Lib.ru: "Классика": Переводы

При финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Переводы |Классика| [Современная] [Самиздат] [Заграница] [ArtOfWar]
Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]

[Авторы] [Жанры] [Формы] [Принадлежность] Отсортировано по: [рейтингу] [дате] [дате написания] [имени][читателям]
ЖАНРЫ:
Проза (19874)
Поэзия (5696)
Драматургия (2257)
Переводы (10838)
Сказки (1155)
Детская (2019)
Мемуары (3305)
История (2748)
Публицистика (18518)
Критика (15533)
Философия (1129)
Религия (1035)
Политика (391)
Историческая проза (877)
Биографическая проза (530)
Юмор и сатира (1415)
Путешествия (558)
Правоведение (101)
Этнография (320)
Приключения (1114)
Педагогика (187)
Психология (73)
География (327)
Справочная (8414)
Антропология (65)
Филология (73)
Зоология (98)
Эпистолярий (2311)
Ботаника (19)
Фантастика (325)
Политэкономия (33)
ФОРМЫ:
Роман (2541)
Глава (561)
Повесть (2076)
Сборник рассказов (441)
Рассказ (12362)
Поэма (807)
Сборник стихов (2504)
Стихотворение (2082)
Эссе (253)
Очерк (8879)
Статья (33650)
Песня (23)
Новелла (616)
Миниатюра (75)
Пьеса (2154)
Интервью (13)
Басня (19)
Баллада (7)
Монография (243)
Трактат (140)
Книга очерков (751)
Переписка (2368)
Дневник (247)
Речь (745)
Описание (859)
Стихотворение в прозе (5)
Диалог (11)

РУЛЕТКА:
Кто виноват?
Трехдневное празднование

О-Нил Ю.


ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
 Авторов: 6475
 Произведений: 74507

25/04 ОТМЕЧАЕМ:
 Алферьев В.П.
 Буслаев Ф.И.
 Волконский П.М.
 Вяткин Г.А.
 Женгене П.
 Измайлов А.Е.
 Кромвель О.
 Мартьянов П.К.
 Нечаев Е.Е.
 Плевако Ф.Н.
 Раттацци М.
 Салиас Е.А.
 Соколов А.А.
 Хангерфорд М.
Страниц (55): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Жанровый раздел >>>, Обсуждение жанра >>>.
  • Топелиус Сакариас: Над могилой сына [1911] 4k   Стихотворение
    ("Быть может -- ты стал бы героем...")Перевод Аполлона Коринфского (1911).
  • Уайльд Оскар: Ваятель [1911] 1k   Миниатюра
    The Artist.Перевод N. N. (1911).
  • Фальк Анри: Свидание за гробом [1911] 14k   Рассказ
    Перевод Розалии Маркович (1911).
  • Фаррер Клод: Тома-Ягненок [1911] 302k   Роман
    Thomas l"Agnelet.Перевод А. П. Ющенко (1924).
  • Фаррер Клод: Рыцарь Свободного Моря [1911] 364k   Роман
    Gentilhomme de fortune.Перевод А. П. Ющенко (1925).
  • Фаррер Клод: Дом людей живых [1911] 221k   Роман
    La Maison des hommes vivants.Перевод Георгия Павлова (1927).
  • Фаррер Клод: Дом вечно живых [1911] 200k   Роман
    La Maison des hommes vivants.Перевод А. Раевской.
  • Фолей Шарль: Женщина в черном [1911] 12k   Рассказ
    Текст издания: "Журнал-копейка", 1911. No 16/93.
  • Формон Максим: Флорентинка [1911] 342k   Роман
    Перевод А. Б. Михайлова (А. М. Белова).Текст издания: журнал "Историческій Вѣстникъ", тт. 124-125, 1911.
  • Франс Анатоль: Паштет из языков [1911] 2k   Миниатюра
    Перевод Николая Минского (1911).
  • Френсен Густав: Гибель "Анны Гольман" [1911] 285k   Роман
    Der Untergang der Anna Hollmann.Перевод А. С. Полоцкой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 1-3, 1912.
  • Фримен Ричард Остин: Око Озириса [1911] 393k   Роман
    (The eye of Osiris, 1911).Пер. с англ. Т. Р. Левицкой, Е. Н. Строгановой, 1927.
  • Хайям Омар: Рубайи [1911] 3k   Сборник стихов
    "Создал меня Ты из воды и глины...""Пророки приходили к нам толпами...""Пей! Время пусть летит. Вернутся...""Кто не грешит? Ведь жизнь красна грехом...""Ты хочешь знать грядущее, поэт?.."Перевод А. В. Луначарского (1910).
  • Херн Лафкадио: И ничего не случилось! [1911] 5k   Рассказ
    Перевод Е. Ильиной (1910).Из книги "Страшные истории".
  • Цвейг Стефан: Рассказ в сумерках [1911] 60k   Новелла
    Geschichte in der DämmerungПеревод А. И. Картужанской (1925).
  • Цвейг Стефан: Гувернантка [1911] 30k   Оценка:8.00*5   Новелла
    Die Gouvernante.Перевод Полины Бернштейн.
  • Цвейг Стефан: Летняя новелла [1911] 21k   Новелла
    Brennendes GeheimnisПеревод Полины Бернштейн (1925).
  • Цвейг Стефан: Жгучая тайна [1911] 123k   Новелла
    Brennendes GeheimnisПеревод Полины Бернштейн.
  • Чудовский Валериан Адольфович: Два перевода из Стефана Георге [1911] 3k   Стихотворение
    1."Вы, современники, меня узнав..." 2."Учили вас, что в доме лишений -- печали..."
  • Шевченко Тарас Григорьевич: "Ветер буйный, век с тобою..." [1911] 7k   Стихотворение
    Перевод Н. В. Берга
  • Шолом-Алейхем: Избранные [1911] 86k   Повесть
    (Изъ жизни маленькихъ людей).Перевод с рукописи Изы Креймер.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. I, 1911.
  • Шолом-Алейхем: Приняли [1911] 8k   Рассказ
  • Шоу Бернард: Церковь и сцена [1911] 17k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Эхолалия [1911] 37k   Очерк
    Макса Нордау>.Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Эллен Терри [1911] 15k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Первая пьеса Фанни [1911] 182k   Пьеса
    Fanny"s First Play.Легкая пьеса для маленького театра.Перевод Александры Кривцовой.
  • Шоу Бернард: Ибсенизм [1911] 8k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Импрессионизм [1911] 8k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Художник и драматург [1911] 13k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Книга Макса Нордау [1911] 12k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Оскар Уайльд [1911] 9k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Почему закон необходим? [1911] 19k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Религия рояли [1911] 38k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Сара Бернар и Дузэ [1911] 14k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: В погоне за удовольствием [1911] 13k   Статья
    Перевод М. Г. (1911).
  • Шоу Бернард: Вагнерианизм [1911] 17k   Очерк
    Перевод М. Г. (1911).
  • Штильгебауэр Эдуард: Пурпур [1911] 508k   Роман
    Purpur.Перевод с немецкого А. Б. Михайлова (А. М. Белова) (1912).
  • Шульц Джеймс-Уиллард: С индейцами в Скалистых горах [1911] 186k   Повесть
    An Indian Winter or With the Indians in the Rockies.Перевод Александры Кривцовой (1940).
  • Шумахер Генрих-Фольрат: Последняя любовь Нельсона [1911] 515k   Роман Комментарии
    Lord Nelsons letzte Liebe.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Эверс Ганс Гейнц: Альрауне [1911] 512k   Роман
    (История одного живого существа)(Alraune, 1911).Перевод Михаила Кадиша (1912).
  • Эркко Юхани Хейкки: Пять стихотворений [1911] 9k   Сборник стихов
    I. Доля ребенка ("Утром к соседке сосед забежал...")II. Теперь и потом ("Учит ходить осторожно...")III. Он ("Как девушка - он строен...")IV. Песнь Лемминкейнена ("Не над гладью озёрной всплеснулась...")V. Песнь о Вуоксе ("С силой живучей...")Перевод ...
  • Бо Ли: Стихотворения [1910] 2k   Сборник стихов
    Танец богов ("У меня есть флейта, флейта из нефрита...")На чужбине ("Я на чужбине спал в темнице - пленник бедный...")Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • Бурже Поль: Угроза [1910] 27k   Рассказ
    La Menace.Перевод Е. Ильиной (1910).
  • Бурже Поль: Брут [1910] 24k   Рассказ
    Le Brutus.Перевод Е. Ильиной (1910).
  • Бурже Поль: Русская курсистка [1910] 6k   Очерк
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 23.
  • Буш Вильгельм: Духовое ружье [1910] 4k   Стихотворение
    Перевод Константина Льдова.
  • Бьёрнcон Бьёрнстьерне: Отец [1910] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 9.
  • Вейганд Вильгельм: Человечество [1910] 1k   Стихотворение
    "За то, что я светом одет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Венгерская Литература: Вне дома [1910] 6k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 21.
  • Вёрман Карл: В Лувре [1910] 2k   Стихотворение
    "Под эти стройные, веселые чертоги..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Виванти Анни: Поглотители [1910] 712k   Роман
    The Devourers -- I divoratori.Текст издания: журнал "Современникъ", кн. IV-XI, 1911.
  • Вудхаус Пелам: Любовь и бульдог [1910] 33k   Рассказ
    Love Me, Love My Dog.Перевод Е. Толкачева (1928).
  • Габриак Черубина Де: Переводы [1910] 56k   Сборник стихов
    Пайен из МезьераСвятая Тереза Авильская
  • Гамерлинг Роберт: Человеческая жизнь [1910] 1k   Стихотворение
    "Нынче радостно лепечет..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Гамсун Кнут: Отец и сын [1910] 42k   Оценка:6.00*3   Рассказ
    Перевод с немецкого Александра Блока..
  • Гамсун Кнут: Голос жизни [1910] 8k   Оценка:7.72*6   Рассказ Комментарии
    Перевод Александра Блока..
  • Гамсун Кнут: Борьба страстей [1910] 158k   Сборник рассказов
    Новеллы:На каменном острове Александр и Леонарда Среди животных Летний отдых Женщина победила Жизнь маленького города Перевод Л. А. Добровой.
  • Гамсун Кнут: Бродячая жизнь [1910] 79k   Рассказ
    Перевод Л. Добровой..
  • Гамсун Кнут: Маленькие приключения [1910] 93k   Сборник рассказов
    Перевод Б. З. (1910).1. Страх смерти2. Уличная революция3. Привидение4. В прерии5. Гастроль.
  • Гамсун Кнут: Завоеватель [1910] 15k   Рассказ
    Перевод Б. З. (1910).
  • Гераклит: Фрагменты [1910] 123k   Очерк
    Переводъ Владиміра Нилендера.Текст издания: Книгоиздательство "Мусагетъ", Москва 1910.
  • Голсуорси Джон: Встреча [1910] 11k   Рассказ
    The Meeting.Перевод А. М. Карнауховой (1929).
  • Гюго Виктор: Стихотворения [1910] 2k   Сборник стихов
    Надежда на Бога"Здесь, о Гликарья, здесь, о царица, Асандра супруга..."К. Р.
  • д"Аст Р.: Как умер Жак Коделль [1910] 10k   Рассказ
    Comment mourut Jacques Codelle.Текст издания: Синий журнал. 1913. No 6, 8 февраля.
  • Д-Аннунцио Габриеле: Агония [1910] 13k   Новелла
    L"agonia.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Может быть - да, может быть - нет [1910] 672k   Роман
    Forse che sì forse che noПеревод Александра Печковского (1912).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Увещание [1910] 1k   Стихотворение
    "Меж отвращеньем полным к жизни..."Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Волшебное средство [1910] 29k   Новелла
    La fattura.Перевод Николая Бронштейна (1910 г.).
  • Д-Аннунцио Габриеле: Три стихотворения [1910] 5k   Сборник стихов
    Пиза ("O Пиза, o Пиза! за Арно журчанье..."). Перевод Василия Сумбатова."Я -- как ловец, уставший на лову..." Перевод Владимира Жаботинского."Он отрок был в кудрях чернее ночи..." Перевод Лидии Лебедевой.
  • Д-Ивуа Поль: Аэроплан-призрак [1910] 450k   Роман
    L"Aeroplaine Fantome.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Деледда Грация: Две справедливости [1910] 27k   Рассказ
    Сардинская сказка.Перевод Е. Ильиной.Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, NoNo 36, 38.
  • Деледда Грация: Письмо А. М. Горькому [1910] 5k   Переписка
  • Джекобс Уильям Уаймарк: В павлиньих перьях [1910] 18k   Рассказ
    Fine Feathers.Перевод О. А. Ш. (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Друзья в нужде [1910] 29k   Рассказ
    Friends in Need.Перевод П. Успенского (1910).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Старый моряк [1910] 18k   Рассказ
    The Old Man of the SeaПеревод О. А. Ш. (1926).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Старый моряк [1910] 30k   Рассказ
    The Old Man of the SeaПеревод Н. Я. Г. (1912).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Заморский дядюшка [1910] 25k   Рассказ
    The old man of the sea.Перевод Евгений Толкачева (1927).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Хорошее отношение к животным [1910] 20k   Рассказ
    Watch-Dogs.Русский перевод 1926 г. (без указания переводчика).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Часы [1910] 13k   Рассказ
    Watch-Dogs.Перевод О. А. Ш. (1927).
  • Дойль Артур Конан: Последняя галера [1910] 16k   Рассказ
    Sir Nigel (1906)Перевод Евгении Чистяковой-Вэр (1911).
  • Дойль Артур Конан: Отозвание легионов [1910] 14k   Рассказ Комментарии
    The Last of the Legions,Перевод Н. М. Ледерле (1911).
  • Дойль Артур Конан: Убийство в Окзотте [1910] 74k   Рассказ
    Часть первая. Загадка ночи. Часть вторая. Тигр из Сан-Педро. Перевод Леонида Черского (в издании ошибочно указано: Л. Чарский).
  • Дриан Эмиль: Авиатор Тихого океана [1910] 591k   Роман
    L"Aviateur du Pacifique.Перевод Л. Я. Круковской .
  • Зальтен Феликс: Профессор Фрогемут [1910] 140k   Повесть
    Olga Frohgemut.Перевод Э. К. Пименовой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 1, 1911.
  • Индебету Гедвига: Морские нимфы [1910] 11k   Рассказ
  • Каутский Карл: Этика и материалистическое понимание истории [1910] 268k   Монография
    Ethik und materialistische geschicttsauffassung.Опыт исследования.
  • Конопницкая Мария: Ночь [1910] 2k   Стихотворение
    ("Пышет в пустыне немой мирозданья...")Перевод К. Б. Бархина.
  • Конрад Джозеф: Тайный сообщник [1910] 90k   Рассказ
    The Secret Sharer.Перевод Александры Кривцовой (1924).Рассказ публиковался также под названием "Двойник".
  • Куссанж Жак Де: Сельма Лагерлёф [1910] 10k   Очерк
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 12.
  • Ла-Ксу-Фенг: Недостойный [1910] 2k   Статья
    ("Как хороши ресницы глаз твоих...")Перевод А. П. Доброхотова.
  • Лепеллетье Эдмон: Капитан Наполеон [1910] 155k   Повесть
  • Лепеллетье Эдмон: Путь к славе [1910] 284k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Тайна Наполеона [1910] 239k   Оценка:4.00*3   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Прачка-герцогиня [1910] 217k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Римский король [1910] 462k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Коварство Марии-Луизы [1910] 316k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Фаворитка Наполеона [1910] 353k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Шпион императора [1910] 281k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Мученик англичан [1910] 488k   Роман
  • Лепеллетье Эдмон: Наследник великой Франции [1910] 352k   Роман
  • Локк Уильям Джон: Вивьетта [1910] 166k   Повесть
    Viviette.Перевод Цедербаума С.О. (1917).
  • Ломброзо Паола: Женщина, ее физическая и духовная природа и культурная роль [1910] 224k   Статья Комментарии
    Перевод М.Н. Тимофеевой и С. Полтавского (1910).
  • Лондон Джек: Вкус мяса [1910] 55k   Оценка:7.46*4   Рассказ
    The Taste of the Meat.Перевод Зиновия Львовского (1924).
  • Лондон Джек: День пламенеет [1910] 622k   Роман
    Burning Daylight.Перевод Александры Кривцовой (1927).Роман также часто издавался под названием "Время-не-ждёт".
  • Лондон Джек: Польза сомнения [1910] 38k   Рассказ
    The Benefit of the Doubt.(Сборник "Рожденная в ночи")Перевод Семена Займовского (1928).
  • Лондон Джек: Неслыханное нашествие [1910] 30k   Рассказ
    The Unparalleled Invasion.Перевод С. Заяицкого.
  • Лондон Джек: Беспримерное нашествие [1910] 30k   Рассказ
    The Unparalleled Invasion".Перевод Семена Займовского (1924).
  • Лондон Джек: Китовый зуб [1910] 21k   Рассказ
    The Whale Tooth.Перевод Е. Уткиной (1925).
  • Лондон Джек: Ях! Ях! Ях! [1910] 27k   Рассказ Комментарии
    Yah! Yah! Yah!.Перевод Е. Уткиной (1925).
  • Лондон Джек: Непреклонный белый человек [1910] 22k   Оценка:8.00*3   Рассказ Комментарии
    The Inevitable White Man.Перевод Е. Уткиной (1925).
  • Лондон Джек: "Неизбежный белый человек" [1910] 24k   Рассказ
    The Inevitable White Man.Перевод П. М. Керженцева.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 4, 1913.
  • Маргерит Поль: Друг министра [1910] 9k   Рассказ
    Рассказ Поля и Виктора Маргеритов.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 6.
  • Маргерит Поль: В бюро по найму прислуги [1910] 8k   Рассказ
    Рассказ Поля и Виктора Маргеритов.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • Метерлинк Морис: Мысли о счастье [1910] 8k   Эссе
    Этюд.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 3.
  • Молль-Венс Августа: Три возраста женщин [1910] 11k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 20.
  • Мюссе Альфред Де: "Не забывай! Когда заря рассвета..." [1910] 2k   Стихотворение
    Перевод К. Р.
  • Негри Ада: Поцелуй [1910] 1k   Стихотворение
    "В моем саду в прекрасный вечер мая..."Перевод Марии Алиевой (1910).
  • Негри Ада: Тени ночи [1910] 15k   Рассказ
    ПереводМихаила Первухина.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • Немецкая_литература: Его талисман [1910] 4k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 3.
  • Немецкая_литература: Мамочка, можно погладить собачку? [1910] 4k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 1.
  • Немецкая_литература: Моя жена [1910] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 4.
  • Ницше Фридрих: Два стихотворения [1910] 2k   Поэма
    Венеция ("Я стоял на мосту. Серенады ...")К новым морям ("К ним далеким хочу я и смело...")Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • О.Генри: Превращение Мартина Барней [1910] 10k   Рассказ
    The Transformation of Martin BurneyПеревод Зиновия Львовского (1925).
  • О.Генри: Табак [1910] 11k   Оценка:8.00*4   Рассказ
    The Transformation of Martin BurneyПеревод Владимира Азова (1925).
  • О.Генри: Сон [1910] 8k   Рассказ
    Перевод Эвы Бродерсен (1924).
  • О.Генри: Метель [1910] 16k   Рассказ
    The Snow Man.Перевод Эвы Бродерсен (1925).
  • Оду Маргарита: Мари-Клэр [1910] 230k   Роман
    Marie-Claire.Текст издания: Санкт-Петербург: М. И. Семенов, 1911.
  • Оду Маргарита: Мари-Клер [1910] 227k   Роман
    Роман в трех частях.(Marie-Claire).Текст издания: журнал "Современникъ", Кн. I-III, 1911.
  • Палау Мельчор: Два стихотворения [1910] 2k   Стихотворение
    "В том лесу, где часто донна...""На глазах у нее -- васильки..."Перевод А. П. Доброхотова (1910).
  • Пе-Клю-И: Чужестранка [1910] 2k   Стихотворение
    ("Осенней ночью раз мы к острову приплыли...")Перевод А. П. Доброхотова.
  • Петефи Шандор: О мать... [1910] 2k   Стихотворение
    ("О, мать моя, бедная мать, гонимая яростным роком...")Перевод А. Д. (1910).
  • Петрарка Франческо: Из сонетов [1910] 2k   Сборник стихов
    Перевод Е. Г. Брауна.
  • Пиранделло Луиджи: Сицилийские рассказы [1910] 56k   Сборник рассказов
    I. Красная книжка.II. Упраздненная лига.III. Разбитый чан.Перевод с итальянского О. Кобылянской.Текст издания: журнал "Русское Богатство", No 11, 1913.
  • Питаваль Эрнст: Дворцовые страсти [1910] 971k   Роман
    Вторая книга трилогии "Красная королева".
  • Питаваль Эрнст: Путь на эшафот [1910] 469k   Роман
    Третья книга трилогии "Красная королева".
  • Прево Марсель: Лгунья [1910] 9k   Эссе
    Текст издания: журнал "Вестник моды", 1910, No 7.
  • Прево Марсель: Ложь женщины [1910] 5k   Эссе
    Этюд Марселя Прево.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 22.
  • Рейтер Габриэла: Бинокль [1910] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 22.
  • Рильке Райнер-Мария: Заметки Мальте-Лауридс Бригге. Часть 1 [1910] 211k   Роман
    Перевод Л. Горбуновой (1913).
  • Рильке Райнер-Мария: Заметки Мальте-Лауридс Бригге. Часть 2 [1910] 212k   Роман
    Перевод Л. Горбуновой (1913).
  • Робертсон-Никол Уильям: Генри Друммонд [1910] 32k   Очерк
    Посмертный очерк.Изданіе Кіевскаго Религіозно-Философскаго Общества. Кіевъ, 1910..
  • Розеггер Петер: Настроение от первобытного леса [1910] 1k   Стихотворение
    Перевод А. П. Доброхотова.
  • Рони-Старший Жозеф Анри: Гибель Земли [1910] 175k   Повесть
    La Mort de la Terre.Перевод П. М. Керженцева (1912).
  • Рони-Старший Жозеф Анри: Красный вал [1910] 522k   Роман
    La vague rougeПеревод под редакцией Ф. Н. Латернера (1924).
  • Сальгари Эмилио: Человек огня [1910] 516k   Роман Комментарии
    L"uomo di fuoco.Роман приключений.Перевод Эмилии Пименовой (1910).
  • Сальгари Эмилио: Смертельные враги [1910] 231k   Роман
    Le selve ardenti.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Сальгари Эмилио: В дебрях Атласа [1910] 518k   Роман
    Перевод Августы Гретман (1910 г.).
  • Сенкевич Генрик: Желтый дом [1910] 5k   Рассказ
    Лондонская картинка.Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 1.
  • Сервантес Мигель Де: Дон Кихот Ламанчский [1910] 68k   Глава
    В общедоступном изложении И. А. Любича-Кошурова. С 18 рисунками-картинами художника Доре.
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Приключения щенка [1910] 16k   Рассказ
    Chink.Перевод Е. Лашкевич (1910).
  • Сетон-Томпсон Эрнест: Путешествие дикой утки [1910] 15k   Рассказ
    The Mother Teal and the Overland RouteПеревод Е. Лашкевич (1910).
  • Стриндберг Август: На шхерах [1910] 416k   Роман
    Перевод В. Козиненко.
  • Сюлли-Прюдом: Избранные стихотворения [1910] 39k   Сборник стихов
    Данаиды ("Не ведая покоя, ежечасно...")На башне ("На башне, в поздний час, ученый наблюдал...")Затерявшийся крик ("Игрой мечты ушел я в глубь веков...")Разбитая ваза ("Та ваза с гибнущей вербеной...")Раны ("Со стоном падает в сражении солдат...")Агония ...
  • Тагор Рабиндранат: Гитанджали [1910] 68k   Сборник стихов Комментарии
    (Жертвенные песнопения)Перевод Н. А. Пушешникова (1914).
  • Твен Марк: Речь о младенцах [1910] 8k   Рассказ
    Speech on the Babies.Перевод Т. П. Львовой (1898).
  • Уэллс Герберт Джордж: Новый Маккиавелли [1910] 792k   Роман
    The New Machiavelli.Перевод Эмилии Пименовой.Текст издания: журнал "Русское Богатство", NoNo 2-9, 1911.
  • Фаррер Клод: Милые союзницы [1910] 451k   Статья
    Les Petites Alliées.Перевод Александра Койранского.
  • Флобер Гюстав: Лексикон прописных истин [1910] 78k   Статья
    Dictionnaire des idées reçues.Перевод Т. Ириновой.
  • Фолей Шарль: Воды Малирока [1910] 41k   Рассказ
    Les Eaux de Maliroc.Текст издания: журнал Мир приключений. 1911. No 8.
  • Франс Анатоль: Эдме, или Благодеяние кстати [1910] 9k   Рассказ
    Перевод Михаила Кузмина и Ксении Раткевич (1925).
  • Франс Анатоль: История человечества [1910] 4k   Миниатюра
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1910, No 17.
  • Фрейд Зигмунд: Леонардо да Винчи. Воспоминание детства [1910] 131k   Эссе
    Eine Kindheitserinnerung des Leonardo da Vinci.Текст издания: Санкт-Петербург: Прометей, 1912.
  • Хайям Омар: Рубайи [1910] 101k   Сборник стихов
    "Беги от поучений святых учителей...""В вине таится вечность бессмертных сил...""Великого Китая кувшин вина - ценней...""Взгляни, вот платье розы раздвинул ветерок...""Вино - источник жизни. Вот вечность в чаше...""Вином мне жизнь ...
  • Хайям Омар: Рубайи [1910] 14k   Сборник стихов
    "Взгляни же: я жил во Вселеной...""И ночи сменялися днями...""К тебе, о Неба Колесница...""Мы умрем, а мир наш будет...""Нам говорят, что в кущах рая...""Ничтожен мир, и все - ничтожно...""От жилищ неверья лишь одно ...
  • Хайям Омар: Рубайи [1910] 54k   Сборник стихов
    "Безумцы в мире есть, которых самомненье...""В кумирне, в медресе, во храме, в синагоге...""В могилах спящие земле возвращены...""Вчера на площади базарной видел я...""Добросовестных и умных...""Доколе жизнь свою ты будешь посвящать...""Достойней, ...
  • Хайям Омар: Рубайи [1910] 9k   Сборник стихов
    "Грядущий день и прошлый век...""До тебя и меня много сумерек было и зорь...""Древо печали ты в сердце своем не сажай ...""Если в лучах ты надежды, сердце ищи себе, сердце...""Когда я пью вино - так не вино любя...""Когда я чару ...
  • Хайям Омар: Рубаи [1910] 4k   Сборник стихов
    "Влюбленный! В горестях любви...""Кораном в пятницу вино...""К чему грустить нам о грехах?..""Ты благ, Аллах наш, но зачем..."Перевод Владимира Мазуркевича.
  • Хейденстам Вернер Фон: Пришествие Бога [1910] 20k   Пьеса
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Хейденстам Вернер Фон: Прорицатель [1910] 29k   Пьеса
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Хейденстам Вернер Фон: Святой Георгий и дракон [1910] 59k   Рассказ
    Перевод Анны Ганзен и Петра Ганзена.
  • Шерер Георг: Memento mori [1910] 1k   Стихотворение
    "Море радостно смеялось..."Перевод Анатолия Доброхотова (1910).
  • Шмид Герман: Погребенье [1910] 2k   Стихотворение
    "Я смерти не боюсь -- мне страшно погребенье..."Перевод А. Д. (1910).
  • Шопенгауэр Артур: Стихотворения [1910] 2k   Сборник стихов
    Посмертные стихи ("Глухая ночь. Я жду пленительного солнца...")Финал ("Измучен, я стою у края бытия...")Перевод А. П. Доброхотова.
  • Шумахер Генрих-Фольрат: Паутина жизни [1910] 450k   Роман
    Liebe und Leben der Lady Hamilton.Русский перевод 1912 г. (без указания переводчика).
  • Эвальд Карл: Судебная правда [1910] 4k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение". 1910, No 21.
  • Эверс Ганс Гейнц: Мое погребение [1910] 21k   Рассказ
    Mein Begräbnis.Текст издания: журнал "Мир приключений", 1922, No 2.
  • Анненский Иннокентий Федорович: Вакхилид. Хоровая лирика [1909] 12k   Стихотворение
  • Аш Шолом: Пророк из Иудеи [1909] 22k   Новелла Комментарии
    Текст издания "Еврейский мир", март 1909 г. (без указания переводчика).
  • Бирс Амброз: Неизвестный [1909] 12k   Рассказ
    The Stranger.
  • Бодлер Шарль: Переводы из "Цветов зла" [1909] 165k   Сборник стихов
    АльбатросНа высотеМаякиЦыгане в путиЧеловек и мореВеликаншаШевелюра"Ты целый мир вместить могла бы в свой альков..."Падаль"С ужасной еврейкой, прекрасной, как мертвый...""Ангел радости, знакома ль вам тоска..."Испытание полночиК малабаркеГолос ("Здесь ...
  • Бракко Роберто: Женщина [1909] 7k   Рассказ
    Текст издания: журнал "Пробуждение", 1909, No 22.
  • Бриссет Нелли: Привидение Хильтонского замка [1909] 65k   Новелла
  • Бурже Поль: Сын [1909] 23k   Рассказ
    Le Fils.Перевод Е. Ильиной (1909).
  • Валишевский Казимир Феликсович: Первые Романовы [1909] 931k   Книга очерков
    Le Berceau d"une dynastie, les premiers Romanov, 1613-1682.Первая часть. Образование государства.Глава первая. Основатель династии. Михаил Феодорович.Глава вторая. Реставрация.Глава третья. Отец Петра Великого.Глава четвертая. Царь и патриарх.Глава пятая. Бунт Стеньки Разина.Глава ...
  • Вернер Элизабет: Два мира [1909] 463k   Роман
    Siegwart, 1909.Издание А. А. Каспари 1914 г. в современной орфографии.
  • Вернер Элизабет: Два мира [1909] 540k   Роман
    Siegwart.Текст: Изданіе А. А. Каспари. С.-Петербургъ, 1914.
  • Верхарн Эмиль: Рембрандт. Его жизнь и художественная деятельность [1909] 106k   Очерк
    (Rembrandt).Перевод с французского Е. H. К. (1909).
  • NewВёрман Карл: История искусства всех времен и народов. Том 2 [1909] 1938k   Монография
    Искусство христианских народов до конца XV столетия.Книга первая. Искусство христианской древности (около 100-750 гг.) I. Древнехристианское искусство первых трех столетий1. Введение. Зодчество до Константина Великого2. Живопись до Константина Великого3. Скульптура до Константина ...
  • Гамсун Кнут: Рабы любви [1909] 17k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Сын солнца [1909] 15k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Закхей [1909] 30k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: По ту сторону океана [1909] 42k   Рассказ
    Путевые впечатления.Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гамсун Кнут: Отъявленный плут [1909] 40k   Рассказ
    Перевод Е. В. Кившенко.
  • Гейерстам Густав: Легенда старой шахты [1909] 5k   Рассказ
    Поэма.
  • Глюк Жозефина Антоновна: Японские рассказы из области чудесного [1909] 34k   Сборник рассказов
    Перевод Жозефины Глюк.Любовь побеждает смертьЛиса-колдунья Игрок на флейте Погребение в полночьРазрушенный храм Красный плащ.
  • Гораций: Оды [1909] 3k   Сборник стихов
    Перевод И. Ф. Анненского
  • Гюго Виктор: За что? [1909] 6k   Статья
  • Гюнтер Иоганнес Фон: Маг [1909] 33k   Пьеса
    Драматическая фантазия в одном акте.Перевод с рукописи Петра Потемкина."Аполлонъ", No 3, 1909
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Друзья познаются в несчастии [1909] 28k   Рассказ
    Friends in Need.Перевод Марианны Кузнец (1925).
  • Джекобс Уильям Уаймарк: Глава семьи [1909] 29k   Рассказ
    Head of the Family.Перевод М. Травиной (1912).
  • Страниц (55): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55

    Связаться с программистом сайта. Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru