшаться не спѣшатъ,
             Такъ силой въ руки ты возьми, простой солдатъ,
             Судьбу злосчастнаго народа!
                                 * * *
             Эй, где вы тамъ? отъ сна очнитесь поскорѣй,
             Французскіе мушкеты! гряньте-ка живѣй,
             Мортиры, вы -- оркестръ сраженій!
             Эй, кони! пусть раздастся звонкій топотъ вашъ!
             Пусть оросится кровью вражескій палашь!
             Пусть въ пуляхъ дышетъ смерти геній!
                                 * * *
             Хочу я видѣть бой и въ первомъ быть ряду;
             Смотритѣ, какъ нашь отрядъ въ воинственномъ чаду,
             Самъ безпокойно ищетъ боя,
             A конница враговъ, нахлынувъ, какъ потокъ,
             Насъ топчетъ; какъ снимаетъ головы клинокъ
             Дамасской стали... -- Полно! что я!
                                 * * *
             Куда меня увлекъ воинственный порывъ?
             Вѣдь я -- простой поэтъ... въ моихъ устахъ призывъ
             Къ войнѣ звучитъ необычайно.
             Кто я? Мечтатель, тѣнь, листокъ съ родныхъ березъ
             Оторванный; меня въ туманномъ морѣ грезъ
             Волна къ волнѣ несетъ случайно.
                                 * * *
             Все будитъ мысль мою: цвѣтущія поля,
             Лѣса, долины, горы. Листья шевеля,
             Промчится-ль вѣтеръ съ легкимъ шумомъ,
             Ужъ я на цѣлый день имъ занятъ. A когда
             Сгустятся сумерки, на берегу пруда
             Я отдаюсь любимымъ думамъ.
                                 * * *
             Съ небесъ въ зеркальный прудъ глядятся облака:
             И медленно луна -- какъ золото, ярка --
             Изъ-за горы вдали всплываетъ, --
             И счастливъ я, витая въ сферѣ мирныхъ грезъ,
             И любо мнѣ, когда скрипитъ ночной обозъ
             И песъ на фермѣ громколаетъ.

Иванъ-да-Марья.
Тифлисъ, январь 1897 г.

Братская помощь пострадавшимъ въ Турціи армянамъ. Литературно-научный сборникъ. Москва. 1898.

   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru